Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Scenes Of A Sexual Nature is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Scenes Of A Sexual Nature wg dokladnosci:
Napisy dla Scenes Of A Sexual Nature
keywords: scenes, of, a, sexual, nature, 2006, 1, cd, english, en, xvid, 2,
original filename: Scenes of a Sexual Nature - 2006 - 1CD - English - en - 869fa237a1c7acc1e763dd50dc67d3bd.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,160 --> 00:00:05,709
[SOARING VIOLIN MUSIC PLAYS]
2
00:00:05,920 --> 00:00:08,559
[KITE WHOOSHES]
3
00:00:52,316 --> 00:00:54,466
[RHYTHMIC TRUMPETS]
4
00:02:21,869 --> 00:02:25,748
Footballers! Fifty grand a week!
5
00:02:25,949 --> 00:02:28,940
That's ten grand a day.
6
00:02:29,148 --> 00:02:32,026
Well, it's a five-day week.
7
00:02:32,228 --> 00:02:36,540
I mean, one game a week.
Two max.
8
00:02:36,748 --> 00:02:39,581
And they only train till midday,
so that's like...
9
00:02:39,788 --> 00:02:41,743
ten grand a working day.
10
00:02:46,827 --> 00:02:49,546
S
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,559 --> 00:02:26,480
Fotbaliºti! 50.000 pe sãptãmânã!
2
00:02:26,688 --> 00:02:29,691
Asta înseamnã 10.000 pe zi.
3
00:02:29,900 --> 00:02:32,778
Ei bine, sãptãmâna de lucru are cinci zile.
4
00:02:32,986 --> 00:02:37,282
Adicã, un meci pe sãptãmânã.
Maximum douã.
5
00:02:37,731 --> 00:02:40,285
ªi trebuie sã se antreneze numai
pânã la prânz, deci asta înseamnã...
6
00:02:40,577 --> 00:02:42,496
10.000 într-o zi lucrãtoare.
7
00:02:47,584 --> 00:02:50,295
Ce doreºte micuþa d-ºoarã
pentru sãptãmâna acesta?
8
00:02:50,462 --> 00:02:55,175
Ei bi
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,559 --> 00:02:26,480
Fotbaliºti! 50.000 pe sãptãmânã!
2
00:02:26,688 --> 00:02:29,691
Asta înseamnã 10.000 pe zi.
3
00:02:29,900 --> 00:02:32,778
Ei bine, sãptãmâna de lucru are cinci zile.
4
00:02:32,986 --> 00:02:37,282
Adicã, un meci pe sãptãmânã.
Maximum douã.
5
00:02:37,731 --> 00:02:40,285
ªi trebuie sã se antreneze numai
pânã la prânz, deci asta înseamnã...
6
00:02:40,577 --> 00:02:42,496
10.000 într-o zi lucrãtoare.
7
00:02:47,584 --> 00:02:50,295
Ce doreºte micuþa d-ºoarã
pentru sãptãmâna acesta?
8
00:02:50,462 --> 00:02:55,175
Ei bi
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Scenes Of A Sexual Nature
keywords: scenes, of, a, sexual, nature, 2006, afo, english, motechnet, com,
original filename: 8755-Scenes.Of.A.Sexual.Nature.2006.DVDRip.XviD-AFO.English.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,559 --> 00:02:26,480
Footballers! Fifty grand a week!
2
00:02:26,688 --> 00:02:29,691
That's ten grand a day.
3
00:02:29,900 --> 00:02:32,778
Well, it's a five-day week.
4
00:02:32,986 --> 00:02:37,282
I mean, one game a week.
Two max.
5
00:02:37,491 --> 00:02:40,285
And they only train till midday,
so that's like...
6
00:02:40,577 --> 00:02:42,496
ten grand a working day.
7
00:02:47,584 --> 00:02:50,295
So what gems does Little Miss Cosmo
have for you this week?
8
00:02:50,462 --> 00:02:55,175
Well, I'm reading about something
called, erm, multiple orgasm.
9
00:02:55,
Napisy dla Scenes Of A Sexual Nature
keywords: scenes, of, a, sexual, nature, 2006, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, afo,
original filename: Scenes of a Sexual Nature (2006) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,560 --> 00:02:24,757
Futbolcular.
Haftada 50.000 kazanýyorlar.
2
00:02:25,760 --> 00:02:30,754
Günde 10.000 yapar.
Bir haftada 5 gün var.
3
00:02:32,000 --> 00:02:36,039
Haftada tek maç oluyor
ya da en fazla iki.
4
00:02:36,560 --> 00:02:38,357
Ãðlene kadar antrenman yapýyorlar.
5
00:02:38,520 --> 00:02:42,069
Yani bir iþ gününde
10.000 kazanýyorlar.
6
00:02:46,680 --> 00:02:49,797
Bu hafta Bayan Cosmo
neler yazmýþ bakalým?
7
00:02:50,120 --> 00:02:51,997
Ãst üste birçok kere
orgazma ulaþmakla ilgili...
8
00:02:52,160 --> 00:02:54,355
...bir yazý okuyo
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,680 --> 00:02:26,550
Futbolistas! 50 mil dólares a la semana!
2
00:02:26,760 --> 00:02:29,750
Eso es 10 mil dólares al dÃa.
3
00:02:29,960 --> 00:02:32,830
Bueno, es una semana de 5 dÃas.
4
00:02:33,040 --> 00:02:37,350
Yo quiero decir, un juego por semana.
Dos, como máximo.
5
00:02:37,560 --> 00:02:40,390
Y ellos sólo entrenan hasta el mediodÃa,
con lo cual...
6
00:02:40,600 --> 00:02:42,550
10 mil dólares por dÃa de trabajo.
7
00:02:47,640 --> 00:02:50,350
Entonces, cuáles son las perlitas de la pequeña
Miss Cosmo para tà esta semana?
8
00:02:50,560 --> 00:02:5
Napisy dla Scenes Of A Sexual Nature
keywords: scenes, of, a, sexual, nature, 2006, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, afo,
original filename: Scenes of a Sexual Nature (2006) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,559 --> 00:02:26,480
Footballers! Fifty grand a week!
2
00:02:26,688 --> 00:02:29,691
That's ten grand a day.
3
00:02:29,900 --> 00:02:32,778
Well, it's a five-day week.
4
00:02:32,986 --> 00:02:37,282
I mean, one game a week.
Two max.
5
00:02:37,491 --> 00:02:40,285
And they only train till midday,
so that's like...
6
00:02:40,577 --> 00:02:42,496
ten grand a working day.
7
00:02:47,584 --> 00:02:50,295
So what gems does Little Miss Cosmo
have for you this week?
8
00:02:50,462 --> 00:02:55,175
Well, I'm reading about something
called, erm, multiple orgasm.
9
00:02:55,
Napisy dla Scenes Of A Sexual Nature
keywords: scenes, of, a, sexual, nature, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, elia, soasn,
original filename: Scenes of a Sexual Nature - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - f852b9e9d7bc8403d5932e2a08bde0c3.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,679 --> 00:00:50,679
== Tradu??o: ==
Lilicca e Pinguim-SP
2
00:00:51,180 --> 00:00:54,180
== Revis?o ==
Pinguim-SP
3
00:02:24,680 --> 00:02:28,559
Jogadores de futebol!
Cinq?enta mil por semana!
4
00:02:28,760 --> 00:02:31,752
S?o dez mil por dia.
5
00:02:31,960 --> 00:02:34,838
Bem, considerando uma semana
de cinco dias.
6
00:02:35,040 --> 00:02:39,352
Quero dizer, um jogo por semana.
Dois no m?ximo.
7
00:02:39,560 --> 00:02:42,393
E eles s? treinam at? o meio-dia,
ent?o como pode..
8
00:02:42,600 --> 00:02:44,556
dez mil por um dia de trabalho.
9
00:02:49,640 --> 0
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,500 --> 00:02:27,700
Futbolcular.
Haftada 50.000 kazan?yorlar.
2
00:02:28,700 --> 00:02:33,700
G?nde 10.000 yapar.
Bir haftada 5 g?n var.
3
00:02:35,000 --> 00:02:39,000
Haftada tek ma? oluyor
ya da en fazla iki.
4
00:02:39,500 --> 00:02:41,300
??lene kadar antrenman yap?yorlar.
5
00:02:41,500 --> 00:02:45,000
Yani bir i? g?n?nde
10.000 kazan?yorlar.
6
00:02:49,600 --> 00:02:52,700
Bu hafta Bayan Cosmo
neler yazm?? bakal?m?
7
00:02:53,100 --> 00:02:54,900
?st ?ste bir?ok kere
orgazma ula?makla ilgili...
8
00:02:55,100 --> 00:02:57,300
...bir yaz? okuyorum.
9
00:02:57
Napisy dla Scenes Of A Sexual Nature
keywords: scenes, of, a, sexual, nature, 2006, polish, pl, afo, soasn,
original filename: Scenes of a Sexual Nature - 2006 - - Polish - pl - 5feb9d8e4252d77c85b4aad7d7e55e35.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 576x320 25.0fps 699.0 MB|
{200}{1300}{c:ffaa}T?umaczenie: d3s0l4ti0n.|{c:ffaa}Synchro: d3s0l4ti0n.
{3564}{3662}Pi?karze! Pi??dziesi?t tysi?cy tygodniowo!
{3667}{3742}To dziesi?? tysi?cy na dzie?.
{3748}{3819}Je?li tydzie? mia?by pi?? dni.
{3825}{3932}Chodzi mi o to, ?e graj? jeden mecz tygodniowo.|No maksymalnie dwa.
{3937}{4007}I trenuj? tylko do po?udnia,|wi?c to jest...
{4014}{4062}dziesi?? tysi?cy za jeden dzie? pracy.
{4190}{4257}Z kim gra w tym tygodniu Pani Cosmo?
{4262}{4379}C??, w?a?nie czytam co? o, ehm,|wielokrotnym orgazmie.
{4385}{4419}Nie wierz im.|Oni wymy?laj? ten ch?am.
{4424}{4465}- Najwyra?
Napisy dla Scenes Of A Sexual Nature
keywords: scenes, of, a, sexual, nature, 2006, 1, cd, portuguese, pt, afo,
original filename: Scenes of a Sexual Nature - 2006 - 1CD - Portuguese - pt - f62456b00f160e3c8b68476332bcaa8e.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,758 --> 00:00:43,758
CENAS DE NATUREZA SEXUAL
2
00:02:22,559 --> 00:02:26,480
- Jogadores de futebol!
Cinquent?o por semana!
3
00:02:26,688 --> 00:02:29,691
- Significa dez por dia.
4
00:02:29,900 --> 00:02:32,778
- Bom, considerando uma semana
de cinco dias.
5
00:02:32,986 --> 00:02:37,282
- Quero dizer, um jogo por semana.
Dois no m?ximo.
6
00:02:37,491 --> 00:02:40,285
- E treinam s? meio dia,
ent?o ? como....
7
00:02:40,577 --> 00:02:42,496
10 por um dia de trabalho.
8
00:02:47,584 --> 00:02:50,295
-Que preciosidade a pequena
Miss Cosmo tem para ti esta semana?
9
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,058 --> 00:02:05,058
?eviri, HTG
2
00:02:22,559 --> 00:02:26,480
Futbolcular! Haftada 50 bin!
3
00:02:26,688 --> 00:02:29,691
Bug?nde 10 bin eder.
4
00:02:29,900 --> 00:02:32,778
Yani, bu hafta be? g?n.
5
00:02:32,986 --> 00:02:37,282
Yani, haftada bir oyun. En fazla iki
6
00:02:37,491 --> 00:02:40,285
Ve ancak ??lene kadar antreman yap?yorlar,
i?te b?yle?
7
00:02:40,577 --> 00:02:42,496
Bir ?al??ma g?n?nde on bin.
8
00:02:47,584 --> 00:02:50,295
K???k bayan Cosmo senin i?in ne yap?yor bu
hafta ?
9
00:02:50,462 --> 00:02:55,175
?oklu orgasm denen bir ?ey okuyorum.
10
Napisy dla Scenes Of A Sexual Nature
keywords: 1974, scenes, of, a, sexual, nature, english, subtitles,
original filename: 19748-Scenes Of A Sexual Nature ( English Subtitles ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:22,680 --> 00:02:26,559
Footballers! Fifty grand a week!
2
00:02:26,760 --> 00:02:29,752
That's ten grand a day.
3
00:02:29,960 --> 00:02:32,838
Well, it's a five-day week.
4
00:02:33,040 --> 00:02:37,352
I mean, one game a week.
Two max.
5
00:02:37,560 --> 00:02:40,393
And they only train till midday,
so that's like...
6
00:02:40,600 --> 00:02:42,556
ten grand a working day.
7
00:02:47,640 --> 00:02:50,359
So what gems does Little Miss Cosmo
have for you this week?
8
00:02:50,560 --> 00:02:55,270
Well, I'm reading about something
called, erm, multiple orgasm.
9
00:02
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,559 --> 00:02:26,480
Fotbaliºti! 50.000 pe sãptãmânã!
2
00:02:26,688 --> 00:02:29,691
Asta înseamnã 10.000 pe zi.
3
00:02:29,900 --> 00:02:32,778
Ei bine, sãptãmâna de lucru are cinci zile.
4
00:02:32,986 --> 00:02:37,282
Adicã, un meci pe sãptãmânã.
Maximum douã.
5
00:02:37,731 --> 00:02:40,285
ªi trebuie sã se antreneze numai
pânã la prânz, deci asta înseamnã...
6
00:02:40,577 --> 00:02:42,496
10.000 într-o zi lucrãtoare.
7
00:02:47,584 --> 00:02:50,295
Ce doreºte micuþa d-ºoarã
pentru sãptãmâna acesta?
8
00:02:50,462 --> 00:02:55,175
Ei bi
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,679 --> 00:00:50,679
== Tradu??o: ==
Lilicca e Pinguim-SP
2
00:00:51,180 --> 00:00:54,180
== Revis?o ==
Pinguim-SP
3
00:02:24,680 --> 00:02:28,559
Jogadores de futebol!
Cinq?enta mil por semana!
4
00:02:28,760 --> 00:02:31,752
S?o dez mil por dia.
5
00:02:31,960 --> 00:02:34,838
Bem, considerando uma semana
de cinco dias.
6
00:02:35,040 --> 00:02:39,352
Quero dizer, um jogo por semana.
Dois no m?ximo.
7
00:02:39,560 --> 00:02:42,393
E eles s? treinam at? o meio-dia,
ent?o como pode..
8
00:02:42,600 --> 00:02:44,556
dez mil por um dia de trabalho.
9
00:02:49,640 --> 0
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,160 --> 00:00:05,709
[SOARING VIOLIN MUSIC PLAYS]
2
00:00:05,920 --> 00:00:08,559
[KITE WHOOSHES]
3
00:00:52,316 --> 00:00:54,466
[RHYTHMIC TRUMPETS]
4
00:02:21,869 --> 00:02:25,748
Footballers! Fifty grand a week!
5
00:02:25,949 --> 00:02:28,940
That's ten grand a day.
6
00:02:29,148 --> 00:02:32,026
Well, it's a five-day week.
7
00:02:32,228 --> 00:02:36,540
I mean, one game a week.
Two max.
8
00:02:36,748 --> 00:02:39,581
And they only train till midday,
so that's like...
9
00:02:39,788 --> 00:02:41,743
ten grand a working day.
10
00:02:46,827 --> 00:02:49,546
S
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,680 --> 00:02:28,550
Futbolistas! 50 mil dólares a la semana!
2
00:02:28,760 --> 00:02:31,750
Eso es 10 mil dólares al dÃa.
3
00:02:31,960 --> 00:02:34,830
Bueno, es una semana de 5 dÃas.
4
00:02:35,040 --> 00:02:39,350
Yo quiero decir, un juego por semana.
Dos, como máximo.
5
00:02:39,560 --> 00:02:42,390
Y ellos sólo entrenan hasta el mediodÃa,
con lo cual...
6
00:02:42,600 --> 00:02:44,550
10 mil dólares por dÃa de trabajo.
7
00:02:49,640 --> 00:02:52,350
Entonces, cuáles son las perlitas de la pequeña
Miss Cosmo para tà esta semana?
8
00:02:52,560 --> 00:02:5
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,680 --> 00:02:26,550
Futbolistas! 50 d?lares a la semana!
2
00:02:26,760 --> 00:02:29,750
Son 10 d?lares al d?a.
3
00:02:29,960 --> 00:02:32,830
Bueno, es una semana de 5 d?as.
4
00:02:33,040 --> 00:02:37,350
Quiero decir, un partido por semana.
Dos, como m?ximo.
5
00:02:37,560 --> 00:02:40,390
Y s?lo entrenan hasta el mediod?a,
con lo cual...
6
00:02:40,600 --> 00:02:42,550
10 d?lares por d?a de trabajo.
7
00:02:47,640 --> 00:02:50,350
Entonces, ?cu?les son las perlitas de la peque?a
Miss Cosmo para ti esta semana?
8
00:02:50,560 --> 00:02:55,270
Bien, estoy leyendo sobre
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,030 --> 00:00:36,550
SUBTITULADO POR: -® P@QUIBUR ®-2007.-
2
00:00:39,500 --> 00:00:43,500
"ESCENAS DE UNA NATURALEZA SEXUAL"
3
00:02:22,680 --> 00:02:26,550
Futbolistas! 50 dólares a la semana!
4
00:02:26,760 --> 00:02:29,750
Son 10 dólares al dÃa.
5
00:02:29,960 --> 00:02:32,830
Bueno, es una semana de 5 dÃas.
6
00:02:33,040 --> 00:02:37,350
Quiero decir, un partido por semana.
Dos, como máximo.
7
00:02:37,560 --> 00:02:40,390
Y sólo entrenan hasta el mediodÃa,
con lo cual...
8
00:02:40,600 --> 00:02:42,550
10 dólares por dÃa de trabajo.
9
00:02:47,640 --> 0
Napisy dla Scenes Of A Sexual Nature
keywords: scenes, of, a, sexual, nature, 2006, 1, cd, portuguese, pt, afo,
original filename: Scenes of a Sexual Nature - 2006 - 1CD - Portuguese - pt - fdda9eb6a0a40ef0e0f065ba1f3e3658.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,559 --> 00:02:26,480
- Jogadores de futebol!
Cinquent?o por semana!
2
00:02:26,688 --> 00:02:29,691
- Significa dez por dia.
3
00:02:29,900 --> 00:02:32,778
- Bom, considerando uma semana
de cinco dias.
4
00:02:32,986 --> 00:02:37,282
- Quero dizer, um jogo por semana.
Dois no m?ximo.
5
00:02:37,491 --> 00:02:40,285
- E treinam s? meio dia,
ent?o ? como....
6
00:02:40,577 --> 00:02:42,496
10 por um dia de trabalho.
7
00:02:47,584 --> 00:02:50,295
-Que preciosidade a pequena
Miss Cosmo tem para voc? esta semana?
8
00:02:50,462 --> 00:02:55,175
-Bom, estou lendo sobre algo
Napisy dla Scenes Of A Sexual Nature
keywords: scenes, of, a, sexual, nature, 2006, 1, cd, spanish, afo,
original filename: Scenes of a Sexual Nature - 2006 - 1CD - Spanish - es - 6d03982a56ad594750a6788c1cde5541.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,680 --> 00:02:26,550
Futbolistas! 50 d?lares a la semana!
2
00:02:26,760 --> 00:02:29,750
Son 10 d?lares al d?a.
3
00:02:29,960 --> 00:02:32,830
Bueno, es una semana de 5 d?as.
4
00:02:33,040 --> 00:02:37,350
Quiero decir, un partido por semana.
Dos, como m?ximo.
5
00:02:37,560 --> 00:02:40,390
Y s?lo entrenan hasta el mediod?a,
con lo cual...
6
00:02:40,600 --> 00:02:42,550
10 d?lares por d?a de trabajo.
7
00:02:47,640 --> 00:02:50,350
Entonces, ?cu?les son las perlitas de la peque?a
Miss Cosmo para ti esta semana?
8
00:02:50,560 --> 00:02:55,270
Bien, estoy leyendo sobre
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,816 --> 00:00:08,365
[SOARING VIOLIN MUSIC PLAYS]
2
00:00:08,576 --> 00:00:11,215
[KITE WHOOSHES]
3
00:00:54,972 --> 00:00:57,122
[RHYTHMIC TRUMPETS]
4
00:02:24,525 --> 00:02:28,404
Footballers! Fifty grand a week!
5
00:02:28,605 --> 00:02:31,596
That's ten grand a day.
6
00:02:31,804 --> 00:02:34,682
Well, it's a five-day week.
7
00:02:34,884 --> 00:02:39,196
I mean, one game a week.
Two max.
8
00:02:39,404 --> 00:02:42,237
And they only train till midday,
so that's like...
9
00:02:42,444 --> 00:02:44,399
ten grand a working day.
10
00:02:49,483 --> 00:02:52,202
S
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,559 --> 00:02:26,480
????? ??? ????? ????? ??? $ ?? ???????
2
00:02:26,688 --> 00:02:29,691
??? ???? ??? $ ?? ?????.
3
00:02:29,900 --> 00:02:32,778
??????? ???? ???? ????????
4
00:02:32,986 --> 00:02:37,282
??????? ???? ???? ?? ???????.
????? ??????? ???
5
00:02:37,491 --> 00:02:40,285
??? ?????????? ??? ??? ?????? ??????
???? ?? ???. . .
6
00:02:40,577 --> 00:02:42,496
???? ??? $ ???? ???????.
7
00:02:47,584 --> 00:02:50,295
??? ?? ?? ????????? ???? ??????? ?????
?????? ??? ??? ?????????
8
00:02:50,462 --> 00:02:55,175
??????? ??? ???????? ?? ????
????? ???? ? ??? ????
Napisy dla Scenes Of A Sexual Nature
keywords: scenes, of, a, sexual, nature, portugese, portugua??, ??s, legendas, portugu, ??s,
original filename: 20506-Scenes Of A Sexual Nature ( Portugese - Português Legendas ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:39,758 --> 00:00:43,758
CENAS DE NATUREZA SEXUAL
2
00:02:22,559 --> 00:02:26,480
- Jogadores de futebol!
Cinquentão por semana!
3
00:02:26,688 --> 00:02:29,691
- Significa dez por dia.
4
00:02:29,900 --> 00:02:32,778
- Bom, considerando uma semana
de cinco dias.
5
00:02:32,986 --> 00:02:37,282
- Quero dizer, um jogo por semana.
Dois no máximo.
6
00:02:37,491 --> 00:02:40,285
- E treinam só meio dia,
então é como....
7
00:02:40,577 --> 00:02:42,496
10 por um dia de trabalho.
8
00:02:47,584 --> 00:02:50,295
-Que preciosidade a pequena
Miss Cosmo tem para ti esta seman
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,000
movie info: XVID 576x320 25.0fps 699.0 MB
/SubEdit b.4056 (http://subedit.com.pl)/
2
00:00:08,000 --> 00:00:52,000
T?umaczenie: d3s0l4ti0n.
Synchro: d3s0l4ti0n.
3
00:02:22,600 --> 00:02:26,500
Pi?karze! Pi??dziesi?t tysi?cy tygodniowo!
4
00:02:26,700 --> 00:02:29,700
To dziesi?? tysi?cy na dzie?.
5
00:02:29,900 --> 00:02:32,800
Je?li tydzie? mia?by pi?? dni.
6
00:02:33,000 --> 00:02:37,300
Chodzi mi o to, ?e graj? jeden mecz tygodniowo.
No maksymalnie dwa.
7
00:02:37,500 --> 00:02:40,300
I trenuj? tylko do po?udnia,
wi?c to jest...
8
00:02:40,600 --> 0
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:02:22,559 --> 00:02:26,480
Fotbali?ti! 50.000 pe s?pt?m?n?!
2
00:02:26,688 --> 00:02:29,691
Asta ?nseamn? 10.000 pe zi.
3
00:02:29,900 --> 00:02:32,778
Ei bine, s?pt?m?na de lucru are cinci zile.
4
00:02:32,986 --> 00:02:37,282
Adic?, un meci pe s?pt?m?n?.
Maximum dou?.
5
00:02:37,731 --> 00:02:40,285
?i trebuie s? se antreneze numai
p?n? la pr?nz, deci asta ?nseamn?...
6
00:02:40,577 --> 00:02:42,496
10.000 ?ntr-o zi lucr?toare.
7
00:02:47,584 --> 00:02:50,295
Ce dore?te micu?a d-?oar?
pentru s?pt?m?na acesta?
8
00:02:50,462 --> 00:02:55,175
Ei bine, citesc despre ceva numit...
orgasme multiple.
9
00:02:55,384 --> 00:02:56,760
Nu crede. Ast
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,679 --> 00:00:48,679
== Tradu??o: ==
Lilicca e Pinguim-SP
2
00:00:49,180 --> 00:00:52,180
== Revis?o ==
Pinguim-SP
3
00:02:22,680 --> 00:02:26,559
Jogadores de futebol!
Cinq?enta mil por semana!
4
00:02:26,760 --> 00:02:29,752
S?o dez mil por dia.
5
00:02:29,960 --> 00:02:32,838
Bem, considerando uma semana
de cinco dias.
6
00:02:33,040 --> 00:02:37,352
Quero dizer, um jogo por semana.
Dois no m?ximo.
7
00:02:37,560 --> 00:02:40,393
E eles s? treinam at? o meio-dia,
ent?o como pode..
8
00:02:40,600 --> 00:02:42,556
dez mil por um dia de trabalho.
9
00:02:47,640 --> 0
Napisy dla Scenes Of A Sexual Nature
keywords: scenes, of, a, sexual, nature, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, afo,
original filename: Scenes of a Sexual Nature - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 4324293a08bcf21ff28af458bca014ca.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,679 --> 00:00:48,679
== Tradu??o: ==
Lilicca e Pinguim-SP
2
00:00:49,180 --> 00:00:52,180
== Revis?o ==
Pinguim-SP
3
00:02:22,680 --> 00:02:26,559
Jogadores de futebol!
Cinq?enta mil por semana!
4
00:02:26,760 --> 00:02:29,752
S?o dez mil por dia.
5
00:02:29,960 --> 00:02:32,838
Bem, considerando uma semana
de cinco dias.
6
00:02:33,040 --> 00:02:37,352
Quero dizer, um jogo por semana.
Dois no m?ximo.
7
00:02:37,560 --> 00:02:40,393
E eles s? treinam at? o meio-dia,
ent?o como pode..
8
00:02:40,600 --> 00:02:42,556
dez mil por um dia de trabalho.
9
00:02:47,640 --> 0
Napisy dla Scenes Of A Sexual Nature
keywords: human, nature, 2001, cd, english, en, ar,
original filename: Human Nature - 2001 - 1CD - English - en - 3a379298e382fe5240a7c646eb607415.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,464 --> 00:01:27,433
Lila! Lila! Lila!
2
00:01:29,469 --> 00:01:32,438
Do you think this will affect
the sales of your book?
3
00:01:32,472 --> 00:01:36,431
-Lila, are you sorry you did it?
-l`m not sorry.
4
00:01:36,476 --> 00:01:38,444
l am sorry.
5
00:01:38,478 --> 00:01:41,447
l don`t even know
what sorry means anymore.
6
00:01:45,485 --> 00:01:47,453
l`m not sorry.
7
00:01:47,487 --> 00:01:52,447
So l spend the rest of
my life in jail. So what?
8
00:01:52,492 --> 00:01:55,461
l`ve been in jail
my whole life anyway.
9
00:01:56,496 --> 00:02:00,455
Ajail of blood
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,647 --> 00:00:23,242
<i>You do</i>
2
00:00:23,327 --> 00:00:27,115
<i>Something to me</i>
3
00:00:27,207 --> 00:00:33,555
<i>Something that simply mystifies me</i>
4
00:00:34,687 --> 00:00:38,202
<i>Tell me</i>
5
00:00:38,287 --> 00:00:42,041
<i>Why should it be</i>
6
00:00:42,127 --> 00:00:49,602
<i>You have the power to hypnotize me</i>
7
00:00:49,687 --> 00:00:53,202
<i>Let me</i>
8
00:00:53,287 --> 00:00:56,996
<i>Live 'neath your spell</i>
9
00:00:57,087 --> 00:01:00,318
<i>Do do that voodoo</i>
10
00:01:00,407 --> 00:01:06,084
<i>That you do so well</i>
11
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,556 --> 00:00:19,176
Ãôçà Ãöñéêà æåé ÃÃá åîáéñåôéêü äÃÃôñï â¦
2
00:00:20,396 --> 00:00:23,515
Ãõôà åÃÃáé ç ÃáóÃëéóóá
ôçò ü÷èçò ôïõ ðïôáìïý.
3
00:00:23,516 --> 00:00:26,495
¸Ãáò ìïÃÃñ÷çò ðïõ ç éóôïñÃá
ôïõ îåäéðëþÃåôáé åäþ êáé
4
00:00:26,496 --> 00:00:28,236
Ãêáôïììýñéá ÷ñüÃéá.
5
00:00:31,196 --> 00:00:34,455
Ãôéò öõëåôéêÃò êïõëôïýñåò,
ïé ðåñÃåñãïé äñüìïé ôçò Ã¥ÃÃáé
6
00:00:34,456 --> 00:00:37,076
ãåìÃôïÃ
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{296}{345}Boby?
{348}{383}Uloge:
{387}{433}Boby? Gdje si?
{711}{762}IZA MASKE
{769}{859}Javi se!|Znam da me èuješ!
{1821}{1864}G. Kane?
{1884}{1952}G. Kane? Znate li gdje ste?
{1970}{2031}Sjeæate li se što se dogodilo?
{2121}{2205}Pokušajte oèima pratiti svijetlo.
{2283}{2344}Imali ste nesreæu.
{2390}{2449}Pilotirali ste i zrakoplov|se srušio.
{2456}{2546}Duže vremena ste bili u nesvijesti.|Ja sam doktorica Fellows.
{2588}{2667}Ovdje sam kako bih vam pomogla|da se vratite u normalan život.
{2685}{2752}Å to je s mojom obitelji?
{2817}{2882}Žao mi je, g. Kane...
{3114}{3159}Kristina!
{3405}{3489}Paul Kane? Lawrence Augenblick
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1970}{2090}LJUDSKA PRIRODA
{2569}{2661}Lila, zašto si|to morala uèiniti?
{2666}{2750}Hoæe li to utjecati|na prodaju tvoje knjige?
{2756}{2796}Je li ti žao?
{2802}{2835}Nije mi žao.
{2849}{2884}Meni je žao.
{2906}{2973}Ja više ne znam|što znaèi da mi je žao.
{3097}{3137}Nije mi žao.
{3145}{3217}I provest æu ostatak|života u zatvoru. Pa što?
{3251}{3326}Ionako sam cijeli život u zatvoru.
{3361}{3444}U zatv oru od krvi mesa i hormona.
{3472}{3520}U zatv oru zvanom ljudsko tijelo.
{3587}{3667}Jedino znam da mi je žao.
{3687}{3748}Žao mi je što sam iskljuèen.
{3760}{3854}Što moja Lila|trune u svojoj æeliji.
{3876}{3925
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,652 --> 00:00:48,608
ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:00:48,692 --> 00:00:51,525
ÃÃÃÃà ÃÃèà ÃÃÃÃÃÃÃ
3
00:00:57,332 --> 00:00:59,129
Ãèêîãî Ãåò. Ãóñòî.
4
00:01:30,892 --> 00:01:32,883
ÃåêóÃäó. Ãà æåòñÿ, ýòî îÃ.
5
00:01:59,052 --> 00:02:00,371
ÃÃà åøü
6
00:02:00,812 --> 00:02:04,043
ýòîé øòóêîé ìîæÃî âûêîëîòü ãëà ç.
7
00:02:04,492 --> 00:02:07,737
Ãû âñåõ ïîäîáðà ëè, Ãéñ. à òåïåðü óëåòà åì.
8
00:02:08,172 --> 00:02:10,732
à êà ê æå ïîñòðà äà âøèå?
9
00:02:1
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{125}Napisy poprawione i synchronizowane na zlecenie|http://www. napiszone. prv. pl lub http://napiszone. xx. pl
{352}{451}Bobby, gdzie jesteÅ?
{770}{847}TO¯SAMOÅà MORDERCY|- Odpowiedz!
{862}{926}Wiem, ¿e mnie s³yszysz.
{1831}{1876}Panie Kane?
{1896}{1963}Wie pan, gdzie pan jest?
{1986}{2045}Pamiêta pan, co siê sta³o?
{2133}{2219}Proszê wodziæ wzrokiem za Åwiat³em.
{2299}{2353}Mia³ pan wypadek.
{2400}{2466}Samolot, pilotowany przez pana, spad³.
{2470}{2521}By³ pan nieprzytomny.
{2525}{2579}Jestem dr Fellows.
{2588}{2657}Pomogê panu odzyskaæ ¿ycie.
{2688}{2757}Co z moj¹ rodzin¹?
{2763}{2824}Zdjêcia:
{2829}{2894
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,342 --> 00:00:50,415
ACE VENTURA
2
00:00:50,522 --> 00:00:53,559
CUANDO LA NATURALEZA LLAMA
3
00:00:59,777 --> 00:01:01,706
Nada. Ni rastro de él.
4
00:01:34,591 --> 00:01:37,287
Un momento. Creo que lo he visto.
5
00:02:03,965 --> 00:02:05,245
Oye...
6
00:02:05,731 --> 00:02:09,162
con esa cosa
puedes sacarle un ojo a alguien.
7
00:02:09,484 --> 00:02:12,956
Hemos evacuado a los últimos pasajeros,
Ace. Nos marchamos.
8
00:02:12,991 --> 00:02:16,369
¿Y el cargamento de milanesas?
9
00:02:16,921 --> 00:02:21,409
Tranquilo. Sólo hay un mapache.
Yo en tu lugar, darÃa
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,422 --> 00:01:30,174
Lila.
2
00:01:32,502 --> 00:01:35,654
Zal dit nadelig z'n
voor de verkoop van uw boek ?
3
00:01:35,823 --> 00:01:37,654
Heeft u spijt van uw daad ?
4
00:01:37,823 --> 00:01:39,415
Ik heb geen spijt.
5
00:01:39,583 --> 00:01:41,653
Het spijt me.
6
00:01:41,823 --> 00:01:45,372
Ik ben vergeten wat spijt betekent.
7
00:01:49,343 --> 00:01:51,379
Ik heb geen spijt.
8
00:01:51,543 --> 00:01:55,775
Het kan me niet schelen dat ik m'n
leven in de gevangenis moet slijten.
9
00:01:55,943 --> 00:01:59,698
Ik zit m'n hele leven al in 'n gevangenis.
10
00:01