Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Saturno Contro is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Saturno Contro wg dokladnosci:
Napisy dla Saturno Contro
keywords: saturno, contro, 2007, 1, cd, english, en, copia, de, cas, by, marco,
original filename: Saturno contro - 2007 - 1CD - English - en - 3eef2f0abda8bbf7a0d736e3cb8b9a1a.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,560 --> 00:00:59,000
<b>SATURNO EN CONTRA
NO BASTA UNA VIDA</b>
2
00:01:16,640 --> 00:01:16,840
Qui?n sabe...
3
00:01:16,920 --> 00:01:18,360
Quiz?s no hice bien
invit?ndolo justo esta noche.
4
00:01:18,760 --> 00:01:20,080
Quiz?s ya se ha ido.
5
00:01:21,760 --> 00:01:22,230
Adem?s, todav?a Paolo
no ha llegado.
6
00:01:22,760 --> 00:01:23,800
Prueba...
7
00:01:28,680 --> 00:01:29,670
- ?Qu? tal?
- Mh...
8
00:01:31,600 --> 00:01:32,720
Est? perfecta,
menos mal que cocino yo.
9
00:01:36,440 --> 00:01:37,670
?ste ya est? aqu?, debajo de casa
10
00:01:37,760 --> 00:
Napisy dla Saturno Contro
keywords: saturno, contro, 2007, english, en,
original filename: Saturno contro - 2007 - - English - en - d5de6b4f33ea114f21d90a1482d7af49.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,166 --> 00:02:19,800
(RUMORE Dl COLTELLO CHE AFFETTA)
2
00:02:20,886 --> 00:02:23,798
(SFRlGOLlO Dl OLlO)
3
00:02:36,406 --> 00:02:37,600
(Chiss?...)
4
00:02:37,686 --> 00:02:40,120
(Fone ho fatto male
a invitarlo proprio stasen.)
5
00:02:40,526 --> 00:02:41,845
(Ma ormai ? andata.)
6
00:02:42,526 --> 00:02:44,994
(E poi, figunti se Paolo
non ? gi? amvato.)
7
00:02:45,526 --> 00:02:46,561
Assaggia...
8
00:02:50,446 --> 00:02:52,437
- Com'??
- Mh...
9
00:02:53,366 --> 00:02:55,482
? peetta,
meno male che cucino io.
10
00:02:58,206 --> 00:03:00,436
Lorene'o;
Quell
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,560 --> 00:00:53,000
<b>SATURNO EN CONTRA
NO BASTA UNA VIDA</b>
2
00:01:13,640 --> 00:01:14,840
Qui?n sabe...
3
00:01:14,920 --> 00:01:17,360
Quiz?s no hice bien
invit?ndolo justo esta noche.
4
00:01:17,760 --> 00:01:19,080
Quiz?s ya se ha ido.
5
00:01:19,760 --> 00:01:22,230
Adem?s, todav?a Paolo
no ha llegado.
6
00:01:22,760 --> 00:01:23,800
Prueba...
7
00:01:27,680 --> 00:01:29,670
- ?Qu? tal?
- Mh...
8
00:01:30,600 --> 00:01:32,720
Est? perfecta,
menos mal que cocino yo.
9
00:01:35,440 --> 00:01:37,670
?ste ya est? aqu?, debajo de casa
10
00:01:37,760 --> 00:
Advertisement:
------------
------------
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,560 --> 00:00:53,000
<b>SATURNO EN CONTRA
NO BASTA UNA VIDA</b>
2
00:01:13,640 --> 00:01:14,840
Qui?n sabe...
3
00:01:14,920 --> 00:01:17,360
Quiz?s no hice bien
invit?ndolo justo esta noche.
4
00:01:17,760 --> 00:01:19,080
Quiz?s ya se ha ido.
5
00:01:19,760 --> 00:01:22,230
Adem?s, todav?a Paolo
no ha llegado.
6
00:01:22,760 --> 00:01:23,800
Prueba...
7
00:01:27,680 --> 00:01:29,670
- ?Qu? tal?
- Mh...
8
00:01:30,600 --> 00:01:32,720
Est? perfecta,
menos mal que cocino yo.
9
00:01:35,440 --> 00:01:37,670
?ste ya est? aqu?, debajo de casa
10
00:01:37,760 --> 00:
Napisy dla Saturno Contro
keywords: saturno, contro, 2007, asister,
original filename: [__].Saturno.contro.2007.DVDRip.XviD-AsiSter.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,187 --> 00:00:57,452
???W?G?K?R
2
00:01:19,179 --> 00:01:21,306
??T?H?A?Où?@?w???F
3
00:01:21,481 --> 00:01:25,247
?L?????A???|???~??
4
00:01:25,418 --> 00:01:28,114
??????N?b?~?????F
5
00:01:28,288 --> 00:01:29,585
??????
6
00:01:33,026 --> 00:01:34,687
?p???H
7
00:01:36,429 --> 00:01:38,590
?W?????A?O??p???n
8
00:01:41,134 --> 00:01:43,125
?L????b?~??????[?F?a
9
00:01:43,303 --> 00:01:47,262
?@?}?l?A?L?|????Q??
10
00:01:47,440 --> 00:01:49,101
???L???|??
11
00:01:49,209 --> 00:01:52,701
???O?]???`??A??O?`??K
12
00:01:55,014 --> 00:01:57,107
??H-??@??O??I
Napisy dla Saturno Contro
keywords: saturno, contro, 2007, 1, cd, greek, gr,
original filename: Saturno contro - 2007 - 1CD - Greek - gr - abcec9e45c2e21db1b43fd38cd6952ba.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:05,000 --> 00:00:18,000
-Traduzione & Sincronizzazione: Vaghelis Italiano Perfetto-
1
00:00:48,560 --> 00:00:54,000
<i> ????????? ?????? <i>
2
00:01:13,640 --> 00:01:17,540
????? ?????...???? ???? ????? ???
?? ??? ?????????? ?????..
4
00:01:17,560 --> 00:01:19,080
???? ???? ?????..
5
00:01:19,160 --> 00:01:22,230
?? ??????, ?? ????? ????? ???
???? ??? ???? ????? ????? ? ?????..
6
00:01:22,760 --> 00:01:23,800
????????...
7
00:01:27,680 --> 00:01:29,670
- ??? ??????
- M?...
8
00:01:31,600 --> 00:01:32,720
????? ??????.. ???? ???? ??? ????????? ???.
9
00:01:35,440 --> 00:01:37,670
??????? ????? ??? ???, ???? ??? ?? ?????.
10
00:01:37,76
Napisy dla Saturno Contro
keywords: saturno, contro,
original filename: 134686_Saturn%2Bin%2BOpposition%2B%2528Saturno%2BContro%2529.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,000 --> 00:00:48,199
A Ferzan ?zpetek Film
2
00:00:48,200 --> 00:00:55,357
SATURN OPPOSITE
3
00:01:13,360 --> 00:01:17,559
I wonder if inviting Paolo tonight
was the right thing to do.
4
00:01:17,560 --> 00:01:21,834
Can't change things now,
besides I bet he's already here.
5
00:01:21,835 --> 00:01:26,839
Taste this.
6
00:01:26,840 --> 00:01:28,956
How is it?
7
00:01:30,240 --> 00:01:35,239
It's perfect,
good thing I'm the cook.
8
00:01:35,240 --> 00:01:41,157
He's probably been outside
waiting for a long time.
9
00:01:43,640 --> 00:01:48,795
Not because he's shy,
he
Napisy dla Saturno Contro
keywords: fantozzi, contro, tutti, 1980, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate,
original filename: 22027-Fantozzi_contro_tutti_(1980)-23_97_FPS.sub
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2288}{2478}in this building,|there is a head office of one big italian company.
{2478}{2590}economic depression and sky-high inflation caused that..
{2590}{2708}..white collar workers got to be unusualy,|unbelievably,sometimes even unhealthy hard working and bussy.
{4208}{4290}I will read the names by order.
{4290}{4375}I repeat, the names by order!
{4375}{4428}Arinni Jennovessi
{4428}{4538}Atsarrita Atanassio
{4538}{4615}Fantecce
{4615}{4685}Adaramente
{4685}{4870}Fanttapie
{4870}{4965}Vanderri
{4965}{5018}Castelacci
{5018}{5110}Fantinni Borgessio
{5110}{5230}Rucciani
{5230}{5320}have a good night.
{5320}{5402}-have a g
Napisy dla Saturno Contro
keywords: control, room, 2004, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, contro,
original filename: Control Room (2004) - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,359 --> 00:02:09,726
You cannot wage a war
without rumors,
2
00:02:09,829 --> 00:02:12,491
without media,
without propaganda.
3
00:02:15,568 --> 00:02:16,557
Any military planner...
4
00:02:16,669 --> 00:02:19,467
that plans for a war,
5
00:02:19,572 --> 00:02:22,166
if he doesn't put
media, propaganda...
6
00:02:23,409 --> 00:02:25,707
on top of his agenda...
7
00:02:28,581 --> 00:02:30,549
he's a bad military.
8
00:02:35,054 --> 00:02:37,113
- Okay, fine.
- 30 seconds.
9
00:02:37,223 --> 00:02:39,453
Okay, I'll give you a countdown.
10
00:02:39,559 --> 00:02:41,
Napisy dla Saturno Contro
keywords: fantozzi, contro, tutti, 1980, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate,
original filename: 41815-Fantozzi_contro_tutti_(1980)-25_FPS.sub
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2288}{2445}în aceastã clãdire, se afla sediul central|al unei mari companii italiene a anilor '80.
{2478}{2590}Cãderea economicã ºi inflaþia pânã la cer au cauzat
{2590}{2740}în rândul clasei muncitoare, un nou,|incredibil, ataºament de muncã..
{4100}{4200}Eu voi citi numele în ordine.
{4290}{4375}Repet numele în ordine !
{4375}{4428}Arinni,|Jennovessi
{4428}{4538}Atsarrita|Atanassio
{4538}{4615}Fantezzi
{4615}{4685}Adaramente
{4685}{4870}Fanttapie
{4870}{4965}Vanderri
{4965}{5018}Castelacci
{5018}{5110}Fantinni Borgessio
{5110}{5230}Rucciani
{5230}{5260}Noapte bunã.
{5260}{5330}- Noapte bunã !|La revede
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,515 X1:188 X2:532 Y1:479 Y2:514
Hollywood Classic uvádÃ
2
00:00:09,440 --> 00:00:14,309 X1:207 X2:511 Y1:479 Y2:514
Maléry pana úèetnÃho
3
00:01:30,960 --> 00:01:37,115 X1:130 X2:585 Y1:435 Y2:515
V této budovì sÃdlà øeditelstvÃ
jedné velké italské spoleènosti.
4
00:01:37,600 --> 00:01:42,628 X1:097 X2:624 Y1:435 Y2:515
Hospodáøská krize a závratná inflace
vyvolala mezi úøednictvem
5
00:01:43,080 --> 00:01:48,438 X1:151 X2:570 Y1:435 Y2:515
nebývalé, nìkdy až chorobné
pracovnà vypìtÃ.
6
00:02:07,440 --> 00:02:09,112 X1:267 X2:454 Y
Napisy dla Saturno Contro
keywords: uomini, contro, 2007, 1, cd, spanish, es, dvd, francesco, rosi, 1970,
original filename: Uomini contro - 2007 - 1CD - Spanish - es - f8e13e24eeef65e6f8669fe10848acfa.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,313 --> 00:02:49,484
Al suelo! La patrulla austriaca!
Fuego!
2
00:02:58,104 --> 00:03:00,104
La patrulla austriaca
3
00:03:04,568 --> 00:03:07,110
Respondan al fuego solamente
cuando puedan verlos.
4
00:03:18,377 --> 00:03:20,500
A la intenci?n se le tira?
5
00:03:31,444 --> 00:03:34,000
Camaradas, camaradas!
6
00:03:34,005 --> 00:03:36,670
Alto! Paren el fuego!
Camarada!
7
00:03:44,906 --> 00:03:48,400
Es una insignia italiana,
esto es de nuestra divisi?n.
8
00:03:49,734 --> 00:03:51,690
Y tambi?n de nuestro regimiento.
9
00:03:52,034 --> 00:03:55,160
A este yo lo co
Napisy dla Saturno Contro
keywords: fantozzi, contro, tutti, 1980, 1, cd, czech, cz, kinobox, cesky,
original filename: Fantozzi contro tutti - 1980 - 1CD - Czech - cz - 42f7fa74d7e03d887b7e725d37378e1a.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,515 X1:188 X2:532 Y1:479 Y2:514
Hollywood Classic uv?d?
2
00:00:09,440 --> 00:00:14,309 X1:207 X2:511 Y1:479 Y2:514
Mal?ry pana ??etn?ho
3
00:01:30,960 --> 00:01:37,115 X1:130 X2:585 Y1:435 Y2:515
V t?to budov? s?dl? ?editelstv?
jedn? velk? italsk? spole?nosti.
4
00:01:37,600 --> 00:01:42,628 X1:097 X2:624 Y1:435 Y2:515
Hospod??sk? krize a z?vratn? inflace
vyvolala mezi ??ednictvem
5
00:01:43,080 --> 00:01:48,438 X1:151 X2:570 Y1:435 Y2:515
neb?val?, n?kdy a? chorobn?
pracovn? vyp?t?.
6
00:02:07,440 --> 00:02:09,112 X1:267 X2:454 Y1:435 Y2:509
12. ?ervence
?tv
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,140 --> 00:00:06,534
ÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:01:47,700 --> 00:01:52,137
<i>Ãà Ãäîêà à - ëåãåÃäà ðÃèÿò ïèðà ò,
ïîçÃà ò êà òî Ãèãúðà Ãà Ãà ëà éçèÿ,</i>
3
00:01:52,260 --> 00:01:56,412
<i>îòâîþâà çåìèòå, êîèòî Ãà ðëñ Ãðóêñ
áå îòÃåë îò áà ùà ìó.</i>
4
00:01:57,540 --> 00:02:01,135
<i>Ãðèêëþ÷åÃèÿòà ,
èçæèâåÃè ñ ïðèÿòåëÿ ìó ÃÃèø -</i>
5
00:02:01,260 --> 00:02:05,173
<i>äÃåñ Ãà äæà ë Ãáäà õà ì,
âå÷å ñà ñà ìî ñïÃ
Napisy dla Saturno Contro
keywords: fantozzi, contro, tutti, 1980, 1, cd, czech, cs,
original filename: Fantozzi contro tutti - 1980 - 1CD - Czech - cs - bfe19597f9604df7be3e600f4f7a5af8.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{27}{115}VAPET PRODUCTION|uv?d?
{238}{360}Mal?ry pana ??etn?ho
{2276}{2430}V t?to budov? s?dl? ?editelstv?|jedn? velk? italsk? spole?nosti.
{2442}{2568}Hospod??sk? krize a z?vratn? inflace|vyvolala mezi ??ednictvem
{2579}{2713}neb?val?, n?kdy a? chorobn?|pracovn? vyp?t?.
{3188}{3230}12. ?ervence|?tvrtek
{4194}{4340}Budu ??st jm?na podle po?ad?.
{5224}{5254}Dobrou noc.
{5285}{5336}- Tak dobrou.|- Dobrou noc.
{5560}{5593}Fantozzi.
{5972}{6048}- Jak se vede, pane ??etn??|- Co?
{6055}{6117}- V?echno v po??dku?|- Po?kejte. Jdou.
{6120}{6185}Ale jestli p?jdu j?, to je ot?zka.|Kolena m? jaksi...
{6185}{6234}- To m? mrz?.|- No, to
Napisy dla Saturno Contro
keywords: naruto, shippuuden, 2, hiruko, contro, le, due, ninja,
original filename: Naruto Shippuuden 20 - Hiruko contro le due ninja.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,698 --> 00:00:08,909
Sakura, non essere spaventata.
2
00:00:12,120 --> 00:00:13,372
Lo combatter? io.
3
00:00:14,664 --> 00:00:16,750
Tu stai indietro.
4
00:00:23,548 --> 00:00:26,301
Sou Shuu Jin!
5
00:00:37,938 --> 00:00:41,233
Se ti opponi a me, allora non ho scelta.
6
00:00:44,111 --> 00:00:51,159
Diventerai parte della mia collezione
come quel moccioso, Nonna Chiyo?
7
00:00:57,958 --> 00:00:59,876
C-Cos'? quello?
8
00:01:04,548 --> 00:01:06,967
? la vera forma di Sasori.
9
00:01:08,677 --> 00:01:12,139
Se ? vero, allora credo di
capire cosa intendevi.
10
00:01:
Napisy dla Saturno Contro
keywords: solo, contro, roma, 1962, 1, cd, greek, gr, alone, against, rome,
original filename: Solo contro Roma - 1962 - 1CD - Greek - gr - 5b894db4c3e190ffa9d799b666ac6d98.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,872 --> 00:00:13,023
??? ?? ?????????;
?????????!
2
00:00:14,312 --> 00:00:16,303
?????!
3
00:00:20,192 --> 00:00:22,831
?????? ??!
??? ????? ??????!
4
00:00:41,512 --> 00:00:45,505
?? ???????? ????? ??? ??
?????????????? ??? ??????...
5
00:00:46,192 --> 00:00:50,231
??? ?? ???????????? ?? ???
??? ???????? ???? ?? ??.
6
00:00:50,912 --> 00:00:54,109
??? ????????, ?????????
?????? ????? ??????? ???...
7
00:00:54,792 --> 00:00:57,909
??? ??????????? ??? ????????
??? ????? ?? ????????...
8
00:00:58,392 --> 00:01:00,986
??? ?????? ????? ?????
????? ?? ?????.
9
00:01:01,
Napisy dla Saturno Contro
keywords: fantozzi, contro, tutti, 1980, 1, cd, czech, cz,
original filename: Fantozzi contro tutti - 1980 - 1CD - Czech - cz - bfe19597f9604df7be3e600f4f7a5af8.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{27}{115}VAPET PRODUCTION|uv?d?
{238}{360}Mal?ry pana ??etn?ho
{2276}{2430}V t?to budov? s?dl? ?editelstv?|jedn? velk? italsk? spole?nosti.
{2442}{2568}Hospod??sk? krize a z?vratn? inflace|vyvolala mezi ??ednictvem
{2579}{2713}neb?val?, n?kdy a? chorobn?|pracovn? vyp?t?.
{3188}{3230}12. ?ervence|?tvrtek
{4194}{4340}Budu ??st jm?na podle po?ad?.
{5224}{5254}Dobrou noc.
{5285}{5336}- Tak dobrou.|- Dobrou noc.
{5560}{5593}Fantozzi.
{5972}{6048}- Jak se vede, pane ??etn??|- Co?
{6055}{6117}- V?echno v po??dku?|- Po?kejte. Jdou.
{6120}{6185}Ale jestli p?jdu j?, to je ot?zka.|Kolena m? jaksi...
{6185}{6234}- To m? mrz?.|- No, to
Napisy dla Saturno Contro
keywords: deja, vu, 2006, hungarian, hu, dejavu, corsa, contro, il, tempo,
original filename: Deja Vu - 2006 - - Hungarian - hu - 1b347bcca559f975b79b83226c9fc2c4.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,280 --> 00:01:11,953
D?J? VU - Corsa contro il tempo
2
00:02:18,240 --> 00:02:19,798
lncredibile: sono puntuali.
3
00:02:20,080 --> 00:02:21,798
Portiamoli a festeggiare.
4
00:02:41,120 --> 00:02:43,156
Mamma!
5
00:03:12,719 --> 00:03:16,030
Sono le 1 O:48 di marted? grasso,
?mardi gras?.
6
00:03:16,319 --> 00:03:19,118
Un tuffo indietro al 1964
e ai Beach Boys...
7
00:03:19,240 --> 00:03:21,435
...su 105.3 FM.
8
00:03:39,280 --> 00:03:43,068
Mardi Gras d? il benvenuto
all'equipaggio della U.S.S. NlMlTZ
9
00:03:47,360 --> 00:03:50,750
Bene, allarga.
Da' precedenza a q
Napisy dla Saturno Contro
keywords: saturno, 3, saturn, www, blowmyeyes, com, esp, cd, 2, 1,
original filename: 58cecf751652816c4421b3c0dc10fb1d.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,760 --> 00:00:29,318
¿Cuánto aguantarán
las puertas?
2
00:00:30,480 --> 00:00:32,277
Depende de lo fuerte que sea
Héctor.
3
00:00:32,800 --> 00:00:33,676
Vamos.
4
00:00:55,120 --> 00:00:56,720
Haga memoria, capitán.
5
00:00:56,720 --> 00:00:58,392
¿Qué se hace en caso
de emergencia?
6
00:00:59,280 --> 00:01:00,315
No lo sé.
7
00:01:01,440 --> 00:01:02,555
¿Que no sabe?
8
00:01:04,480 --> 00:01:07,358
Si no hubiera eclipse,
llamarÃamos a la central.
9
00:01:08,360 --> 00:01:10,316
Y si fuéramos gallinas,
pondrÃamos huevos.
10
00:01:10,760 --> 00:01:11,
------------
Sponsored links:
------------