Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Simple Life The 01x0 1 Napisy Ns S01e01 Ksi is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Simple Life The 01x0 1 Napisy Ns S01e01 Ksi wg dokladnosci:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 544x400 29.97fps 174.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{130}{165}Jeste?cie na to gotowe?
{166}{215}Jeste?my bardziej gotowe, ni? kiedykolwiek.
{305}{340}{y:i}Poznajcie Paris Hilton...
{348}{390}{y:i}modelk?...
{408}{450}{y:i}lubi?c? modne towarzystwo...
{472}{510}{y:i}cel brukowc?w...
{540}{650}{y:i}spadkobierczyni fortuny Hilton?w|{y:i}(360 milion?w dolar?w).
{673}{705}O, m?j Bo?e!
{727}{758}{y:i}Nicole Richie...
{760}{795}{y:i}piosenkarka...
{804}{840}{y:i}znana imprezowiczka...
{848}{925}{y:i}i c?rka gwiazdora, Lionela Richie.
{982}{1035}{y:i}Co maj? wsp?lnego te dwie przyjaci??ki, opr?cz
{1036}{1
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 544x400 29.97fps 174.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{130}{165}Jeste?cie na to gotowe?
{166}{215}Jeste?my bardziej gotowe, ni? kiedykolwiek.
{305}{340}{y:i}Poznajcie Paris Hilton...
{348}{390}{y:i}modelk?...
{408}{450}{y:i}lubi?c? modne towarzystwo...
{472}{510}{y:i}cel brukowc?w...
{540}{650}{y:i}spadkobierczyni fortuny Hilton?w|{y:i}(360 milion?w dolar?w).
{673}{705}O, m?j Bo?e!
{727}{758}{y:i}Nicole Richie...
{760}{795}{y:i}piosenkarka...
{804}{840}{y:i}znana imprezowiczka...
{848}{925}{y:i}i c?rka gwiazdora, Lionela Richie.
{982}{1035}{y:i}Co maj? wsp?lnego te dwie przyjaci??ki, opr?cz
{1036}{1
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 544x400 29.97fps 174.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{60}{120}{y:i}W poprzednim odcinku:
{135}{200}- Jeste?cie na to gotowe?|- Bardziej ni? kiedykolwiek.
{210}{255}{y:i}Wyzwanie...
{270}{335}{y:i}kt?re postawi?a sobie Paris Hilton...
{340}{405}{y:i}spadkobierczyni fortuny Hilton?w...
{406}{480}{y:i}i jej najlepsza przyjaci??ka,|{y:i}c?rka Lionela Richie, Nicole.
{510}{555}{y:i}30 dni...
{556}{575}{y:i}bez pieni?dzy...
{580}{625}{y:i}mieszkaj?c na rodzinnej farmie.
{628}{667}Co Wasi przyjaciele o tym s?dz??
{669}{805}?e sie nam nie uda, ?e b?ddziemy| tam cierpie?, wi?c ja na to...
{823}{880}odpierdolc
Advertisement:
------------
------------
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 544x400 29.97fps 174.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{60}{120}{y:i}W poprzednim odcinku:
{135}{200}- Jeste?cie na to gotowe?|- Bardziej ni? kiedykolwiek.
{210}{255}{y:i}Wyzwanie...
{270}{335}{y:i}kt?re postawi?a sobie Paris Hilton...
{340}{405}{y:i}spadkobierczyni fortuny Hilton?w...
{406}{480}{y:i}i jej najlepsza przyjaci??ka,|{y:i}c?rka Lionela Richie, Nicole.
{510}{555}{y:i}30 dni...
{556}{575}{y:i}bez pieni?dzy...
{580}{625}{y:i}mieszkaj?c na rodzinnej farmie.
{628}{667}Co Wasi przyjaciele o tym s?dz??
{669}{805}?e sie nam nie uda, ?e b?ddziemy| tam cierpie?, wi?c ja na to...
{823}{880}odpierdolc
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 544x400 29.97fps 174.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{130}{165}Jeste?cie na to gotowe?
{166}{215}Jeste?my bardziej gotowe, ni? kiedykolwiek.
{305}{340}{y:i}Poznajcie Paris Hilton...
{348}{390}{y:i}modelk?...
{408}{450}{y:i}lubi?c? modne towarzystwo...
{472}{510}{y:i}cel brukowc?w...
{540}{650}{y:i}spadkobierczyni fortuny Hilton?w|{y:i}(360 milion?w dolar?w).
{673}{705}O, m?j Bo?e!
{727}{758}{y:i}Nicole Richie...
{760}{795}{y:i}piosenkarka...
{804}{840}{y:i}znana imprezowiczka...
{848}{925}{y:i}i c?rka gwiazdora, Lionela Richie.
{982}{1035}{y:i}Co maj? wsp?lnego te dwie przyjaci??ki, opr?cz
{1036}{1
Napisy dla Simple Life The 01x0 1 Napisy Ns S01e01 Ksi
keywords: one, tree, hill, 01x0, 7, napisy, ns, life, in, a, glass, house, sfm, osloskop, net,
original filename: One_Tree_Hill_01x07_(NAPiSY-73185).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 1280x720 23.976fps 348.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{24}{111}W poprzednim odcinku "One Tree Hill"?|Kto m?g?by podejrzewa? ze|koszykarski rodow?d Dana Scotta...
{115}{202}...odziedziczy dw?ch syn?w,|Nathan Scott i Lucas.
{206}{250}Nie mog? ?y? z tym ze co? mnie|??czy Nathanem lub Danem..
{254}{370}To wszystko jest o was, Danny, musisz|przyzna? ze Lucas jest twoim synem.
{374}{430}Wczoraj pierwszy raz|przejrza?am na oczy,
{434}{478}...to jak mnie traktowa?e? i|jak traktowa?e? swojego brata.
{482}{564}- Nie nazywaj tego tak.|- Mam na my?li... wszystko sko?czone.|Wci?? temu zaprzeczasz?
{568}{636}Czemu?|?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 960x528 23.976fps 698.2 MB|/SubEdit b.4036 (http://subedit.prv.pl)/
{100}{199}t?umaczenie: kampai|dopracowanie: Fl4mer
{200}{300}<<KinoMania SubGroup>>|/http://kinomania.org
{571}{593}Koniec.
{639}{708}Mog? rzuci? okiem?
{750}{783}Jeste? artystk?, Sid.
{841}{926}M?wisz, ?e wyjdziesz st?d|i nigdy wi?cej ci? nie zobacz?.
{941}{989}Jest na to du?a szansa.
{1013}{1090}Wi?kszo?? zaczyna od czego? ma?ego.
{1097}{1167}"Mama", inicja?y dziewczyny,|co? w tym stylu.
{1170}{1209}Ale nie ty.
{1224}{1295}Ty chcia?e? ca?e ramiona, par? miesi?cy roboty.
{1312}{1373}Niekt?rzy potrzebuj? paru lat,|by tak si? obrysowa?.
{1392}{143
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1500}{}Tekst polski i opracowanie|Jakub "Qbin" Jedynak
{2000}{}Synchro do Twin.Peaks.S01E01.iNTERNAL.DVDRip.XviD-MEDiEVAL|- corrado
{3000}{}Diane, 6:18 rano, pok?j 315
{3100}{}w hotelu Great Northern w Twin Peaks
{3175}{}Spa?em dobrze. Pok?j dla niepal?cych,|nie czu? tytoniem.
{3250}{}Przyjemny czynnik w podr??y s?u?bowej
{3325}{}W powietrzu zapach jedlicy Douglasa.
{3425}{}Zgodnie ze s?owami Szeryfa Trumana|w hotelu jest wszystko, co oferuj?.
{3525}{}Czysto, ceny umiarkowane,
{3600}{}telefon dzia?a, ?azienka bez zarzutu.|Krany nie ciekn?, woda jest gor?ca a ci?nienie sta?e
{3700}{}Mo?liwe, ?e to dodatkowa korzy??|z wodospadu za oknem.
{3
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{34}movie info: XVID 960x528 23.976 fps 350.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/|Weeds.S01E01.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-CTU
{36}{136}T?UMACZENiE: drooido|drooido@kinomania.org
{138}{238}<< KinoMania SubGroup >>|http://KinoMania.org
{241}{306}# Ma?e pude?ka na ulicy, #
{308}{373}# Ma?e pude?ka s? z byle czego, #
{375}{435}# Ma?e pude?ka na ulicy, #
{437}{492}# Ma?e pude?ka, wszystkie takie same, #
{494}{551}# Jest zielone i r??owe, #
{554}{620}# I niebieskie, i ???te #
{621}{682}# I wszystkie s? z byle czego, #
{683}{752}# I wszystkie wygl?daj? tak samo. #
{776}{835}# I s? ludzie w domach #
{842}{903}# Wszyscy poszli na uniwersytety
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{355}{417}Nazywam si? Mary Alice Young.
{417}{489}Gdy b?dziesz czyta? dzisiejsz? gazet?, mo?esz natkn?? si? na artyku?
{499}{571}o niesamowitym dniu, jaki wydarzy? mi si? w zesz?ym tygodniu.
{575}{647}Zazwyczaj, w moim ?yciu nie dzieje si? nic niesamowitego,
{664}{736}ale wszystko zmieni?o si? w ostatni czwartek.
{738}{810}Oczywi?cie wszystko wydawa?o si? normalne na pocz?tku.
{830}{901}Zrobi?am rodzinie ?niadanie.
{918}{990}Wype?ni?am codzienne obowi?zki.
{1002}{1074}Zako?czy?am moje projekty.
{1096}{1160}Za?atwi?am to, co by?o do za?atwienia.
{1160}{1256}Prawd? m?wi?c, sp?dzi?am ten dzie? tak jak ka?dy inny --
{1264}{1383}doprowadzaj?c c
Napisy dla Simple Life The 01x0 1 Napisy Ns S01e01 Ksi
keywords: one, tree, hill, 01x0, 7, napisy, ns, life, in, a, glass, house, sfm, osloskop, net,
original filename: One_Tree_Hill_01x07_(NAPiSY-73185).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 1280x720 23.976fps 348.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{24}{111}W poprzednim odcinku "One Tree Hill"?|Kto m?g?by podejrzewa? ze|koszykarski rodow?d Dana Scotta...
{115}{202}...odziedziczy dw?ch syn?w,|Nathan Scott i Lucas.
{206}{250}Nie mog? ?y? z tym ze co? mnie|??czy Nathanem lub Danem..
{254}{370}To wszystko jest o was, Danny, musisz|przyzna? ze Lucas jest twoim synem.
{374}{430}Wczoraj pierwszy raz|przejrza?am na oczy,
{434}{478}...to jak mnie traktowa?e? i|jak traktowa?e? swojego brata.
{482}{564}- Nie nazywaj tego tak.|- Mam na my?li... wszystko sko?czone.|Wci?? temu zaprzeczasz?
{568}{636}Czemu?|?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 960x540 23.976fps 699.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{2019}{2138}R Z Y M|/odcinek 1 "Skradziony Orze?"
{2343}{2437}{Y:i}400 lat po tym jak ostatni kr?l| zosta? wyp?dzony z miasta...
{2456}{2545}{Y:i}Republika Rzymu w?ada?a wieloma narodami,|ale nie potrafi?a rz?dzi? sob?.
{2549}{2754}{Y:i}Miasto nieustannie n?kane jest konfliktami|pomi?dzy posp?lstwem, a arystokracj?.
{2758}{2866}{Y:i}W?adza jest podzielona.|Spoczywa w r?kach dw?ch ?o?nierzy, starych przyjaci??...
{2870}{2983}{Y:i}Gnejusza Pompejusza Magnusa|oraz Gajusza Juliusza Cezara.
{2987}{3191}{Y:i}Kiedy? Pompejusz otaczany by? wi?kszym szacunkiem,
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{138}{325}ZAGUBIENI
{5071}{5134}Nie podchod? do silnika!|Nie ruszaj si? z miejsca.
{5364}{5390}Pomocy!
{5399}{5421}Pomocy!
{5433}{5476}Niech mi kto? pomo?e!
{5701}{5723}Moje nogi.
{5858}{5884}Hej, ty!|Pom?? mi!
{5910}{5962}Ty te?! Chod? tu!|Pom?? mi!
{5992}{6030}Na trzy.
{6042}{6127}Raz.., dwa..., trzy.
{6525}{6540}Pomocy!
{6566}{6614}Niech mi kto? pomo?e!
{6718}{6780}W porz?dku. Zabierzcie go st?d!|Z dala od silnika!
{6785}{6811}Dalej!
{6995}{7041}B?agam, pom?? mi.|Mam skurcze porodowe.
{7042}{7113}- W kt?rym miesi?cu ci??y jeste??|- To prawie 8-my miesi?c.
{7116}{7147}Jak cz?ste s? skurcze?
{7148}{7198}Nie wiem. Dopiero si? zacz??y
Napisy dla Simple Life The 01x0 1 Napisy Ns S01e01 Ksi
keywords: kitchen, confidential, 01x0, 1, napisy, ns, s01e01, exile, on, main, street,
original filename: Kitchen_Confidential_01x01_(NAPiSY-72573).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x352 23.976fps 175.7 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{67}{170}Prawd? m?wi?c, odk?d sko?czy?em 8 lat,|dok?adnie wiedzia?em co chc? robi?
{182}{258}Urodzi?em si? by gotowa?.|Kocham w tym wszystko.
{261}{335}Temperatura, ci?nienie,|najzwyklejsza rado?? z gotowania.
{338}{467}Najbardziej kocham zaspokaja? apetyty,|...a w szczeg?lno?ci sw?j.
{592}{630}Przepis na pora?k?:
{632}{712}we? jedn? porcj? talentu,|dwie porcje mistrzowskiej edukacji,
{714}{817}zmieszaj z ?atwym sukcesem| z du?ym dodatkiem alkoholu, narkotyk?w i kobiet...
{858}{899}i natychmiast podpal.
{951}{975}Nie ma problemu.
{1072}{}CZTERY LATA
Napisy dla Simple Life The 01x0 1 Napisy Ns S01e01 Ksi
keywords: roswell, 01x0, 1, napisy, ns, s01e0, the, pilot, mdvd, s01e01,
original filename: Roswell_01x01_(NAPiSY-50680).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{182}{271}/23 wrze?nia, wpis pierwszy
{270}{344}/Nazywam sie Liz Parker|/i 5 dni temu umar?am
{357}{467}/Od tego czasu wszystko stane?o na g?owie
{686}{777}Dla pani Sigourney Weaver,
{777}{826}A dla pana Will Smith.
{839}{889}Co? jeszcze?
{883}{907}Marsjanski sheake?
{905}{954}Posoka Predatora?
{963}{1031}Nie, dzieki.
{1026}{1076}Przyjechaliocie na festyn|z okazji rocznicy katastrofy
{1076}{1180}Tak nie mo?emy sie doczeka? twoja|rodzina mieszka w Roswell?
{1186}{1235}Od 4 pokole?
{1295}{1426}A mo?e kto? z was wie co?|jeszcze na temat katastrofy?
{1421}{1515}My?le, ?e to was zainteresuje.
{1700}{1749}Wiec forsa na st??
{1736}{1785}Dola?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 174.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{283}{313}O, m?j Bo?e.
{334}{364}B?dziemy zatrzymane?
{367}{391}Poprostu zamknij si?.
{392}{429}Nie wiem.
{457}{484}B?dziemy?
{496}{624}{y:i}?li ch?opcy, ?li ch?opcy,|{y:i}co zrobisz kiedy przyjd? po Ciebie?
{631}{663}No tak, jeste?my.
{665}{729}- Zamknij sie. Naprawde?|- Tak.
{732}{830}Kierowca w r??owym samochodzie,|prosz? o zatrzymanie si?.
{833}{908}{y:i}Co zrobisz kiedy przyjd? po Ciebie?
{920}{966}Nie mam prawa jazdy.
{976}{1066}I tak jest niewa?ne.
{1087}{1113}- Witam.|- Dobry wiecz?r.
{1114}{1156}Jestem z patrolu.
{1158}{1229}Prosz? okaz
Napisy dla Simple Life The 01x0 1 Napisy Ns S01e01 Ksi
keywords: csi, miami, 01x0, 1, napisy, ns, s01e0, golden, parachute, s01e01,
original filename: CSI_Miami_01x01_(NAPiSY-72276).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{2}movie info: XVID 576x320 25.0fps 348.3 MB
{3}{50}Sub: <-=MERLIN=->
{1375}{1421}Lot 906, z Miami
{1425}{1446}do DC.
{1450}{1496}Znikn?? z radar?w o 08:20
{1500}{1521}Roztrzaska? si? zaraz potem.
{1525}{1546}Ilu by?o ludzi na pok?adzie?
{1550}{1571}NTSB sprawdzi?o.
{1575}{1621}Dw?ch pilot?w, sze?ciu pasa?er?w.
{1625}{1646}W sumie osiem dusz.
{1650}{1696}Szukamy wyja?nienia ?mierci o?miu dusz.
{1700}{1746}Radz? by?my poczekali na s?u?by ratunkowe...
{1750}{1771}Powiedz, ?e byli?my cztery mile od tego miejsca
{1775}{1796}kiedy przyj?li?my zg?oszenie.
{1800}{1846}By?a potrzebna natychmiastowa pomoc,
{1850}{1871}nie zadawali?my pyta?.
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 960x544 23.976fps 697.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{352}{450}Usi?d? obok tego m??czyzny,|postraj si? mu pom?c.
{1445}{1521}- Babciu...|- Ju? dobrze, kochanie.
{1759}{1855}Tylko ty i twoja babcia|mnie widzicie.
{1859}{1877}Pomo?esz mi?
{1947}{2003}To moja ?ona...
{2007}{2060}byli?my razem przez 26 lat...
{2064}{2183}odszed?em tak nagle,|?e nie mia?em czasu si? z ni? po?egna?.
{2187}{2278}By powiedzie? jej|jak bardzo j? kocham.
{2282}{2350}Bardzo potrzebuje to teraz us?ysze?.
{2354}{2433}Przeka?esz jej t? wiadomo???
{2437}{2490}B?dzie wiedzie?, ?e to od pana?
{2604}{2749}Powiedz je, ?e mam nadziej?,
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 960x540 23.976fps 699.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{2039}{2298}R Z Y M odcinek 1 "Skradziony Orze?"
{2383}{2480}400 lat przed tym jak ostatni|kr?l zosta? wyp?dzony z miasta
{2486}{2578}Republika Rzymu rz?dzi?a wieloma|narodami, ale nie potrafi?a rz?dzi? sob?
{2579}{2787}Miasto ci?gle jest targane konfliktami|pomi?dzy posp?lstwem a arystokracj?
{2788}{2899}Pot?ga zosta?a podzielona. Zosta?a w|r?kach dw?ch ?o?nierzy, starych przyjaci??
{2900}{3016}Pompejusz Magnus oraz Gajusz Juliusz Cezar
{3017}{3224}Kiedy? Pompejusz chcia? zosta? wielkim cz?owiekiem,|przez ostatnie lata utrzymywa? pok?j w Rzymie
{3225
Napisy dla Simple Life The 01x0 1 Napisy Ns S01e01 Ksi
keywords: dead, zone, the, 01x0, 3, napisy, ns, 1, quality, of, life,
original filename: Dead_Zone_The_01x03_(NAPiSY-74484).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{83}{C:$C080FF}Mia?em idealne ?ycie|zanim zapad?em w ?pi?czk? na 6 lat.
{83}{107}{C:$C080FF}A kiedy si? obudzi?em
{107}{204}{C:$C080FF}Znalaz?em moj? narzeczon?|w zwi?zku z innym m??czyzn?.
{204}{273}{C:$C080FF}M?j syn|nie wie kim jestem.
{273}{361}{C:$C080FF}Wszystko si? zmieni?o...|??cznie ze mn?.
{361}{415}{C:$C080FF}Jeden dotyk i widz?|rzeczy...
{415}{483}{C:$C080FF}Kt?re si? zdarz?,|kt?re si? zdarzy?y.
{483}{556}{C:$C080FF}Powiniene? zobaczy? to co ja widz?.
{556}{666}{C:$C080FF}POPRZEDNIO W THE DEAD ZONE
{666}{714}By?e? w ?pi?czce przez 6 lat.
{714}{775}- Musia?a ju? wyj?? za m??.|- Nazywa si? Walt Bannerman.
{775}{8
Napisy dla Simple Life The 01x0 1 Napisy Ns S01e01 Ksi
keywords: kitchen, confidential, 01x0, 1, napisy, ns, s01e0, exile, on, main, street, ctu, s01e01,
original filename: Kitchen_Confidential_01x01_(NAPiSY-72615).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 960x528 23.976fps 350.2 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{178}{281}Prawd? m?wi?c, odk?d sko?czy?em 8 lat,|dok?adnie wiedzia?em co chc? robi?
{293}{369}Urodzi?em si? by gotowa?.|Kocham w tym wszystko.
{372}{446}Temperatura, ci?nienie,|najzwyklejsza rado?? z gotowania.
{449}{578}Najbardziej kocham zaspokaja? apetyty,|...a w szczeg?lno?ci sw?j.
{703}{741}Przepis na pora?k?:
{743}{823}we? jedn? porcj? talentu,|dwie porcje mistrzowskiej edukacji,
{825}{928}zmieszaj z ?atwym sukcesem| z du?ym dodatkiem alkoholu, narkotyk?w i kobiet...
{969}{1010}i natychmiast podpal.
{1062}{1086}Nie ma problemu.
{1183}{}CZTERY
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 174.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{140}{190}Jestem g?odna.|Mo?emy si? zatrzyma??
{191}{231}Mamy mo?e ze 3 dolary.
{234}{296}Nic mnie to nieobchodzi.|Zatrzymaj si?.
{474}{509}Waln??a?.
{511}{572}Zniszczy?am.
{579}{631}Nie cierpie tej przyczepy.
{649}{700}B?d? uderza? w to za ka?ym razem.
{740}{769}Chrzani? to.
{772}{810}Chod?my do ?rodka.
{957}{1100}Poprosz? kanapk? z kurczakiem|i cheeseburgera z bekonem.
{1102}{1227}- Whoopera z kurczakiem.|- 2 razy Tacos. Du?skie ciastko jab?kowe.
{1230}{1286}Aha i wi?niowego loda.
{1305}{1365}To b?dzie 22.03 dolary.
{1425}{1514}- Masz pieni?dze
Napisy dla Simple Life The 01x0 1 Napisy Ns S01e01 Ksi
keywords: fresh, prince, of, bel, air, the, 01x0, 1, napisy, ns, s01e0, project, tvep, s01e01,
original filename: Fresh_Prince_of_Bel-Air_The_01x01_(NAPiSY-71347).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4003}{4149}Cze??! Wujek Phil! Jak si? masz?
{4151}{4213}Nie jestem twoim wujkiem Philipem.
{4215}{4320}To musia?em trafi? pod z?y adres.
{4345}{4446}Nie wiedzia?em ?e takie fajne|laski mieszkaj? tu w okolicy.
{4448}{4512}Z nami wporzo, nie?
{4561}{4675}Trafi?e? pod w?a?ciwy adres. Jestem|Jeffrey, lokaj twojego wuja.
{4677}{4771}OK. Jasne jasne. Wyluzuj stary! Nie|b?dziemy odstawia? sztywniactwa.
{4823}{4896}Dawaj, zabawimy sie ziom?
{4945}{4992}Je?li pan za mn? p?jdzie...
{4994}{5082}Poka?? panu pa?ski pokoj,|paniczu Williamie.
{5109}{5197}S?uchaj stary, m?w mi po prostu Will.
{5209}{5268}Paniczu Williamie...
{5270}{5351}tradycja nakazuj
Napisy dla Simple Life The 01x0 1 Napisy Ns S01e01 Ksi
keywords: dead, zone, the, 01x0, 3, napisy, ns, 1, quality, of, life,
original filename: Dead_Zone_The_01x03_(NAPiSY-74484).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{83}{C:$C080FF}Mia?em idealne ?ycie|zanim zapad?em w ?pi?czk? na 6 lat.
{83}{107}{C:$C080FF}A kiedy si? obudzi?em
{107}{204}{C:$C080FF}Znalaz?em moj? narzeczon?|w zwi?zku z innym m??czyzn?.
{204}{273}{C:$C080FF}M?j syn|nie wie kim jestem.
{273}{361}{C:$C080FF}Wszystko si? zmieni?o...|??cznie ze mn?.
{361}{415}{C:$C080FF}Jeden dotyk i widz?|rzeczy...
{415}{483}{C:$C080FF}Kt?re si? zdarz?,|kt?re si? zdarzy?y.
{483}{556}{C:$C080FF}Powiniene? zobaczy? to co ja widz?.
{556}{666}{C:$C080FF}POPRZEDNIO W THE DEAD ZONE
{666}{714}By?e? w ?pi?czce przez 6 lat.
{714}{775}- Musia?a ju? wyj?? za m??.|- Nazywa si? Walt Bannerman.
{775}{8
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 174.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{68}{115}{y:i}Zatrzyma?y si? na farmnie.
{119}{179}Chcecie pom?c mi oskuba? kilka kurczak?w?
{181}{230}- Niemog? tego zrobi?.|- Nie. Zwymiotuje.
{231}{270}{y:i}Pracowa?y na mieszkanie.
{274}{366}Przyprowad?cie tutaj swoje grube ty?ki!
{370}{425}{y:i}Wiod?y proste ?ycie.
{493}{520}{y:i}A teraz...
{515}{576}Wr?ci?y?my!
{609}{681}Paris Hilton dokona?a inwazji po?udniowej Florydy...
{684}{734}by promowa? drugi sezon "Prostego ?ycia".
{736}{771}Cze?? "Entertaiment Tonight",|jestem Paris.
{774}{801}jakie s? Twoje oczekiwania?
{805}{869}Pierwszy sezon by
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{34}movie info: XVID 960x528 23.976 fps 350.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/|Weeds.S01E01.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-CTU
{36}{136}T?UMACZENiE: drooido|drooido@kinomania.org
{138}{238}<< KinoMania SubGroup >>|http://KinoMania.org
{241}{306}# Ma?e pude?ka na ulicy, #
{308}{373}# Ma?e pude?ka s? z byle czego, #
{375}{435}# Ma?e pude?ka na ulicy, #
{437}{492}# Ma?e pude?ka, wszystkie takie same, #
{494}{551}# Jest zielone i r??owe, #
{554}{620}# I niebieskie, i ???te #
{621}{682}# I wszystkie s? z byle czego, #
{683}{752}# I wszystkie wygl?daj? tak samo. #
{776}{835}# I s? ludzie w domach #
{842}{903}# Wszyscy poszli na uniwersytety
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 960x544 23.976 fps 696.7 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/|Reunion.S01E01.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-NBS
{8}{108}T?UMACZENiE: drooido|drooido@kinomania.org
{110}{210}<< KinoMania SubGroup >>|http://KinoMania.org
{216}{319}DZIE? DZISIEJSZY
{322}{404}BEDFORD,|W STANIE NOWY JORK
{644}{749}Dzi?kuj?, ?e jeste?cie tu dzi? ze mn?, kiedy to|wspominamy naszego drogiego przyjaciela.
{774}{807}By?o ich sze?cioro.
{842}{920}To w?a?nie pami?tam.|Sze?cioro przyjaci??.
{934}{997}W odr??nieniu od was czy ode mnie,|nie osobno, lecz razem,
{1020}{1068}jak ?adna inna grupa,|kt?r? kiedykolwiek zna?em.
{1084}{1128}Ale to by?o|w roku
Napisy dla Simple Life The 01x0 1 Napisy Ns S01e01 Ksi
keywords: my, name, is, earl, 01x0, 1, napisy, ns, s01e01, hr, ctu,
original filename: My_Name_is_Earl_01x01_(NAPiSY-73070).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[1][3]{C:$aaccff}My Name Is Earl [1x01] Pilot|http://napisy.gwrota.com
[4][32]/...b?dziemy udawa? ma?pk?.
[46][66]/udawa? ma?pk?.
[85][110]/Znacie tego faceta, co wchodzi do sklepu,
[110][142]/kiedy robicie post?j|/w miasteczku, w drodze do babci?
[156][183]/Podejrzanie wygl?daj?cego|/kolesia co kupuje paczk? papieros?w,
[183][214]/zdrapk? i du?e piwo o 10 rano?
[225][249]/Takiego faceta, na kt?rego|/czekacie a? wyjdzie ze sklepu,
[249][265]/zanim wejdziecie razem z rodzin??
[306][327]Ten facet to ja.
[332][345]Nazywam si? Earl.
[364][386]Je?li zechcia?oby wam si? mnie pozna?.
[391][449]/Dowiedzie? si? jaki jestem naprawd? i nie|/kierowa? si? stereotypem, tym jak wygl?dam...
[45
Napisy dla Simple Life The 01x0 1 Napisy Ns S01e01 Ksi
keywords: everybody, hates, chris, 01x0, 1, napisy, ns, s01e01, proper, hr, 2, ink,
original filename: Everybody_Hates_Chris_01x01_(NAPiSY-72172).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 960x528 23.976fps 350.6 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{64}{89}1982.
{102}{156}Tego roku sko?czy?em 13 lat.
{165}{243}Zanim zosta?em komikiem, my?la?em|?e bycie nastolatkiem
{244}{278}to najlepsza rzecz, jaka mog?a mi si? przydarzy?.
{326}{415}Mia?em mie? kobiety, pieni?dze,wychodzi? wieczorami.
{427}{476}My?la?em, ?e b?d? panem ?wiata.
{526}{542}?otsap!
{699}{804}Chris! Chris! Chris!
{847}{888}Rany, ale si? myli?em!
{899}{921}Chris!
{933}{1009}Id? do ?azienki i |i wytrzyj siu?ki z deski klozetowej!
{1041}{1073}Ohyda!
{2034}{2148}Jak mia?em 13 lat, moja mama nam?wi?a |mojego ojca do wyprowadzki z Pro
Napisy dla Simple Life The 01x0 1 Napisy Ns S01e01 Ksi
keywords: how, i, met, your, mother, 01x0, 1, napisy, ns, s01e01, fqm,
original filename: How_I_Met_Your_Mother_01x01_(NAPiSY-71424).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 174.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{16}{69}{y:b}Rok 2030.
{70}{151}{y:i}Dzieci, opowiem wam niesamowit? histori?.
{151}{207}{y:i}Histori? jak pozna?em wasz? mam?.
{207}{265}Czy to jest kara za co??
{265}{280}{y:i}Nie.
{280}{328}Czy to potrwa troch??
{328}{425}{y:i}Tak. 25 lat temu,|{y:i}przed tym jak by?em waszym tat?,
{425}{479}{y:i}Wiod?em ca?kiem odmienne ?ycie.
{496}{560}{C:$ffa11f}How.I.Met.Your.Mother 1x01 Pilot|(Jak pozna?em wasz? mam?)
{571}{622}{y:i}Cofnijmy si? do 2005 roku.
{622}{692}{y:i}Mia?em 27 lat, zaczyna?em jako architekt
{692}{765}{y:i}i mieszka?em w Nowym Jorku
Napisy dla Simple Life The 01x0 1 Napisy Ns S01e01 Ksi
keywords: how, i, met, your, mother, 01x0, 1, napisy, ns, s01e01, hr, nbs,
original filename: How_I_Met_Your_Mother_01x01_(NAPiSY-71433).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 960x544 23.976fps 350.5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{6}{59}{y:b}Rok 2030.
{40}{121}{y:i}Dzieci, opowiem wam niesamowit? histori?.
{121}{177}{y:i}Histori? jak pozna?em wasz? mam?.
{177}{235}Czy to jest kara za co??
{235}{250}{y:i}Nie.
{250}{298}Czy to potrwa troch??
{298}{395}{y:i}Tak. 25 lat temu,|{y:i}przed tym jak by?em waszym tat?,
{395}{449}{y:i}Wiod?em ca?kiem odmienne ?ycie.
{466}{530}{C:$ffa11f}How.I.Met.Your.Mother 1x01 Pilot|(Jak pozna?em wasz? mam?)
{541}{592}{y:i}Cofnijmy si? do 2005 roku.
{592}{662}{y:i}Mia?em 27 lat, zaczyna?em jako architekt
{662}{735}{y:i}i mieszka?em w Nowym Jorku z
Napisy dla Simple Life The 01x0 1 Napisy Ns S01e01 Ksi
keywords: fresh, prince, of, bel, air, the, 01x0, 1, napisy, ns, s01e0, project, tvep, s01e01,
original filename: Fresh_Prince_of_Bel-Air_The_01x01_(NAPiSY-71347).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4003}{4149}Cze??! Wujek Phil! Jak si? masz?
{4151}{4213}Nie jestem twoim wujkiem Philipem.
{4215}{4320}To musia?em trafi? pod z?y adres.
{4345}{4446}Nie wiedzia?em ?e takie fajne|laski mieszkaj? tu w okolicy.
{4448}{4512}Z nami wporzo, nie?
{4561}{4675}Trafi?e? pod w?a?ciwy adres. Jestem|Jeffrey, lokaj twojego wuja.
{4677}{4771}OK. Jasne jasne. Wyluzuj stary! Nie|b?dziemy odstawia? sztywniactwa.
{4823}{4896}Dawaj, zabawimy sie ziom?
{4945}{4992}Je?li pan za mn? p?jdzie...
{4994}{5082}Poka?? panu pa?ski pokoj,|paniczu Williamie.
{5109}{5197}S?uchaj stary, m?w mi po prostu Will.
{5209}{5268}Paniczu Williamie...
{5270}{5351}tradycja nakazuj
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 608x336 23.976fps 348.6 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{407}{469}{Y:i}Nazywam si? Mary Alice Young.
{469}{541}{Y:i}Czytaj?c dzisiejsz? gazet?,|mo?esz si? natkn?? na artyku?
{551}{623}{Y:i}o niezwyk?ym dniu, jaki mi si?|przytrafi? w zesz?ym tygodniu.
{627}{699}{Y:i}Nigdy nie dzie?o si? nic|sensacyjnego w moim ?yciu,
{716}{788}{Y:i}ale wszystko zmieni?o si?|w ostatni czwartek.
{790}{862}{Y:i}Oczywi?cie, wszystko wygl?da?o|do?? zwyczajnie na pierwszy rzut oka.
{882}{953}{Y:i}Zrobi?am ?niadanie dla mojej rodziny.
{970}{1042}{Y:i}Krz?ta?am si? po domu.
{1054}{1126}{Y:i}Ko?czy?am swoje przedsi?wzi?cia.
{1148}
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:02:Drogi Benjaminie, jeste?my bardzo|zadowoleni, ?e przyje?d?asz do nas
00:00:06:nawet tylko na jedn? noc.
00:00:08:Mam nadziej?, ?e ty i tw?j przyjaciel|b?dziecie zadowoleni z wakacyjnych pieszych wycieczek,
00:00:12:i nie stwierdzisz, ?e nasze miasteczko jest zbyt nudne.
00:00:16:My nigdy nie biwakowali?my. Wujek Harvey|nie radzi sobie z tymi chemicznymi toaletami.
00:00:22:Przepraszam ? To jest prywatne.
00:00:25:Zbli?amy si? do|Royston Vasey.Nast?pny przystanek Royston Vasey.
00:00:31:To jest koniec linii.
00:00:46:Witamy w Royston Vasey |nigdy st?d nie wyjedziesz!
00:01:15:- Gdzie, kolego?|- Posiad?o?? Swanmills, prosz?.
00:01:18:Dobrze!
00:01:21:Jeste? tutaj dla pracy
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 608x336 23.976fps 348.6 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{407}{469}{Y:i}Nazywam si? Mary Alice Young.
{469}{541}{Y:i}Czytaj?c dzisiejsz? gazet?,|mo?esz si? natkn?? na artyku?
{551}{623}{Y:i}o niezwyk?ym dniu, jaki mi si?|przytrafi? w zesz?ym tygodniu.
{627}{699}{Y:i}Nigdy nie dzie?o si? nic|sensacyjnego w moim ?yciu,
{716}{788}{Y:i}ale wszystko zmieni?o si?|w ostatni czwartek.
{790}{862}{Y:i}Oczywi?cie, wszystko wygl?da?o|do?? zwyczajnie na pierwszy rzut oka.
{882}{953}{Y:i}Zrobi?am ?niadanie dla mojej rodziny.
{970}{1042}{Y:i}Krz?ta?am si? po domu.
{1054}{1126}{Y:i}Ko?czy?am swoje przedsi?wzi?cia.
{1148}
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 174.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{61}{168}T?umaczenie: AREX24 (arex24@boy.pl)
{172}{230}Nawet niczego niewiem o Mississippi.
{242}{306}Stamt?d pochodzi? Forrest Gump.
{341}{476}{y:i}Dziewczyny zbli?aj? si? do Mississippi,
{479}{589}{y:i}z nadziej? na star? po?udniow? go?cinn?.
{593}{745}{y:i}Ale cz??? rodzin ma swoj? w?asn? |{y:i}idee znaczenia s?owa "go?cinno??".
{788}{833}RODZINA SKINNER?W
{836}{946}- Uwa?asz, ?e je czego? nauczysz?|- Tak.
{958}{1062}Po?udniowa go?cinno?? nie jest| czym? czego mo?esz si? nauczy?,
{1066}{1121}to co? z czym si? rodzisz i dorastasz.
{1124}{1229}Nie
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{45}Jeste?cie na to gotowe?
{46}{95}Jeste?my bardziej gotowe, ni? kiedykolwiek.
{185}{220}{y:i}Poznajcie Paris Hilton...
{228}{270}{y:i}modelk?...
{288}{330}{y:i}lubi?c? modne towarzystwo...
{352}{390}{y:i}cel brukowc?w...
{420}{530}{y:i}spadkobierczyni fortuny Hilton?w|{y:i}(360 milion?w dolar?w).
{553}{585}O, m?j Bo?e!
{607}{638}{y:i}Nicole Richie...
{640}{675}{y:i}piosenkarka...
{684}{720}{y:i}znana imprezowiczka...
{728}{805}{y:i}i c?rka gwiazdora, Lionela Richie.
{862}{915}{y:i}Co maj? wsp?lnego te dwie przyjaci??ki, opr?cz
{916}{1040}{y:i}s?awy, fortuny i nieodpartego sex appealu?
{1060}{1190}{y:i}Zamieniaj?c sw?j lukusowy sty
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{90}{140}Jestem g?odna.|Mo?emy si? zatrzyma??
{141}{181}Mamy mo?e ze 3 dolary.
{184}{246}Nic mnie to nieobchodzi.|Zatrzymaj si?.
{424}{459}Waln??a?.
{461}{522}Zniszczy?am.
{529}{581}Nie cierpie tej przyczepy.
{599}{650}B?d? uderza? w to za ka?ym razem.
{690}{719}Chrzani? to.
{722}{760}Chod?my do ?rodka.
{907}{1050}Poprosz? kanapk? z kurczakiem|i cheeseburgera z bekonem.
{1052}{1177}- Whoopera z kurczakiem.|- 2 razy Tacos. Du?skie ciastko jab?kowe.
{1180}{1236}Aha i wi?niowego loda.
{1255}{1315}To b?dzie 22.03 dolary.
{1375}{1464}- Masz pieni?dze?|- Tak.
{1561}{1635}Mam wi?cej pieni?dzy w samochodzie.
{1639}{1691}- Ile jeszcze potrzebuj
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 174.2 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{180}{271}Jaki jest adres nast?pnego miejsca?
{274}{364}"Rod and Gun Club Road",| Spicewood, Texas.
{367}{414}Spicewood, okay.
{417}{504}{y:i}Dziewczyny zbli?aj? si? do ich nast?pnego celu.
{505}{601}{y:i}Problem jest w tym, |{y:i}?e nie ka?da droga prowadzi do Spicewood.
{602}{730}Czy wiesz mo?e pani jest Spicewood w Teksasie?
{733}{816}- Nie, nie wiem.|- Okay. Dzi?ki.
{914}{945}Tam maj? opony.|Mo?e oni b?d? wiedzieli.
{948}{1004}Chyba b?d? wiedzieli.
{1009}{1114}Czy wiesz mo?e gdzie jest Spicewood w Teksasie?
{1118}{1222}Nie wiem, ale mam map?.
{
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 174.2 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{12}{113}T?umaczenie: AREX24 (arex24@boy.pl)
{171}{216}Jak my?lisz jak to dzia?a?
{248}{276}Halo?
{314}{357}Nastaw, na w?a?ciwy kana?
{428}{460}Halo?
{641}{674}Nie dzia?a.
{761}{846}Mo?e powinny?my i?? do przyczepy |i zorientowa? si? jak to dzia?a.
{849}{867}Tak.
{979}{1009}Hej, ?licznotki.
{1014}{1042}Witaj, boski.
{1047}{1092}Zastanwia?y?my si?, czy m?g?by? nam pom?c.
{1095}{1115}Czego wam potrzeba?
{1118}{1166}Nie wiemy jak to dzia?a.
{1169}{1196}Poka?e wam.
{1197}{1236}Wci?nijcie 19.
{1240}{1321}Mo?esz nam pom?c z wymy?leniem jakie? ksywki?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{8}{115}T?umaczenie: AREX24 (arex24@boy.pl)
{119}{177}Nawet n