Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Silver Hawk is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Silver Hawk wg dokladnosci:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,760 --> 00:03:25,990
What?Like this!
2
00:03:26,160 --> 00:03:28,879
I just warmed up, come, go on
3
00:03:29,880 --> 00:03:30,995
ten more minutes
4
00:03:31,720 --> 00:03:33,199
No
5
00:03:33,360 --> 00:03:34,190
Five minutes?
6
00:03:34,600 --> 00:03:35,715
No
7
00:03:36,000 --> 00:03:36,796
Two minutes?
8
00:03:37,400 --> 00:03:38,753
No
9
00:04:00,680 --> 00:04:03,114
You're safe, don't worry
10
00:04:03,640 --> 00:04:05,551
Go in, dear
11
00:04:24,440 --> 00:04:25,668
just nice
12
00:04:53,000 --> 00:04:54,911
After all who is the flying eagle?
13
Napisy dla Silver Hawk
keywords: silver, hawk, 2004, tlfbg, tlf,
original filename: silver.hawk.2004.dvdrip.xvid-tlfbg(subs.unacs.bg).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:10,500 --> 00:00:15.700
- = Ãðåáúðåà îðåë 2004 = -
1
00:03:23,760 --> 00:03:25,990
Ãà êâî? Ãà òî òîâà ,à !
2
00:03:26,160 --> 00:03:28,879
Ãî÷Ãî çà ãðÿõ, äà ïðîäúëæà âà ì ëè?
3
00:03:29,880 --> 00:03:30,995
ñà ìî îùå äåñåò ìèÃóòè
4
00:03:31,720 --> 00:03:33,199
ÃÃ¥
5
00:03:33,360 --> 00:03:34,190
Ãåò ìèÃóòè?
6
00:03:34,600 --> 00:03:35,715
ÃÃ¥
7
00:03:36,000 --> 00:03:36,796
Ãâå ìèÃóòè?
8
00:03:37,400 --> 00:03:38,753
ÃÃ¥
9
00:04:00,680 --> 00:04:03,114
â áåçîïà ñÃîñò ñòå, ÃÃ¥ ñå áåçïîêîéòå
10
00:04:03,640 --> 00:04:05,551
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5092}{5147}Ce? Aºa!|www. Titrari. com
{5152}{5220}Abia m-am încãIzit, haideþi, continuaþi!
{5245}{5272}Ãncã zece minute.
{5292}{5327}Nu.
{5332}{5352}Cinci minute?
{5365}{5392}Nu.
{5400}{5417}Douã minute?
{5435}{5467}Nu.
{6015}{6077}Eºti în siguranþã, nu-þi fã griji!
{6090}{6137}Intrã, dragã!
{6610}{6640}Chiar frumos...
{7078}{7177}ªOMUL ARGINTIU
{7296}{7343}Dupã toate astea|cine e ªoimul Argintiu?
{7426}{7458}Aceasta este cartea mea de vizitã.
{7463}{7503}Eºti binevenitã oricând.
{7508}{7553}Mulþumesc!
{7558}{7633}Frumos
{7658}{7686}Ce?
{7963}{8041}Bunã, domiºoarã! V-am mai intâInit.
{8053}{8101}Sunt si
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Silver Hawk
keywords: 1141, silver, hawk, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 11414-Silver_Hawk_(2004)-23_97_FPS.sub
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{5092}{5147}Ce? Aºa!
{5152}{5220}Abia m-am încãlzit, haideþi, continuaþi!
{5245}{5272}Ãncã zece minute.
{5292}{5327}Nu.
{5332}{5352}Cinci minute?
{5365}{5392}Nu.
{5400}{5417}Douã minute?
{5435}{5467}Nu.
{6015}{6077}Eºti în siguranþã, nu-þi fã griji!
{6090}{6137}Intrã, dragã!
{6610}{6640}Chiar frumos...
{7078}{7177}ªOMUL ARGINTIU
{7296}{7343}Dupã toate astea|cine e ªoimul Argintiu?
{7426}{7458}Aceasta este cartea mea de vizitã.
{7463}{7503}Eºti binevenitã oricând.
{7508}{7553}Mulþumesc!
{7558}{7633}Frumos
{7658}{7686}Ce?
{7963}{8041}Bunã, domiºoarã! V-am mai intâlnit.
{8053}{8101}Sunt sigur
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{110}{323}Traducerea ºi adaptarea|MARIUS VOICU POP
{5095}{5150}Ce? Aºa!
{5155}{5222}Abia m-am incalzat, haide.
{5247}{5275}Ãncã 10 minute.
{5292}{5330}Nu.
{5335}{5355}5 minute?
{5365}{5392}Nu.
{5400}{5420}2 minute?
{5435}{5470}Nu.
{6017}{6077}Eºti în sigurata, nu-þi fã griji.
{6090}{6140}Scoate-þi capul, dragã.
{6610}{6642}Drãguþ.
{7325}{7372}Ãn fond, cine e vulturul argintiu?
{7455}{7490}Ãsta e card-ul cu numele meu.
{7492}{7535}Poþi veni oricând.
{7540}{7585}Merci.
{7590}{7662}Drãguþ.
{7687}{7715}Ce?
{7992}{8070}Bunã, domniºoara.|Te-am mai vãzut undeva.
{8082}{8132}Sunt sigur de asta.
{8190}{82
Napisy dla Silver Hawk
keywords: silver, hawk, 2, 5, fps, 2004, mandarin, tlf, sharereactor, br,
original filename: silver_hawk_25fps.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,760 --> 00:03:25,990
O que? Como isto!
2
00:03:26,160 --> 00:03:28,870
Eu acabei de lutar em cima, venha, continue
3
00:03:29,880 --> 00:03:30,990
mais dez minutos
4
00:03:31,720 --> 00:03:33,190
Não
5
00:03:33,360 --> 00:03:34,190
Cinco minutos?
6
00:03:34,600 --> 00:03:35,710
Não
7
00:03:36,000 --> 00:03:36,790
Dois minutos?
8
00:03:37,400 --> 00:03:38,750
Não
9
00:04:00,680 --> 00:04:03,110
Você está seguro, não se preocupe
10
00:04:03,640 --> 00:04:05,550
Entre, querido
11
00:04:24,440 --> 00:04:25,660
só bom
12
00:04:53,000 --> 00:04:54,910
Afin
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{4885}{4939}What?Like this!
{4943}{5008}I just warmed up, come, go on
{5032}{5059}ten more minutes
{5076}{5112}No
{5116}{5135}Five minutes?
{5145}{5172}No
{5179}{5198}Two minutes?
{5212}{5245}No
{5771}{5829}You're safe, don't worry
{5842}{5887}Go in, dear
{6340}{6370}just nice
{7025}{7071}After all who is the flying eagle?
{7150}{7182}This is my name card
{7186}{7226}you are welcomed anytime
{7230}{7274}Thanks
{7278}{7349}nice
{7373}{7400}what?
{7666}{7740}hi, young lady, I have seen you
{7752}{7799}I am sure i have seen you
{7854}{7881}You are ?
{7925}{7964}My name is A Ren
{8027}{8062}The rich man
{8188}{8271}My
Napisy dla Silver Hawk
keywords: 4, 2, silver, hawk, notnice, know,
original filename: 42_Silver Hawk[Notnice2know].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:32,183 --> 00:03:34,386
O que se passa?
Já acabou?!
2
00:03:34,587 --> 00:03:37,291
Ainda estou só a aquecer,
vá lá, levantem-se!
3
00:03:38,292 --> 00:03:39,394
Só mais dez minutos!
4
00:03:40,195 --> 00:03:41,597
Não.
5
00:03:41,797 --> 00:03:42,599
Cinco minutos?
6
00:03:43,099 --> 00:03:44,201
Não.
7
00:03:44,502 --> 00:03:45,203
Dois minutos?
8
00:03:45,904 --> 00:03:47,206
Não.
9
00:04:09,139 --> 00:04:11,642
Estás salvo, não te preocupes.
10
00:04:12,143 --> 00:04:14,046
Vai para dentro, querido.
11
00:04:32,975 --> 00:04:34,176
Mesmo a tempo.
Napisy dla Silver Hawk
keywords: silverhawk, 2004, finnish, silver,
original filename: SilverHawk2004-Finnish.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:22,029 --> 00:03:25,149
Mitä?
Oliko siinä kaikki?
2
00:03:25,309 --> 00:03:30,389
Alan vasta lämmetä.
Vielä 10 minuuttia.
3
00:03:32,029 --> 00:03:35,229
Viisi minuuttia?
4
00:03:35,389 --> 00:03:37,549
Kaksi?
5
00:03:53,589 --> 00:03:57,909
Hei, söpöliini.
Vangitsin roistot.
6
00:03:59,189 --> 00:04:03,389
Olet nyt turvassa.
Laita pää takaisin sisään.
7
00:04:10,669 --> 00:04:13,989
Haluatko leikkiä?
Leikitään sitten.
8
00:04:15,389 --> 00:04:17,549
On aika mennä kotiin.
9
00:04:20,949 --> 00:04:23,189
Juuri ajoissa.
10
00:04:48,669 --> 00:04:51,349
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,760 --> 00:03:25,990
What?Like this!
2
00:03:26,160 --> 00:03:28,879
I just warmed up, come, go on
3
00:03:29,880 --> 00:03:30,995
ten more minutes
4
00:03:31,720 --> 00:03:33,199
No
5
00:03:33,360 --> 00:03:34,190
Five minutes?
6
00:03:34,600 --> 00:03:35,715
No
7
00:03:36,000 --> 00:03:36,796
Two minutes?
8
00:03:37,400 --> 00:03:38,753
No
9
00:04:00,680 --> 00:04:03,114
You're safe, don't worry
10
00:04:03,640 --> 00:04:05,551
Go in, dear
11
00:04:24,440 --> 00:04:25,668
just nice
12
00:04:53,000 --> 00:04:54,911
After all who is the flying eagle?
13
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{300}Synchro do wersji|Silver.Hawk.2004.Retail.Read.Nfo.DVDRip.XviD-TLF|Irish (Jastrz?bie)
{5068}{5108}Co?
{5108}{5146}To wszystko?
{5146}{5235}W?a?nie si? rozgrza?am, chod?cie.
{5235}{5319}- Jeszcze 10 minut.|- Nie!
{5319}{5381}- Pi?? minut?|- Nie!
{5381}{5549}- Dwie minuty?|- Nie!
{5974}{6046}Jeste? bezpieczna, nie b?j si?.
{6046}{6213}Chod?, kochanie.
{6545}{6713}Tylko spokojnie.
{7230}{7355}Wi?c kto jest tym lataj?cym jastrz?biem?
{7355}{7436}To jest moja wizyt?wka.|Dzwo?, kiedy chcesz.
{7436}{7484}Dzi?ki.
{7484}{7579}Super!
{7579}{7747}Co super?
{7872}{7958}Cze?? m?oda damo, widzia?em ci? ju?.
{7958}{8060}Jestem
Napisy dla Silver Hawk
keywords: fei, ying, 2004, 1, cd, czech, cz, silver, hawk, tlf,
original filename: Fei ying - 2004 - 1CD - Czech - cz - ff508be3139fce0ce9cf344d1ec76437.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,800 --> 00:00:20,900
Na verzi: Silver.Hawk.2004.DVDRip.XviD-TLF - p?e?asoval HUPIK
2
00:03:22,415 --> 00:03:24,371
Co je?
To je v?echno?
3
00:03:25,415 --> 00:03:28,885
Te? jsem do toho p?i?la! Je?t? trochu!
4
00:03:29,775 --> 00:03:31,652
- Deset minut!
- Ne!
5
00:03:32,895 --> 00:03:34,851
- P?t minut?
- Ne!
6
00:03:35,495 --> 00:03:36,814
Dv?!
7
00:04:00,935 --> 00:04:03,813
Ahoj, hol?i?ko!
Chytila jsem zl? chlapce.
8
00:04:06,615 --> 00:04:09,049
Jsi v bezpe??, neboj se!
9
00:04:09,575 --> 00:04:11,054
Zastr? hlavi?ku!
10
00:04:19,135 --> 00:04:21,444
Budeme
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{300}Subtitles by TXA The Witchking.|Niektoré dialógy sú èudné,|ale sú to ÃÃòania-èo by ste èakali?
{5094}{5150}Ão? Ako toto?
{5154}{5222}Iba som sa zahriala, poïme na to.
{5247}{5275}Ešte desa minút.
{5293}{5329}Nie.
{5335}{5354}Pä minút?
{5365}{5393}Nie.
{5400}{5420}Dve minúty?
{5435}{5469}Nie.
{6017}{6078}Už si v bezpeèÃ, neboj sa.
{6092}{6138}Vojdi dnu, zlato
{6611}{6641}presne.
{7325}{7373}Kto je vlastne lietajúcim rolom?
{7455}{7489}Toto je moja menovka
{7493}{7535}ste vždy vÃtaná.
{7539}{7585}Ãakujem
{7589}{7663}pekné
{7688}{7716}èo?
{7993}{8071}Dobrý, mladá sleèna,|už som Vás niekde vi
Napisy dla Silver Hawk
keywords: silver, hawk, 2004, mandarin, tlf, sharereactor, br,
original filename: c6c3817ffb17a9de47d64abbaaa73226.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,760 --> 00:03:25,990
O que? Como isto!
2
00:03:26,160 --> 00:03:28,870
Eu acabei de lutar em cima, venha, continue
3
00:03:29,880 --> 00:03:30,990
mais dez minutos
4
00:03:31,720 --> 00:03:33,190
Não
5
00:03:33,360 --> 00:03:34,190
Cinco minutos?
6
00:03:34,600 --> 00:03:35,710
Não
7
00:03:36,000 --> 00:03:36,790
Dois minutos?
8
00:03:37,400 --> 00:03:38,750
Não
9
00:04:00,680 --> 00:04:03,110
Você está seguro, não se preocupe
10
00:04:03,640 --> 00:04:05,550
Entre, querido
11
00:04:24,440 --> 00:04:25,660
só bom
12
00:04:53,000 --> 00:04:54,910
Afin
Napisy dla Silver Hawk
keywords: silver, hawk, 2004, 2, 5, fps,
original filename: 8665-Silver_Hawk_(2004)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{110}{323}Traducerea ºi adaptarea|MARIUS VOICU POP
{5095}{5150}Ce? Aºa!
{5155}{5222}Abia m-am incalzat, haide.
{5247}{5275}Ãncã 10 minute.
{5292}{5330}Nu.
{5335}{5355}5 minute?
{5365}{5392}Nu.
{5400}{5420}2 minute?
{5435}{5470}Nu.
{6017}{6077}Eºti în sigurata, nu-þi fã griji.
{6090}{6140}Scoate-þi capul, dragã.
{6610}{6642}Drãguþ.
{7325}{7372}Ãn fond, cine e vulturul argintiu?
{7455}{7490}Asta e card-ul cu numele meu.
{7492}{7535}Poþi veni oricând.
{7540}{7585}Merci.
{7590}{7662}Drãguþ.
{7687}{7715}Ce?
{7992}{8070}Bunã, domniºoara.|Te-am mai vãzut undeva.
{8082}{8132}Sunt sigur de asta.
{8190}{8217}Serios?
{82
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{110}{323}Traducerea ºi adaptarea|MARIUS VOICU POP
{5095}{5150}Ce? Aºa!
{5155}{5222}Abia m-am incalzat, haide.
{5247}{5275}Ãncã 10 minute.
{5292}{5330}Nu.
{5335}{5355}5 minute?
{5365}{5392}Nu.
{5400}{5420}2 minute?
{5435}{5470}Nu.
{6017}{6077}Eºti în sigurata, nu-þi fã griji.
{6090}{6140}Scoate-þi capul, dragã.
{6610}{6642}Drãguþ.
{7325}{7372}Ãn fond, cine e vulturul argintiu?
{7455}{7490}Ãsta e card-ul cu numele meu.
{7492}{7535}Poþi veni oricând.
{7540}{7585}Merci.
{7590}{7662}Drãguþ.
{7687}{7715}Ce?
{7992}{8070}Bunã, domniºoara.|Te-am mai vãzut undeva.
{8082}{8132}Sunt sigur de asta.
{8190}{82
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5095}{5150}Ce? Aºa!
{5155}{5222}Abia m-am incalzat, haide.
{5247}{5275}Ãncã 10 minute.
{5292}{5330}Nu.
{5335}{5355}5 minute?
{5365}{5392}Nu.
{5400}{5420}2 minute?
{5435}{5470}Nu.
{6017}{6077}Eºti în sigurata, nu-þi fã griji.
{6090}{6140}Scoate-þi capul, dragã.
{6610}{6642}Drãguþ.
{7325}{7372}Ãn fond, cine e vulturul argintiu?
{7455}{7490}Asta e card-ul cu numele meu.
{7492}{7535}Poþi veni oricând.
{7540}{7585}Merci.
{7590}{7662}Drãguþ.
{7687}{7715}Ce?
{7992}{8070}Bunã, domniºoara.|Te-am mai vãzut undeva.
{8082}{8132}Sunt sigur de asta.
{8190}{8217}Serios?
{8262}{8305}Mã numesc A Ren.
{8370}{8405}Omul bogat.
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5094}{5153}Co? nie tak?
{5154}{5246}W?a?nie si? rozgrza?am, chod?cie.
{5247}{5333}- Jeszcze 10 minut.|- Nie!
{5334}{5398}- Pi?? minut?|- Nie!
{5399}{5481}- Dwie minuty?|- Nie!
{6017}{6090}Jeste? bezpieczna, nie b?j si?.
{6091}{6165}Chod?, kochanie.
{6611}{6685}Tylko spokojnie.
{7325}{7435}Wi?c kto jest tym lataj?cym jastrz?biem?
{7455}{7538}To jest moja wizyt?wka.|Dzwo?, kiedy chcesz.
{7539}{7588}Dzi?ki.
{7589}{7648}Super!
{7688}{7752}Co super?
{7993}{8082}Cze?? m?oda damo, widzia?em ci? ju?.
{8083}{8187}Jestem pewien, ?e ju? ci? widzia?em.
{8189}{8289}- A ty jeste??|- Mam na imi? Ren.
{8370}{8432}Richman.
{8538}{8625}Nazywam si? Re
Napisy dla Silver Hawk
keywords: silver, hawk, 2004, mandarin, tlf, sharereactor,
original filename: Id023229.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{650}T?umaczenie skowryk@eranet.pl :)
{5094}{5150}Co? nie tak?
{5154}{5222}W?asnie sie rozgrza?am, chodzcie,
{5247}{5275}jeszcze 10 minut
{5293}{5330}Nie!
{5334}{5355}Pi?? minut?
{5365}{5393}Nie!
{5400}{5420}Dwie minuty?
{5435}{5469}Nie!
{6017}{6078}Jeste? bezpieczna, nie b?j si?
{6091}{6139}Chodz, kochanie
{6611}{6642}Tylko spokojnie.
{7325}{7373}Wiec kto jest tym latajacym or?em?
{7455}{7489}To jest moja wizytowka,
{7493}{7535}dzwo? kiedy chcesz.
{7539}{7585}Dzi?ki
{7589}{7663}Super!
{7688}{7716}Co super?
{7993}{8071}Cze?? m?oda damo, widzia?em ci? ju?,
{8083}{8132}jestem pewien, ?e juz ci? widzia?em.
{8189}{8218}A ty jeste??
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,760 --> 00:03:25,990
Å to?
Ovako?
2
00:03:26,160 --> 00:03:28,879
Tek sam se zagrijala,
hajde, idemo.
3
00:03:29,880 --> 00:03:30,995
Još samo deset minuta.
4
00:03:31,720 --> 00:03:33,199
Ne!!!
5
00:03:33,360 --> 00:03:34,190
Pet minuta?
6
00:03:34,600 --> 00:03:35,715
Ne!!!
7
00:03:36,000 --> 00:03:36,796
Dvije minute?
8
00:03:37,400 --> 00:03:38,753
Neee!
9
00:04:00,680 --> 00:04:03,114
Siguran si,
nemoj se brinuti.
10
00:04:03,640 --> 00:04:05,551
Ulazi dušo.
11
00:04:24,440 --> 00:04:25,668
Baš lijepo
12
00:04:44,669 --> 00:04:48,369
S R E B R
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,760 --> 00:03:25,990
ãÃÃà ¿ ãÃá ÃáÃ
2
00:03:26,160 --> 00:03:28,879
Ãääà ÃÃÃä ÃÃà . Ã¥Ãà . ÃÃãáæÃ
3
00:03:29,880 --> 00:03:30,995
ÃÃÃÃ¥ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
4
00:03:31,720 --> 00:03:33,199
áÃ
5
00:03:33,360 --> 00:03:34,190
Ããà ÃÃÃÃà ¿¿
6
00:03:34,600 --> 00:03:35,715
áÃ
7
00:03:36,000 --> 00:03:36,796
ÃÃÃÃÃÃä¿¿¿
8
00:03:37,400 --> 00:03:38,753
áÃ
9
00:04:00,680 --> 00:04:03,114
ÃäÃã ÃÃãÃä . áà ÃÃáÃæÃ
10
00:04:03,640 --> 00:04:05,551
ÃÃãá ÃÃÃÃÃ
11
00:04:24,440 --> 00:04:25,668
!!
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,760 --> 00:03:25,990
ãÃÃà ¿ ãÃá ÃáÃ
2
00:03:26,160 --> 00:03:28,879
Ãääà ÃÃÃä ÃÃà . Ã¥Ãà . ÃÃãáæÃ
3
00:03:29,880 --> 00:03:30,995
ÃÃÃÃ¥ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
4
00:03:31,720 --> 00:03:33,199
áÃ
5
00:03:33,360 --> 00:03:34,190
Ããà ÃÃÃÃà ¿¿
6
00:03:34,600 --> 00:03:35,715
áÃ
7
00:03:36,000 --> 00:03:36,796
ÃÃÃÃÃÃä¿¿¿
8
00:03:37,400 --> 00:03:38,753
áÃ
9
00:04:00,680 --> 00:04:03,114
ÃäÃã ÃÃãÃä . áà ÃÃáÃæÃ
10
00:04:03,640 --> 00:04:05,551
ÃÃãá ÃÃÃÃÃ
11
00:04:24,440 --> 00:04:25,668
!!
Napisy dla Silver Hawk
keywords: silver, hawk, 2004, 2, 5, fps,
original filename: 8665-Silver_Hawk_(2004)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{110}{323}Traducerea ?i adaptarea|MARIUS VOICU POP
{5095}{5150}Ce? A?a!
{5155}{5222}Abia m-am incalzat, haide.
{5247}{5275}?nc? 10 minute.
{5292}{5330}Nu.
{5335}{5355}5 minute?
{5365}{5392}Nu.
{5400}{5420}2 minute?
{5435}{5470}Nu.
{6017}{6077}E?ti ?n sigurata, nu-?i f? griji.
{6090}{6140}Scoate-?i capul, drag?.
{6610}{6642}Dr?gu?.
{7325}{7372}?n fond, cine e vulturul argintiu?
{7455}{7490}Asta e card-ul cu numele meu.
{7492}{7535}Po?i veni oric?nd.
{7540}{7585}Merci.
{7590}{7662}Dr?gu?.
{7687}{7715}Ce?
{7992}{8070}Bun?, domni?oara.|Te-am mai v?zut undeva.
{8082}{8132}Sunt sigur de asta.
{8190}{8217}Serios?
{8262}{8305}M? numesc A Ren.
{8370}{8405}Omul bogat.
{8537}{862
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,760 --> 00:03:25,990
ãÃÃà ¿ ãÃá ÃáÃ
2
00:03:26,160 --> 00:03:28,879
Ãääà ÃÃÃä ÃÃà . Ã¥Ãà . ÃÃãáæÃ
3
00:03:29,880 --> 00:03:30,995
ÃÃÃÃ¥ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
4
00:03:31,720 --> 00:03:33,199
áÃ
5
00:03:33,360 --> 00:03:34,190
Ããà ÃÃÃÃà ¿¿
6
00:03:34,600 --> 00:03:35,715
áÃ
7
00:03:36,000 --> 00:03:36,796
ÃÃÃÃÃÃä¿¿¿
8
00:03:37,400 --> 00:03:38,753
áÃ
9
00:04:00,680 --> 00:04:03,114
ÃäÃã ÃÃãÃä . áà ÃÃáÃæÃ
10
00:04:03,640 --> 00:04:05,551
ÃÃãá ÃÃÃÃÃ
11
00:04:24,440 --> 00:04:25,668
!!
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,760 --> 00:03:25,990
Sta? Ovako.
2
00:03:26,160 --> 00:03:28,879
Tek sam se zagrejala,hajde,idemo
3
00:03:29,880 --> 00:03:30,995
jos samo deset minuta
4
00:03:31,720 --> 00:03:33,199
Ne
5
00:03:33,360 --> 00:03:34,190
Pet minuta?
6
00:03:34,600 --> 00:03:35,715
Ne
7
00:03:36,000 --> 00:03:36,796
Dva minuta?
8
00:03:37,400 --> 00:03:38,753
Ne
9
00:04:00,680 --> 00:04:03,114
Bezbedan si, nemoj da brines.
10
00:04:03,640 --> 00:04:05,551
Ulazi duso.
11
00:04:24,440 --> 00:04:25,668
Bas lepo
12
00:04:53,000 --> 00:04:54,911
Uostalom ko je Leteci Jastreb?
13
Napisy dla Silver Hawk
keywords: fei, ying, 2004, 1, cd, czech, cz, silver, hawk,
original filename: Fei ying - 2004 - 1CD - Czech - cz - cd4d96925ea2a86300d9485e9d7fa9bb.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:22,415 --> 00:03:24,371
Co je?
To je v?echno?
2
00:03:25,415 --> 00:03:28,885
Te? jsem do toho p?i?la! Je?t? trochu!
3
00:03:29,775 --> 00:03:31,652
- Deset minut!
- Ne!
4
00:03:32,895 --> 00:03:34,851
- P?t minut?
- Ne!
5
00:03:35,495 --> 00:03:36,814
Dv?!
6
00:03:53,935 --> 00:03:56,813
Ahoj, hol?i?ko!
Chytila jsem zl? chlapce.
7
00:03:59,615 --> 00:04:02,049
Jsi v bezpe??, neboj se!
8
00:04:02,575 --> 00:04:04,054
Zastr? hlavi?ku!
9
00:04:12,135 --> 00:04:14,444
Budeme si hr?t? Budu si s tebou hr?t!
10
00:04:16,495 --> 00:04:18,167
Mus?me j?t dom?!
11
00:04:2
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,760 --> 00:03:25,990
Ãà êâî? Ãà òî òîâà ,à !
2
00:03:26,160 --> 00:03:28,879
Ãî÷Ãî çà ãðÿõ, äà ïðîäúëæà âà ì ëè?
3
00:03:29,880 --> 00:03:30,995
ñà ìî îùå äåñåò ìèÃóòè
4
00:03:31,720 --> 00:03:33,199
ÃÃ¥
5
00:03:33,360 --> 00:03:34,190
Ãåò ìèÃóòè?
6
00:03:34,600 --> 00:03:35,715
ÃÃ¥
7
00:03:36,000 --> 00:03:36,796
Ãâå ìèÃóòè?
8
00:03:37,400 --> 00:03:38,753
ÃÃ¥
9
00:04:00,680 --> 00:04:03,114
â áåçîïà ñÃîñò ñòå, ÃÃ¥ ñå áåçïîêîéòå
10
00:04:03,640 --> 00:04:05,551
Ãúä
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{650}T?umaczenie skowryk@eranet.pl :)
{650}{1000}Poprawki tekstu:|N4d01|-*- Jeremiah -*-
{5094}{5150}Co? nie tak?
{5154}{5222}W?a?nie si? rozgrza?am, chod?cie.
{5247}{5275}Jeszcze 10 minut.
{5293}{5330}Nie!
{5334}{5355}Pi?? minut?
{5365}{5393}Nie!
{5400}{5420}Dwie minuty?
{5435}{5469}Nie!
{6017}{6078}Jeste? bezpieczna, nie b?j si?.
{6091}{6139}Chod?, kochanie.
{6611}{6642}Tylko spokojnie.
{7325}{7373}Wi?c kto jest tym lataj?cym or?em?
{7455}{7489}To jest moja wizyt?wka.
{7493}{7535}Dzwo? kiedy chcesz.
{7539}{7585}Dzi?ki.
{7589}{7663}Super!
{7688}{7716}Co super?
{7993}{8071}Cze?? m?oda damo, widzia?em ci? ju?.
{8083}{8132}Jestem
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,760 --> 00:03:25,990
Å to?
Ovako?
2
00:03:26,160 --> 00:03:28,879
Tek sam se zagrijala,
hajde, idemo.
3
00:03:29,880 --> 00:03:30,995
Još samo deset minuta.
4
00:03:31,720 --> 00:03:33,199
Ne!!!
5
00:03:33,360 --> 00:03:34,190
Pet minuta?
6
00:03:34,600 --> 00:03:35,715
Ne!!!
7
00:03:36,000 --> 00:03:36,796
Dvije minute?
8
00:03:37,400 --> 00:03:38,753
Neee!
9
00:04:00,680 --> 00:04:03,114
Siguran si,
nemoj se brinuti.
10
00:04:03,640 --> 00:04:05,551
Ulazi dušo.
11
00:04:24,440 --> 00:04:25,668
Baš lijepo
12
00:04:44,669 --> 00:04:48,369
S R E B R
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,760 --> 00:03:25,990
ãÃÃà ¿ ãÃá ÃáÃ
2
00:03:26,160 --> 00:03:28,879
Ãääà ÃÃÃä ÃÃà . Ã¥Ãà . ÃÃãáæÃ
3
00:03:29,880 --> 00:03:30,995
ÃÃÃÃ¥ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
4
00:03:31,720 --> 00:03:33,199
áÃ
5
00:03:33,360 --> 00:03:34,190
Ããà ÃÃÃÃà ¿¿
6
00:03:34,600 --> 00:03:35,715
áÃ
7
00:03:36,000 --> 00:03:36,796
ÃÃÃÃÃÃä¿¿¿
8
00:03:37,400 --> 00:03:38,753
áÃ
9
00:04:00,680 --> 00:04:03,114
ÃäÃã ÃÃãÃä . áà ÃÃáÃæÃ
10
00:04:03,640 --> 00:04:05,551
ÃÃãá ÃÃÃÃÃ
11
00:04:24,440 --> 00:04:25,668
!!
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5092}{5147}Ce? Aºa!|www. Titrari. com
{5152}{5220}Abia m-am încãIzit, haideþi, continuaþi!
{5245}{5272}Ãncã zece minute.
{5292}{5327}Nu.
{5332}{5352}Cinci minute?
{5365}{5392}Nu.
{5400}{5417}Douã minute?
{5435}{5467}Nu.
{6015}{6077}Eºti în siguranþã, nu-þi fã griji!
{6090}{6137}Intrã, dragã!
{6610}{6640}Chiar frumos...
{7078}{7177}ªOMUL ARGINTIU
{7296}{7343}Dupã toate astea|cine e ªoimul Argintiu?
{7426}{7458}Aceasta este cartea mea de vizitã.
{7463}{7503}Eºti binevenitã oricând.
{7508}{7553}Mulþumesc!
{7558}{7633}Frumos
{7658}{7686}Ce?
{7963}{8041}Bunã, domiºoarã! V-am mai intâInit.
{8053}{8101}Sunt si
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,760 --> 00:03:25,990
Sta?Ovako.
2
00:03:26,160 --> 00:03:28,879
Tek sam se zagrejala,hajde,idemo
3
00:03:29,880 --> 00:03:30,995
jos samo deset minuta
4
00:03:31,720 --> 00:03:33,199
Ne
5
00:03:33,360 --> 00:03:34,190
Pet minuta?
6
00:03:34,600 --> 00:03:35,715
Ne
7
00:03:36,000 --> 00:03:36,796
Dva minuta?
8
00:03:37,400 --> 00:03:38,753
Ne
9
00:04:00,680 --> 00:04:03,114
Bezbedan si, nemoj da brines.
10
00:04:03,640 --> 00:04:05,551
Ulazi duso.
11
00:04:24,440 --> 00:04:25,668
Bas lepo
12
00:04:53,000 --> 00:04:54,911
Uostalom ko je Leteci Jastreb?
13
Napisy dla Silver Hawk
keywords: fei, ying, napisy, ns, silver, hawk, subbed, 2004, svcd, proper, hkm, 1, 2,
original filename: Fei_ying_(NAPiSY-54135).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:08:T?umaczenie skowryk@eranet.pl :)
00:00:31:Poprawki tekstu:|N4d01|-*- Jeremiah -*-
00:03:29:Co? nie tak?
00:03:31:W?a?nie si? rozgrza?am, chod?cie.
00:03:35:Jeszcze 10 minut.
00:03:37:Nie!
00:03:38:Pi?? minut?
00:03:40:Nie!
00:03:41:Dwie minuty?
00:03:42:Nie!
00:04:08:Jeste? bezpieczna, nie b?j si?.
00:04:11:Chod?, kochanie.
00:04:31:Tylko spokojnie.
00:05:00:Wi?c kto jest tym lataj?cym or?em?
00:05:05:To jest moja wizyt?wka.
00:05:07:Dzwo? kiedy chcesz.
00:05:09:Dzi?ki.
00:05:11:Super!
00:05:15:Co super?
00:05:27:Cze?? m?oda damo, widzia?em ci? ju?.
00:05:30:Jestem pewien, ?e ju? ci? widzia?em.
00:05:35:A ty jeste??
00:05:38:Mam na imi? Ren.
00:05:42:Richman.
Napisy dla Silver Hawk
keywords: silver, hawk, subbed, 2004, svcd, proper, hkm, 1, 2,
original filename: Id033169.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0:00:08:T?umaczenie skowryk@eranet.pl :)
0:00:31:Poprawki tekstu:|N4d01|-*- Jeremiah -*-
0:03:29:Co? nie tak?
0:03:31:W?a?nie si? rozgrza?am, chod?cie.
0:03:35:Jeszcze 10 minut.
0:03:37:Nie!
0:03:38:Pi?? minut?
0:03:40:Nie!
0:03:41:Dwie minuty?
0:03:42:Nie!
0:04:08:Jeste? bezpieczna, nie b?j si?.
0:04:11:Chod?, kochanie.
0:04:31:Tylko spokojnie.
0:05:00:Wi?c kto jest tym lataj?cym or?em?
0:05:05:To jest moja wizyt?wka.
0:05:07:Dzwo? kiedy chcesz.
0:05:09:Dzi?ki.
0:05:11:Super!
0:05:15:Co super?
0:05:27:Cze?? m?oda damo, widzia?em ci? ju?.
0:05:30:Jestem pewien, ?e ju? ci? widzia?em.
0:05:35:A ty jeste??
0:05:38:Mam na imi? Ren.
0:05:42:Richman.
0:05:49:Nazywam si? A R
Napisy dla Silver Hawk
keywords: the, sea, hawk, 1940, 1, cd, portuguese, pt,
original filename: The Sea Hawk - 1940 - 1CD - Portuguese - pt - 5ea78e30fe27564f8e9ed68f7e8a2f49.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,327 --> 00:00:18,276
"O Gavi?o dos Mares"
2
00:01:26,487 --> 00:01:29,365
Espanha, 1585
3
00:01:29,447 --> 00:01:33,599
As riquezas do Novo Mundo s?o ilimitadas
e o Novo Mundo ? nosso,
4
00:01:34,407 --> 00:01:37,558
com os nossos barcos a levarem
a bandeira espanhola aos sete mares,
5
00:01:37,647 --> 00:01:41,322
os nossos ex?rcitos a varrerem a ?frica,
o M?dio Oriente e o Ocidente,
6
00:01:41,407 --> 00:01:44,319
invenc?veis em todo o lado,
menos em nossa casa.
7
00:01:44,807 --> 00:01:47,526
S? o Norte da Europa est? contra n?s.
8
00:01:48,647 --> 00:01:50,478
Porqu??
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{391}{621}ÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃà Ãà Ãà ÃÃÃÃÃ|ÃÃãÃà Ãà ÃãÃÃÃà - Ãëà òîÃ
{1342}{1432}Ãîìà ëè¼à - Ãñòî÷Ãà Ãôðèêà |1992.
{1522}{1636}ÃîäèÃèòå Ãà âî¼Ãà ìåÆÃ³ êëà Ãîâèòå,|ïðåäèçâèêà à ãëà ä|ñî áèáëèñêè ðà çìåðè.
{1711}{1781}300.000 öèâèëè óìðåà îä ãëà ä.
{1866}{1992}Ãóõà ìåä Ãà ðà õ Ãèäèä,|Ãà ¼ìîÂåà ãîñïîäà ð Ãà âî¼Ãà òà |âëà äååøå ñî Ãîãà äèø.
{2092}{2212}Ãî¼ ãè çà ïëåÃè ìåÆÃ³Ãà ðîäÃèòå|ïðà òêè õðà Ãà Ãà ïðèñòà Ãèøòà òà .|ÃëÃ
Napisy dla Silver Hawk
keywords: justice, league, unlimited, 8, shadow, of, the, hawk,
original filename: 20007079.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,830 --> 00:00:30,814
¡No nos detendrán!
2
00:00:31,093 --> 00:00:34,393
Tus compañeros están cayendo,
Dreamslayer. Y tú también.
3
00:00:40,420 --> 00:00:41,353
¡Mari!
4
00:00:46,701 --> 00:00:47,624
¿Estás bien?
5
00:00:47,918 --> 00:00:51,384
Sólo necesito recuperar
el aliento, Boo. Deja algo para mÃ.
6
00:00:52,161 --> 00:00:55,055
¿Crees que puedes detenerme
con una burbuja?
7
00:01:03,398 --> 00:01:07,050
- Es una burbuja realmente buena.
- ¿Dónde est&Atil