Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Shallow Ground Napisy Ns 2004 Cd 2 1 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Shallow Ground Napisy Ns 2004 Cd 2 1 wg dokladnosci:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{845}{1008}My?la?em, ?e nie da si? bardziej|nienawidzi? tego miejsca, myli?em si?.
{1087}{1174}Musz? st?d uciec najdalej jak si? da.
{1176}{1253}Chyba nie my?lisz o ucieczce?|Przynajmniej nie teraz.
{1255}{1313}Jasne, ?e tak.|Je?li jeste? m?dry zrobisz dok?adnie to samo.
{1315}{1358}Zabi?e? cz?owieka Stuart.
{1361}{1416}- B?d? zadawa? pytania.|- Masz racj?.
{1418}{1476}Ale kto uwierzy w odpowiedzi?
{1478}{1555}Gdyby? tego nie widzia? na w?asne|oczy, nadal by?bym przykuty do celi.
{1557}{1636}Amy, ca?a reszta i ten ch?opak|pojawili si? z konkretnego powodu.
{1639}{1768}Je?li mi nie pomo?esz|przykuj? ci? znowu do celi.
{2085}{2193}To si? stan
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{845}{1008}My?la?em, ?e nie da si? bardziej|nienawidzi? tego miejsca, myli?em si?.
{1087}{1174}Musz? st?d uciec najdalej jak si? da.
{1176}{1253}Chyba nie my?lisz o ucieczce?|Przynajmniej nie teraz.
{1255}{1313}Jasne, ?e tak.|Je?li jeste? m?dry zrobisz dok?adnie to samo.
{1315}{1358}Zabi?e? cz?owieka Stuart.
{1361}{1416}- B?d? zadawa? pytania.|- Masz racj?.
{1418}{1476}Ale kto uwierzy w odpowiedzi?
{1478}{1555}Gdyby? tego nie widzia? na w?asne|oczy, nadal by?bym przykuty do celi.
{1557}{1636}Amy, ca?a reszta i ten ch?opak|pojawili si? z konkretnego powodu.
{1639}{1768}Je?li mi nie pomo?esz|przykuj? ci? znowu do celi.
{2085}{2193}To si? stan
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4714}{4747}Aº putea sã mai bag câteva cutii,
{4748}{4809}dar trebuie sã-l aºteptãm pe Jack|pentru a încãrca restul lucrurilor.
{4909}{4956}Da, dacã se întoarce.
{4957}{5005}Ce se întâmplã cu voi doi?
{5101}{5125}Va trebui sã-l întrebi pe el.
{5269}{5341}Nu a avut prea multe de|spus în ultimele luni.
{5389}{5461}Harvey aratã excepþional|de bine în dimineaþa asta.
{5508}{5580}Da, mã îndoiesc cã|simte vre-o durere.
{5652}{5748}Nu ºtiu tu, dar eu abia|aºtept sã plec dracu de aici.
{5749}{5795}Credeam cã-þi place sã|fi departe de oraº.
{5796}{5892}Ãmi plãcea, dar prea multã|liniºte poate înebuni o persoanã.
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Shallow Ground Napisy Ns 2004 Cd 2 1
keywords: shallow, ground, 2004, limited, ws, dvd, tide, espanol, dj, urto, www, metacumbiero, net,
original filename: 23338.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:09,022 --> 00:03:10,398
Puedo guardar un par de cajas más,
2
00:03:10,408 --> 00:03:13,026
pero debemos esperar a Jack
para cargar el resto.
3
00:03:16,078 --> 00:03:18,080
SÃ, si es que viene.
4
00:03:18,736 --> 00:03:20,738
¿Qué pasa con ustedes dos?
5
00:03:23,342 --> 00:03:24,743
TendrÃas que preguntárselo a él.
6
00:03:30,837 --> 00:03:33,840
No ha tenido mucho que decir
en estos últimos meses, ¿sabes?
7
00:03:35,330 --> 00:03:38,333
Harvey tiene un aspecto excepcionalmente
accidentado esta mañana.
8
00:03:39,452 --> 00:03:42,455
SÃ. Dudo seriamente que este
s
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,700 --> 00:03:10,398
Puedo guardar un par de cajas más,
2
00:03:10,408 --> 00:03:13,026
pero debemos esperar a Jack
para cargar el resto.
3
00:03:15,778 --> 00:03:18,080
SÃ, si es que viene.
4
00:03:18,736 --> 00:03:20,738
¿Qué pasa entre ustedes dos?
5
00:03:22,942 --> 00:03:24,543
TendrÃas que preguntárselo a él.
6
00:03:30,837 --> 00:03:33,840
No ha tenido mucho que decir
en estos últimos meses, ¿sabes?
7
00:03:35,330 --> 00:03:38,333
Harvey tiene un aspecto excepcionalmente
accidentado esta mañana.
8
00:03:39,452 --> 00:03:42,455
SÃ. Dudo seriamente que esté
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,575 --> 00:02:24,600
Péter...
2
00:02:27,614 --> 00:02:30,481
Egy órát sem tudtok virrasztani velem?
3
00:02:31,150 --> 00:02:33,550
Mester, mi történt veled?
4
00:02:33,653 --> 00:02:35,177
HÃvjam a többieket, Uram?
5
00:02:35,521 --> 00:02:39,651
Ne, János.
Nem akarom, hogy Ãgy lássanak.
6
00:02:39,993 --> 00:02:42,553
Veszélyben vagy? Meneküljünk, Mester?
7
00:02:43,162 --> 00:02:46,063
Maradjatok. Virrasszatok...
8
00:02:47,567 --> 00:02:48,693
...imádkozzatok.
9
00:03:03,783 --> 00:03:05,910
Mi baja van?
10
00:03:06,786 --> 00:03:08,845
Ãgy láto
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,240 --> 00:00:20,783
A mi bûneinkért sebeztetett,
hitványságunkért töretett meg,
2
00:00:20,950 --> 00:00:23,868
az à sebei által gyógyulunk mi.
3
00:00:24,034 --> 00:00:26,077
Izajás 53 Kr. e. 700
4
00:02:20,213 --> 00:02:22,256
Péter...
5
00:02:25,257 --> 00:02:28,134
Egy órát sem tudtok virrasztani velem?
6
00:02:29,009 --> 00:02:31,135
Mester, mi történt veled?
7
00:02:31,302 --> 00:02:33,011
HÃvjam a többieket, Uram?
8
00:02:33,178 --> 00:02:37,471
Ne, János.
Nem akarom, hogy Ãgy lássanak.
9
00:02:37,638 --> 00:02:40,640
Veszélyben vagy? MenekÃ
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,000 --> 00:03:21,959
Er kunnen nog een paar dozen in. Voor
de rest moeten we op Jack wachten.
2
00:03:24,467 --> 00:03:26,091
Als hij komt.
3
00:03:27,178 --> 00:03:28,803
Wat is er tussen jullie?
4
00:03:31,892 --> 00:03:33,719
Dat moet je hem vragen.
5
00:03:39,775 --> 00:03:42,445
Hij was de afgelopen maanden
zeer zwijgzaam.
6
00:03:44,531 --> 00:03:47,200
Harvey ziet er niet best uit.
7
00:03:49,202 --> 00:03:52,702
Ik weet zeker dat hij niets voelt.
8
00:03:55,626 --> 00:03:59,209
Ik ben blij dat ik hier weg kan, wat jij?
9
00:03:59,422 --> 00:04:05,841
Je wilde to
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4714}{4747}Aº putea sã mai bag câteva cutii,
{4748}{4809}dar trebuie sã-l aºteptãm pe Jack |pentru a încãrca restul lucrurilor.
{4909}{4957}Da, dacã se întoarce.
{4957}{5005}Ce se întâmplã cu voi doi ?
{5101}{5125}Va trebui sã-l întrebi pe el.
{5269}{5341}Nu a avut prea multe de |spus în ultimele luni.
{5389}{5461}Harvey aratã excepþional|de bine în dimineaþa asta.
{5508}{5580}Da, mã îndoiesc cã|simte vre-o durere.
{5652}{5748}Nu ºtiu tu, dar eu abia|aºtept sã plec dracu de aici.
{5748}{5796}Credeam cã-þi place sã|fi departe de oraº.
{5796}{5892}Ãmi plãcea, dar prea multã|liniºte poate înebuni o persoanÃ
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,621 --> 00:00:18,621
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
2
00:03:09,022 --> 00:03:10,398
Ãîãà äà ñëîæà îùå Ãÿêîëêî êà øîÃà ,
3
00:03:10,408 --> 00:03:13,026
Ãî òðÿáâà äà èç÷à êà ìå Ãæà ê äà äîéäå,
çà äà Ãà òîâà ðè îñòà Ãà ëèòå.
4
00:03:16,078 --> 00:03:18,080
Ãêî ñå ïîÿâè.
5
00:03:18,736 --> 00:03:20,738
Ãà êâî ñòà âà ñ âà ñ äâà ìà òà ?
6
00:03:23,342 --> 00:03:24,343
ÃÃ¥ òðÿáâà äà ïèòà ø Ãåãî.
7
00:03:30,837 --> 00:03:33,840
ÃÃ¥ Ã¥ ìÃîãî ðà çãîâîðëèâ ïðåç ïîñëÃ
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:09,022 --> 00:03:10,398
Posso guardar mais um par de caixas,
2
00:03:10,408 --> 00:03:13,026
mas temos de esperar o Jack
para carregar o resto.
3
00:03:16,078 --> 00:03:18,080
Sim, se é que vem.
4
00:03:18,736 --> 00:03:20,738
Que se passa com voçês?
5
00:03:23,342 --> 00:03:24,343
Tinhas que perguntar a ele.
6
00:03:30,837 --> 00:03:33,840
Não tem tido muito tempo de decidir
nestes últimos mêses, sabes?
7
00:03:35,330 --> 00:03:38,333
Harvey tem um aspecto excepcionalmente
acidentado esta manhã.
8
00:03:39,452 --> 00:03:42,455
Sim. Dúvido sériamente que este
esteja
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4714}{4747}Aº putea sã mai bag câteva cutii,
{4748}{4809}dar trebuie sã-l aºteptãm pe Jack|pentru a încãrca restul lucrurilor.
{4909}{4956}Da, dacã se întoarce.
{4957}{5005}Ce se întâmplã cu voi doi?
{5101}{5125}Va trebui sã-l întrebi pe el.
{5269}{5341}Nu a avut prea multe de|spus în ultimele luni.
{5389}{5461}Harvey aratã excepþional|de bine în dimineaþa asta.
{5508}{5580}Da, mã îndoiesc cã|simte vre-o durere.
{5652}{5748}Nu ºtiu tu, dar eu abia|aºtept sã plec dracu de aici.
{5749}{5795}Credeam cã-þi place sã|fi departe de oraº.
{5796}{5892}Ãmi plãcea, dar prea multã|liniºte poate înebuni o persoanã.
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:09,022 --> 00:03:10,398
Puedo guardar un par de cajas más,
2
00:03:10,408 --> 00:03:13,026
pero debemos esperar a Jack
para cargar el resto.
3
00:03:16,078 --> 00:03:18,080
SÃ, si es que viene.
4
00:03:18,736 --> 00:03:20,738
¿Qué pasa con ustedes dos?
5
00:03:23,342 --> 00:03:24,343
TendrÃas que preguntárselo a él.
6
00:03:30,837 --> 00:03:33,840
No ha tenido mucho que decir
en estos últimos meses, ¿sabes?
7
00:03:35,330 --> 00:03:38,333
Harvey tiene un aspecto excepcionalmente
accidentado esta mañana.
8
00:03:39,452 --> 00:03:42,455
SÃ. Dudo seriamente que este
s
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 544x304 25.0fps 700.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{357}{461}SHALLOW GROUND
{461}{582}t?umaczenie: Thorek19|Thorek19@interia.pl/
{582}{705}<KinoMania SubGroup> | http://KinoMania.org
{3880}{3966}POSTERUNEK POLICJI
{4728}{4883}Jeszcze kilka pude? si? zmie?ci, ale po reszt? musi przyjecha? Jack.
{4909}{4968}Je?li przyjedzie.
{4968}{5057}Co jest mi?dzy wami?
{5083}{5173}Musisz si? go spyta?.
{5271}{5386}Przez ostatnie miesi?ce niewiele si? odzywa?.
{5386}{5493}Harvey kiepsko si? dzisiaj czuje.
{5518}{5623}W?tpi? by cokolwiek teraz czu?.
{5652}{5744}Nie wiem jak ty, ale ja nie mog? si? doczeka? by st?d
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4713}{4746}Võin veel mõned kastid täita,
{4748}{4810}kuid peame Jacki ära ootama, enne kui |saame kõik sisse pakkida.
{4890}{4938}Kui ta üldse tuleb.
{4955}{5003}Mis teie vahel toimub?
{5071}{5104}Seda pead temalt küsima.
{5259}{5331}Ta pole viimastel kuudel eriti midagi öelnudki.
{5370}{5442}Harvey näeb täna hommikul |ülimalt räsitud välja.
{5474}{5546}Jah. Ma kahtlen selles, kas ta |ise üldse midagi tunneb.
{5633}{5729}Ma ei tea kuidas sina tunned, aga mina ei jõua ära |oodata, et siit juba minema saaks.
{5734}{5770}Arvasin, et sulle meeldib linnast eemal olla.
{5773}{5844}Jah, kuid liigne rahu ja vaikus võ
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,840 --> 00:03:13,595
Er kunnen nog een paar dozen in. Voor
de rest moeten we op Jack wachten.
2
00:03:16,000 --> 00:03:17,558
Als hij komt.
3
00:03:18,600 --> 00:03:20,158
Wat is er tussen jullie?
4
00:03:23,120 --> 00:03:24,872
Dat moet je hem vragen.
5
00:03:30,680 --> 00:03:33,240
Hij was de afgelopen maanden
zeer zwijgzaam.
6
00:03:35,240 --> 00:03:37,800
Harvey ziet er niet best uit.
7
00:03:39,720 --> 00:03:43,076
Ik weet zeker dat hij niets voelt.
8
00:03:45,880 --> 00:03:49,316
Ik ben blij dat ik hier weg kan, wat jij?
9
00:03:49,520 --> 00:03:55,675
Je wilde to
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,840 --> 00:03:13,595
Er kunnen nog een paar dozen in. Voor
de rest moeten we op Jack wachten.
2
00:03:16,000 --> 00:03:17,558
Als hij komt.
3
00:03:18,600 --> 00:03:20,158
Wat is er tussen jullie?
4
00:03:23,120 --> 00:03:24,872
Dat moet je hem vragen.
5
00:03:30,680 --> 00:03:33,240
Hij was de afgelopen maanden
zeer zwijgzaam.
6
00:03:35,240 --> 00:03:37,800
Harvey ziet er niet best uit.
7
00:03:39,720 --> 00:03:43,076
Ik weet zeker dat hij niets voelt.
8
00:03:45,880 --> 00:03:49,316
Ik ben blij dat ik hier weg kan, wat jij?
9
00:03:49,520 --> 00:03:55,675
Je wilde to
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:09,000 --> 00:03:13,000
Lehet egy dobozzal t?bb, de meg kell
v?rnunk Jack-et, hogy elvigye a marad?kot.
2
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
Igen, ha bej?n.
3
00:03:18,720 --> 00:03:21,000
Mi t?rt?nt k?ztetek?
4
00:03:23,000 --> 00:03:25,280
K?rdezd meg ?t.
5
00:03:30,720 --> 00:03:34,400
Tudod, az ut?bbi k?t h?napban nem sokat besz?ltem vele.
6
00:03:35,280 --> 00:03:38,480
Harvey-nak k?l?n?sen neh?z reggele van...
7
00:03:39,000 --> 00:03:43,520
Igen. K?tlem, hogy ?rezne b?rmi f?jdalmat.
8
00:03:46,480 --> 00:03:50,080
Nem tudom hogy vagy ezzel, de ?n miel?bb elt?nn?k m?r innen.
Napisy dla Shallow Ground Napisy Ns 2004 Cd 2 1
keywords: shallow, ground, 2004, limited, ws, dvd, tide, espanol, dj, urto, www, metacumbiero, net,
original filename: 23326.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:09,022 --> 00:03:10,398
Puedo guardar un par de cajas más,
2
00:03:10,408 --> 00:03:13,026
pero debemos esperar a Jack
para cargar el resto.
3
00:03:16,078 --> 00:03:18,080
SÃ, si es que viene.
4
00:03:18,736 --> 00:03:20,738
¿Qué pasa con ustedes dos?
5
00:03:23,342 --> 00:03:24,743
TendrÃas que preguntárselo a él.
6
00:03:30,837 --> 00:03:33,840
No ha tenido mucho que decir
en estos últimos meses, ¿sabes?
7
00:03:35,330 --> 00:03:38,333
Harvey tiene un aspecto excepcionalmente
accidentado esta mañana.
8
00:03:39,452 --> 00:03:42,455
SÃ. Dudo seriamente que este
s
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,621 --> 00:00:18,621
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
2
00:03:09,022 --> 00:03:10,398
Ãîãà äà ñëîæà îùå Ãÿêîëêî êà øîÃà ,
3
00:03:10,408 --> 00:03:13,026
Ãî òðÿáâà äà èç÷à êà ìå Ãæà ê äà äîéäå,
çà äà Ãà òîâà ðè îñòà Ãà ëèòå.
4
00:03:16,078 --> 00:03:18,080
Ãêî ñå ïîÿâè.
5
00:03:18,736 --> 00:03:20,738
Ãà êâî ñòà âà ñ âà ñ äâà ìà òà ?
6
00:03:23,342 --> 00:03:24,343
ÃÃ¥ òðÿáâà äà ïèòà ø Ãåãî.
7
00:03:30,837 --> 00:03:33,840
ÃÃ¥ Ã¥ ìÃîãî ðà çãîâîðëèâ ïðåç ïîñëÃ
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4730}{4763}Võin veel mõned kastid täita,
{4765}{4827}kuid peame Jacki ära ootama, enne kui |saame kõik sisse pakkida.
{4907}{4955}Kui ta üldse tuleb.
{4972}{5020}Mis teie vahel toimub?
{5088}{5121}Seda pead temalt küsima.
{5276}{5348}Ta pole viimastel kuudel eriti midagi öelnudki.
{5387}{5459}Harvey näeb täna hommikul |ülimalt räsitud välja.
{5491}{5563}Jah. Ma kahtlen selles, kas ta |ise üldse midagi tunneb.
{5650}{5746}Ma ei tea kuidas sina tunned, aga mina ei jõua ära |oodata, et siit juba minema saaks.
{5751}{5787}Arvasin, et sulle meeldib linnast eemal olla.
{5790}{5861}Jah, kuid liigne rahu ja vaikus võib |inimese hu
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,000 --> 00:03:21,959
Er kunnen nog een paar dozen in. Voor
de rest moeten we op Jack wachten.
2
00:03:24,467 --> 00:03:26,091
Als hij komt.
3
00:03:27,178 --> 00:03:28,803
Wat is er tussen jullie?
4
00:03:31,892 --> 00:03:33,719
Dat moet je hem vragen.
5
00:03:39,775 --> 00:03:42,445
Hij was de afgelopen maanden
zeer zwijgzaam.
6
00:03:44,531 --> 00:03:47,200
Harvey ziet er niet best uit.
7
00:03:49,202 --> 00:03:52,702
Ik weet zeker dat hij niets voelt.
8
00:03:55,626 --> 00:03:59,209
Ik ben blij dat ik hier weg kan, wat jij?
9
00:03:59,422 --> 00:04:05,841
Je wilde to
Napisy dla Shallow Ground Napisy Ns 2004 Cd 2 1
keywords: shallow, ground, 2004, puckrobin, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Shallow Ground (2004) - PuckRobin - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,660 --> 00:03:24,668
Taþýnmasý gereken bir kaç kutu daha var,
ama yine de Jack'i beklesek iyi olacak.
2
00:03:24,669 --> 00:03:26,669
Tabii, eðer gelirse.
3
00:03:26,671 --> 00:03:29,411
Ãkiniz arasýnda neler oluyor?
4
00:03:32,679 --> 00:03:34,179
Ona sormalýsýn.
5
00:03:39,688 --> 00:03:44,693
Son aylarda olanlar
hakkýnda söyleyecek çok þeyi olmalý.
6
00:03:44,694 --> 00:03:48,974
Harvey bu sabah
fazlasýyla sýkýntýlý görünüyor.
7
00:03:49,659 --> 00:03:53,679
Evet, hiç acý hissetmediðinden
þüpheleniyorum.
8
00:03:55,666 --> 00:03:59,705
Seni bi
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4730}{4763}Võin veel mõned kastid täita,
{4765}{4827}kuid peame Jacki ära ootama, enne kui |saame kõik sisse pakkida.
{4907}{4955}Kui ta üldse tuleb.
{4972}{5020}Mis teie vahel toimub?
{5088}{5121}Seda pead temalt küsima.
{5276}{5348}Ta pole viimastel kuudel eriti midagi öelnudki.
{5387}{5459}Harvey näeb täna hommikul |ülimalt räsitud välja.
{5491}{5563}Jah. Ma kahtlen selles, kas ta |ise üldse midagi tunneb.
{5650}{5746}Ma ei tea kuidas sina tunned, aga mina ei jõua ära |oodata, et siit juba minema saaks.
{5751}{5787}Arvasin, et sulle meeldib linnast eemal olla.
{5790}{5861}Jah, kuid liigne rahu ja vaikus võib |inimese hu
Napisy dla Shallow Ground Napisy Ns 2004 Cd 2 1
keywords: shallow, ground, 2004, limited, ws, dvd, tide, espanol, dj, urto, www, metacumbiero, net,
original filename: 23437.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:09,022 --> 00:03:10,398
Puedo guardar un par de cajas más,
2
00:03:10,408 --> 00:03:13,026
pero debemos esperar a Jack
para cargar el resto.
3
00:03:16,078 --> 00:03:18,080
SÃ, si es que viene.
4
00:03:18,736 --> 00:03:20,738
¿Qué pasa con ustedes dos?
5
00:03:23,342 --> 00:03:24,743
TendrÃas que preguntárselo a él.
6
00:03:30,837 --> 00:03:33,840
No ha tenido mucho que decir
en estos últimos meses, ¿sabes?
7
00:03:35,330 --> 00:03:38,333
Harvey tiene un aspecto excepcionalmente
accidentado esta mañana.
8
00:03:39,452 --> 00:03:42,455
SÃ. Dudo seriamente que este
s
Napisy dla Shallow Ground Napisy Ns 2004 Cd 2 1
keywords: shallow, ground, 2004, limited, ws, dvd, tide, espanol, dj, urto, www, metacumbiero, net,
original filename: 21337.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:09,022 --> 00:03:10,398
Puedo guardar un par de cajas más,
2
00:03:10,408 --> 00:03:13,026
pero debemos esperar a Jack
para cargar el resto.
3
00:03:16,078 --> 00:03:18,080
SÃ, si es que viene.
4
00:03:18,736 --> 00:03:20,738
¿Qué pasa con ustedes dos?
5
00:03:23,342 --> 00:03:24,743
TendrÃas que preguntárselo a él.
6
00:03:30,837 --> 00:03:33,840
No ha tenido mucho que decir
en estos últimos meses, ¿sabes?
7
00:03:35,330 --> 00:03:38,333
Harvey tiene un aspecto excepcionalmente
accidentado esta mañana.
8
00:03:39,452 --> 00:03:42,455
SÃ. Dudo seriamente que este
s
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{4714}{4747}A? putea s? mai bag c?teva cutii,
{4748}{4809}dar trebuie s?-l a?tept?m pe Jack |pentru a ?nc?rca restul lucrurilor.
{4909}{4957}Da, dac? se ?ntoarce.
{4957}{5005}Ce se ?nt?mpl? cu voi doi ?
{5101}{5125}Va trebui s?-l ?ntrebi pe el.
{5269}{5341}Nu a avut prea multe de |spus ?n ultimele luni.
{5389}{5461}Harvey arat? excep?ional|de bine ?n diminea?a asta.
{5508}{5580}Da, m? ?ndoiesc c?|simte vre-o durere.
{5652}{5748}Nu ?tiu tu, dar eu abia|a?tept s? plec dracu de aici.
{5748}{5796}Credeam c?-?i place s?|fi departe de ora?.
{5796}{5892}?mi pl?cea, dar prea mult?|lini?te poate ?nebuni o persoan?.
{5940}{5988}Cred c? voi c?l?tori|s? v?d unde ajung.
{6012}{6084}Ai putut
Napisy dla Shallow Ground Napisy Ns 2004 Cd 2 1
keywords: shallow, ground, 2004, puckrobin, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, limited, ws, dvd, tide, shareprovider, com,
original filename: Shallow Ground (2004) - PuckRobin - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,379 --> 00:02:53,079
Ãeviri: Puck:Robin
puck198@hotmail.com
2
00:03:09,380 --> 00:03:13,220
Taþýnmasý gereken bir kaç kutu daha var,
ama yine de Jack'i beklesek iyi olacak.
3
00:03:16,100 --> 00:03:18,020
Tabi, eðer gelirse.
4
00:03:18,020 --> 00:03:19,940
Ãkiniz arasýnda neler oluyor?
5
00:03:23,780 --> 00:03:24,740
Ona sormalýsýn.
6
00:03:30,500 --> 00:03:33,380
Son aylarda olanlar
hakkýnda söyleyecek çok þeyi olmalý.
7
00:03:35,300 --> 00:03:38,180
Harvey bu sabah fazlasýyla sýkýntýlý görünüyor.
8
00:03:40,060 --> 00:03:42,940
Evet, hiç acý hisse
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,621 --> 00:00:18,621
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
2
00:03:09,022 --> 00:03:10,398
Ãîãà äà ñëîæà îùå Ãÿêîëêî êà øîÃà ,
3
00:03:10,408 --> 00:03:13,026
Ãî òðÿáâà äà èç÷à êà ìå Ãæà ê äà äîéäå,
çà äà Ãà òîâà ðè îñòà Ãà ëèòå.
4
00:03:16,078 --> 00:03:18,080
Ãêî ñå ïîÿâè.
5
00:03:18,736 --> 00:03:20,738
Ãà êâî ñòà âà ñ âà ñ äâà ìà òà ?
6
00:03:23,342 --> 00:03:24,343
ÃÃ¥ òðÿáâà äà ïèòà ø Ãåãî.
7
00:03:30,837 --> 00:03:33,840
ÃÃ¥ Ã¥ ìÃîãî ðà çãîâîðëèâ ïðåç ïîñëÃ
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,700 --> 00:03:10,398
Puedo guardar un par de cajas más,
2
00:03:10,408 --> 00:03:13,026
pero debemos esperar a Jack
para cargar el resto.
3
00:03:15,778 --> 00:03:18,080
SÃ, si es que viene.
4
00:03:18,736 --> 00:03:20,738
¿Qué pasa entre ustedes dos?
5
00:03:22,942 --> 00:03:24,543
TendrÃas que preguntárselo a él.
6
00:03:30,837 --> 00:03:33,840
No ha tenido mucho que decir
en estos últimos meses, ¿sabes?
7
00:03:35,330 --> 00:03:38,333
Harvey tiene un aspecto excepcionalmente
accidentado esta mañana.
8
00:03:39,452 --> 00:03:42,455
SÃ. Dudo seriamente que esté
Napisy dla Shallow Ground Napisy Ns 2004 Cd 2 1
keywords: shallow, ground, 2004, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Shallow Ground - 2004 - 1CD - Finnish - fi - dbff1c06deab7a1feaaf1201506f4bcd.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{160}{240}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen p?iv?ys: 04.08.2005.|Versionumero: 1.0
{330}{410}Suomennos: Veekku, Jazon24
{415}{495}Oikoluku: locomot
{4721}{4757}Sinne mahtuu viel? pari laatikkoa, -
{4758}{4826}mutta meid?n t?ytyy odottaa|Jackia, ett? saamme pakattua loput.
{4896}{4944}Jos h?n edes tulee.
{4964}{5003}Mit? teid?n v?lill? oikein on?
{5072}{5130}Sinun t?ytyy kysy? h?nelt?.
{5266}{5337}H?nell? ei ole ollut paljoakaan|sanottavaa viime aikoina.
{5377}{5461}Harvey n?ytt?? todella|pirte?lt? t?n? aamuna.
{5494}{5590}Niin, tuskin h?nell? on mit??n kipuja.
{5639}{5732}En tied? sinusta, m
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,000 --> 00:03:21,959
Er kunnen nog een paar dozen in. Voor
de rest moeten we op Jack wachten.
2
00:03:24,467 --> 00:03:26,091
Als hij komt.
3
00:03:27,178 --> 00:03:28,803
Wat is er tussen jullie?
4
00:03:31,892 --> 00:03:33,719
Dat moet je hem vragen.
5
00:03:39,775 --> 00:03:42,445
Hij was de afgelopen maanden
zeer zwijgzaam.
6
00:03:44,531 --> 00:03:47,200
Harvey ziet er niet best uit.
7
00:03:49,202 --> 00:03:52,702
Ik weet zeker dat hij niets voelt.
8
00:03:55,626 --> 00:03:59,209
Ik ben blij dat ik hier weg kan, wat jij?
9
00:03:59,422 --> 00:04:05,841
Je wilde to
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:09,022 --> 00:03:10,398
Podia guardar mais um par de
caixas mas,
2
00:03:10,408 --> 00:03:13,026
acho que devemos esperar que o Jack
venha tirar o resto das coisas.
3
00:03:16,078 --> 00:03:18,080
Sim, se ele vier.
4
00:03:18,736 --> 00:03:20,738
Que é que se passa com estes dois?
5
00:03:23,342 --> 00:03:24,343
Tens de perguntar-lhe.
6
00:03:30,837 --> 00:03:33,840
Não há muito que dizer estes
últimos meses, sabes?
7
00:03:35,330 --> 00:03:38,333
O Harvey tem um aspecto excepcionalmente
vÃtima esta manhã.
8
00:03:39,452 --> 00:03:42,455
Sim. Duvido seriamente que ele
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{160}{240}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen päiväys: 04.08.2005.|Versionumero: 1.0
{330}{410}Suomennos: Veekku, Jazon24
{415}{495}Oikoluku: locomot
{4721}{4757}Sinne mahtuu vielä pari laatikkoa, -
{4758}{4826}mutta meidän täytyy odottaa|Jackia, että saamme pakattua loput.
{4896}{4944}Jos hän edes tulee.
{4964}{5003}Mitä teidän välillä oikein on?
{5072}{5130}Sinun täytyy kysyä häneltä.
{5266}{5337}Hänellä ei ole ollut paljoakaan|sanottavaa viime aikoina.
{5377}{5461}Harvey näyttää todella|pirteältä tänä aamuna.
{5494}{5590}Niin, tuskin hänellä on mitään kipuja.
{
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,265 --> 00:00:19,436
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
2
00:03:17,114 --> 00:03:18,532
Ãîãà äà ñëîæà îùå Ãÿêîëêî êà øîÃà ,
3
00:03:18,532 --> 00:03:21,285
Ãî òðÿáâà äà èç÷à êà ìå Ãæà ê äà äîéäå,
çà äà Ãà òîâà ðè îñòà Ãà ëèòå.
4
00:03:24,454 --> 00:03:26,540
Ãêî ñå ïîÿâè.
5
00:03:27,207 --> 00:03:29,293
Ãà êâî ñòà âà ñ âà ñ äâà ìà òà ?
6
00:03:32,045 --> 00:03:33,088
ÃÃ¥ òðÿáâà äà ïèòà ø Ãåãî.
7
00:03:39,845 --> 00:03:42,973
ÃÃ¥ Ã¥ ìÃîãî ðà çãîâîðëèâ ïðåç ïîñëÃ
Napisy dla Shallow Ground Napisy Ns 2004 Cd 2 1
keywords: shallow, ground, 2004, fs, dual, unitedshare, cd, 2, sharevirus, 1,
original filename: 44881.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie