Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl wg dokladnosci:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,920 --> 00:00:55,615
Onward, Ohauncey!
2
00:00:55,755 --> 00:00:58,349
To the highest room
of the tallest tower...
3
00:00:58,491 --> 00:01:03,588
...where my princess awaits rescue
from her handsome Prince Oharming!
4
00:01:14,941 --> 00:01:18,707
This is worse than "Love Letters".
I hate dinner theater!
5
00:01:18,845 --> 00:01:20,608
Me, too.
6
00:01:21,948 --> 00:01:23,939
Whoa there, Ohauncey!
7
00:01:25,351 --> 00:01:28,809
Hark! The brave Prince Oharming
approacheth.
8
00:01:28,955 --> 00:01:33,324
Fear not, fair maiden. I shall slay
the monster that guards you...
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: 3, shrek, the, third, 2007, int, cd, 1, bkl, cht,
original filename: [_____3].Shrek.The.Third.2007.DVDRip.XviD.AC3.iNT.CD1-BKL.cht.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,300 --> 00:00:25,300
???r????YYeTs???@?r???????½??s?@
???????y???? ?T???????????~??Q??
?w???X??YYeTs???@??¶i?????y www.YYETS.com
2
00:00:26,300 --> 00:00:34,000
??: Siounex
3
00:00:34,300 --> 00:00:42,000
???: Siounex
4
00:00:42,300 --> 00:00:50,000
????: ???}
5
00:00:54,000 --> 00:00:55,490
??? ????
6
00:00:55,500 --> 00:00:58,490
????????????p
7
00:00:58,500 --> 00:01:01,020
??????D?b???????
8
00:01:01,030 --> 00:01:03,700
????o?????y???l????????l?d??
9
00:01:15,200 --> 00:01:17,490
?o?O????L??????????
10
00:01:17,500 --> 00:01:20,700
- ??Q??????@?|(???????A??
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,010 --> 00:00:02,500
?d?????????S?O???
2
00:00:02,510 --> 00:00:04,500
????????F???A ???
3
00:00:04,510 --> 00:00:07,650
- ?d??????
- ?j?a?W??!
4
00:00:13,810 --> 00:00:16,650
???? ????
5
00:00:28,510 --> 00:00:31,650
??????
6
00:00:46,510 --> 00:00:48,650
?v???J ??R!
7
00:01:08,550 --> 00:01:11,780
- ???O?x?p??!
- ?d????O???R??????F?
8
00:01:11,790 --> 00:01:13,730
?o???N?|???D
9
00:01:14,390 --> 00:01:18,170
?A?????????F?L!
10
00:01:19,130 --> 00:01:22,830
- ???o?h??o
- ?i?o????????????
11
00:01:23,130 --> 00:01:25,830
?^?????p?h?a ??l
12
00:01:26,130 -
Advertisement:
------------
------------
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,920 --> 00:00:55,615
Onward, Ohauncey!
2
00:00:55,755 --> 00:00:58,349
To the highest room
of the tallest tower...
3
00:00:58,491 --> 00:01:03,588
...where my princess awaits rescue
from her handsome Prince Oharming!
4
00:01:14,941 --> 00:01:18,707
This is worse than "Love Letters".
I hate dinner theater!
5
00:01:18,845 --> 00:01:20,608
Me, too.
6
00:01:21,948 --> 00:01:23,939
Whoa there, Ohauncey!
7
00:01:25,351 --> 00:01:28,809
Hark! The brave Prince Oharming
approacheth.
8
00:01:28,955 --> 00:01:33,324
Fear not, fair maiden. I shall slay
the monster that guards you...
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,850 --> 00:00:07,125
-=THE LAST FANTASY=-
???????
??????????????????????????????
2
00:00:07,126 --> 00:00:13,592
-=TLF?????=-
????SCCOOBY
????SCCOOBY
3
00:00:53,920 --> 00:00:55,615
????????
4
00:00:55,755 --> 00:00:58,349
????????????????
5
00:00:58,491 --> 00:01:03,588
????????????????
????????????????????
6
00:01:14,941 --> 00:01:18,707
??????????????
???????????
7
00:01:18,845 --> 00:01:20,608
?????
8
00:01:21,948 --> 00:01:23,939
??????????
9
00:01:25,351 --> 00:01:28,809
?????¸?????????????
10
00:01:28,955 --> 00:01:33,324
????£????
?????????????
11
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,009 --> 00:00:03,638
???? ????? ???? ????
.????? ?????
2
00:00:03,638 --> 00:00:05,932
.?????
????? ?????-
3
00:00:05,932 --> 00:00:07,475
!??????
4
00:00:13,564 --> 00:00:14,983
!???'?, ??????
5
00:00:19,070 --> 00:00:20,280
!??? ???
6
00:00:29,080 --> 00:00:31,416
???? ????? ?? ???
??????? ?????
7
00:00:45,722 --> 00:00:47,932
!???
!?????
8
00:01:07,201 --> 00:01:08,411
!??????
9
00:01:08,411 --> 00:01:10,455
??? ??? ????? ??????
10
00:01:10,455 --> 00:01:12,874
.??? ???? ?? ?? ????? ??
11
00:01:14,125 --> 00:01:18,087
??? ???? ????? ???
!??? ????? ????
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,010 --> 00:00:03,207
??check out this
kazing thazing, bazaby!
2
00:00:03,347 --> 00:00:05,440
If it doesn't groove, or what I'm saying
3
00:00:05,582 --> 00:00:08,517
ain't straight trippin',
say, Oh, no, you didn't!
4
00:00:08,652 --> 00:00:11,086
You're getting on my last nerve
5
00:00:11,221 --> 00:00:14,213
And then I'll know it's??
I'll know it's wack!
6
00:00:15,826 --> 00:00:17,020
Help!
7
00:00:17,161 --> 00:00:20,562
I've been kidnapped by a monster
who's trying to relate to me!
8
00:00:20,697 --> 00:00:24,326
- Artie, wait.
- Oome on! Help! Hello?
9
00:00:25
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,010 --> 00:00:03,207
??check out this
kazing thazing, bazaby!
2
00:00:03,347 --> 00:00:05,440
If it doesn't groove, or what I'm saying
3
00:00:05,582 --> 00:00:08,517
ain't straight trippin',
say, Oh, no, you didn't!
4
00:00:08,652 --> 00:00:11,086
You're getting on my last nerve
5
00:00:11,221 --> 00:00:14,213
And then I'll know it's??
I'll know it's wack!
6
00:00:15,826 --> 00:00:17,020
Help!
7
00:00:17,161 --> 00:00:20,562
I've been kidnapped by a monster
who's trying to relate to me!
8
00:00:20,697 --> 00:00:24,326
- Artie, wait.
- Oome on! Help! Hello?
9
00:00:25
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,010 --> 00:00:02,500
¬d±Ã°ê¤ý¦³¨Ã¯S§O©Ã«Ã
2
00:00:02,510 --> 00:00:04,500
Ãý§Ã°Ã¥²¶Ã¹Fµ¹§A ©Ãª«
3
00:00:04,510 --> 00:00:07,650
- ¬d±Ã°ê¤ý?
- ¤j®a¤W°Ã!
4
00:00:13,810 --> 00:00:16,650
ªü¸¦ ·Ã¤Ã
5
00:00:28,510 --> 00:00:31,650
±Ã°Ã¾÷Ãö
6
00:00:46,510 --> 00:00:48,650
Â¥v·ç§J ±Ã©R!
7
00:01:08,550 --> 00:01:11,780
- ³£¬OÃx¤p°Â!
- ¬d±Ã§â¶O¶ø®R«ç»ò¼Ã¤F?
8
00:01:11,790 --> 00:01:13,730
¦o«Ã§Ã´N·|ª¾¹D
9
00:01:14,390 --> 00:01:18,170
§Aµ´¹ïªý¤î¤£¤F¥L!
10
00:01:
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: 3, shrek, the, third, 2007, int, cd, 1, bkl, cht,
original filename: [_____3].Shrek.The.Third.2007.DVDRip.XviD.AC3.iNT.CD1-BKL.cht.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,300 --> 00:00:25,300
???r????YYeTs???@?r???????½??s?@
???????y???? ?T???????????~??Q??
?w???X??YYeTs???@??¶i?????y www.YYETS.com
2
00:00:26,300 --> 00:00:34,000
??: Siounex
3
00:00:34,300 --> 00:00:42,000
???: Siounex
4
00:00:42,300 --> 00:00:50,000
????: ???}
5
00:00:54,000 --> 00:00:55,490
??? ????
6
00:00:55,500 --> 00:00:58,490
????????????p
7
00:00:58,500 --> 00:01:01,020
??????D?b???????
8
00:01:01,030 --> 00:01:03,700
????o?????y???l????????l?d??
9
00:01:15,200 --> 00:01:17,490
?o?O????L??????????
10
00:01:17,500 --> 00:01:20,700
- ??Q??????@?|(???????A??
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,010 --> 00:00:02,500
?d?????????S?O???
2
00:00:02,510 --> 00:00:04,500
????????F???A ???
3
00:00:04,510 --> 00:00:07,650
- ?d??????
- ?j?a?W??!
4
00:00:13,810 --> 00:00:16,650
???? ????
5
00:00:28,510 --> 00:00:31,650
??????
6
00:00:46,510 --> 00:00:48,650
?v???J ??R!
7
00:01:08,550 --> 00:01:11,780
- ???O?x?p??!
- ?d????O???R??????F?
8
00:01:11,790 --> 00:01:13,730
?o???N?|???D
9
00:01:14,390 --> 00:01:18,170
?A?????????F?L!
10
00:01:19,130 --> 00:01:22,830
- ???o?h??o
- ?i?o????????????
11
00:01:23,130 --> 00:01:25,830
?^?????p?h?a ??l
12
00:01:26,130 -
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,850 --> 00:00:07,125
-=THE LAST FANTASY=-
???????
??????????????????????????????
2
00:00:07,126 --> 00:00:13,592
-=TLF?????=-
????SCCOOBY
????SCCOOBY
3
00:00:53,920 --> 00:00:55,615
????????
4
00:00:55,755 --> 00:00:58,349
????????????????
5
00:00:58,491 --> 00:01:03,588
????????????????
????????????????????
6
00:01:14,941 --> 00:01:18,707
??????????????
???????????
7
00:01:18,845 --> 00:01:20,608
?????
8
00:01:21,948 --> 00:01:23,939
??????????
9
00:01:25,351 --> 00:01:28,809
?????¸?????????????
10
00:01:28,955 --> 00:01:33,324
????£????
?????????????
11
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,300 --> 00:00:25,300
¥»¦r¹õ¥ÃYYeTs¬ü¼@¦r¹õ²ÃÂì³Ãýö»s§@
¶Ã¨Ã¾Ã²Ã¥æ¬y¤§¥à ¸T¤î¥Ã©ó¥ô¦ó°Ã·~¬Ã§Q¦æ¬°
Ãwªï³X°ÃYYeTs¬ü¼@½Ã¾Ã¶i¦æ¥æ¬y www.YYETS.com
2
00:00:26,300 --> 00:00:34,000
Ã¥ö: Siounex
3
00:00:34,300 --> 00:00:42,000
®Ã¹ï: Siounex
4
00:00:42,300 --> 00:00:50,000
«á´Ã: ±ç¨}
5
00:00:54,000 --> 00:00:55,490
½Ã°à ©÷¦è
6
00:00:55,500 --> 00:00:58,490
¥üë°³ùªº³Ã°ª®p
7
00:00:58,500 --> 00:01:01,020
§Ãªº¤½¥D¦b¨º¸Ã杮Ã
8
00:01:01,030 --> 00:01:03
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,010 --> 00:00:02,500
?d?????????S?O???
2
00:00:02,510 --> 00:00:04,500
????????F???A ???
3
00:00:04,510 --> 00:00:07,650
- ?d??????
- ?j?a?W??!
4
00:00:13,810 --> 00:00:16,650
???? ????
5
00:00:28,510 --> 00:00:31,650
??????
6
00:00:46,510 --> 00:00:48,650
?v???J ??R!
7
00:01:08,550 --> 00:01:11,780
- ???O?x?p??!
- ?d????O???R??????F?
8
00:01:11,790 --> 00:01:13,730
?o???N?|???D
9
00:01:14,390 --> 00:01:18,170
?A?????????F?L!
10
00:01:19,130 --> 00:01:22,830
- ???o?h??o
- ?i?o????????????
11
00:01:23,130 --> 00:01:25,830
?^?????p?h?a ??l
12
00:01:26,130 -
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: shrek, the, third, 2007, spanish, es, int, cd, 1, bkl, 2,
original filename: Shrek the Third - 2007 - - Spanish - es - 4b07cfb31ced572f3621222e7e0fc7e0.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1291}{1332}?Adelante, Chauncey!
{1335}{1397}?Al cuarto m?s alto|de la torre m?s alta...
{1401}{1523}...donde mi princesa espera|a su apuesto Pr?ncipe Encantador!
{1795}{1885}?Esto est? peor que "Cartas de Amor"!|?Odio el "teatro con cena"!
{1889}{1931}Yo tambi?n.
{1963}{2011}?So, Chauncey!
{2045}{2128}?Escuchad! ?El valiente|Pr?ncipe Encantador se aproxima!
{2131}{2236}No tem?is, bella doncella.|Matar? al monstruo que os guarda...
{2239}{2310}...y ocupar? mi lugar como rey leg?timo.
{2313}{2351}?Qu? dijo ella?
{2442}{2475}?Es Shrek!
{2482}{2521}?Ay, Shrek! ?S?!
{2575}{2625}?Prep?rate, bestia vil...
{2629}{2741}...para entrar a un mundo
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: shrek, the, third, 2007, korsan, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, int, bkl, 1,
original filename: Shrek the Third (2007) - Korsan DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,091 --> 00:00:03,011
Kral yakýþýklýnýn senin için...
2
00:00:03,611 --> 00:00:05,491
...özel bir þeyleri var, ogre.
3
00:00:05,571 --> 00:00:07,931
- Kral yakýþýklý mý?
- Saldýrýn!
4
00:00:14,771 --> 00:00:16,811
Artie, dikkat et.
5
00:00:47,011 --> 00:00:48,371
Shrek, yardým et!
6
00:01:09,251 --> 00:01:12,331
Prens yakýþýklý Fiona'ya ne yaptý?
7
00:01:12,491 --> 00:01:13,691
Onun baþýna da gelecekler var.
8
00:01:15,131 --> 00:01:18,171
Ve onu durdurmak için
yapabileceðin bir þey yok!
9
00:01:19,171 --> 00:01:22,131
- Onu kurtarmamýz gerek.
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, spanish, es, int, bkl, 2,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Spanish - es - 4b07cfb31ced572f3621222e7e0fc7e0.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1291}{1332}?Adelante, Chauncey!
{1335}{1397}?Al cuarto m?s alto|de la torre m?s alta...
{1401}{1523}...donde mi princesa espera|a su apuesto Pr?ncipe Encantador!
{1795}{1885}?Esto est? peor que "Cartas de Amor"!|?Odio el "teatro con cena"!
{1889}{1931}Yo tambi?n.
{1963}{2011}?So, Chauncey!
{2045}{2128}?Escuchad! ?El valiente|Pr?ncipe Encantador se aproxima!
{2131}{2236}No tem?is, bella doncella.|Matar? al monstruo que os guarda...
{2239}{2310}...y ocupar? mi lugar como rey leg?timo.
{2313}{2351}?Qu? dijo ella?
{2442}{2475}?Es Shrek!
{2482}{2521}?Ay, Shrek! ?S?!
{2575}{2625}?Prep?rate, bestia vil...
{2629}{2741}...para entrar a un mundo
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: laberinto, del, fauno, 2006, 2, cd, english, en, 3, shrek, the, third, 2007, int, 1, bkl, cht, pans, labyrinth, part, x26, 4, usk,
original filename: Laberinto del fauno, El - 2006 - 2CD - English - en - 75b3ea2bae7ec20a43a904a09bdbf959.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,300 --> 00:00:25,300
???r????YYeTs???@?r???????½??s?@
???????y???? ?T???????????~??Q??
?w???X??YYeTs???@??¶i?????y www.YYETS.com
2
00:00:26,300 --> 00:00:34,000
??: Siounex
3
00:00:34,300 --> 00:00:42,000
???: Siounex
4
00:00:42,300 --> 00:00:50,000
????: ???}
5
00:00:54,000 --> 00:00:55,490
??? ????
6
00:00:55,500 --> 00:00:58,490
????????????p
7
00:00:58,500 --> 00:01:01,020
??????D?b???????
8
00:01:01,030 --> 00:01:03,700
????o?????y???l????????l?d??
9
00:01:15,200 --> 00:01:17,490
?o?O????L??????????
10
00:01:17,500 --> 00:01:20,700
- ??Q??????@?|(???????A??
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, portuguese, pt, ts, int, prop, 3, r,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - db6cbe53c7a43f00e669323cb51e1af2.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,511 --> 00:00:47,576
Em frente Cavalo, para o quarto
mais alto da torre mais alta
2
00:00:47,577 --> 00:00:52,866
Onde a minha princesa espera ser salva,
pelo maravilhoso Pr?ncipe Charmoso
3
00:01:04,537 --> 00:01:06,417
Isto ainda ? pior que a Floribella
4
00:01:06,449 --> 00:01:08,059
Detesto teatrinho de restaurante!
5
00:01:08,215 --> 00:01:09,321
Eu tamb?m
6
00:01:11,536 --> 00:01:13,588
Wow Cavalinho!
7
00:01:16,120 --> 00:01:18,512
O grande pr?ncipe Charmoso
aproxima-se...
8
00:01:18,814 --> 00:01:19,819
N?o receies mais minha
querida donzela
9
00:01:20,141 -->
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: shrek, the, third, 2007, 5, ts, int, prop, 3, r,
original filename: 6993-sub_Shrek-the-Third-2007_5.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,800 --> 00:00:41,799
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc, alin022 & Tzepeshgr
2
00:00:43,663 --> 00:00:47,458
Sã mergem Chauncey, cãtre cea mai de sus
camerã a celui mai înalt turn
3
00:00:47,943 --> 00:00:53,070
unde prinþesa mea aºteaptã sã fie salvatã
de arãtosul prinþ Fãt-Frumos.
4
00:01:04,834 --> 00:01:06,415
E mai prost decât
"Scrisori de dragoste".
5
00:01:06,647 --> 00:01:09,289
- Urãsc teatrul la restaurant.
- ªi eu.
6
00:01:11,726 --> 00:01:13,219
Stai pe loc, Chauncey.
7
00:01:15,241 --> 00:01:18,261
Hei, curajosul prinþ
Fãt-Frumos se apropie.
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, ts, int, prop, 3,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 9a02809bab18a1821365fb057415c272.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,992 --> 00:00:44,634
Avante, Chumsy!
2
00:00:44,794 --> 00:00:47,599
Para o quarto mais alto
da torre mais alta!
3
00:00:47,679 --> 00:00:49,601
Onde minha princesa
espera seu resgate...
4
00:00:49,681 --> 00:00:52,446
por seu lindo
Pr?ncipe Encantado.
5
00:01:03,903 --> 00:01:06,186
Isso ? pior que cartas de amor!
6
00:01:06,306 --> 00:01:09,230
- Odeio teatro de jantar.
- Eu tamb?m.
7
00:01:11,114 --> 00:01:13,197
Pare a?, Chumsy!
8
00:01:15,520 --> 00:01:18,204
O corajoso Pr?ncipe Encantado
se aproxima!
9
00:01:18,364 --> 00:01:19,846
N?o tema, linda donzela.
1
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, dutch, nl, ts, int, zy,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Dutch - nl - aae2aaaea8b576c61e4c5132af9a8efc.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
?1
00:00:51,760 --> 00:00:52,978
Sneller, Rossie.
2
00:00:52,979 --> 00:00:55,976
Naar de hoogste kamer,
van de grootste toren.
3
00:00:55,977 --> 00:01:01,814
Waar mijn prinses wacht om gered te
worden, door prins Charming.
4
00:01:12,847 --> 00:01:15,999
Dit is nog slechter dan Love Letters.
Ik haat diner theater.
5
00:01:16,000 --> 00:01:17,764
Ik ook.
6
00:01:19,843 --> 00:01:21,593
Halt, Rossie.
7
00:01:22,961 --> 00:01:27,843
Eindelijk, prins Charming nadert.
Vrees niet, lieve vrouwe.
8
00:01:27,878 --> 00:01:33,803
Ik slacht het monster dat je bewaakt,
en neem dan mijn plaats in als koning.
9
00:01:33,914 --> 00:01:35,664
Wat zei ze?
1
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, spanish, es, tsn, int, proper, www, torrent, bt, net,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Spanish - es - 4417459b2274195cadb285ea4e68e089.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,458 --> 00:00:44,917
?Cabalga ,corcel!
2
00:00:44,958 --> 00:00:47,750
Al ?ltimo cuarto de la torre m?s alta.
3
00:00:47,958 --> 00:00:50,458
Donde mi Princesa, espera para que la rescate su gallardo ...
4
00:00:50,500 --> 00:00:52,458
y apuesto,Pr?ncipe Encantador.
5
00:01:04,625 --> 00:01:06,750
Esto es peor que una pastorela...
6
00:01:06,917 --> 00:01:09,417
- que hay en la escuela.
-Ya aburre.
7
00:01:11,417 --> 00:01:13,417
?Detente,corcel!
8
00:01:14,917 --> 00:01:15,708
Vaya...
9
00:01:15,917 --> 00:01:17,708
diviso al Pr?ncipe Encantador.
10
00:01:18,417 -->
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: shrek, the, third, 2007, int, cd, 1, cimg, heb, by, zaxy,
original filename: Shrek.The.Third.2007.DVDRip.XviD.AC3.iNT.CD1-CiMG HEB BY ZAXY.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:07,040
<i>????? ??????? ?????? ?"?
glfinish -???? ???? ?</i>
2
00:00:07,040 --> 00:00:11,040
<i>?????? ?"?
The Mystery Man</i>
3
00:00:11,040 --> 00:00:11,360
?
4
00:00:11,360 --> 00:00:11,680
??
5
00:00:11,680 --> 00:00:12,000
???
6
00:00:12,000 --> 00:00:12,360
????
7
00:00:12,360 --> 00:00:12,680
?????
8
00:00:12,680 --> 00:00:13,000
??????
9
00:00:13,000 --> 00:00:13,320
?????? ?
10
00:00:13,320 --> 00:00:13,640
?????? ??
11
00:00:13,640 --> 00:00:13,960
?????? ???
12
00:00:13,960 --> 00:00:14,280
?????? ????
13
00:00:14,280 --> 00:
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, portuguese, pt, ts, int, prop, 3, r,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - 928ef268416bef23188ed6f2b6d1639b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,511 --> 00:00:47,787
Em frente cavalo, para o quarto
mais alto da torre mais alta.
2
00:00:47,577 --> 00:00:52,866
Onde a minha princesa espera ser salva,
pelo maravilhoso Pr?ncipe Charmoso.
3
00:01:04,537 --> 00:01:06,417
Isto ? pior que a Floribella,
4
00:01:06,449 --> 00:01:08,059
detesto teatrinho de restaurante!
5
00:01:08,215 --> 00:01:09,321
Eu tamb?m.
6
00:01:11,536 --> 00:01:13,588
Wow Cavalinho!
7
00:01:16,120 --> 00:01:18,512
O grande pr?ncipe Charmoso
aproxima-se...
8
00:01:18,814 --> 00:01:19,819
N?o fique mais com medo,
minha querida donzela.
9
00:01:20,1
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: shrek, 1, the, third, 2007, ts, int, xvidprop, 3, r, intprop,
original filename: 100012817.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,458 --> 00:00:44,917
¡Cabalga ,corcel!
2
00:00:44,958 --> 00:00:47,750
Al último cuarto de la torre más alta.
3
00:00:47,958 --> 00:00:50,458
Donde mi Princesa, espera para que la rescate su gallardo ...
4
00:00:50,500 --> 00:00:52,458
y apuesto,PrÃncipe Encantador.
5
00:01:04,625 --> 00:01:06,750
Esto es peor que una pastorela...
6
00:01:06,917 --> 00:01:09,417
- que hay en la escuela.
-Ya aburre.
7
00:01:11,417 --> 00:01:13,417
¡Detente,corcel!
8
00:01:14,917 --> 00:01:15,708
Vaya...
9
00:01:15,917 --> 00:01:17,708
diviso al PrÃncipe Encantador.
10
00:01:18,4
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, polish, pl, ts, int, prop, 3, r,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Polish - pl - 78d4900b6b444729b31ab6553a404960.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 640x360 29.97fps 697.8 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{1301}{1430}Dawaj Transy, |na najwy?szye mury najwy?szej wie?y,
{1431}{1580}gdzie uratuje ksie?niczk? |ksi??? Pi?kni?.
{1912}{2063}To jest najgorsza rola,|nienawidz? teatru.|-Ja te?.
{2132}{2191}Zatrzymaj Transy.
{2236}{2333}Piekny ksi??e nadchodzi.
{2370}{2553}Tylko spok?j, pokonam to monstrum |i stanie si? ze mnie wielki kr?l.
{2562}{2599}Co ona powiedzia?a?
{2767}{2829}To, to jest Shrek.|Wow, Shrek, wow!
{2887}{3097}Przygotuj si? bestio |wst?pujesz do ?wiata cierpienia, |o kt?rym nie masz nawet poj?cia!
{3098}{3161}Wszystkiego najlepszego,|wszystk
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: shrek, the, third, 2007, int, cd, 1, cimg, heb, by, zaxy,
original filename: Shrek.The.Third.2007.DVDRip.XviD.AC3.iNT.CD1-CiMG HEB BY ZAXY.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:07,040
<i>????? ??????? ?????? ?"?
glfinish -???? ???? ?</i>
2
00:00:07,040 --> 00:00:11,040
<i>?????? ?"?
The Mystery Man</i>
3
00:00:11,040 --> 00:00:11,360
?
4
00:00:11,360 --> 00:00:11,680
??
5
00:00:11,680 --> 00:00:12,000
???
6
00:00:12,000 --> 00:00:12,360
????
7
00:00:12,360 --> 00:00:12,680
?????
8
00:00:12,680 --> 00:00:13,000
??????
9
00:00:13,000 --> 00:00:13,320
?????? ?
10
00:00:13,320 --> 00:00:13,640
?????? ??
11
00:00:13,640 --> 00:00:13,960
?????? ???
12
00:00:13,960 --> 00:00:14,280
?????? ????
13
00:00:14,280 --> 00:
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: shrek, the, third, 2007, 2, 3, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, int, cimg, 1,
original filename: Shrek the Third (2007) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,049 --> 00:00:02,643
Pookie, you promised not to hurt them.
2
00:00:02,785 --> 00:00:06,778
Not here, kitten whiskers.
Daddy will discuss it later.
3
00:00:07,524 --> 00:00:10,049
Now forgive us.
We have a show to put on.
4
00:00:10,193 --> 00:00:13,458
Shrek will be back soon,
and you'll be sorry.
5
00:00:13,596 --> 00:00:14,995
Sorry?!
6
00:00:15,131 --> 00:00:19,397
Don't you realize once Shrek
sets foot in Far Far Away...
7
00:00:19,536 --> 00:00:21,299
...he's doomed?
8
00:01:00,843 --> 00:01:02,470
Look out! They got a piano!
9
00:01:02,612 --> 00:01:05,979
Kill
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: shrek, the, third, 2007, 2, 3, 97, 6, fps, x26, 4, int, tlf, cd, 1,
original filename: 43851-Shrek_the_Third_(2007)-23_976_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{80}{153}Adicã, dacã nu eºti în ritm...|sau ce vreau sã zic...
{153}{200}dacã nu eºti de acord, spune...
{207}{297}Mã calci pe ultimul nerv,|apoi voi ºti cã...
{314}{340}Apoi voi ºti cã e nasoalã treaba.
{387}{482}{Y:i}Cineva, ajutor! Am fost rãpit de un monstru|care încearcã sã se înrudeascã cu mine!
{482}{514}Artie! Artie, stai, stai, stai...
{514}{564}Haide, haide!|Ajutor, ajutor!
{615}{694}Salutãri, copii cosmici ai Universului.
{700}{755}Bine aþi venit în Ãnaltul Cerc Al Liniºtii.
{761}{851}Vã rog sã lãsaþi vibraþiile negative|în afara vortexului tãmãduitor.
{859}{882}Acum...
{1039}{1091}ªtiam eu cã t
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: in, search, of, a, soul:, building, the, canadian, war, m, 2005, 2, cd, italian, it, shrek, third, 2007, int, 1, cimg,
original filename: In Search of a Soul: Building the Canadian War M... - 2005 - 2CD - Italian - it - e200dccc772f5c1a275a29936ea218a4.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,800 --> 00:00:55,300
?????????, ?????!
2
00:00:55,500 --> 00:00:58,300
?? ???-???????? ???? ?? ??????,
3
00:00:58,400 --> 00:01:00,900
?????? ????? ????????
???? ?? ???? ???????
4
00:01:01,100 --> 00:01:04,600
?? ???????? ????? ????????.
5
00:01:15,100 --> 00:01:17,300
???? ? ??-??? ? ?? ??????? ?????.
6
00:01:17,400 --> 00:01:21,500
????? ????????? ?????????????.
- ?? ????.
7
00:01:22,400 --> 00:01:24,200
????, ?????.
8
00:01:25,500 --> 00:01:29,100
??????!
??????? ????? ???????? ????????!
9
00:01:29,200 --> 00:01:33,300
?? ??? ??, ???????.
?? ???? ??????????, ?????
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: shrek, the, third, 2007, 2, 3, 97, 6, fps, x26, 4, int, tlf, cd, 1,
original filename: 43851-Shrek_the_Third_(2007)-23_976_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{80}{153}Adic?, dac? nu e?ti ?n ritm...|sau ce vreau s? zic...
{153}{200}dac? nu e?ti de acord, spune...
{207}{297}M? calci pe ultimul nerv,|apoi voi ?ti c?...
{314}{340}Apoi voi ?ti c? e nasoal? treaba.
{387}{482}{Y:i}Cineva, ajutor! Am fost r?pit de un monstru|care ?ncearc? s? se ?nrudeasc? cu mine!
{482}{514}Artie! Artie, stai, stai, stai...
{514}{564}Haide, haide!|Ajutor, ajutor!
{615}{694}Salut?ri, copii cosmici ai Universului.
{700}{755}Bine a?i venit ?n ?naltul Cerc Al Lini?tii.
{761}{851}V? rog s? l?sa?i vibra?iile negative|?n afara vortexului t?m?duitor.
{859}{882}Acum...
{1039}{1091}?tiam eu c? trebuia|s? fi luat garan?ia aia.
{1180}{1244}- Domnul Merlin?|- ?l ?tii pe t
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: red, shoe, diaries, 1992, bulgarian, bg, shrek, the, third, 2007,
original filename: Red Shoe Diaries - 1992 - - Bulgarian - bg - 8fba02d343df5bc4a126d1ea4e541a9d.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{921}{957}????????? ?????!
{958}{1028}?? ???-????????|???? ?? ??????
{1033}{1096}?????? ????? ???????? ???? ??|???? ???????
{1097}{1146}?? ????? ?????????.
{1451}{1503}???? ? ??-??? ? ?? ??????? ?????,|????? ????????? ??????
{1833}{1879}?????? ?? ?? ????? ?? ??????????
{1891}{1946}? ?? ??????? ?????? ???? ?????|??????? ????.
{1984}{2046}????? ?????
{2134}{2179}???? ? ????.|- ????? ????, ?????!
{2259}{2304}???????? ?? ??? ????,
{2309}{2354}?? ???????? ? ????? ?? ???????
{2359}{2421}? ????? ?? ?? ????????.
{2434}{2479}?????? ?????? ??? ?? ???, ?????? ?????? ??? ?? ???.
{2484}{2529}?? ?? ??????????
{2534}{2579}?? ?? ?? ??????
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,539 --> 00:00:43,859
?????? ??????, ?????? ??? ??
????????? ??????? ???? ???????? ?????,
2
00:00:43,899 --> 00:00:48,859
???? ? ????????? ??????????? ?????????
?? ????? ??'??? ?????????? ??? ????????!
3
00:00:59,940 --> 00:01:03,259
???? ????? ????????? ?? ??? ???????
????????! ??? ?? ?????? ?? ??????!
4
00:01:03,761 --> 00:01:05,280
?? ??? ?? ????!
5
00:01:07,259 --> 00:01:09,259
??? ??????!
6
00:01:11,140 --> 00:01:14,379
?!
????????? ? ????????? ???????????!
7
00:01:14,619 --> 00:01:18,329
?? ??????? ?????????,
?? ??????? ?? ????? ?????...
8
00:01:18,330 --> 00:01:21,73
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: shrek, the, third, 2007, flaite, nfo, hebrew, subtitler, fl, 3,
original filename: Shrek.The.Third.2007.DVDRip.XviD-FLAiTE- NFO.Hebrew.Subtitler.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,045 --> 00:00:07,045
<i>????? ??????? ?????? ?"?
glfinish -???? ???? ?</i>
2
00:00:07,046 --> 00:00:11,046
<i>?????? ????? ??? ?"?
The Mystery Man</i>
3
00:00:54,248 --> 00:00:56,260
.???, ?'????
4
00:00:56,261 --> 00:00:58,603
???? ??????
.????? ????? ?????
5
00:00:58,924 --> 00:01:04,116
?? ?????? ???? ??????
.?? ??? ????? ????? ?????? ???
6
00:01:15,435 --> 00:01:19,142
,"?? ???? ???? ?-"????? ????
.??? ???? ???? ???????
7
00:01:19,143 --> 00:01:20,628
.?? ???
8
00:01:22,796 --> 00:01:24,252
!????, ?'????
9
00:01:26,187 --> 00:01:29,448
???, ????? ????? ?????
.??
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,092 --> 00:00:40,734
Avante, Chumsy!
2
00:00:40,894 --> 00:00:43,699
Para o quarto mais alto
da torre mais alta!
3
00:00:43,779 --> 00:00:45,701
Onde minha princesa
espera seu resgate...
4
00:00:45,781 --> 00:00:48,546
por seu lindo
PrÃncipe Encantado.
5
00:01:00,003 --> 00:01:02,286
Isso é pior que cartas de amor!
6
00:01:02,406 --> 00:01:05,330
- Odeio teatro de jantar.
- Eu também.
7
00:01:07,214 --> 00:01:09,297
Pare aÃ, Chumsy!
8
00:01:11,620 --> 00:01:14,304
O corajoso PrÃncipe Encantado
se aproxima!
9
00:01:14,464 --> 00:01:15,946
Não tema, linda donzela
Napisy dla Shrek The Third 2007 Int Cd 2 Bkl
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, portuguese, pt, eng, axxo,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - 935e69fed083e4a13fe95572a36116a5.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,280 --> 00:00:55,920
Avante, cavalinho!
2
00:00:56,079 --> 00:00:58,880
Para o quarto mais alto
da torre mais alta!
3
00:00:58,960 --> 00:01:00,879
Onde a minha princesa
espera o seu resgate...