Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Secret Diary Of A Call Girl S01e05 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Secret Diary Of A Call Girl S01e05 wg dokladnosci:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,095 --> 00:00:14,642
Adorabile!
2
00:00:15,470 --> 00:00:17,111
Semplicemente adorabile!
3
00:00:17,578 --> 00:00:20,854
Tutte le ragazze piangono quando si
vedono con indosso un vestito da sposa.
4
00:00:20,987 --> 00:00:23,302
Il sogno di tutte le ragazze...
5
00:00:23,355 --> 00:00:25,058
O l'incubo, sai...
6
00:00:25,191 --> 00:00:26,893
Se sei grassa.
7
00:00:30,619 --> 00:00:31,550
<i>Pronto?</i>
8
00:00:31,763 --> 00:00:33,968
Vai anche con le donne?
9
00:00:36,517 --> 00:00:40,190
Qui c'e' scritto si all'anale, al
pacchetto fidanzata, uniforme scolastica...
1
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,095 --> 00:00:14,642
Adorabile!
2
00:00:15,470 --> 00:00:17,111
Semplicemente adorabile!
3
00:00:17,578 --> 00:00:20,854
Tutte le ragazze piangono quando si
vedono con indosso un vestito da sposa.
4
00:00:20,987 --> 00:00:23,302
Il sogno di tutte le ragazze...
5
00:00:23,355 --> 00:00:25,058
O l'incubo, sai...
6
00:00:25,191 --> 00:00:26,893
Se sei grassa.
7
00:00:30,619 --> 00:00:31,550
<i>Pronto?</i>
8
00:00:31,763 --> 00:00:33,968
Vai anche con le donne?
9
00:00:36,517 --> 00:00:40,190
Qui c'e' scritto si all'anale, al
pacchetto fidanzata, uniforme scolastica...
1
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,234 --> 00:00:04,934
Sous-titres: Travis.
www.forom.com
2
00:00:05,935 --> 00:00:07,062
J'aime Londres.
3
00:00:07,572 --> 00:00:08,794
J'aime son impolitesse,
4
00:00:08,886 --> 00:00:11,010
son manque de communaut?,
son impatience.
5
00:00:11,845 --> 00:00:13,352
J'aime m?me son climat.
6
00:00:16,413 --> 00:00:19,579
Mais j'aime surtout l'anonymat.
7
00:00:20,600 --> 00:00:22,534
La 1?re chose que vous
devriez savoir sur moi,
8
00:00:22,672 --> 00:00:23,941
c'est que je suis une pute.
9
00:00:27,552 --> 00:00:30,861
Dans un monde d'enfants en bikinis et
de grands-m
Advertisement:
------------
------------
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,916
Sous-titres par Travis.
www.forom.com
2
00:00:26,717 --> 00:00:27,986
Derri?re les portes ferm?es,
3
00:00:28,170 --> 00:00:30,103
dans les pi?ces chaudement
?clair?es de Londres,
4
00:00:30,289 --> 00:00:31,510
le plaisir est roi.
5
00:00:32,669 --> 00:00:37,047
Parfois spontan?, parfois doux et,
oui, parfois douloureux.
6
00:00:37,511 --> 00:00:39,207
Et ce soir...
7
00:00:39,438 --> 00:00:42,459
ce soir, il faut imp?rativement
avoir une invitation.
8
00:00:47,376 --> 00:00:48,364
Parfois...
9
00:00:48,779 --> 00:00:51,754
je suis pay?e pour fai
Napisy dla Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: secret, diary, of, a, call, girl, s01e01, ws, pdtv, remax,
original filename: Secret Diary Of A Call Girl s01e01 Ws Pdtv Xvid-Remax.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,334
Grupo Edonkers
Tradu??o e revis?o Gataloca
2
00:00:04,335 --> 00:00:05,462
<i>Eu amo Londres.</i>
3
00:00:05,972 --> 00:00:07,194
<i>Amo seu barbarismo,</i>
4
00:00:07,286 --> 00:00:09,410
<i>sua falta de
solidariedade, sua impaci?ncia.</i>
5
00:00:10,245 --> 00:00:11,752
<i>Eu amo seu clima.</i>
6
00:00:14,813 --> 00:00:17,979
<i>Mas a coisa que mais amo em
Londres ? o anonimato.</i>
7
00:00:19,000 --> 00:00:20,934
<i>A primeira coisa que
voc? deve saber sobre mim</i>
8
00:00:21,072 --> 00:00:22,341
<i>? que eu sou uma prostituta.</i>
9
00:00:25,9
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,240 --> 00:00:29,400
Atr?s de portas fechadas, em pequenos
e calorosos quartos por toda Londres
2
00:00:29,480 --> 00:00:32,200
O prazer est? acontecendo.
3
00:00:32,280 --> 00:00:34,600
Alguns espont?neos, alguns planejados,
4
00:00:34,680 --> 00:00:36,640
e sim, alguns pagos.
5
00:00:36,720 --> 00:00:39,000
E o de hoje a noite...
6
00:00:39,080 --> 00:00:42,280
? somente para convidados.
7
00:00:46,760 --> 00:00:51,520
Aa vezes eu sou paga para fazer
as coisas que eu sempre quis fazer.
8
00:00:56,000 --> 00:01:06,000
Tradu??o e Sincroniza??o:
Morphex
9
00:01:07,160 --
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,916
Sous-titres par Travis.
www.forom.com
2
00:00:26,717 --> 00:00:27,986
Derri?re les portes ferm?es,
3
00:00:28,170 --> 00:00:30,103
dans les pi?ces chaudement
?clair?es de Londres,
4
00:00:30,289 --> 00:00:31,510
le plaisir est roi.
5
00:00:32,669 --> 00:00:37,047
Parfois spontan?, parfois doux et,
oui, parfois douloureux.
6
00:00:37,511 --> 00:00:39,207
Et ce soir...
7
00:00:39,438 --> 00:00:42,459
ce soir, il faut imp?rativement
avoir une invitation.
8
00:00:47,376 --> 00:00:48,364
Parfois...
9
00:00:48,779 --> 00:00:51,754
je suis pay?e pour fai
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,234 --> 00:00:04,934
Sous-titres: Travis.
www.forom.com
2
00:00:05,935 --> 00:00:07,062
J'aime Londres.
3
00:00:07,572 --> 00:00:08,794
J'aime son impolitesse,
4
00:00:08,886 --> 00:00:11,010
son manque de communaut?,
son impatience.
5
00:00:11,845 --> 00:00:13,352
J'aime m?me son climat.
6
00:00:16,413 --> 00:00:19,579
Mais j'aime surtout l'anonymat.
7
00:00:20,600 --> 00:00:22,534
La 1?re chose que vous
devriez savoir sur moi,
8
00:00:22,672 --> 00:00:23,941
c'est que je suis une pute.
9
00:00:27,552 --> 00:00:30,861
Dans un monde d'enfants en bikinis et
de grands-m
Napisy dla Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: secret, diary, of, a, call, girl, s01e01, ws, pdtv, remax,
original filename: Secret Diary Of A Call Girl s01e01 Ws Pdtv Xvid-Remax.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,334
Grupo Edonkers
Tradu??o e revis?o Gataloca
2
00:00:04,335 --> 00:00:05,462
<i>Eu amo Londres.</i>
3
00:00:05,972 --> 00:00:07,194
<i>Amo seu barbarismo,</i>
4
00:00:07,286 --> 00:00:09,410
<i>sua falta de
solidariedade, sua impaci?ncia.</i>
5
00:00:10,245 --> 00:00:11,752
<i>Eu amo seu clima.</i>
6
00:00:14,813 --> 00:00:17,979
<i>Mas a coisa que mais amo em
Londres ? o anonimato.</i>
7
00:00:19,000 --> 00:00:20,934
<i>A primeira coisa que
voc? deve saber sobre mim</i>
8
00:00:21,072 --> 00:00:22,341
<i>? que eu sou uma prostituta.</i>
9
00:00:25,9
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,239 --> 00:00:08,469
<i>Ristoranti e attori non sono
gli unici a ricevere critiche.</i>
2
00:00:09,093 --> 00:00:11,924
<i>Anche le prostitute sono soggette
all'opinione pubblica.</i>
3
00:00:12,090 --> 00:00:13,027
Sentite qui!
4
00:00:13,210 --> 00:00:16,088
Tanya e' uno schianto di brunetta,
5
00:00:16,274 --> 00:00:20,146
con un fisico mozzafiato
ed una tecnica impareggiabile.
6
00:00:20,422 --> 00:00:22,922
Sono tutti cosi' facili
da soddisfare, i tuoi clienti?
7
00:00:23,061 --> 00:00:24,215
- Puttana!
- Basta!
8
00:00:24,400 --> 00:00:27,444
Devo vedere una nuova a
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,692 --> 00:00:17,537
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
2
00:00:23,049 --> 00:00:25,156
...e preservativi.
3
00:00:34,877 --> 00:00:37,660
Uso sempre i taxi neri,
non quelli normali.
4
00:00:37,742 --> 00:00:40,401
Almeno c'e' sempre un autista diverso.
5
00:00:40,466 --> 00:00:42,846
Loro sanno cio' che faccio
ed io so che lo sanno.
6
00:00:42,905 --> 00:00:47,101
Loro me lo chiedono sapendo che
mentiro'. E' come un gioco tra di noi.
7
00:00:50,436 --> 00:00:52,724
Tutto quello che c'e'
qui dentro e' importante.
8
00:00:52,994 --> 00:00:57,021
Ma la sol
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,475 --> 00:00:05,505
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
2
00:00:05,643 --> 00:00:07,473
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
3
00:00:07,742 --> 00:00:09,738
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
4
00:00:09,841 --> 00:00:11,802
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
5
00:00:11,974 --> 00:00:19,999
<b>Traduzione: Sheva, Curzio
Campodimaggio, Javawarrior2003, Pasbel</b>
6
00:00:20,078 --> 00:00:25,636
<b>Revisione: Pasbel</b>
7
00:00:26,417 --> 00:00:31,210
<i><b>Dietro delle porte chiuse dentro le calde
stanze piu'
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,334
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
2
00:00:04,335 --> 00:00:05,462
<i>Amo Londra.</i>
3
00:00:05,972 --> 00:00:07,194
<i>Amo la sua incivilta',</i>
4
00:00:07,286 --> 00:00:09,410
<i>la sua mancanza di
solidarieta', la sua impazienza.</i>
5
00:00:10,245 --> 00:00:11,752
<i>Per non parlare del clima.</i>
6
00:00:14,813 --> 00:00:17,979
<i>Ma la cosa che prediligo
di Londra e' l'anonimato.</i>
7
00:00:19,000 --> 00:00:20,934
<i>La prima cosa che
dovreste conoscere su di me</i>
8
00:00:21,072 --> 00:00:22,341
<i>e' che sono una puttana.<
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,240 --> 00:00:29,400
Atr?s de portas fechadas, em pequenos
e calorosos quartos por toda Londres
2
00:00:29,480 --> 00:00:32,200
O prazer est? acontecendo.
3
00:00:32,280 --> 00:00:34,600
Alguns espont?neos, alguns planejados,
4
00:00:34,680 --> 00:00:36,640
e sim, alguns pagos.
5
00:00:36,720 --> 00:00:39,000
E o de hoje a noite...
6
00:00:39,080 --> 00:00:42,280
? somente para convidados.
7
00:00:46,760 --> 00:00:51,520
Aa vezes eu sou paga para fazer
as coisas que eu sempre quis fazer.
8
00:00:56,000 --> 00:01:06,000
Tradu??o e Sincroniza??o:
Morphex
9
00:01:07,160 --
Napisy dla Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: secret, diary, of, a, call, girl, s01e01, ws, pdtv, remax,
original filename: Secret Diary Of A Call Girl s01e01 Ws Pdtv Xvid-Remax.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,334
Grupo Edonkers
Tradu??o e revis?o Gataloca
2
00:00:04,335 --> 00:00:05,462
<i>Eu amo Londres.</i>
3
00:00:05,972 --> 00:00:07,194
<i>Amo seu barbarismo,</i>
4
00:00:07,286 --> 00:00:09,410
<i>sua falta de
solidariedade, sua impaci?ncia.</i>
5
00:00:10,245 --> 00:00:11,752
<i>Eu amo seu clima.</i>
6
00:00:14,813 --> 00:00:17,979
<i>Mas a coisa que mais amo em
Londres ? o anonimato.</i>
7
00:00:19,000 --> 00:00:20,934
<i>A primeira coisa que
voc? deve saber sobre mim</i>
8
00:00:21,072 --> 00:00:22,341
<i>? que eu sou uma prostituta.</i>
9
00:00:25,9
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,692 --> 00:00:17,537
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
2
00:00:23,049 --> 00:00:25,156
...e preservativi.
3
00:00:34,877 --> 00:00:37,660
Uso sempre i taxi neri,
non quelli normali.
4
00:00:37,742 --> 00:00:40,401
Almeno c'e' sempre un autista diverso.
5
00:00:40,466 --> 00:00:42,846
Loro sanno cio' che faccio
ed io so che lo sanno.
6
00:00:42,905 --> 00:00:47,101
Loro me lo chiedono sapendo che
mentiro'. E' come un gioco tra di noi.
7
00:00:50,436 --> 00:00:52,724
Tutto quello che c'e'
qui dentro e' importante.
8
00:00:52,994 --> 00:00:57,021
Ma la sol
Napisy dla Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: the, secret, diary, of, a, call, girl, 1x0, 1, episode, pdtv, remax,
original filename: The Secret Diary Of A Call Girl 1x01 Episode 1 Pdtv-Remax.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,334
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
2
00:00:04,335 --> 00:00:05,462
<i>Amo Londra.</i>
3
00:00:05,972 --> 00:00:07,194
<i>Amo la sua incivilta',</i>
4
00:00:07,286 --> 00:00:09,410
<i>la sua mancanza di
solidarieta', la sua impazienza.</i>
5
00:00:10,245 --> 00:00:11,752
<i>Per non parlare del clima.</i>
6
00:00:14,813 --> 00:00:17,979
<i>Ma la cosa che prediligo
di Londra e' l'anonimato.</i>
7
00:00:19,000 --> 00:00:20,934
<i>La prima cosa che
dovreste conoscere su di me</i>
8
00:00:21,072 --> 00:00:22,341
<i>e' che sono una puttana.<
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,239 --> 00:00:08,469
<i>Ristoranti e attori non sono
gli unici a ricevere critiche.</i>
2
00:00:09,093 --> 00:00:11,924
<i>Anche le prostitute sono soggette
all'opinione pubblica.</i>
3
00:00:12,090 --> 00:00:13,027
Sentite qui!
4
00:00:13,210 --> 00:00:16,088
Tanya e' uno schianto di brunetta,
5
00:00:16,274 --> 00:00:20,146
con un fisico mozzafiato
ed una tecnica impareggiabile.
6
00:00:20,422 --> 00:00:22,922
Sono tutti cosi' facili
da soddisfare, i tuoi clienti?
7
00:00:23,061 --> 00:00:24,215
- Puttana!
- Basta!
8
00:00:24,400 --> 00:00:27,444
Devo vedere una nuova a
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,475 --> 00:00:05,505
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
2
00:00:05,643 --> 00:00:07,473
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
3
00:00:07,742 --> 00:00:09,738
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
4
00:00:09,841 --> 00:00:11,802
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
5
00:00:11,974 --> 00:00:19,999
<b>Traduzione: Sheva, Curzio
Campodimaggio, Javawarrior2003, Pasbel</b>
6
00:00:20,078 --> 00:00:25,636
<b>Revisione: Pasbel</b>
7
00:00:26,417 --> 00:00:31,210
<i><b>Dietro delle porte chiuse dentro le calde
stanze piu'
Napisy dla Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: the, secret, diary, of, a, call, girl, 1x0, 1, episode, pdtv, remax,
original filename: The Secret Diary Of A Call Girl 1x01 Episode 1 Pdtv-Remax.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,334
<b>::ItalianSubsAddicted::
[www.italiansubs.net]</b>
2
00:00:04,335 --> 00:00:05,462
<i>Amo Londra.</i>
3
00:00:05,972 --> 00:00:07,194
<i>Amo la sua incivilta',</i>
4
00:00:07,286 --> 00:00:09,410
<i>la sua mancanza di
solidarieta', la sua impazienza.</i>
5
00:00:10,245 --> 00:00:11,752
<i>Per non parlare del clima.</i>
6
00:00:14,813 --> 00:00:17,979
<i>Ma la cosa che prediligo
di Londra e' l'anonimato.</i>
7
00:00:19,000 --> 00:00:20,934
<i>La prima cosa che
dovreste conoscere su di me</i>
8
00:00:21,072 --> 00:00:22,341
<i>e' che sono una puttana.<
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,239 --> 00:00:08,469
<i>Ristoranti e attori non sono
gli unici a ricevere critiche.</i>
2
00:00:09,093 --> 00:00:11,924
<i>Anche le prostitute sono soggette
all'opinione pubblica.</i>
3
00:00:12,090 --> 00:00:13,027
Sentite qui!
4
00:00:13,210 --> 00:00:16,088
Tanya e' uno schianto di brunetta,
5
00:00:16,274 --> 00:00:20,146
con un fisico mozzafiato
ed una tecnica impareggiabile.
6
00:00:20,422 --> 00:00:22,922
Sono tutti cosi' facili
da soddisfare, i tuoi clienti?
7
00:00:23,061 --> 00:00:24,215
- Puttana!
- Basta!
8
00:00:24,400 --> 00:00:27,444
Devo vedere una nuova a
Napisy dla Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: secret, diary, of, a, call, girl, 2007, 2, 5, fps, s01e0, 1, ws, pdtv, remax, s01e01,
original filename: 44678-Secret_Diary_of_a_Call_Girl_(2007)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:00,234 --> 00:00:04,934
Sous-titres: Travis.
www.forom.com
2
00:00:05,935 --> 00:00:07,062
J'aime Londres.
3
00:00:07,572 --> 00:00:08,794
J'aime son impolitesse,
4
00:00:08,886 --> 00:00:11,010
son manque de communaut?,
son impatience.
5
00:00:11,845 --> 00:00:13,352
J'aime m?me son climat.
6
00:00:16,413 --> 00:00:19,579
Mais j'aime surtout l'anonymat.
7
00:00:20,600 --> 00:00:22,534
La 1?re chose que vous
devriez savoir sur moi,
8
00:00:22,672 --> 00:00:23,941
c'est que je suis une pute.
9
00:00:27,552 --> 00:00:30,861
Dans un monde d'enfants en bikinis et
de grands-m?res en bottes aguicheuses,
10
00:00:30,907 --> 00:00:33,010
la
Napisy dla Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: secret, diary, of, a, call, girl, 2007, 2, 5, fps, s01e0, ws, pdtv, remax, s01e02,
original filename: 44674-Secret_Diary_of_a_Call_Girl_(2007)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,916
Sous-titres par Travis.
www.forom.com
2
00:00:26,717 --> 00:00:27,986
Derri?re les portes ferm?es,
3
00:00:28,170 --> 00:00:30,103
dans les pi?ces chaudement
?clair?es de Londres,
4
00:00:30,289 --> 00:00:31,510
le plaisir est roi.
5
00:00:32,669 --> 00:00:37,047
Parfois spontan?, parfois doux et,
oui, parfois douloureux.
6
00:00:37,511 --> 00:00:39,207
Et ce soir...
7
00:00:39,438 --> 00:00:42,459
ce soir, il faut imp?rativement
avoir une invitation.
8
00:00:47,376 --> 00:00:48,364
Parfois...
9
00:00:48,779 --> 00:00:51,754
je suis pay?e pour faire ce
que j'ai toujours voulu faire.
10
00:01:37,317 --> 00:01:3
Napisy dla Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: secret+diary+of+a+call+girl+, +second+season, secret, diary, of, a, call, girl, second, secret+diary+of+a+call+girl+, +second+season, nowsubtitles, com, url, secret+diary+of+a+call+girl+, +second+season, readme, html,
original filename: 170883_Secret%2BDiary%2Bof%2Ba%2BCall%2BGirl%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Rar!?s
v?t ?XC!fRN^7?-938 Secret.Diary.Of.A.Call.Girl.S02E01.PDTV-RiVER.French.srtQ??w???7?4?n?.A2M???3U3??64;?D1?vx???&|w<F??#4???U????
???w?"+++????I,??????V?D? ?Z?? ???y??i??4t????x$??p??u???U?Sn??G??m?E?|?<+????????=?n?8??"{???????*}_???v????????????X?????D?TK?x_Z?L0@?~??????L?y???????????9?Q??}?U??m=?i?un?5R?!??#? ??re??a?????M?????|7??^????EY??nvtQge5?^?????(?Gf?u????}?U;????W?eVp??;????*?9,KR??x??ET???b/????7
??rw????',}?S?????vQ? r???h?W__/E??8????]8Ho??w ??y//?j???_?oE??v?_0O????>G?>??(U???uh??q??6b?<+?7???h?1??????G?j}??/B??y???a?LO???q??U+?o.??
?wv?9? Q???J]8??eT?D p?/??f???z???
??
Napisy dla Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: secret+diary+of+a+call+girl+, +second+season, secret, diary, of, a, call, girl, second, secret+diary+of+a+call+girl+, +second+season, nowsubtitles, com, url, secret+diary+of+a+call+girl+, +second+season, readme, html,
original filename: 170884_Secret%2BDiary%2Bof%2Ba%2BCall%2BGirl%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Rar!?s
?6t ?XV$????&?/938 Secret.Diary.Of.A.Call.Girl.S02E02.PDTV-RiVER.French.srtQ?
@?w??? 0N?3???b??`???+Uh?LL?M???r?zxm??oGu^???????'?????I?Ev???gwgo??<Q???<?? ?8???_?Yh??=??#<???<{??oM?]m{r????EWU?????u?6???????]?????????B?9a?W?VL???y??vM#??[??=y/??
?+???a?-1R??*h-1fN??}e???o#?????t?|<?????5{?????e?4s<?s?(?Z???Mz4W??~??&?k???????U]???n?????V?????z???4??ze?(?????}??Y?bj???,8?T9e??d?u?<?~???'???T+?KrS+?rk??????wijj??????A~?Z???6?C?P??????????????&???Z??5m?^??|?????h3-?^??{?s????q"?x?g?^:3????????0>r5?`?}i?? ????U??p?s?n???[<?%?#?W??|?d?I?3??g?K9?w <???Mo#Y?5??S!?D??????{?2?Lm????W(???45?}"??eR?
Napisy dla Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: secret+diary+of+a+call+girl+, +first+season, secret, diary, of, a, call, girl, first, secret+diary+of+a+call+girl+, +first+season, nowsubtitles, com, url, secret+diary+of+a+call+girl+, +first+season, readme, html,
original filename: 162240_Secret%2BDiary%2Bof%2Ba%2BCall%2BGirl%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Rar!?s
??t ?Iv-Gv!?GS93$ Secret.Diary.of.a.Call.Girl.1x01.srt?J3Q??U?~?~??n?[???m6?-??J???? ?-A???<w<O<?#uE?ig??
?fx??i D?UMOmQ?9?5? ?~@x$????b??(?}?>??<?x??????`??????????????y???s????j????
???)g[????=??Uz??o???z=??/K?????????o????{?"?$?O??IB?j?g?x?????????????{?oo????}x??,
M?^??k???W???7???ZvU);???????>??#~?I???u?/??TJC?O???y???G?D??{????
????????H??RY???W????+???ï?@0*??
??Hp~NN??u?????Y????{???i?????
?>?W????~?O???n'^??x??????B??A?9?????tj?f????~5X]4????3?U????5?,V?f7??/U8{?{?z?[?6m????o?/f_?z?????o^?????@??WC?+?Mxj???V??,?m????9?????0?????TGx?bR?s??"?????
???i?Wts[?=?~/????(Y?{??? Xo/>???f-
Napisy dla Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: dear, america:, the, secret, diary, of, princess, eliza, 2000, 1, cd, czech, cz, denik, princezny,
original filename: Dear America: The Secret Diary of Princess Eliza... - 2000 - 1CD - Czech - cz - bd631bffb765ad8cb23e120669c6609c.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:21,455 --> 00:00:25,368
Diplomy vypov?daj? o zakon?en? studia,
ale pamatujte,
1
00:00:25,455 --> 00:00:29,334
?e do ?ivota vstupujete
ka?d? s?m za sebe.
2
00:00:29,815 --> 00:00:32,613
R?d bych ted' p?edstavil
3
00:00:32,695 --> 00:00:38,088
leto?n? maturitn? t??du Wilsonovy ?koly
4
00:00:38,175 --> 00:00:40,405
v oboru dom?c? a zahrani?n? politiky.
5
00:00:48,375 --> 00:00:53,813
DEN?K PRlNCEZNY 2
KR?LOVSK? POVlNNOSTl
6
00:00:54,415 --> 00:00:56,975
Jo! Jo! Jo!
7
00:00:57,055 --> 00:00:59,808
- Jsi na?e zlato.
- Koukej n?m napsat.
8
00:00:59,895 --> 00:01:04,047
- Pod?kuj mamince za dobroty.
- Jsem na v?s moc py?n?.
9
00:01:11,295 -
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{2}'Twin Peaks odc. 11 (2004)' kraps v2.0 03.05.04
{3}{4}Twin.Peaks.11_2x04_Laura's.Secret.Diary_gorehound.avi, 345 MB, 720x576, 00:44:59 sec., 25 fps
{2564}{2640}tatusiu... tatusiu...
{3189}{3265}tatusiu... tatusiu...
{3314}{3385}Leland? Leland!
{3589}{3680}- Tak?|- Masz prawo do adwokata.
{3714}{3793}Zrzekam si? tego prawa.
{3814}{3885}Zadam ci kilka pyta?.
{3889}{3985}Wszystko, co powiesz, mo?e by?|wykorzystane przeciwko tobie w s?dzie.
{3989}{4079}- Rozumiesz?|- Tak, oczywi?cie.
{4164}{4360}Czy w pi?tek, trzeciego marca uda?e? si?| do szpitala Calhoun Memorial ?
{4364}{4419}Tak.
{4439}{4510}Dlaczego tam poszed?e??
{4514}{4583}Szuk
Napisy dla Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, italian, it, s01e05, subita, subsfactory,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - Italian - it - 87a07c6eaf37fa129d2ef58a54aa2ad8.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,265
Qui e' Gossip girl,
2
00:00:01,300 --> 00:00:05,800
la vostra sola ed unica fonte di informazione
sulle scandalose vite dell'elite di Manhattan.
3
00:00:05,835 --> 00:00:06,565
Oh, mio Dio.
4
00:00:06,600 --> 00:00:08,500
Non crederete mai a cosa
c'e' su "Gossip girl".
5
00:00:08,535 --> 00:00:10,365
Qualcuno ha visto Serena
alla Grand Central!
6
00:00:10,400 --> 00:00:13,200
Ho atteso per tutta l'adolescenza
un appuntamento con questa ragazza.
7
00:00:13,235 --> 00:00:14,917
Usciresti davvero con un
ragazzo che non conosci?
8
00:00:14,952 --> 00:00:16
Napisy dla Secret Diary Of A Call Girl S01e05
keywords: anna, quel, particolare, piacere, 1973, 2, 9, 7, fps, secrets, of, call, girl,
original filename: 53061-Anna,_quel_particolare_piacere_(1973)-29_97_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:25,258 --> 00:00:27,827
A?teapt? !
Unde este ma?ina ?
2
00:00:27,927 --> 00:00:32,096
- Este acolo.
- D?-mi cheile, conduc eu.
3
00:01:09,469 --> 00:01:11,538
Te-au ?mpu?cat ?n um?r.
4
00:01:11,571 --> 00:01:14,941
Ridic?-te !
N-ai nimic, s? mergem...
5
00:01:17,377 --> 00:01:19,612
Urc? !
6
00:03:52,833 --> 00:03:55,767
Nu te mi?ca.
7
00:04:02,108 --> 00:04:05,678
Relaxeaz?-te !
Nu te mi?ca...
8
00:04:06,346 --> 00:04:08,982
Dac? vrei s?-l scot,
nu trebuie s? te mi?ti.
9
00:04:14,954 --> 00:04:16,689
Am reu?it...
10
00:04:16,790 --> 00:04:18,591
A?teapt?...
11
00:04:18,691 --> 00:04:22,259
Am reu?it.
12
00:04:24,897 --> 00
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:26,300 --> 00:05:29,500
También te manda recuerdos.
2
00:05:57,830 --> 00:06:06,400
Sé razonable, niña. No tienes nada.
3
00:06:57,700 --> 00:07:03,000
Si tu amigo te ayudó,
deberÃas estar fuera de esto.
4
00:07:05,900 --> 00:07:11,200
¿Yo? No tengo un penique a mi nombre,
y mi tÃo me ha retirado su ayuda.
5
00:07:20,800 --> 00:07:23,400
¡Yo puedo trabajar!
6
00:07:28,800 --> 00:07:32,500
¿Pero qué puedes hacer,
mi pobre niña?
7
00:08:08,750 --> 00:08:16,400
Por favor sé tan amable de poner
este anuncio en el periódico.
8
00:08:52,900 --> 00:08:58,100
Thymian Hen
------------
Sponsored links:
------------