Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Second Sight is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Second Sight wg dokladnosci:
Napisy dla Second Sight
keywords: star, trek, ds, 9, s02e0, second, sight, s02e09,
original filename: bbaf2464f1cd67fd843cb37f32af8b22.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,440 --> 00:00:09,157
Journal de bord personnel,
date stellaire 47329.4.
2
00:00:09,328 --> 00:00:13,333
J'ai compris pourquoi je dors mal
depuis quelques nuits.
3
00:00:13,506 --> 00:00:17,808
C'était hier le quatrième anniversaire
du massacre de Wolf 359,
4
00:00:17,977 --> 00:00:21,067
le quatrième anniversaire
de la mort de Jennifer.
5
00:00:21,236 --> 00:00:24,741
Je ne sais pas ce qui m'ennuie le plus :
la date elle-même
6
00:00:24,913 --> 00:00:28,620
ou le fait que ce fut une journée
presque comme les autres.
7
00:00:32,433 --> 00:00:35,855
Papa, pourquoi tu ne do
Napisy dla Second Sight
keywords: star, trek, ds, 9, 2x0, second, sight,
original filename: Star Trek Ds9 - 2x09 - Second Sight.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,580 --> 00:00:08,300
Personal log, stardate 4 7329.4.
2
00:00:08,460 --> 00:00:12,470
l've realised why l've had trouble
sleeping the last few nights.
3
00:00:12,630 --> 00:00:16,930
Yesterday was the fourth anniversary
of the massacre at Wolf 359,
4
00:00:17,100 --> 00:00:20,180
the fourth anniversary
of Jennifer's death.
5
00:00:20,350 --> 00:00:23,850
l'm not sure what bothers me more:
the date itself
6
00:00:24,020 --> 00:00:27,690
or the fact
that it almost passed unnoticed.
7
00:00:31,530 --> 00:00:34,950
Dad, what are you doing up?
8
00:00:35,110 --> 00:00:40,160
-
Napisy dla Second Sight
keywords: ds, 9, 2x0, second, sight, hr,
original filename: d7ef3054631cb01396bcae77a7d35a5a.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,440 --> 00:00:07,960
Osobni dnevnik,
zvjezdani nadnevak 47329.4.
2
00:00:08,120 --> 00:00:11,960
Napokon sam shvatio zašto
ovih noæi ne mogu spavati.
3
00:00:12,120 --> 00:00:16,240
Juèer je bila 4. godišnjica
pokolja kod Wolfa 359.
4
00:00:16,400 --> 00:00:19,360
Ãetvrta godiÅ¡njica
Jenniferine smrti.
5
00:00:19,520 --> 00:00:22,880
Ne znam što me više
muèi: sama godišnjica
6
00:00:23,040 --> 00:00:26,600
ili to što umalo da
nije prošla neopaženo.
7
00:00:30,240 --> 00:00:33,520
Tata, zašto si budan?
8
00:00:33,680 --> 00:00:38,520
To sam ja tebe htio pitat
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Second Sight
keywords: star, trek, ds, 9, s02e0, second, sight, v, 1, s02e09,
original filename: Star.Trek.DS9.S02E09.Second.Sight.v1.0.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{100}{210}Henkilökohtainen loki,|tähtivuorokausi 47329.4.
{214}{310}Olen viimeinkin tajunnut, miksi minulla on|ollut nukkumisvaikeuksia viime aikoina.
{314}{425}Eilen oli Wolf 359:n verilöylyn|neljäs vuosipäivä, -
{429}{496}Jenniferin kuoleman|neljäs vuosipäivä.
{500}{583}En tiedä kumpi minua vaivaa|enemmän, itse päivä, -
{587}{688}vai se, että koko tapahtumaa|tuskin edes huomattiin?
{772}{852}Isä, miksi olet vielä hereillä?
{856}{980}- Olin juuri kysymässä tuota sinulta.|- Minä näin outoa unta.
{984}{1070}Ota kuumaa kaakaota ja|kerro siitä unesta minulle.
{1074}{1151}Ei siitä tarvitse puhua.
{1155}{1241
Napisy dla Second Sight
keywords: episode, 20, 9, second, sight,
original filename: 5916626e2f901b50cdcfa9dc462baa23.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,560 --> 00:00:09,275
Persoonlijk logboek.
Sterrendatum 47329,4.
2
00:00:09,447 --> 00:00:13,236
lk snap nu waarom ik
de laatste dagen zo slecht slaap.
3
00:00:13,414 --> 00:00:17,917
Gisteren was het vier jaar geleden
dat Wolf 359 verwoest werd.
4
00:00:18,092 --> 00:00:21,263
Vier jaar geleden dat Jennifer stierf.
5
00:00:21,433 --> 00:00:23,512
lk weet niet wat ik erger vind,
6
00:00:23,689 --> 00:00:29,035
de datum zelf of het feit
dat die bijna ongemerkt voorbijging.
7
00:00:33,880 --> 00:00:36,041
Waarom ben je nog wakker?
8
00:00:36,219 --> 00:00:38,629
Dat wou ik jo
Napisy dla Second Sight
keywords: without, a, trace, 3x1, 9, en, second, sight,
original filename: without_a_trace_3x19_en.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,368 --> 00:00:01,926
Previously on "Without a Trace"
2
00:00:02,910 --> 00:00:05,308
It's called hypertrophic cardiomyopathy.
3
00:00:05,651 --> 00:00:08,357
In layman's terms, it's a
deterioration of the heart muscle.
4
00:00:08,578 --> 00:00:11,418
Vivian, this can be very serious.
5
00:00:13,649 --> 00:00:14,471
You're on a wire?
6
00:00:14,788 --> 00:00:18,865
It's not a wire. It's a
Holter monitor for my heart.
7
00:00:19,041 --> 00:00:22,306
I'd really appreciate it if you didn't
say anything to anyone about this.
8
00:00:23,968 --> 00:00:26,075
Viv, You okay?
9
0
Napisy dla Second Sight
keywords: hijacking, catastrophe, 91, 2004, 3, in, plane, sight, rtg,
original filename: 3372-sub_Hijacking-Catastrophe-911-2004_3.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{200}{C:{preview}F0FFF}{Y:b}911 In Plane Site|Subtitrare: eddie@nothanks.all|Sincronizare ºi corectare: proXtu|rezolutie: 640x352 fps: 29.970
{5214}{5286}D-zeu sã binecuvânteze victimele,|familiile lor ºi America.
{5299}{5346}Vã mulþumesc foarte mult.
{5557}{5634}Se spune cã adevãrul|trece prin 3 stadii.
{5651}{5690}Primul stadiu e negarea.
{5707}{5765}Al doilea e opoziþia înverºunatã.
{5786}{5895}Al treilea e acceptarea unanimã|ca adevãr general valabil.
{5923}{6038}Pe mãsurã ce vizionaþi filmul,|gândiþi-vã cã spectatorii aparþin
{6039}{6085}uneia din aceste trei categorii.
{6102}{6213}Primii vor nega cã aºa ceva|poate
Napisy dla Second Sight
keywords: no, end, in, sight, 2007, 1, cd, polish, pl, lpd,
original filename: No End in Sight - 2007 - 1CD - Polish - pl - 21584db7f3809467bf84ba0c5bded556.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{370}{478}El gran respeto que le profeso|a su liderazgo, se?or Presidente...
{482}{617}en esta guerra incomprendida|y desconocida...
{621}{695}la primera guerra del siglo XXI.
{762}{835}No se conoce bien, no se entendi? bien...
{839}{919}a la gente le resulta dif?cil comprenderla...
{923}{1010}pero yo s? con cierta seguridad|que, con el tiempo...
{1014}{1130}sus contribuciones|ser?n registradas en la historia.
{1502}{1557}SIN FINAL A LA VISTA
{2040}{2081}GRACIAS, EE. UU.
{4360}{4462}Condenamos con dureza la acci?n criminal|de las fuerzas de EE. UU.
{4466}{4547}Lamentamos esta cat?strofe|a manos del mal.
{4830}{4901}Exigimos la ejecuci?n|de
Napisy dla Second Sight
keywords: numb, 3, rs, 02x0, 8, napisy, ns, 20, in, plain, sight,
original filename: Numb3rs_02x08_(NAPiSY-74729).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[1][30]movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
[30][53]/{C:$abcdef}167 ton|/5,4 miliarda dolar?w
[53][75]/{C:$abcdef}1,3 miliona za?ywaj?cych amfetamin?|/2 dziewczynki
[75][101]/{C:$abcdef}2 dziewczynki
[552][573]- Oddzia? pierwszy?|- Gotowi.
[580][600]- Oddzia? drugi?|- Oddzia? drugi gotowy, Don.
[601][627]Wchodzimy na m?j znak.|Powtarzam, na m?j sygna?.
[632][665]/- To nawet podniecaj?ce.|- Pranie brudnych pieni?dzy?
[666][699]Modelowanie nielegalnej dzia?alno?ci|przy u?yciu analizy sieci spo?ecznej.
[724][748]Analiza po??cze?.|U?ywamy tego do ?ledzenia mafii.
[753][776]To daje nam podstawowe po??czenia,
[778][829]ale teoria stada po
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:17,000
Odbieramy sygna³ SG-1, sir.
Proszê o pozwolenie na otwarcie przes³ony.
2
00:00:17,000 --> 00:00:17,990
Proszê.
3
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
Witam w domu, SG-1. Jak posz³o?
4
00:00:38,000 --> 00:00:42,000
Generale, wie pan, jak kocham te piaszczyste planety!
5
00:00:42,000 --> 00:00:44,390
Wiatr by³ bardzo przyjemny.
6
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
Sarkazm Jaffa w swej okaza³oÅci, generale.
7
00:00:48,000 --> 00:00:50,600
Nie zosta³o wiele do zbadania.
8
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
WiêkszoÅæ tego, co tam by³o,
zniszczy³y burze piaskowe.
Napisy dla Second Sight
keywords: buffy, the, vampire, slayer, 1x1, en, out, of, mind, sight,
original filename: buffy_the_vampire_slayer_1x11_en.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{51}movie info: 25fps|/SubEdit b.3873 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{51}{112}In every generation there is a Chosen One.
{114}{238}She alone will stand against the vampires,|the demons and the forces of darkness.
{240}{290}She is the Slayer.
{336}{376}I just love springtime.
{376}{398}I just love springtime.
{404}{486}- Me in bright spring fashions.|- Spring training.
{488}{553}- Me at the end-of-school dance.|- The end of school.
{555}{619}Definitely my favourite time of year.
{649}{765}I am, of course, having my dress|specially made. Off-the-rack gives me hives.
{767}{832}Let me guess. Blue, like your eyes!
{852}{905}My eye
Napisy dla Second Sight
keywords: criminal, minds, s01e0, 4, plain, sight, topaz, s01e04,
original filename: 200011226.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:33,500 --> 00:02:35,000
Tómale una buena foto de su rostro.
2
00:02:40,400 --> 00:02:41,600
¡Pide un deseo!
3
00:02:44,200 --> 00:02:46,400
¡Vamos! ¡Sopla, bebé, sopla!
4
00:02:46,435 --> 00:02:48,700
Pensé que eras un gran soplador, Reid.
5
00:02:48,735 --> 00:02:49,800
Vamos, Reid.
6
00:02:49,815 --> 00:02:51,300
Son velas mágicas, Spence, ¿entiendes?
7
00:02:51,335 --> 00:02:53,600
Se vuelven a encender
cada vez que las apagas.
8
00:02:54,000 --> 00:02:55,900
¡Mami te rescatará!
9
00:02:55,935 --> 00:02:56,935
¿Mami?
10
00:02:57,600 --> 00:03:00,500
Es as
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:31,200 --> 00:02:33,000
Saca una buena foto de su cara
2
00:02:38,100 --> 00:02:39,300
¡Pide un deseo!
3
00:02:41,900 --> 00:02:44,100
¡Venga hombre! ¡Sopla, cielo, sopla!
4
00:02:44,100 --> 00:02:46,400
Creà que eras un hombretón...
5
00:02:46,400 --> 00:02:47,300
Venga, Reid.
6
00:02:47,300 --> 00:02:49,000
Son velas de broma! Lo ves Spence?
7
00:02:49,000 --> 00:02:51,300
Vuelven a encenderse!
8
00:02:51,700 --> 00:02:53,600
¡Ohhhh, mamá al rescate!
9
00:02:53,600 --> 00:02:54,600
¿Mamá?
10
00:02:55,300 --> 00:02:58,200
Es asombroso...sabes que tiene sólo 2
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2069}{2163}- You have a loan app? Wonderful.|- Yeah. Terrific.
{2368}{2495}My wife and l were having dinner|the other night-- recently married.
{2680}{2744}- How can l help you, sir?|- Loretta,
{2746}{2859}see the man talking|to your bank manager has his case open?
{2861}{2922}Oh, that's Mr. Gwendon,|one of our assistant managers.
{2923}{2974}Our manager is Mr. Schoen,|but he's not in today.
{2975}{3045}-But you see the man with the briefcase.|-Yes.
{3047}{3102}That's my partner.|He has a gun in there.
{3103}{3190}lf you don't do exactly|what l tell you or if you give me|any kind of problem at all,
{3191}{3287}l'm going to look at my partne
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:02:- Nie moge przysi?c, ale chyba tak.|- A ty jemu?|- Nie mia?am czasu.
00:00:05:Za?o?? si?, ?e chcia?a? to zrobi?.
00:00:08:Buddy dzwoni? rano z Detroit...
00:00:10:do swojej siostry, Reginy Mary Bragg.
00:00:13:Powiadomi?a Burdona.
00:00:14:Od niej dosta? jego adres.
00:00:17:- No wi?c...?|- Dlaczego dzwoni do niej po tym, jak go wsypa?a?
00:00:21:Nie chowa urazy.
00:00:23:Ale je?li ten wielki skok ma by? na p??nocy,|dlaczego Foley tak d?ugo by? w Miami?
00:00:28:- Masz na to jakie? wyt?umaczenie?|- Tak, ale si? nim nie podziel?.
00:00:32:Zadzwoni? do ciebie, jak dotr?.
00:01:05:Sko?czy?em z handlem i z boksem.
00:01:09:Du?o si? zmieni?o od czasu,|kiedy si? ostatnio widzi
Napisy dla Second Sight
keywords: gossip+girl+, +second+season, nowsubtitles, com, url, gossip+girl+, +second+season, gossip, girl, second, gossip+girl+, +second+season, readme, html,
original filename: 171689_Gossip%2BGirl%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Second Sight
keywords: gossip+girl+, +second+season, gossip, girl, second, gossip+girl+, +second+season, nowsubtitles, com, url, gossip+girl+, +second+season, readme, html,
original filename: 170012_Gossip%2BGirl%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PKY?09???KV??8Gossip.Girl.S02E01.PROPER.REPACK.HDTV.XviD-2HD.[VTV].srt???r$G?-??"??x??q#|????BVf?????a?????8n,@r?F????l???f??fn????Q???7??_???r>?}????Aq]??o?|?=?????a{???]??u?^???????o?o?}S-Mi??h?e?n?O x????(???>{???z6o@?r?u??kui???=??????.~?X???O??????8'??4???iv??x<O?o???jv<u?Dk'?4R???D???n???v???e'???,????t??=H==???od???~:t?8
?41K}9??z?Y?B?y????s?5?y??(?????Y??a??????????Y7}????????ub????f?:????N?I?}3l?}?H??y?v?O?#?t??????a??ke?5???Eq?E?_?=???????o@?)??bT*pWJ??^??O????Xa???w??????NG??
F?M-?so????'?N?y????????????????/?A?W<?#?`p%?R???5?nx?md?z??????5%p&?'|g39?|????e?+?|????{????A?Y????g=??'H???|??V???"dM????*{?D?
?81(??
Napisy dla Second Sight
keywords: the+big+bang+theory+, +second+season, nowsubtitles, com, url, the+big+bang+theory+, +second+season, the, big, bang, theory, second, the+big+bang+theory+, +second+season, readme, html,
original filename: 176049_The%2BBig%2BBang%2BTheory%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Second Sight
keywords: heroes+, +second+season, nowsubtitles, com, url, heroes+, +second+season, heroes, second, +second+season, readme, html,
original filename: 154701_Heroes%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Second Sight
keywords: dilbert+, +second+season, nowsubtitles, com, url, dilbert+, +second+season, readme, html, dilbert+, +second+season, dilbert, second,
original filename: 156777_Dilbert%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Second Sight
keywords: prison+break+, +second+season, prison, break, second, prison+break+, +second+season, nowsubtitles, com, url, prison+break+, +second+season, readme, html,
original filename: 158330_Prison%2BBreak%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PKK??8j??*OM?,Prison.Break.S02E15.Proper.HDTV.XviD-FpN.txt?}m?$?q?w?%??????????2i??`Rt?j{??}?/????>?A {?3?'????24?<??=??????ODTF?R?A?;?jY???/OD????T???x?<??(6?????Q?z4k??>?????_W???G?l???????????nuv?????e???n?w?g?y???5?z???Q
???g/To>_U????w?????:???V??????????j~????Z??A??-~S?7h?`ä?uô??4s|?;?6??????????????/???????>?_???/??zs????b}t3???????U?]?_m?????z?|??????nC??SL:ZG?v????F??Lb_,????????????????&o}?????^?9|p??4??o&n??f????G^?k????n{4??_???w????{??O?????jFa?h??>??????~?O?<??yo??T?e??af?G???????s???[??w??zl??_??m??1>????c?$???]?Fw?????????=7~hF?6zq??|??? 7?~???=;|?????^???nu4???V?b???!?|J??(?_]????z??????v#???????0????
Napisy dla Second Sight
keywords: heroes+, +second+season, nowsubtitles, com, url, heroes+, +second+season, readme, html, heroes+, +second+season, heroes, second,
original filename: 155854_Heroes%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Second Sight
keywords: bleach+, +second+season, bleach, second, +second+season, nowsubtitles, com, url, +second+season, readme, html,
original filename: 165465_Bleach%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Rar!?s
??z?#m?P?B3CMT
?? 1V?O?8?"?<0?xHp?`? ???hhi??Cxu???7????X?BQ
??BO?1(???@?Ây???[CR???/?uk????>????e???b??t?.??@Yt ?<?!?O??|?93 [AL-LORD] bleach081.srt??LQL????s???y???``6N?~a?8x_?O?H???QRitI?3"m]??????????MIKZ???U??l]?T?????V???5??~?{???u??u???^?]????????B?d;??)?W???????_???}W?#??qF???R(?????|?????@??sK?(????t??F?6?|???QvGt~?&?}???? J~?43.???!?????'$?_?????????_Tx ?hJ?r????????w9??{?o????"]?%?B=?d?O??? ?J{??????o?>s??A$??G??^7}??|*&i??=??c]Z??3??????f??y]?1?o?>??:??2???{????nS?2???4??6m?g-???x????V?=Y?O?A(=?0?ng??{?l???)?$?F??R?o?r}S???R?dx!??e?L@?7??y[????>_{????
Napisy dla Second Sight
keywords: +second+season, nowsubtitles, com, url, +second+season, terminator:, the, sarah, connor, chronicles, second, +second+season, readme, html,
original filename: 167505_Terminator%253A%2BThe%2BSarah%2BConnor%2BChronicles%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Second Sight
keywords: burn+notice+, +second+season, burn, notice, second, burn+notice+, +second+season, nowsubtitles, com, url, burn+notice+, +second+season, readme, html,
original filename: 173741_Burn%2BNotice%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Rar!??sL
<H^-z?#>8?7?3CMT???vG???h?bb?`?Bs%???AO??p?P??|cz?q<=??n,?????2#?-??Xt??I~G?B?n?0=95$ Burn.Notice.S02E03.HDTV.XviD-0TV.srt?????0???6????`Ud??T?t??Y??[%??W???G?"rd?Rj ?
?_w"??]d?????bxc??4??5?a??D???@?3?4?}zw4I??J?????>#o??"Y???p??.??}?S?B?@0???7_Y????i,Mb??F??f?s?HU???-?9?????u#'e?(???4???Vx1?$])????????h???!?????????[.e??pz??[3e%]?9????mg???-?<C??Q8?
???I$r#0???H0&?H?v?Ly?B???X??.(??G?x.?(???#F?8????F?H??????Fp?-A?#??<RAB&=r??$?????Hf?@?d9F???Iy????g?:@?O|4??#ZI??X???-N?^r??^??3K?)?/^????aFRx?^????x(?xw?E??d
X?w??r_x[0?.LaV??'a???5???6'@??j??aV????vS&'??x:?5a???q??e
Napisy dla Second Sight
keywords: +second+season, nowsubtitles, com, url, +second+season, terminator:, the, sarah, connor, chronicles, second, +second+season, readme, html,
original filename: 169126_Terminator%253A%2BThe%2BSarah%2BConnor%2BChronicles%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Second Sight
keywords: robin+hood+, +second+season, nowsubtitles, com, url, robin+hood+, +second+season, robin, hood, second, robin+hood+, +second+season, readme, html,
original filename: 163024_Robin%2BHood%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Second Sight
keywords: robin+hood+, +second+season, nowsubtitles, com, url, robin+hood+, +second+season, robin, hood, second, robin+hood+, +second+season, readme, html,
original filename: 176287_Robin%2BHood%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Second Sight
keywords: nowsubtitles, com, url, songs, from, the, second, floor, sa??nger, fra??n, andra, va??ningen, readme, html,
original filename: 160733_Songs%2BFrom%2Bthe%2BSecond%2BFloor%2B%2528S%25C3%25A5nger%2Bfr%25C3%25A5n%2Bandra%2Bv%25C3%25A5ningen%2529.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Second Sight
keywords: +second+season, terminator:, the, sarah, connor, chronicles, second, +second+season, nowsubtitles, com, url, +second+season, readme, html,
original filename: 173530_Terminator%253A%2BThe%2BSarah%2BConnor%2BChronicles%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PKExB9???.?@Terminator.The.Sarah.Connor.Chronicles.S02E04.HDTV.XviD-NoTV.srt?[??F??o??37s#????`? ?????$???%?,IlQ?P?4?y?}??3??:Rq??fx>V????????7??????o#y???8???k???h??a?Z;????=???i?.:?q??C?o???v^????o?????4??W????>?n?_?????F????K????????6r?}????$t?2??????k?5.r?y?????
?u???e?W/???u? 9????w?g???iv';xwC??8?S??Ãd???*??q?e?oo[????M?el???)Z??ek????B??U@'1> ?kv~Q?¿L?eg?Zw??i?2Ã*t????B?le???l??*?????T?`b????G?1[?9)???????Oh#j???4_??5???{I??ZU?????}????U=?0L???S?????F????????q??????V?x?4Y?1?V?(m???????P!?<?V,L!??!???X???kH?}w??7????,?&1??j????3?b??S???v??[??O?6?+??T??5??z??!J????4?FA??????7?_???6?%8??,Y?K?1?/g?&?&??{
Napisy dla Second Sight
keywords: green+wing+, +second+season, nowsubtitles, com, url, green+wing+, +second+season, green, wing, second, green+wing+, +second+season, readme, html,
original filename: 161559_Green%2BWing%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Second Sight
keywords: without+a+trace+, +second+season, nowsubtitles, com, url, without+a+trace+, +second+season, readme, html, without+a+trace+, +second+season, without, a, trace, second,
original filename: 155789_Without%2Ba%2BTrace%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Second Sight
keywords: bleach+, +second+season, nowsubtitles, com, url, bleach+, +second+season, bleach, second, +second+season, readme, html,
original filename: 161800_Bleach%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Second Sight
keywords: angel+, +second+season, angel, second, +second+season, nowsubtitles, com, url, +second+season, readme, html,
original filename: 179904_Angel%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Rar!?s
?(z?#?&?;Y53CMT ?Q??~x=k?R?0?H?vX6?B?????Bm"?C6f????^E?=?ÃO??9?P??Z}?t?9?????<V4
?q?Y?ZN?]?N??1??j?)w?Om&w??*??º??H
a?Q0~X????|??Hyp?????U????
?y?? ??
???7?e2?m|g??b??"?"CrS?*??w?t ?=7/??py(jfZ95 Angel - 2x17 - Disharmony.srt?0???6???|h=C:???S??L|x??B???&"TXT??0?M?$??q?M???_???ui~?*?=.??uV-3T4??7?.l???1??/??????sA?zC??tV????{pbp???b??)?Jv???z?fC?#??
|?27?S?}?????#)N;??V^?x?[?s??`J+_3!?,????q????D?3??Dv?X@2????8??+j?.Q;i?l???vJL?<?nJ???s[?d??R|u??1?Y?u4??? ??m??,^C???n?M L?0?????&?X?o~????(V_V??????5??f????? U?B{?q???_|???9??^o?J????D???[w8??w??????5;=?F?Y??+I~g?
Napisy dla Second Sight
keywords: +second+season, terminator:, the, sarah, connor, chronicles, second, +second+season, nowsubtitles, com, url, +second+season, readme, html,
original filename: 177792_Terminator%253A%2BThe%2BSarah%2BConnor%2BChronicles%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PK{U9Epi?;e??terminator.the.sarah.connor.chronicles.s02e06.hdtv.xvid-dot.srt?}??X??}A??8?p??!?f?o~???<s?a??????#?ND?QFd?'???BW%(????^??SmW}N)?Z???^{??????V???w??*????D? ?KV?????????_?????mw?????U}~???????6?}??t??j??8????}??u|W?&k?_???anZewE???????.????????;??F&N?dw?7L??_u???q:D?j??OH???7????]??S?W??u????????Gx ???9<?#??c??j~s?T??73{????[Q??Ec??????X??????~?A=????y??x??w?h?????}7]"?+???gw???8????R?g8????]!?AL?L0??<?????s?R??<U??#???????u?;b?`;eI????w?z?#?p??~??;?z=~????@??3?H1????]?=?TC4
U+???;??w???6??v?)???^9w????x??]?@????o_?^!??mGRUW1?t?}B?zbRE?+?V?????wQ?^???>?#????V??M
?O?Lf?y???o?W???%zk???+???Oq???q?e??
Napisy dla Second Sight
keywords: californication+, +second+season, nowsubtitles, com, url, californication+, +second+season, californication, second, +second+season, readme, html,
original filename: 179058_Californication%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Second Sight
keywords: tales+from+the+crypt+, +second+season, tales, from, the, crypt, second, tales+from+the+crypt+, +second+season, nowsubtitles, com, url, tales+from+the+crypt+, +second+season, readme, html,
original filename: 156263_Tales%2Bfrom%2Bthe%2BCrypt%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PK?R?8??.??2x15 Mute Witness To Murder.srt?}?n??????????????!B?b??u?Z??b?? ??$??'???1??*y-/?^?a????1&Y,?E????U???????_??]8??
S8
???????KtO_??????2|??????j.s>?????????C,/;w????Tw3?X?????~??o?y??4??:?f???????.?Ow??C8??}?W???W????{???f?O3?.??^?O?f&??'W????6~z=???????????Y??)?H????o?th??????t?????_b
??q???????'??+}K??????6????i~?}l??O??.S?R?|??/??w??m)???u&uq9????`?<<??T?????<???,?1!?7???>??M,%?tk??p??? ?|?j?j?:?9??1j?m|oa??????_????_??Q???G^d?mX??+??!????q.!5????S??G?m?5i?>2<????yk
p6?X???????m???y?^??b
????E?Co????8???}|Z?????{?4M?W?X?x??:?K????Y???b????O??6F??????c??c?H???????5It.??|????{H??Jl?&?k??????????8t
Napisy dla Second Sight
keywords: scrubs+, +second+season, scrubs, second, +second+season, nowsubtitles, com, url, +second+season, readme, html,
original filename: 151167_Scrubs%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PK?n?8?~??-?h!Scrubs - 2x03 - My Case Study.srt}}??X???????c??I,4
????f???4?i7l????M<I?V?I?R(??iHA?+H4AA?j?w?W???A2l?????|??}?d0?#?????y??O??`t?F??'???N?e?s?&???L?????W?*v??p~z????j?z???S&?}F?*????e??O?<}?Fg??+:????'?v}x`"??NY?y????'e?/bg??U?????h?ZHz?;????
??,?I??????????s????K'????????g{???#?8?????x??????X??nI??6L/4??????bh?z?''?e????![u??????'_?'??8????u>?T_y?dh?O?;>?c!su??R? =d??)??b{?g[;MW6??s&??O??s?'?f???k|?sy.]?/?N?l???V??/??)??|?I?5I??%?????b?n;y???42??w?M{??QHD?b???w????l????t???o?:s?&[5?N?????"]/??}????)??b????u?4?7?{g?xx6?t??k?w??3?????D?gG??<?y?????1?FZ?ld?????'&[]????MWk?h??<????s?T?x#'DÃ?`pFDt?e????Z?{Zf;?
Napisy dla Second Sight
keywords: bones+, +second+season, bones, second, +second+season, nowsubtitles, com, url, +second+season, readme, html,
original filename: 171012_Bones%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PK?!59j;?V?^??-Bones.S02E11.Judas.On.A.Pole.HDTV-XOR.eng.srt??[??V?.?n ??/
???]2??{?9?????L?GWe?]?nd?????(?"?`J?d*"?! )>?@a ??f}k???)_??.?
??77?????l4????^???????????}?U?c??????}*?y???b???????y1?????E}w??~??????>{?Y`?G??h|??}?ju?5?e??;Z^o?V?R~???j????j~?{?Y??????@U6?x?>m?????k????
???*?GW~??l?????~??-?n???z??w???U?`#6?
?`????gE?o:??4]????:??X?????=?M????*???e???????,?x??????^????Slw?????(??2???n?????>fko?Wt???^??S???????o_}??~?Y>??????w?????^???l%????At?wLp??>??z????6?_??l?H`?ko??Hj??0v???bi?9???/?W??h?C???????a?-Z2?1?????c???v???k??]???????g??_?)???????v?We?*?S~l???k?G-|??@???=]????[? ???.?????U??Uu??6??M???<t9??
Napisy dla Second Sight
keywords: family+guy+, +second+season, nowsubtitles, com, url, family+guy+, +second+season, family, guy, second, family+guy+, +second+season, readme, html,
original filename: 166008_Family%2BGuy%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Second Sight
keywords: the+x, files+, +second+season, nowsubtitles, com, url, the+x, files+, +second+season, the, files, second, the+x, +second+season, readme, html,
original filename: 175993_The%2BX-Files%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Second Sight
keywords: +second+season, terminator:, the, sarah, connor, chronicles, second, +second+season, nowsubtitles, com, url, +second+season, readme, html,
original filename: 173051_Terminator%253A%2BThe%2BSarah%2BConnor%2BChronicles%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PKP+>9?1??kA??@Terminator.The.Sarah.Connor.Chronicles.S02E04.HDTV.XviD-NoTV.srt?}?????D?;?{37?>?
?{"?B3???Z??3??;4?nBM}rZ???2??U??>a?2?,Tee??Y??W???????,?????S??j?n??W??i7??yV?_?~U
???U??????|>
s?<O?s(6?~?l??O??pg?(?R?J???q?/??f??C????$C??????pF?5?P?SF???_??ov?qX?]?u(N3?c??7O?H<?|X0N?*t]©?VUI?>?O??QG?0??4?~E?y??i(?<?????x?f?XG?????a?v?hs[??~K36=?W??2.????785?^u.?T????????????H?,?a"^?i?I?+???r6?if?md]U?2g?W????a??D?o?f?.?a?Og|?,?S???D??0?hT???$$+?i??`???E?[U?w?<<?e??<7{Y???Y?O?rjb???:$?q?????0?~?2?v7??"V??
R?~?j???S
?K?0>?N$?r???/M??.eT?<?q????8??fH??2?uy;%?t?i????? ??t?M?i??L??????"?T??n?W~???j???D?Ã?]mt????Yu??>??
Napisy dla Second Sight
keywords: life+, +second+season, nowsubtitles, com, url, life+, +second+season, readme, html, life+, +second+season, life, second,
original filename: 178348_Life%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Second Sight
keywords: bleach+, +second+season, bleach, second, +second+season, nowsubtitles, com, url, +second+season, readme, html,
original filename: 164589_Bleach%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Rar!?s
?t ?<?MFpC;"??93 [AL-LORD] bleach079.srt???sQ????{??r???'???@??@?C?a???IR??U
?m$%?@F?f??T?REr"$?)??%????LD??????R????>x<??>???R??~???<?.G^?N|?}>?c?=M???d?????O????[??1????T2??"??W?d?N?>[^?o?????3???[?l??u?my??>?tSW?{.:s{6=??????)X??'??*?t???Y?I??2k?S.?q?y&?q???h????2j????r>??????m}on?8??_e?,t}??~???{??Y???._8Gtq_????G?????)??N5?Q]6?G.???J?U??X??(?z?????8??h??Nq??4?_`_wz?Z}~=??w???=L???<p?Mq1?$?Z??F>?T?;??W#;^????5?&xr??m??]???G??O?c_`WT???o+?wH????fb2=??q???~??-:??LQq??t?La? ????'??w?E?v?J?T???n;+?v?4l?!D??r?*?C??K??sq?h???Dv???V????%??
??9K#:?????K?E???}f?cf?N???jv?J??
?mx?{^??d???h?m?N?u?D?1:????g=?