Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Shakira is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Shakira wg dokladnosci:
Napisy dla Shakira
keywords: 1, 5, shakira, all, access, documentary, live, off, the, record, divx,
original filename: 15_Shakira - All Access Documentary(Live & Off The Record)-Divx.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,729 --> 00:00:54,038
Eu não sabia que
a mentira existia.
2
00:00:55,129 --> 00:00:56,482
Até que saà de Barranquilla.
3
00:00:59,449 --> 00:01:01,009
Boa noite, Frankfurt!
4
00:01:01,009 --> 00:01:02,567
Boa noite, México!
5
00:01:04,089 --> 00:01:05,569
Boa noite, Paris!
6
00:01:05,569 --> 00:01:06,849
Como vai minha Colômbia?
7
00:01:06,849 --> 00:01:08,449
Boa noite, Holanda!
8
00:01:08,449 --> 00:01:09,649
Oi, Argentina!
9
00:01:09,649 --> 00:01:11,048
Boa tarde, Laredo!
10
00:01:13,609 --> 00:01:14,883
Boa tarde, Londres!
11
00:01:17,449 --> 00:01:19,4
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:01:Urodzi?am si? daleko st?d, dziecinko,
00:00:04:Wi?c angielski to m?j dr-ugi j?zyk,
00:00:06:Nie rozumiem w og?le tego co m?wi?,
00:00:08:Nie ma s?owa rymuj?cego si? z "j?zyk",
00:00:10:Ca?e szcz??cie, ?e mam niez?e cia?ko,
00:00:13:Poniewa? ?piewam tylko po jibberijsku,
00:00:15:Ca?e szcz?scie, ?e jestem taka gor?ciutka,
00:00:17:Patrz jak moje biodra drgaj?,
00:00:19:We-uh-re-uh-bre-uh
00:00:21:We-uh-re-uh-bre-uh
00:00:23:Dobra wiadomo??,|Mam podw?jny staw biodrowy...
00:00:28:Niewa?ne, zapomnij,
00:00:30:Potrafi? ?piewa? o robieniu nale?nik?w,
00:00:32:Potrz?s? swoim ty?eczkiem,
00:00:35:I nigdzie si? nie ruszysz,
00:00:37:Schylam si?, ulegam,
00:00:39:Dalej, ta?cz
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[Script Info]
; Subtitle script generated with DivXLand Media Subtitler
; http://www.divxland.org/subtitler.php
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,18,65535,65535,65535,0,1,0,1,1,1,2,30,30,30,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:06.46,0:00:14.22,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Shakira - Don't BotherN(Shakira - No Te Molestes)
Dialogue: Mark
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Shakira
keywords: 4, shakira, en, vivo, y, privado, pt,
original filename: 04_Shakira En Vivo Y En Privado DvdRip PT.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,849 --> 00:00:14,647
ROTERDÃO, ABRIL DE 2003
2
00:00:48,889 --> 00:00:50,447
Dez minutos!
3
00:00:52,169 --> 00:00:53,887
Obrigada, querido. Até mais.
4
00:00:54,889 --> 00:00:56,720
Faço xixi antes?
5
00:00:58,529 --> 00:01:01,449
ÂEla tem que fazer xixi.
ÂEu também. Desculpe.
6
00:01:01,449 --> 00:01:02,882
Ãltimo xixi.
7
00:01:05,889 --> 00:01:08,289
ÂBom show.
ÂObrigada.
8
00:01:08,289 --> 00:01:09,688
Boa sorte.
9
00:01:15,049 --> 00:01:16,880
Está na sua hora.
10
00:13:02,609 --> 00:13:04,406
Como está a minha gente?
11
00:13:07,289 --> 00:13:0
Napisy dla Shakira
keywords: mad, tv, shakira, parody, whatever, dont, matter,
original filename: Id030600.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:01:Baby I was born so far away so,
00:00:04:I speak English as a se-cond language,
00:00:06:I don't understand the words I say,
00:00:08:There's no word that rymes with language,
00:00:10:Lucky that I have a smoken' body,
00:00:13:Cause I only sing in jibberish,
00:00:15:Lucky that I am uh such a hottie,
00:00:17:Watch my hips go quiverish,
00:00:19:We-uh-re-uh-bre-uh
00:00:21:We-uh-re-uh-bre-uh
00:00:23:Good news for you,|I'm double jointed, too
00:00:28:Whatever, Don't Matter,
00:00:30:I can sing a pancake batter,
00:00:32:I will shake my derier,
00:00:35:And you won't go nowhere,
00:00:37:Bend over, Come Under,
00:00:39:Come enjoy my thighs of thunder,
00:00:41:I'll
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,310 --> 00:00:20,210
Ella tiene ese aspecto que le gana a la gravedad
2
00:00:21,570 --> 00:00:23,980
Es la mejor en la cocina
3
00:00:25,260 --> 00:00:29,620
Y además es libre de grasa
4
00:00:37,120 --> 00:00:39,400
Estudió en escuela privada
5
00:00:39,770 --> 00:00:42,140
Y habla el francés perfecto
6
00:00:43,480 --> 00:00:45,560
Tiene los amigos perfectos
7
00:00:47,900 --> 00:00:50,190
Ella es toda perfecta, ¿no es cierto?
8
00:00:52,210 --> 00:00:54,030
Practica el Tai Chi
9
00:00:55,280 --> 00:00:57,360
Asà que nunca perderÃa los nervios
10
00:00:59,190
Napisy dla Shakira
keywords: 1388, shakira, ojos, asi, unplugged,
original filename: 13887.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:04,400
Shakira - Ojos AsÃ
2
00:00:56,200 --> 00:01:00,800
Ayer conocà un cielo sin sol
3
00:01:00,800 --> 00:01:03,600
Y un hombre sin suelo,
4
00:01:03,600 --> 00:01:08,100
Un santo en prisión y una canción
5
00:01:08,100 --> 00:01:11,000
Triste sin dueño,
6
00:01:11,000 --> 00:01:14,200
(ia la he, ia la he)
7
00:01:14,200 --> 00:01:18,200
Y conocà tus ojos negros,
8
00:01:18,300 --> 00:01:21,100
(ia la he, ia la he)
9
00:01:21,100 --> 00:01:23,800
Y ahora sà que no
10
00:01:23,800 --> 00:01:25,500
Puedo vivir sin ellos, yo...
11
00:01:25,50
Napisy dla Shakira
keywords: 1396, shakira, ojos, asi, unplugged,
original filename: 13961.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:04,400
Shakira - Ojos AsÃ
2
00:00:56,200 --> 00:01:00,800
Ayer conocà un cielo sin sol
3
00:01:00,800 --> 00:01:03,600
Y un hombre sin suelo,
4
00:01:03,600 --> 00:01:08,100
Un santo en prisión y una canción
5
00:01:08,100 --> 00:01:11,000
Triste sin dueño,
6
00:01:11,000 --> 00:01:14,200
(ia la he, ia la he)
7
00:01:14,200 --> 00:01:18,200
Y conocà tus ojos negros,
8
00:01:18,300 --> 00:01:21,100
(ia la he, ia la he)
9
00:01:21,100 --> 00:01:23,800
Y ahora sà que no
10
00:01:23,800 --> 00:01:25,500
Puedo vivir sin ellos, yo...
11
00:01:25,50
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:12:Baby I was born so far away so,
00:00:15:I speak English as a se-cond language,
00:00:17:I don't understand the words I say,
00:00:19:There's no word that rymes with language,
00:00:21:Lucky that I have a smoken' body,
00:00:24:Cause I only sing in jibberish,
00:00:26:Lucky that I am uh such a hottie,
00:00:28:Watch my hips go quiverish,
00:00:30:We-uh-re-uh-bre-uh
00:00:32:We-uh-re-uh-bre-uh
00:00:34:Good news for you,|I'm double jointed, too
00:00:39:Whatever, Don't Matter,
00:00:41:I can sing a pancake batter,
00:00:43:I will shake my derier,
00:00:46:And you won't go nowhere,
00:00:48:Bend over, Come Under,
00:00:50:Come enjoy my thighs of thunder,
00:00:52:I'll
------------
Sponsored links:
------------