Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Singin is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Singin wg dokladnosci:
Napisy dla Singin
keywords: singin, the, rain, 1952, 1, cd, english, en, singing,
original filename: Singin in the Rain - 1952 - 1CD - English - en - 4edae7166233597fd88daa9be741d26b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,972 --> 00:00:23,362
Singin ' in the rain
Just singin ' in the rain
2
00:00:23,612 --> 00:00:27,525
What a glorious feelin '
We're happy again
3
00:00:27,772 --> 00:00:29,524
We'll walk down the lane
4
00:00:29,732 --> 00:00:31,450
With a happy refrain
5
00:00:31,692 --> 00:00:33,922
And singin '
Just singin ' in the rain
6
00:01:33,732 --> 00:01:35,848
This is Dora Bailey,
ladies and gentlemen...
7
00:01:36,092 --> 00:01:39,926
... talking to you from the front
of the Chinese Theater in Hollywood.
8
00:01:40,172 --> 00:01:43,323
What a night, ladies and gentlemen.
What
Napisy dla Singin
keywords: singin, the, rain, 1952, cantando, bajo, la, lluvia,
original filename: Singin.in.the.Rain(1952).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,766 --> 00:00:22,427
Cantando bajo la lluvia
2
00:00:22,501 --> 00:00:24,526
Sólo cantando bajo la lluvia
3
00:00:24,603 --> 00:00:26,662
Qué sentimiento glorioso
4
00:00:26,738 --> 00:00:28,706
Somos felices otra vez
5
00:00:28,774 --> 00:00:30,935
Caminaremos por la calle
6
00:00:31,009 --> 00:00:33,000
Con un feliz estribillo
7
00:00:33,078 --> 00:00:35,546
Y cantando
Sólo cantando bajo la lluvia
8
00:00:35,614 --> 00:00:37,749
CANTANDO BAJO LA LLUVlA
9
00:00:37,749 --> 00:00:39,080
CANTANDO BAJO LA LLUVlA
10
00:01:35,140 --> 00:01:38,200
"Estreno - Don Lockwo
Napisy dla Singin
keywords: singin, the, rain, 1952, 1, cd, serbian, sr, singing,
original filename: Singin in the Rain - 1952 - 1CD - Serbian - sr - 519fc970fe3c3dfe0b0fb98742463bd9.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,756 --> 00:00:09,301
Pevam na ki?i
Samo pevam na ki?i
2
00:00:09,551 --> 00:00:13,639
Kakav divan ose?aj
Ponovno sam sretan
3
00:00:13,889 --> 00:00:15,724
Kora?am plo?nikom
4
00:00:15,933 --> 00:00:17,726
I pevam sretni refren
5
00:00:17,976 --> 00:00:20,312
Samo pevam
Pevam na ki?i
6
00:00:20,521 --> 00:00:22,856
PEVAJMO NA KI?I
7
00:01:20,330 --> 00:01:22,457
VE?ERAS PREMIJERA
FILMA "KRALJEVSKI LUPE?"
8
00:01:22,708 --> 00:01:24,918
Ja sam Dora Bailey,
dame i gospodo...
9
00:01:25,169 --> 00:01:29,173
...i javljam vam se ispred
Kineskog teatra u Hollywoodu.
10
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Singin
keywords: 1225, singin, the, rain, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 12255-Singin In The Rain ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{300}Extras cu SubRip 1.14 ºi Verificat de CdinT|Cristi_Polacsek@SoftHome.net
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{499}{584}{y:i}Cântând în ploaie|{y:i}Da, cântând în ploaie
{590}{688}{y:i}Ce sentiment mãreþ|{y:i}Iarãºi ne distrãm
{694}{737}{y:i}Ne vom plimba pe alee
{743}{786}{y:i}Cu un vesel refren
{792}{847}{y:i}Cântând|{y:i}Da, cântând în ploaie.
{853}{946}CÃNTÃND ÃN PLOAIE
{2286}{2337}PREMIERÃ ASTÃ-SEARÃ|TICÃLOSUL REGAL
{2343}{2396}{y:i}Doamnelor ºi domnilor, |{y:i}sunt Dora Bailey...
{2402}{2498}{y:i}... ºi sunt în faþa Teatrului|{y:i}Chinezesc din Hollywood.
{2504}{25
Napisy dla Singin
keywords: singin, the, rain, 1952, 1, cd, farsi, fa, sing,
original filename: Singin in the Rain - 1952 - 1CD - Farsi - fa - 113f60948204d771e3cf3783462b79a8.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
6
00:01:37,931 --> 00:01:39,523
?? ???? ???? ????
7
00:01:39,799 --> 00:01:43,758
?? ??? ?? ????? ?????? ?? ??????? ???? ?????
8
00:01:44,003 --> 00:01:45,868
?? ????...??????? ? ??????
9
00:01:47,941 --> 00:01:49,875
??? ????? ??????? ?????
10
00:01:52,078 --> 00:01:56,913
???? ???? ??????? ????? ??? 1927
11
00:01:57,350 --> 00:01:59,045
??? ???????? ??? ??? ????? ?????
12
00:01:59,385 --> 00:02:03,048
????????? ???? ?????? ? ??? ??????
13
00:02:03,523 --> 00:02:05,013
?????? ?? ?????
14
00:02:05,425 --> 00:02:08,087
???? ?? ???? ?????
15
00:02:08,428 --> 00:02:12,455
???? ?????
16
00:02:13,800 --> 00:02:16,325
????...????
19
00:02
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{300}http://subs.unacs.bg
{507}{592}Ãååì â äúæäà |Ãðîñòî ïååì â äúæäÃ
{598}{696}Ãà êâî ÷óâñòâî ñëà âÃî|Ãà ñòëèâè îòÃîâî ñìå Ãèé
{702}{746}Ãî à ëåÿòà âúðâèì
{751}{794}à ïðèïåâ ðà äîñòåÃ
{800}{856}à ïååì|Ãðîñòî ïååì â äúæäÃ
{861}{917}ÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{2294}{2346}ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ|ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
{2351}{2404}Ãà ìè è ãîñïîäà ,|Ãîðà Ãåéëè...
{2410}{2506}...âè èÃôîðìèðà îò|Ãèòà éñêèÿ òåà òúð â Ãîëèâóä.
{2512}{2591}Ãà êâà âå÷åÃ
Napisy dla Singin
keywords: 1225, singin, the, rain, english, subtitles,
original filename: 12256-Singin In The Rain ( English Subtitles ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{300}Ripped with SubRip 1.14 and Verified by CdinT|(Cristi_Polacsek@SoftHome.net)
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{499}{584}{y:i}Singin' in the rain|{y:i}Just singin' in the rain
{590}{688}{y:i}What a glorious feelin'|{y:i}We're happy again
{694}{737}{y:i}We'll walk down the lane
{743}{786}{y:i}With a happy refrain
{792}{885}{y:i}And singin'|{y:i}Just singin' in the rain
{2343}{2396}{y:i}This is Dora Bailey, |{y:i}ladies and gentlemen...
{2402}{2498}{y:i}... talking to you from the front|{y:i}of the Chinese Theater in Hollywood.
{2504}{2583}{y:i}What a night, ladies and gentlemen. |{y:i}What a night!
Napisy dla Singin
keywords: singin, the, rain, spa,
original filename: 5fd779445dbe3ae88d23ebc5734accb3.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,684 --> 00:00:36,084
<i>Cantando bajo la lluvia
Cantando bajo la lluvia</i>
2
00:00:36,324 --> 00:00:40,244
<i>Qué maravilla
Somos felices otra vez</i>
3
00:00:40,484 --> 00:00:42,244
<i>Bajando la avenida</i>
4
00:00:42,444 --> 00:00:44,164
<i>Con una alegre canción</i>
5
00:00:44,404 --> 00:00:46,644
<i>Cantando
Cantando bajo la lluvia</i>
6
00:00:46,844 --> 00:00:49,084
CANTANDO BAJO LA LLUVIA
7
00:01:44,164 --> 00:01:46,244
GRAN ESTRENO
EL TRUHÃN REAL
8
00:01:46,444 --> 00:01:48,564
<i>Aquà Dora Bailey,
señoras y señores...</i>
9
00:01:48,804 --> 00:01:52,64
Napisy dla Singin
keywords: singin, the, rain, bg,
original filename: singin_in_the_rain(subs.unacs.bg).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{300}http://subs.unacs.bg
{507}{592}Ãååì â äúæäà |Ãðîñòî ïååì â äúæäÃ
{598}{696}Ãà êâî ÷óâñòâî ñëà âÃî|Ãà ñòëèâè îòÃîâî ñìå Ãèé
{702}{746}Ãî à ëåÿòà âúðâèì
{751}{794}à ïðèïåâ ðà äîñòåÃ
{800}{856}à ïååì|Ãðîñòî ïååì â äúæäÃ
{861}{917}ÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{2294}{2346}ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ|ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
{2351}{2404}Ãà ìè è ãîñïîäà ,|Ãîðà Ãåéëè...
{2410}{2506}...âè èÃôîðìèðà îò|Ãèòà éñêèÿ òåà òúð â Ãîëèâóä.
{2512}{2591}Ãà êâà âå÷åÃ
Napisy dla Singin
keywords: singin, the, rain, napisy, ns, 1952,
original filename: Singin_in_the_rain_(NAPiSY-70091).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{829}{914}?piewamy dzi? w deszczu|?piewamy dzisiaj w deszczu
{920}{1018}Jak cudowne to uczucie|Szcz??liwy jest cz?ek
{1024}{1068}P?jdziemy w noc
{1073}{1116}Piosenk? ?piewaj?c
{1122}{1178}?piewamy, ?piewamy|Dzi? w deszczu
{1183}{1239}DESZCZOWA PIOSENKA
{2616}{2668}DZI? PREMIERA|KR?LEWSKI ?OTR
{2673}{2726}Panie i panowie, Dora Bailey...
{2732}{2828}wita pa?stwa|przed Chi?skim Teatrem w Hollywood.
{2834}{2913}C?? za wiecz?r,|panie i panowie!
{2919}{3024}Wszystkie gwiazdy Hollywood|przyby?y tu na premier?...
{3030}{3146}Kr?lewskiego ?otra,|wybitnego wydarzenia 1927 r.
{3154}{3196}Wszyscy bez tchu oczekuj?...
{3202}{3293}na przyjazd Liny Lam
Napisy dla Singin
keywords: singin, the, rain, napisy, ns, 1952,
original filename: Singin_in_the_rain_(NAPiSY-70091).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{829}{914}?piewamy dzi? w deszczu|?piewamy dzisiaj w deszczu
{920}{1018}Jak cudowne to uczucie|Szcz??liwy jest cz?ek
{1024}{1068}P?jdziemy w noc
{1073}{1116}Piosenk? ?piewaj?c
{1122}{1178}?piewamy, ?piewamy|Dzi? w deszczu
{1183}{1239}DESZCZOWA PIOSENKA
{2616}{2668}DZI? PREMIERA|KR?LEWSKI ?OTR
{2673}{2726}Panie i panowie, Dora Bailey...
{2732}{2828}wita pa?stwa|przed Chi?skim Teatrem w Hollywood.
{2834}{2913}C?? za wiecz?r,|panie i panowie!
{2919}{3024}Wszystkie gwiazdy Hollywood|przyby?y tu na premier?...
{3030}{3146}Kr?lewskiego ?otra,|wybitnego wydarzenia 1927 r.
{3154}{3196}Wszyscy bez tchu oczekuj?...
{3202}{3293}na przyjazd Liny Lam
Napisy dla Singin
keywords: singin, the, rain, 1952, 1, cd, polish, pl, fs, divx, 3, lm, blackmagus, sharethefiles, com,
original filename: Singin in the Rain - 1952 - 1CD - Polish - pl - 425d6435f3d99b919b91aa73312a2438.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:04,000
www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.
Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:00:00,040 --> 00:00:03,000
movie info: DIV3 640x480 25.0fps 702.1 MB
/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
3
00:00:19,960 --> 00:00:23,360
?piewamy dzi? w deszczu
?piewamy dzisiaj w deszczu
4
00:00:23,600 --> 00:00:27,520
Jak cudowne to uczucie
Szcz??liwy jest cz?ek
5
00:00:27,760 --> 00:00:29,520
P?jdziemy w noc
6
00:00:29,720 --> 00:00:31,440
Piosenk? ?piewaj?c
7
00:00:31,680 --> 00:00:33,920
?piewamy, ?piewamy
Dzi? w deszczu
8
00:00:34,120
Napisy dla Singin
keywords: singin, the, rain, 1952, 1, cd, czech, cz, fs, divx, 3, lm, blackmagus, sharethefiles, com, cs,
original filename: Singin in the Rain - 1952 - 1CD - Czech - cz - 294872fd637d002b2f3cc18ec0482965.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,960 --> 00:00:23,360
V de?ti zp?vat si
Jen p?se? na rtech m?t
2
00:00:23,600 --> 00:00:27,520
Jak n?dhern? je
znovu ??astni b?t
3
00:00:27,760 --> 00:00:29,520
P??inou sijdem
4
00:00:29,720 --> 00:00:31,440
S vesel?m refr?nem
5
00:00:31,680 --> 00:00:33,920
Chcem zp?vat
Jen v de?ti zp?vat si
6
00:00:34,120 --> 00:00:36,360
ZP?V?N? V DE?Tl
7
00:01:31,440 --> 00:01:33,520
PREMl?RA
KR?LOVSK? RO???K
8
00:01:33,720 --> 00:01:35,840
D?my a p?nov?,
Dora Baileyov?...
9
00:01:36,080 --> 00:01:39,920
...k v?m hovo?? ze stanovi?t?
p?ed ??nsk?m divadlem v Hollywoodu.
10
00:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DIV3 640x480 25.0fps 702.1 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
{499}{584}?piewamy dzi? w deszczu|?piewamy dzisiaj w deszczu
{590}{688}Jak cudowne to uczucie|Szcz??liwy jest cz?ek
{694}{738}P?jdziemy w noc
{743}{786}Piosenk? ?piewaj?c
{792}{848}?piewamy, ?piewamy|Dzi? w deszczu
{853}{909}DESZCZOWA PIOSENKA
{2286}{2338}DZI? PREMIERA|KR?LEWSKI ?OTR
{2343}{2396}Panie i panowie, Dora Bailey...
{2402}{2498}wita pa?stwa|przed Chi?skim Teatrem w Hollywood.
{2504}{2583}C?? za wiecz?r,|panie i panowie!
{2589}{2694}Wszystkie gwiazdy Hollywood|przyby?y tu na premier?. . .
{2700}{2816}Kr?lewskiego ?otra,|wybitnego wydarzeni
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,772 --> 00:01:40,041
<i>Ik ben Dora Bailey en ik sta voor</i>
<i>het Chinese Theater in Hollywood.</i>
2
00:01:40,212 --> 00:01:43,488
<i>Wat een avond, dames en heren.</i>
3
00:01:43,652 --> 00:01:49,443
<i>Elke ster is hier om van de</i>
<i>première van</i> The Royal Rascal<i>. . .</i>
4
00:01:49,612 --> 00:01:52,649
<i>...dé gebeurtenis van 1 927 te maken.</i>
5
00:01:52,812 --> 00:01:58,523
<i>Iedereen wacht ademloos op</i>
<i>Lina Lamont en Don Lockwood.</i>
6
00:01:58,812 --> 00:02:03,408
<i>Kijk 's wie er aankomt:</i>
<i>de beroemde filmster...</i>
7
00:02:03,572 --> 00
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,972 --> 00:00:23,362
<i>Singen im Regen.</i>
<i>Einfach nur im Regen singen.</i>
2
00:00:23,612 --> 00:00:27,525
<i>Was für ein herrliches Gefühl.</i>
<i>Wir sind wieder glücklich.</i>
3
00:00:27,772 --> 00:00:29,524
<i>Wir gehen die StraÃe runter.</i>
4
00:00:29,732 --> 00:00:31,450
<i>Mit einem glücklichen Refrain.</i>
5
00:00:31,692 --> 00:00:33,922
<i>Und nur singen.</i>
<i>Einfach nur im Regen singen.</i>
6
00:01:31,452 --> 00:01:33,522
HEUTE ABEND PREMlERE
DER KÃNlGLlCHE LAUSBUB
7
00:01:33,732 --> 00:01:35,848
<i>Ich bin Dora Bailey,</i>
<i>meine Damen und Herren..
Napisy dla Singin
keywords: singin, the, rain, russian, a???a??????a??, ??a??a????a??, ??a??a????a??a????a??a????, ???, ??a??, ??, ??o??u, ??, ??oe??, ??o????, ???, ??a??, ??o??u, ??o????,
original filename: 8211-Singin In The Rain ( Russian Ñ?убтитры ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:46,759 --> 00:00:51,259
"Ãîþ ïîä äîæä¸ì"
2
00:01:44,569 --> 00:01:45,568
"Ãðåìüåðà ! Ãó÷øà ÿ êà ðòèÃà 1927 ãîäà :
3
00:01:45,668 --> 00:01:46,568
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ.
ÃèÃà Ãà ìîÃò è Ãîà Ãîêâóä!"
4
00:01:46,569 --> 00:01:48,928
à ìèêðîôîÃà Ãîðà Ãåéëè.
Ãà ìû è ãîñïîäà ,
5
00:01:48,929 --> 00:01:53,008
ÿ âåäó ñâîþ ïåðåäà ÷ó îò
Ãèòà éñêîãî Ãåà òðà â Ãîëëèâóäå.
6
00:01:53,009 --> 00:01:56,408
Ãòî çà âå÷åð, äà ìû
è ãîñïîäà , ÷òî çÃ
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,132 --> 00:00:36,362
CHANTONS SOUS LA PLUIE
2
00:01:33,732 --> 00:01:35,848
<i>Ici Dora Bailey.</i>
3
00:01:36,092 --> 00:01:39,926
<i>Je vous parle</i>
<i>du Théâtre Chinois à Hollywood.</i>
4
00:01:40,172 --> 00:01:43,323
<i>Quelle soirée, mesdames</i>
<i>et messieurs, quelle soirée!</i>
5
00:01:43,572 --> 00:01:47,770
Ce soir, "Monumental Films"
présente sa dernière production<i>...</i>
6
00:01:48,012 --> 00:01:52,642
<i>Le rebelle royal,</i>
l'événement de l'année 1927!
7
00:01:52,972 --> 00:01:54,644
Nous attendons<i>...</i>
8
00:01:54,892 --> 00:01:58,521
l
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,972 --> 00:00:23,362
<i>Singin ' in the rain</i>
<i>Just singin ' in the rain</i>
2
00:00:23,612 --> 00:00:27,525
<i>What a glorious feelin '</i>
<i>We're happy again</i>
3
00:00:27,772 --> 00:00:29,524
<i>We'll walk down the lane</i>
4
00:00:29,732 --> 00:00:31,450
<i>With a happy refrain</i>
5
00:00:31,692 --> 00:00:33,922
<i>And singin '</i>
<i>Just singin ' in the rain</i>
6
00:01:33,732 --> 00:01:35,848
<i>This is Dora Bailey,</i>
<i>ladies and gentlemen...</i>
7
00:01:36,092 --> 00:01:39,926
<i>... talking to you from the front</i>
<i>of the Chinese Theater in Hollywood.
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,132 --> 00:00:36,362
CANTANDO SOTTO LA PlOGGlA
2
00:01:31,452 --> 00:01:33,522
LA PRlMA Dl
CANAGLlA REALE
3
00:01:33,732 --> 00:01:35,848
<i>Sono Dora Bailey,</i>
<i>signore e signori...</i>
4
00:01:36,092 --> 00:01:39,926
<i>...che vi parla dal Teatro Cinese</i>
<i>di Hollywood.</i>
5
00:01:40,172 --> 00:01:43,323
<i>Che serata, signore e signori!</i>
<i>Che serata!</i>
6
00:01:43,572 --> 00:01:47,770
Tutti gli astri dello schermo sono qui
per prender parte al trionfo<i>. . .</i>
7
00:01:48,012 --> 00:01:52,642
<i>. . .</i>di <i>Canaglia reale,</i>
il più atteso capolavoro
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,972 --> 00:00:23,362
<i>Cantando à chuva,</i>
<i>Estou cantando à chuva</i>
2
00:00:23,612 --> 00:00:27,525
<i>Gloriosa sensação</i>
<i>Sinto-me de novo feliz</i>
3
00:00:27,772 --> 00:00:29,524
<i>Segurei o meu caminho</i>
4
00:00:29,732 --> 00:00:31,450
<i>Com um alegre refrão</i>
5
00:00:31,692 --> 00:00:33,922
<i>E cantando</i>
<i>Só cantando à chuva</i>
6
00:00:34,132 --> 00:00:36,362
SERENATA Ã CHUv A
7
00:01:31,452 --> 00:01:33,522
ESTRElA ESTA NOlTE
O RO YAL RASCAL
8
00:01:33,732 --> 00:01:35,848
<i>Fala-lhes Dora Bailey,</i>
<i>senhoras e senhores...</i>
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,972 --> 00:00:23,362
<i>Cantando bajo la lluvia</i>
<i>Cantando bajo la lluvia</i>
2
00:00:23,612 --> 00:00:27,525
<i>Qué maravilla</i>
<i>Somos felices otra vez</i>
3
00:00:27,772 --> 00:00:29,524
<i>Bajando la avenida</i>
4
00:00:29,732 --> 00:00:31,450
<i>Con una alegre canción</i>
5
00:00:31,692 --> 00:00:33,922
<i>Cantando</i>
<i>Cantando bajo la lluvia</i>
6
00:00:34,132 --> 00:00:36,362
CANTANDO BAJO LA LLUVlA
7
00:01:31,452 --> 00:01:33,522
GRAN ESTRENO
EL TRUHÃN REAL
8
00:01:33,732 --> 00:01:35,848
<i>Aquà Dora Bailey,</i>
<i>señoras y señores...</i>
9
Napisy dla Singin
keywords: singin, the, rain, 1952, fre, 1, cd, 60, 3, chantons, sous, la, pluie, vo,
original filename: singin.in.the.rain.(1952).fre.1cd.(603).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,969 --> 00:00:36,199
CHANTONS SOUS LA PLUIE
2
00:01:33,569 --> 00:01:35,685
Ici Dora Bailey.
3
00:01:35,929 --> 00:01:39,763
Je vous parle
du Th??tre Chinois ? Hollywood.
4
00:01:40,009 --> 00:01:43,160
Quelle soir?e, mesdames
et messieurs, quelle soir?e!
5
00:01:43,409 --> 00:01:47,607
Ce soir, "Monumental Films"
pr?sente sa derni?re production...
6
00:01:47,849 --> 00:01:52,479
Le rebelle royal,
l'?v?nement de l'ann?e 1927!
7
00:01:52,809 --> 00:01:54,481
Nous attendons...
8
00:01:54,729 --> 00:01:58,358
l'arriv?e des vedettes,
Lina Lamont et Don Lockwood.
9
00:01:5
Napisy dla Singin
keywords: singin, the, rain, 1952, cze, 1, cd,
original filename: singin.in.the.rain.(1952).cze.1cd.(4216).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{421}{481}www.titulky.com
{501}{583}V de?ti zp?vat si|Jen p?se? na rtech m?t
{592}{686}Jak n?dhern? je|znovu ??astni b?t
{696}{737}P??inou si jdem
{740}{785}S vesel?m refr?nem
{794}{846}Chceme zp?vat|Jen v de?ti zp?vat si
{855}{908}ZP?V?N? V DE?TI
{2288}{2336}PREMI?RA|KR?LOVSK? RO???K
{2345}{2395}D?my a p?nov?,|Dora Baileyov?...
{2404}{2497}...k v?m hovo?? ze stanovi?t?|p?ed ??nsk?m divadlem v Hollywoodu.
{2506}{2582}N?dhern? noc,|d?my a p?nov?.
{2591}{2693}V?echny hollywoodsk? hv?zdy p?i?ly|na premi?ru filmu Kr?lovsk? ro???k...
{2702}{2815}...spole?nosti Monumental Pictures,|ud?losti roku 1927.
{2826}{2865}Napjat? o?ek?v?me...
{2874}{2
Napisy dla Singin
keywords: singin, the, rain, 1952, 1, cd, czech, cs, fs, divx, 3, lm, blackmagus, sharethefiles, com,
original filename: Singin in the Rain - 1952 - 1CD - Czech - cs - 294872fd637d002b2f3cc18ec0482965.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,960 --> 00:00:23,360
V de?ti zp?vat si
Jen p?se? na rtech m?t
2
00:00:23,600 --> 00:00:27,520
Jak n?dhern? je
znovu ??astni b?t
3
00:00:27,760 --> 00:00:29,520
P??inou sijdem
4
00:00:29,720 --> 00:00:31,440
S vesel?m refr?nem
5
00:00:31,680 --> 00:00:33,920
Chcem zp?vat
Jen v de?ti zp?vat si
6
00:00:34,120 --> 00:00:36,360
ZP?V?N? V DE?Tl
7
00:01:31,440 --> 00:01:33,520
PREMl?RA
KR?LOVSK? RO???K
8
00:01:33,720 --> 00:01:35,840
D?my a p?nov?,
Dora Baileyov?...
9
00:01:36,080 --> 00:01:39,920
...k v?m hovo?? ze stanovi?t?
p?ed ??nsk?m divadlem v Hollywoodu.
10
00:
Napisy dla Singin
keywords: singin', in, the, rain, 1952, 3, 97, 6, fps, singin,
original filename: 55406-Singin'_in_the_Rain_(1952)-23_976_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:20,700 --> 00:00:24,300
{y:i}C?nt?nd ?n ploaie
{y:i}Da, c?nt?nd ?n ploaie
2
00:00:24,500 --> 00:00:28,600
{y:i}Ce sentiment m?re?
{y:i}Iar??i ne distr?m
3
00:00:28,900 --> 00:00:30,700
{y:i}Ne vom plimba pe alee
4
00:00:30,900 --> 00:00:32,700
{y:i}Cu un vesel refren
5
00:00:32,900 --> 00:00:35,200
{y:i}C?nt?nd
{y:i}Da, c?nt?nd ?n ploaie.
6
00:00:35,500 --> 00:00:39,400
C?NT?ND ?N PLOAIE
7
00:01:35,200 --> 00:01:37,300
PREMIER? AST?-SEAR?
TIC?LOSUL REGAL
8
00:01:37,600 --> 00:01:39,800
{y:i}Doamnelor ?i domnilor,
{y:i}sunt Dora Bailey...
9
00:01:40,000 --> 00:01:44,000
{y:i}... ?i sunt ?n fa?a Teatrului
{y:i}Chinezesc din Hollywood.
Napisy dla Singin
keywords: singin, the, rain, 1952, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, eng, singing, dvdivx, blackmagus,
original filename: Singin in the Rain (1952) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,684 --> 00:00:36,074
Singin' in the rain
Just singin' in the rain
2
00:00:36,324 --> 00:00:40,237
What a glorious feelin'
We're happy again
3
00:00:40,484 --> 00:00:42,236
We'll walk down the lane
4
00:00:42,444 --> 00:00:44,162
With a happy refrain
5
00:00:44,404 --> 00:00:46,634
And singin'
Just singin' in the rain
6
00:01:46,444 --> 00:01:48,560
This is Dora Bailey,
ladies and gentlemen...
7
00:01:48,804 --> 00:01:52,638
...talking to you from the front
of the Chinese Theater in Hollywood.
8
00:01:52,884 --> 00:01:56,035
What a night, ladies and gentlemen.
What a nigh
Napisy dla Singin
keywords: singinintherain, 1952, french, singin, the, int, newmov, cd, 1,
original filename: SinginintheRain1952-French.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,012 --> 00:00:09,222
Le micro est là . . .
2
00:00:09,472 --> 00:00:11,766
dans l'arbuste.
3
00:00:12,809 --> 00:00:14,602
Parlez vers lui.
4
00:00:14,852 --> 00:00:17,856
Le son passe par ce câble
et va à la cabine.
5
00:00:18,022 --> 00:00:21,734
LÃ , un monsieur le met
sur un grand disque de cire.
6
00:00:21,901 --> 00:00:25,655
Mais vous devez parler
dans le micro. . .
7
00:00:25,864 --> 00:00:27,156
dans l'arbuste !
8
00:00:28,950 --> 00:00:30,618
C'est z'idiot !
9
00:00:31,536 --> 00:00:35,707
Nous sommes tous un peu nerveux.
Mais tout ira bien.
10
00:00:3
Napisy dla Singin
keywords: singin, the, rain, 1952, internal, sletdivx, romanian, motechnet, com, sitr, int, sdx, cd, 1,
original filename: 8412-Singin.In.The.Rain.1952.iNTERNAL.DVDRip.AC3.XviD-SLeTDiVX.Romanian.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{100}{300}Extras cu SubRip 1.14 ºi Verificat de CdinT|Cristi_Polacsek@SoftHome.net
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{499}{584}{Y:i}Cântând în ploaie|Da, cântând în ploaie
{590}{688}{Y:i}Ce sentiment mãreþ|Iarãºi ne distrãm
{694}{737}{Y:i}Ne vom plimba pe alee
{743}{786}{Y:i}Cu un vesel refren
{792}{847}{Y:i}Cântând|Da, cântând în ploaie.
{853}{946}CÃNTÃND ÃN PLOAIE
{2286}{2337}PREMIERÃ ASTÃ-SEARÃ|TICÃLOSUL REGAL
{2343}{2396}{Y:i}Doamnelor ºi domnilor, |sunt Dora Bailey...
{2402}{2498}{Y:i}... ºi sunt în faþa Teatrului|Chinezesc din Hollywood.
{2504}{2583}{Y:i}Ce searã
Napisy dla Singin
keywords: singin, the, rain, 1952, internal, sletdivx, english, motechnet, com, sitr, int, sdx, cd, 1,
original filename: 9192-Singin.In.The.Rain.1952.iNTERNAL.DVDRip.AC3.XviD-SLeTDiVX.English.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{516}{557}Singin' in the rain
{559}{610}Just singin' in the rain
{612}{663}What a glorious feelin'
{665}{714}We're happy again
{716}{770}We'll walk down the lane
{772}{822}With a happy refrain
{824}{885}And singin'|Just singin' in the rain
{2441}{2499}This is Dora Bailey...
{2501}{2616}talking to you from the front of|the Chinese Theater in Hollywood.
{2618}{2695}What a night, ladies and gentlemen!
{2697}{2758}Every star in|Hollywood's heaven is here...
{2760}{2851}to make Monumental Pictures'|premiere of 'The Royal Rascal'...
{2853}{2934}the outstanding event of 1927.
{2936}{2987}Everyone is breathlessly awaiting...
{2989
Napisy dla Singin
keywords: singin, the, rain, 1952, turgay, uykusuz, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, singing, dvdivx, blackmagus, 1951,
original filename: Singin in the Rain (1952) - Turgay Uykusuz - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1} -//- Subtitle FPS=23,976 - Edited by DivXTurk v.1.5.4.21f -\-
{475}{560}# yaðmurda þarký söylemek| yaðmur yaðarken yalnýzca þarký söylemek #
{566}{664}# Ne harika bir duygudur|Tekrar mutlu oluruz #
{670}{714}# Yürürüm sokaktan aþaðýya #
{719}{762}# Mutlu bir nakaratla #
{768}{824}# Ve þarký söyleyerek| þarký söyleyerek yaðmur altýnda #
{2205}{2315}Ãeviri : Uykusuz
{2319}{2372}Ben Dora Bailey,|bayanlar ve baylar...
{2378}{2474}...size Hollywood'daki Ãin Tiyatrosu'nun |önünden sesleniyorum.
{2480}{2559}Ne gece, bayanlar ve baylar.|Ama ne gece
{2565}{2670}1927'nin olayý, "Monumental Filmcilik"in |Soylu Ser
Napisy dla Singin
keywords: 1225, singin, the, rain, subtitrari, romana, romanian, cd, 1, 2,
original filename: 12257-Singin In The Rain ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:04,000 --> 00:00:12,000
Extras cu SubRip 1.14 ºi Verificat de CdinT
Cristi_Polacsek@SoftHome.net
2
00:00:12,040 --> 00:00:16,800
I deliver perfection...
and don't brag about it! :D
3
00:00:19,960 --> 00:00:23,360
<i>Cântând în ploaie
Da, cântând în ploaie</i>
4
00:00:23,600 --> 00:00:27,520
<i>Ce sentiment mãreþ
Iarãºi ne distrãm</i>
5
00:00:27,760 --> 00:00:29,480
<i>Ne vom plimba pe alee</i>
6
00:00:29,720 --> 00:00:31,440
<i>Cu un vesel refren</i>
7
00:00:31,680 --> 00:00:33,880
<i>Cântând
Da, cântând în ploaie.</i>
8
00:00:34,120 --> 00:00:37,840
CÃ
Napisy dla Singin
keywords: singin, the, rain, 1952, turgay, uykusuz, 5, fps, cd, tr, divxforever, trcd, 1,
original filename: Singin in the Rain (1952) - Turgay Uykusuz - 25fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,200 --> 00:00:23,601
# yaðmurda þarký söylemek
yaðmur yaðarken yalnýzca þarký söylemek #
2
00:00:23,841 --> 00:00:27,760
# Ne harika bir duygudur
Tekrar mutlu oluruz #
3
00:00:28,000 --> 00:00:29,761
# Yürürüm sokaktan aþaðýya #
4
00:00:29,961 --> 00:00:31,681
# Mutlu bir nakaratla #
5
00:00:31,921 --> 00:00:34,162
# Ve þarký söyleyerek
þarký söyleyerek yaðmur altýnda #
6
00:01:30,689 --> 00:01:35,409
Ãeviri : Uykusuz
7
00:01:33,969 --> 00:01:36,090
Ben Dora Bailey,
bayanlar ve baylar...
8
00:01:36,330 --> 00:01:40,170
...size Hollywood'daki Ãin
Napisy dla Singin
keywords: singin, the, rain, 1952, int, newmov, cd, spa, 1,
original filename: 10005404.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,568 --> 00:00:02,862
"Oh, Pierre,
¿por qué has venido?"
2
00:00:03,112 --> 00:00:04,280
Mucho mejor...
3
00:00:04,489 --> 00:00:06,199
Un segundo.
4
00:00:06,407 --> 00:00:08,117
Mira, Lina.
5
00:00:08,326 --> 00:00:09,535
Esto es el micro.
6
00:00:09,786 --> 00:00:12,079
Justo aquà en el arbusto.
7
00:00:13,122 --> 00:00:14,916
Y hablas enfrente.
8
00:00:15,166 --> 00:00:18,169
El sonido pasa por el cable
hasta la cabina.
9
00:00:18,419 --> 00:00:22,048
El técnico lo graba en
un gran disco de cera...
10
00:00:22,298 --> 00:00:25,968
...pero para lograrlo
deb
Napisy dla Singin
keywords: 1225, singin, the, rain, subtitrari, romana, romanian, cd, 1, 2,
original filename: 12258-Singin In The Rain ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:20,720 --> 00:00:24,267
<i>Cântând în ploaie
Da, cântând în ploaie</i>
2
00:00:24,517 --> 00:00:28,606
<i>Ce sentiment mãreþ
Iarãºi ne distrãm</i>
3
00:00:28,857 --> 00:00:30,651
<i>Ne vom plimba pe alee</i>
4
00:00:30,901 --> 00:00:32,695
<i>Cu un vesel refren</i>
5
00:00:32,946 --> 00:00:35,241
<i>Cântând
Da, cântând în ploaie.</i>
6
00:00:35,491 --> 00:00:39,372
CÃNTÃND ÃN PLOAIE
7
00:01:35,285 --> 00:01:37,413
PREMIERÃ ASTÃ-SEARÃ
TICÃLOSUL REGAL
8
00:01:37,663 --> 00:01:39,875
<i>Doamnelor ºi domnilor,
sunt Dora Bailey...</i>
9
00:01:40,12
Napisy dla Singin
keywords: singin, the, rain, 1952, internal, sletdivx, sitr, int, sdx, cd, nederlands, 1,
original filename: Singin.In.The.Rain.1952.iNTERNAL.DVDRip.AC3.XviD-SLeTDiVX.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,525 --> 00:00:05,733
Daar moet je in praten.
Het geluid gaat via de kabel naar ons.
2
00:00:05,906 --> 00:00:09,524
Iemand neemt dat geluid dan op.
3
00:00:09,701 --> 00:00:14,992
Maar jij moet wel in de microfoon
praten. In de struiken.
4
00:00:15,165 --> 00:00:19,495
- Nog een keer.
- Wat een dom gedoe.
5
00:00:19,671 --> 00:00:23,999
Dit is de eerste dag, we zijn
allemaal nerveus. 't Komt wel goed.
6
00:00:24,174 --> 00:00:28,670
Trouwens, straks moet ik zeggen:
"Gebiedende prinses van de nacht."
7
00:00:28,846 --> 00:00:32,179
Dat vind ik niks.
Kan ik niet gewoon zeggen:
Napisy dla Singin
keywords: gene, kelly, singin, the, rain, 1952, sirius, share, cd, 1,
original filename: Gene.Kelly.Singin.In.The.Rain.(1952).DVDRip.(SiRiUs.sHaRe).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,725 --> 00:00:18,933
Daar moet je in praten.
Het geluid gaat via de kabel naar ons.
2
00:00:19,106 --> 00:00:22,724
Iemand neemt dat geluid dan op.
3
00:00:22,901 --> 00:00:28,192
Maar jij moet wel in de microfoon
praten. In de struiken.
4
00:00:28,365 --> 00:00:32,695
- Nog een keer.
- Wat een dom gedoe.
5
00:00:32,871 --