Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Scrubs Season 4 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Scrubs Season 4 wg dokladnosci:
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs, 2001, cd, english, en, season, 7, episode, 6, my, number, one, doctor,
original filename: Scrubs - 2001 - 1CD - English - en - dc44f226f6aaab31d3bd2f5c22da8b6d.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,083 --> 00:00:03,583
Got somthing on your face...
2
00:00:03,683 --> 00:00:05,683
oh oh what?
Me.
3
00:00:05,783 --> 00:00:10,798
my god I feel like such a hoebag
but I'm still glad I did it
4
00:00:11,983 --> 00:00:14,983
I do declare spending special
relationary time with my girlfriend...
5
00:00:15,083 --> 00:00:18,683
makes me happier then a
bullfrog in a beetle bin
6
00:00:18,783 --> 00:00:20,283
Why are you talking like that?
7
00:00:20,383 --> 00:00:22,384
Cause I'm smitten with my
girlfriend lady...
8
00:00:22,484 --> 00:00:24,484
and this is my smitten voice
9
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs, 2001, cd, english, en, season, 7, episode, 6, my, number, one, doctor,
original filename: Scrubs - 2001 - 1CD - English - en - d7c30a7c8727f1bc40bafdaab34f5588.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,083 --> 00:00:03,583
Got somthing on your face...
2
00:00:03,683 --> 00:00:05,683
oh what?
Me.
3
00:00:05,783 --> 00:00:10,798
my god I feel like such a hoebag
but I'm still glad I did it
4
00:00:11,983 --> 00:00:14,983
I do declare spending special
relationary time with my girlfriend...
5
00:00:15,083 --> 00:00:18,683
makes me happier then a
bullfrog in a beetle bin
6
00:00:18,783 --> 00:00:20,283
Why are you talking like that?
7
00:00:20,383 --> 00:00:22,384
Cause I'm smitten with my
girlfriend lady...
8
00:00:22,484 --> 00:00:24,484
and this is my smitten voice
9
0
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs, season, 4, ep, 1, 2, nl, 4x0, my, old, friends, new, friend, office,
original filename: Scrubs.Season.4.Ep.1-2.NL.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,217 --> 00:00:05,925
Mijn dienst is nog niet begonnen.
Probeer hem maar.
2
00:00:06,092 --> 00:00:08,046
Wie. Die vent?
- Ja.
3
00:00:08,047 --> 00:00:08,277
Oké. Bedankt.
4
00:00:10,332 --> 00:00:12,019
Er is hier veel gebeurd de laatste weken.
5
00:00:12,677 --> 00:00:15,149
Turk en Carla zijn getrouwd,
dat kleine mannetje heeft zijn hand bezeerd...
6
00:00:15,891 --> 00:00:18,897
en nadat ik Elliot's hart gebroken heb probeer
ik nog steeds weer vriendjes te worden.
7
00:00:18,898 --> 00:00:21,659
Hee maatje!
Waar is die enorme spuit voor?
8
00:00:27,229 --> 00:00:28,98
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs, season, 4, ep, 1, 2, nl, 4x0, my, old, friends, new, friend, office,
original filename: Scrubs.Season.4.Ep.1-2.NL.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,217 --> 00:00:05,925
Mijn dienst is nog niet begonnen.
Probeer hem maar.
2
00:00:06,092 --> 00:00:08,046
Wie. Die vent?
- Ja.
3
00:00:08,047 --> 00:00:08,277
Ok?. Bedankt.
4
00:00:10,332 --> 00:00:12,019
Er is hier veel gebeurd de laatste weken.
5
00:00:12,677 --> 00:00:15,149
Turk en Carla zijn getrouwd,
dat kleine mannetje heeft zijn hand bezeerd...
6
00:00:15,891 --> 00:00:18,897
en nadat ik Elliot's hart gebroken heb probeer
ik nog steeds weer vriendjes te worden.
7
00:00:18,898 --> 00:00:21,659
Hee maatje!
Waar is die enorme spuit voor?
8
00:00:27,229 --> 00:00:28,983
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs, season, 5, ep, 1, 2, nl, s05xe0, my, rite, of, passage, intern's, eyes,
original filename: Scrubs.Season.5.Ep.1-2.NL.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,818 --> 00:00:07,746
Hee Turk, ik ga even hier tegenover koffie
halen. Zal ik iets voor je meenemen?
2
00:00:07,747 --> 00:00:09,643
Doe maar kleintje mocca.
3
00:00:09,847 --> 00:00:15,219
Dit is de ideale opzet voor een grap,
maar er is niemand in de buurt!
4
00:00:21,447 --> 00:00:23,028
Wat moest ik ook weer meenemen?
5
00:00:23,029 --> 00:00:24,228
Een kleintje mocca.
6
00:00:24,229 --> 00:00:27,547
Was dat niet je bijnaam vroeger op school?
7
00:00:29,004 --> 00:00:31,502
Zeg makker, boven moet er bij iemand
zijn milt worden weggehaald!
8
00:00:31,503 --> 00:00:33,399
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs, season, 5, ep, 1, 2, nl, s05xe0, my, rite, of, passage, intern's, eyes,
original filename: Scrubs.Season.5.Ep.1-2.NL.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,818 --> 00:00:07,746
Hee Turk, ik ga even hier tegenover koffie
halen. Zal ik iets voor je meenemen?
2
00:00:07,747 --> 00:00:09,643
Doe maar kleintje mocca.
3
00:00:09,847 --> 00:00:15,219
Dit is de ideale opzet voor een grap,
maar er is niemand in de buurt!
4
00:00:21,447 --> 00:00:23,028
Wat moest ik ook weer meenemen?
5
00:00:23,029 --> 00:00:24,228
Een kleintje mocca.
6
00:00:24,229 --> 00:00:27,547
Was dat niet je bijnaam vroeger op school?
7
00:00:29,004 --> 00:00:31,502
Zeg makker, boven moet er bij iemand
zijn milt worden weggehaald!
8
00:00:31,503 --> 00:00:33,399
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs, season, 7, en, s07e01, pdtv, lol, vo, 70, 2, xor,
original filename: Scrubs_-_Season_7_EN.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,200 --> 00:00:06,600
<i>So there we were.
Elliott about to get married.</i>
2
00:00:07,100 --> 00:00:10,300
<i>Me about to have a baby with Kim.
careening toward to kiss.</i>
3
00:00:11,000 --> 00:00:14,700
<i>We're both terrified because either one
of us could back out the last second,</i>
4
00:00:14,700 --> 00:00:17,700
<i>leaving the other kissing the air,
and feeling like a fool.</i>
5
00:00:18,100 --> 00:00:23,700
<i>Ah, the point of no-return. The closing
of the eyes. Time to dive...</i>
6
00:00:25,700 --> 00:00:27,000
Elliott?
7
00:00:28,400 --> 00:00:30,000
JD, what ar
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs, season, 7, cz, s07e02, proper, pdtv, hd, 70, 1, lol, xor,
original filename: Scrubs_-_Season_7_CZ.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,400 --> 00:00:04,936
<i>PoslednÃch pár dnù
zaèÃnalo stejnì. Ãekl jsem Kim:</i>
2
00:00:05,375 --> 00:00:06,938
Jsi úžasná.
3
00:00:07,275 --> 00:00:09,419
<i>Pak jsem naÅ¡emu dÃtìti
zašeptal: "Miluju tì."</i>
4
00:00:09,540 --> 00:00:11,490
<i>A doufal jsem,
že Kim nepøijde podezøelé,</i>
5
00:00:11,491 --> 00:00:13,861
<i>že to neøÃkám taky jÃ.</i>
6
00:00:16,043 --> 00:00:18,889
<i>Z nìkterých vìcà se zvedá žaludek
i tìm nejotrlejÅ¡Ãm doktorùm.</i>
7
00:00:19,113 --> 00:00:21,017
To je hnus. Asi budu zvracet.
8
00:00:21,105 --> 00:00:24,193
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs, season, 1, ep, 3, s01xe0, my, best, friend's, mistake, fov, first, day, 2, mentor,
original filename: Scrubs.Season.1.Ep.1-3.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,201 --> 00:00:04,729
Ik weet niet waarom
ik naar Turk kwam kijken...
2
00:00:04,829 --> 00:00:07,023
terwijl ik had kunnen slapen.
3
00:00:07,123 --> 00:00:09,650
Ik denk omdat ik hem weinig
gezien heb de laatste tijd.
4
00:00:09,750 --> 00:00:12,470
Het is niet dat ik wanhopig ben.
5
00:00:16,799 --> 00:00:19,785
Waarom denk je dat jij het beter weet?
6
00:00:19,885 --> 00:00:24,475
In mijn opinie heb ik gelijk.
- We moeten nu beslissen.
7
00:00:25,141 --> 00:00:27,655
Goed, jij je zin.
- Ja, mooi.
8
00:00:27,852 --> 00:00:29,503
Zuster.
9
00:00:29,603 --> 00:00:31,71
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs, season, 1, ep, 3, s01xe0, my, best, friend's, mistake, fov, first, day, 2, mentor,
original filename: Scrubs.Season.1.Ep.1-3.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,201 --> 00:00:04,729
Ik weet niet waarom
ik naar Turk kwam kijken...
2
00:00:04,829 --> 00:00:07,023
terwijl ik had kunnen slapen.
3
00:00:07,123 --> 00:00:09,650
Ik denk omdat ik hem weinig
gezien heb de laatste tijd.
4
00:00:09,750 --> 00:00:12,470
Het is niet dat ik wanhopig ben.
5
00:00:16,799 --> 00:00:19,785
Waarom denk je dat jij het beter weet?
6
00:00:19,885 --> 00:00:24,475
In mijn opinie heb ik gelijk.
- We moeten nu beslissen.
7
00:00:25,141 --> 00:00:27,655
Goed, jij je zin.
- Ja, mooi.
8
00:00:27,852 --> 00:00:29,503
Zuster.
9
00:00:29,603 --> 00:00:31,71
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs+, +second+season, scrubs, second, +second+season, nowsubtitles, com, url, +second+season, readme, html,
original filename: 151167_Scrubs%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PK?n?8?~??-?h!Scrubs - 2x03 - My Case Study.srt}}??X???????c??I,4
????f???4?i7l????M<I?V?I?R(??iHA?+H4AA?j?w?W???A2l?????|??}?d0?#?????y??O??`t?F??'???N?e?s?&???L?????W?*v??p~z????j?z???S&?}F?*????e??O?<}?Fg??+:????'?v}x`"??NY?y????'e?/bg??U?????h?ZHz?;????
??,?I??????????s????K'????????g{???#?8?????x??????X??nI??6L/4??????bh?z?''?e????![u??????'_?'??8????u>?T_y?dh?O?;>?c!su??R? =d??)??b{?g[;MW6??s&??O??s?'?f???k|?sy.]?/?N?l???V??/??)??|?I?5I??%?????b?n;y???42??w?M{??QHD?b???w????l????t???o?:s?&[5?N?????"]/??}????)??b????u?4?7?{g?xx6?t??k?w??3?????D?gG??<?y?????1?FZ?ld?????'&[]????MWk?h??<????s?T?x#'DÃ?`pFDt?e????Z?{Zf;?
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs+, +second+season, scrubs, second, +second+season, nowsubtitles, com, url, +second+season, readme, html,
original filename: 174218_Scrubs%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PKXF9????%?X!Scrubs - 202 - My Nightingale.srtu|??V????d?%?d?????O???z?
L?`???D?DW&3"#???HE!? ??S??????TR?{???}9???f???M???*????}P????o???D???=z?u??^?,????|?M?I???H??8??t?????????b0????!2Sd??t??ah???E?%z???????`??P?%??qrW?9?6D??;?M?3X?F?d=???h7???hy3? O???s????1?*d??R0}????(Q?2??h????|?#?<??8 x?wu?*?S;????m?@???Vw?`?duW???|?F
`p<???)j???o???Iv?5_?i???f????q?<???y???K?c??ctl?g??gwyp? $!???}5]4?]g?d6o[R??????+k??m??t??x? ???&H???????a1?A?????????????+???M??bH?i|5??,(??
?Y8D????i?SK?3???K?g)6?c???????p?S,q????~???y2}?ph??O????????v|?8??=?aL???;?????wup?????e?3N???Uf??;??V?,?Bc?4??A????y=?Q???^?A*vV??5?_??i?????þ??
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs+, +first+season, nowsubtitles, com, url, scrubs+, +first+season, scrubs, first, +first+season, readme, html,
original filename: 165369_Scrubs%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs+, +first+season, scrubs, first, +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, readme, html,
original filename: 165381_Scrubs%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Rar!?s
?7t??+"8?k?l?%x?73 15.sub?`?P??
j???l???? `0?%E?)?y?2?m5F_,???[t?@JFQR??????$yZ??9|?? ????]?nq??H????'=??n?9q?0?x??7??+?J??Y?NC?A)'?{?
M,?U??}H<?lz?v,]??????????????v?j?*_z?????N?3??Y_??~ ????"??????{??????Z?_1_???Q??g??bD?[1d???,?*YX??|??-??J-?vI?=?Ur??fX??^??b?b?u?
S?)?c???%AeT??Z^T?g???K&?.?=a??c?jU???Lp?Y?^?z???????`"]????6}zH?c?2j????q?v?Dzk??5?H??)?
?+??'?LC^????&?+??*???l????h?`#$>q?e????/??[??b2?O?3????'??id????)?W???}?<?Mu?Z?8?????S?.j?r:,?Y`????????l???n?2?3N????fa?{?2X?????gib???g??:bÃ?6w?0?
?!U??wQ??[????U??T=?????{????3??2??a?2??h??%??Z?u?k? ???)??"@?/`iA???%?7?????/sa^W)h?3
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs+, +first+season, scrubs, first, +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, readme, html,
original filename: 165377_Scrubs%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Rar!?s
bt??+???_??t{r?73 12.sub?`?2P??Q^M?>?(0-?xH?A?&????-?oO??&???KA5??./4v?Nj?$Y1fb?V?qx?O??[t?e??74?O2,??1?R/?=?x#/?(?k???R?????yZ?? I<?{d????k?$?H6P???}?>??w??#??J??s??Ev??7Dt??,???m???????????C??
?Rd?@??O?}??=7??????Ux[O??h?{s?>??H??xQ??H??1<?c??????c??U?.?55??V???&??ntv?q(o??ru?{????;??M??????((i???U???!.]??s?;L?? ?P?¼=T???"??kL?{E(?VOZ??TX?4??1?c????[1e????{r?O?©?b???n??_1z??-MT?g?????b????nE?:???}???Hpn?D'?<{??*55?[??jM}?n2{?^1*??7%??5?_u?b?:???sY}?gq?h????ti?D??G??652}b???C=???:???'m,????;H4?tZ??;T*?? ???Jj6?=????C?Fn?hT??M&]???%???g??????CcS?v?(3?}?w???M-?????>???3?R?/Z??2k??M????'-?"u?t^Q???x?? ?T???
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs+, +second+season, scrubs, second, +second+season, nowsubtitles, com, url, +second+season, readme, html,
original filename: 174648_Scrubs%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PK??G9w??&E Scrubs - 203 - My Case Study.srtu|?n???<????v??&..P?/?F????j???o?K??fJ?i?S ? Hq??'?Z{G??*?^??XF???`???j??????*???kd/?wq?|?t?S?t?.j??12O?/^vKt?????=zk????????W?%U?W?q????L???N??
?4-Q;?yh????&?0?]????Wwu?rfX?V~??h????m9:s???n?N????9Zc"?????,/?«???????{??.^&?1<?/???0?F????/???????>F???????q><??>*<dq;??.+*???]?F?v?{????l???g?4??x?]^?%1?;?#?y?????~.]4v??aT#Io1???{v???6;???O??m^#??????$;????]?]??XD?og?h??Z_"??m???????n?L??L???????&w?6??J??p????&????=??S???B?Eu?i???0?!??'??7???r@??P??b???f????t?!2??1?6????c}?t??$/?X??AK.??=??~?>f???3?pn????;N?S4|,GA????r???j?B?5V??v,?o_??d???Y?|u????p?N??]?=??a?Ssx?
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs+, +first+season, nowsubtitles, com, url, scrubs+, +first+season, scrubs, first, +first+season, readme, html,
original filename: 165388_Scrubs%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs+, +second+season, nowsubtitles, com, url, scrubs+, +second+season, readme, html, scrubs+, +second+season, scrubs, second,
original filename: 151166_Scrubs%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs+, +first+season, nowsubtitles, com, url, scrubs+, +first+season, scrubs, first, +first+season, readme, html,
original filename: 165385_Scrubs%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs+, +first+season, nowsubtitles, com, url, scrubs+, +first+season, scrubs, first, +first+season, readme, html,
original filename: 165375_Scrubs%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs+, +first+season, nowsubtitles, com, url, scrubs+, +first+season, scrubs, first, +first+season, readme, html,
original filename: 165390_Scrubs%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs+, +first+season, nowsubtitles, com, url, scrubs+, +first+season, scrubs, first, +first+season, readme, html,
original filename: 165370_Scrubs%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs+, +first+season, scrubs, first, +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, readme, html,
original filename: 165380_Scrubs%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Rar!?s
-t??+?????4v?73 14.sub?????T??
&H|?SX>`?g?@??KKXS??vBf?+?+Aj???0??)HH??y?MW?R????U????Ã??G?m9?????ME?9?pc.?z#? ?3J?y?rk?E?A)"'??|
I????
??!?#???=??????C??+??~?9?|j????[[0??;o????y?>??????????m?[x?????kO?4?m?????q?a????????R???|g?xjQ?1??L?:O?D6?.4?e ?c?{?<h??x???X??{??K?cp?4?<?2?4^Y??:I9?}?Xj?*C%?.??`w?}_??i?b;?U6 ?q1j??E?<?u?dk%W?????????!!????:?+M�??wg%???{-?Z?T??y?3v)?!?;V?b????,??? ????????u???x???u?2???Q????)w??Q????/?M?????,?????k@^????h4??5??g???&???z+
?????m3vb?iy<?%??7?)E?$?)2?=l????m??nh=??X????/??y??[??{??H??????!JK?a?$-?rE?c?
???s??PjN?M?m??_?G???@?s(w??T??{rl ??C??+-?
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs+, +first+season, nowsubtitles, com, url, scrubs+, +first+season, scrubs, first, +first+season, readme, html,
original filename: 165368_Scrubs%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs+, +first+season, scrubs, first, +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, readme, html,
original filename: 165376_Scrubs%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Rar!?s
?t??+?)??m??q?73 11.sub?p~W?P??&M>?( *??XC?
?Np?ž-?V?]jcM5???4o??'5????{??PX????P-Z?NUk0?q???d>??A???V=???|p??B8????#r? ?I>????Osz???CdUz?_?L?~>??/? ? ?L?F??PG????Z??O??^????|????2dH?}i???{?9???y??iU?q??4_?<3tz#????qg4.|??EH??D??????8?O?~?tS?H??WBG??`d.<T??;?????ZYq??V?????uR??P.M??I?o)KQ???r?(z??X??+g?c???I??J??i?????????A#?????R?J.?(O?U??:?;Z??K/?C,-??Nc???!?T?8??Q??????"?'?%H?16)h???
?b????E???Z?y.o?Bi?? ????,<??UCm?c?w-6????O9??w?a{???U? _???t]?|%h3?V????X?<??Ku?Y8?I?ge#u??BRH????+D???T
z???Zc?4?)????e?x??e?????D0j*?;j??DI??{y?ML??](Ki??Z5?}b???r?-(??D}h??/T??P?? ??[??_ >??
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs+, +third+season, nowsubtitles, com, url, scrubs+, +third+season, scrubs, third, +third+season, readme, html,
original filename: 169201_Scrubs%2B-%2BThird%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs+, +first+season, nowsubtitles, com, url, scrubs+, +first+season, scrubs, first, +first+season, readme, html,
original filename: 165392_Scrubs%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs, season, 1, ep, 3, s01xe0, my, best, friend's, mistake, fov, first, day, 2, mentor,
original filename: Scrubs.Season.1.Ep.1-3.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,201 --> 00:00:04,729
Ik weet niet waarom
ik naar Turk kwam kijken...
2
00:00:04,829 --> 00:00:07,023
terwijl ik had kunnen slapen.
3
00:00:07,123 --> 00:00:09,650
Ik denk omdat ik hem weinig
gezien heb de laatste tijd.
4
00:00:09,750 --> 00:00:12,470
Het is niet dat ik wanhopig ben.
5
00:00:16,799 --> 00:00:19,785
Waarom denk je dat jij het beter weet?
6
00:00:19,885 --> 00:00:24,475
In mijn opinie heb ik gelijk.
- We moeten nu beslissen.
7
00:00:25,141 --> 00:00:27,655
Goed, jij je zin.
- Ja, mooi.
8
00:00:27,852 --> 00:00:29,503
Zuster.
9
00:00:29,603 --> 00:00:31,71
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs+, +first+season, scrubs, first, +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, readme, html,
original filename: 165372_Scrubs%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Rar!?s
(t??*uP$?]?"?73 7.sub?pYr&???
"fM?$?H /?PCl ??)B??????kV],Ai?R??M?NFj??H???x??/V
A5???p?
??Evt???J{??V??z9??J??t`??q5of?etsWQ?H????)csk??wR .??????????{??=? _???{?X??B_|}ihW?q-????J????W?V?q?[????y?:?=?F???T?[???a>9????T??E??)GG??+k????bNL?E&gÃ?6^???(@?3+i??U????Hv?J?K?c>???>???v??.?e?+????U??y????? ?S&???(l(Tgr??VoWB??kJ>?wUzfhe)T.??+f+?V?j????l:??n,7??F|U??E??n???U?-E?0???X?Og?b????>]??t???1Qr?E??7?$???4b5/?&[B???W??'?-r???]Rl???o?(:g??:?W?}?????el??M@????K?6?Zz???=?1
e??m??py>??en??5??Q??u ?????Y?.??&????t?????{X?3&NB-{?(??T??????%q?s?W4jv??k?%????x?N$??l?2??Kj;W!y???-?A|}?h?
?[?VS???e???d?
??[/?l?X
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs+, +first+season, nowsubtitles, com, url, scrubs+, +first+season, readme, html, scrubs+, +first+season, scrubs, first,
original filename: 165384_Scrubs%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Scrubs Season 4
keywords: scrubs+, +first+season, scrubs, first, +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, readme, html,
original filename: 165389_Scrubs%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Rar!?s
??t??+??0_??A??73 22.sub???U)????H(~?( *??$XChI?N?t??-???SV?]r??&?r??cI???W??1fc?U?P????Sp??C??@?5?FC??q??^o ???k?4????:?&:?!????%"G?~??SV????????*?~????>??>??G?????Pb&$?G?,????d???????F??8????a?1??o,?:?s,<^?Ke???XF?????w?E?9?????c?%S?E??aq?be#???"?F.?? ?Jc??
v?V??o?qzóS?Q?V???G?o??f?I"Us?* ?K???5x?a?d?<[?d??6?s?K]??s??7yv?h,j)?Y???%???]?c?ZB?'S$?????L?y?S??
tX?Z?4M$?^?1???n??5;?;?Sa<?g|8??V?T???]p??QV?T?g?U*H?j?4??&??????Y?j?ITS???yT??X?uAfy7?????{????&s?z??c{N??????Z???S????IN??8??????)??N-,????_?[??3OBv}?/P??y????J???g???0?????U?%???bZ3NN?.??x???{T??r?s??????4??y ????K???C2?2$???Wo
------------
Sponsored links:
------------