Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Sakigake is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Sakigake wg dokladnosci:
Napisy dla Sakigake
keywords: sakigake, kuromati, k, the, movie, sakigaka, cromartie, high, 2005, sot,
original filename: Sakigake___Kuromati_K__k____The_Movie.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,549 --> 00:00:23,216
The Tokyo Prefectural Senior School
No. 49 was founded in 1923.
2
00:00:23,323 --> 00:00:29,023
In April, Shigenoshin Mizuhara
became the first principal.
3
00:00:29,129 --> 00:00:34,032
In September, the school was
destroyed by the Great Earthquake.
4
00:00:34,801 --> 00:00:36,666
In 1930,
5
00:00:36,770 --> 00:00:40,365
Tetsuharu Kawakami became
boss of all the school gangs.
6
00:00:40,473 --> 00:00:42,373
During one of his fights
he left the famous words,
7
00:00:42,475 --> 00:00:45,376
"I down tall buildings
in a single pound."
8
00:00:45,478 -->
Napisy dla Sakigake
keywords: 45, 4, sakigake, kuromati, k, the, movie, sakigaka, cromartie, high, 2005, sot,
original filename: 454-Sakigake___Kuromati_K__k____The_Movie.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,549 --> 00:00:23,216
The Tokyo Prefectural Senior School
No. 49 was founded in 1923.
2
00:00:23,323 --> 00:00:29,023
In April, Shigenoshin Mizuhara
became the first principal.
3
00:00:29,129 --> 00:00:34,032
In September, the school was
destroyed by the Great Earthquake.
4
00:00:34,801 --> 00:00:36,666
In 1930,
5
00:00:36,770 --> 00:00:40,365
Tetsuharu Kawakami became
boss of all the school gangs.
6
00:00:40,473 --> 00:00:42,373
During one of his fights
he left the famous words,
7
00:00:42,475 --> 00:00:45,376
"I down tall buildings
in a single pound."
8
00:00:45,478 -->
Napisy dla Sakigake
keywords: sakigake, cromartie, high, the, movie, 2005, cd, 2, cimg, www, asia, team, net, 1,
original filename: 1000731.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:03,750
La situación empeora con
cada dÃa que pasa...
2
00:00:04,681 --> 00:00:09,709
es hora de que la FDG se mueva.
3
00:00:12,655 --> 00:00:18,116
!Jodanse! !Malditos puercos!
!Jodete! !Jodete!
4
00:00:19,562 --> 00:00:21,928
!Mechazawa!
5
00:00:51,915 --> 00:00:53,729
<i>Ayudenme</i>
6
00:00:54,964 --> 00:00:56,955
!Sr. Hokuto! ¿Qué sucede?
7
00:00:57,067 --> 00:01:00,628
!Está poseÃdo por un espÃritu maligno!
8
00:01:00,737 --> 00:01:03,467
¿Qué hacemos, Capitán?
9
00:01:07,644 --> 00:01:08,633
Tengo una llamada.
10
00:01:11,948 --> 00:01
------------
Sponsored links:
------------