Advertisement:
---------------
---------------
Mniej dokladne wyniki dla National Treasure 2 Axxo
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,000 --> 00:00:11,500
SUBTITRARE REALIZATA DE >>> !D@NNY! <<<
2
00:01:23,000 --> 00:01:22,800
3
00:01:23,000 --> 00:01:23,800
Bunicule!
4
00:01:24,000 --> 00:01:23,800
5
00:01:24,000 --> 00:01:26,500
Nu ar trebui sa fi aici.
6
00:01:27,000 --> 00:01:26,800
7
00:01:27,000 --> 00:01:28,800
Uitandu-te la aia?
8
00:01:29,000 --> 00:01:28,800
9
00:01:29,000 --> 00:01:30,800
Vroiam doar sa stiu...
10
00:01:31,000 --> 00:01:30,800
11
00:01:31,000 --> 00:01:33,500
Da, cand esti destul de mare, cred.
12
00:01:36,000 --> 00:01:35,800
13
00:01:36,000 --> 00:0
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,080 --> 00:01:36,456
¡Abuelo!
2
00:01:36,498 --> 00:01:37,999
No debes estar aquÃ.
3
00:01:38,791 --> 00:01:40,334
¿Qué tienes ah�
4
00:01:40,584 --> 00:01:42,294
Solo querÃa saber.
5
00:01:42,586 --> 00:01:46,046
Supongo que ya tienes
edad suficiente.
6
00:01:46,547 --> 00:01:49,424
DeberÃas conocer el relato.
7
00:01:52,093 --> 00:01:53,761
Muy bien, aquà vamos.
8
00:01:54,886 --> 00:01:58,097
Era el año de 1832...
9
00:01:58,681 --> 00:02:02,225
...en una noche como esta...
10
00:02:08,521 --> 00:02:13,442
Charles Carroll era el último
sobreviviente d
Napisy dla National Treasure 2 Axxo
keywords: national, treasure, book, of, secrets, croatian, subtitle,
original filename: 24940-National Treasure Book Of Secrets ( Croatian Subtitle ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:30,900 --> 00:00:35,860
<b>POTRAGA ZA TAJNIM DNEVNIKOM</b>
2
00:00:38,060 --> 00:00:41,180
WASHINGTON
14. travnja 1865.
3
00:00:43,380 --> 00:00:47,820
PET DANA PRIJE KRAJA
RATA ZA OTCJEPLJENJE
4
00:00:59,100 --> 00:01:01,600
Je li u drugoj sobi?
5
00:01:08,780 --> 00:01:11,280
Vi ste Thomas Gates? -Da.
6
00:01:12,380 --> 00:01:14,880
Imamo nešto što bismo željeli
da pogledate.
7
00:01:15,820 --> 00:01:18,320
Ãujemo da ste dobri u slagalicama
i zagonetkama.
8
00:01:18,900 --> 00:01:23,220
To je kodirana poruka.
- To je Playfair kod.
9
00:01:26,100 --> 00:01:29,30
Napisy dla National Treasure 2 Axxo
keywords: national, treasure:, book, of, secrets, 2007, 1, cd, romanian, ro, treasure, 2, stuffies,
original filename: National Treasure: Book of Secrets - 2007 - 1CD - Romanian - ro - 7d055b0ea9b01e9bd0437978b4a3b4f7.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,390 --> 00:00:41,059
WASHINGTON D.C.
14 aprilie 1865
2
00:00:43,687 --> 00:00:47,274
LA 5 ANI DUP? SF?RSITUL
R?ZBOIULUI DE SECESIUNE
3
00:00:59,369 --> 00:01:01,079
E ?n cealalt? camer?.
4
00:01:09,129 --> 00:01:11,340
- Dumneata esti Thomas Gates ?
- Da.
5
00:01:12,674 --> 00:01:15,135
Am vrea s? te uiti la ceva...
6
00:01:16,345 --> 00:01:19,181
Am auzit c? te pricepi la ghicitori
si jocuri de cuvinte.
7
00:01:19,556 --> 00:01:21,141
E un mesaj cifrat.
8
00:01:22,601 --> 00:01:24,436
E un cifru Playfair.
9
00:01:24,811 --> 00:01:26,313
Cifru Playfair ?
10
00:01:
Napisy dla National Treasure 2 Axxo
keywords: national, treasure, book, of, secrets, 2007, gre, 1, cd, prevail,
original filename: national.treasure.book.of.secrets.(2007).gre.1cd.(3177688).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,365 --> 00:00:35,342
??? ???? ??? ??????? ????????
?? ?????? ?? ?? ???????
2
00:00:37,337 --> 00:00:40,567
???????????
???????? 15, 1865.
3
00:00:43,170 --> 00:00:47,365
????? ????? ???? ?? ?????
??? ???????? ???????.
4
00:01:08,700 --> 00:01:11,398
-????? ? ????? ??????;
- ???.
5
00:01:12,058 --> 00:01:15,404
??????? ?? ????????? ????.
6
00:01:15,563 --> 00:01:18,809
????? ??? ?????
????? ????? ???????.
7
00:01:18,866 --> 00:01:21,048
????? ?????????????? ??????.
8
00:01:21,989 --> 00:01:26,005
- ????? ??????????? ???????.
- ??????????? ???????;
9
00:01:26,047 -->
Napisy dla National Treasure 2 Axxo
keywords: national, treasure, 2004, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, nationaltreasureac, unseen,
original filename: National Treasure (2004) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,400 --> 00:01:29,500
Büyükbaba.
2
00:01:29,500 --> 00:01:33,500
Burada olmaman gerekiyordu.
3
00:01:34,000 --> 00:01:36,200
Sadece öðrenmek istemiþtim.
4
00:01:37,400 --> 00:01:39,800
Yeterince büyüdün.
5
00:01:40,700 --> 00:01:43,500
Hikayeyi öðrenmelisin.
6
00:01:45,100 --> 00:01:47,400
Pekala. Baþlýyoruz.
7
00:01:48,400 --> 00:01:51,400
Yýl 1832.
8
00:01:52,500 --> 00:01:55,700
Týpký bu gece gibi bir geceydi.
9
00:02:02,700 --> 00:02:09,000
Charles Carroll Baðýmsýzlýk Bildirgesini
imzalayan son kiþiydi.
10
00:02:09,700 --> 00:02:13,500
Ayrýca
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,520 --> 00:01:38,560
Grand-père !
2
00:01:38,640 --> 00:01:42,400
Tu n'as pas le droit de monter ici...
pour regarder ça.
3
00:01:42,480 --> 00:01:44,960
Je voulais savoir.
4
00:01:45,920 --> 00:01:47,640
Tu es grand, après tout.
5
00:01:49,480 --> 00:01:52,000
Il faut que tu saches.
6
00:01:54,200 --> 00:01:55,720
Allons-y.
7
00:01:56,680 --> 00:01:59,640
C'était en 1832,
8
00:02:00,680 --> 00:02:02,120
une nuit
9
00:02:02,240 --> 00:02:04,200
semblable à celle-ci.
10
00:02:10,160 --> 00:02:14,160
<i>Charles Carroll
était le dernier signataire vivant</i>
Napisy dla National Treasure 2 Axxo
keywords: national, treasure, book, of, secrets, 2007, slovak, 1, cd, sk,
original filename: national.treasure.book.of.secrets.(2007).slovak.1cd.(3178723).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:31,000
..R.O.K.F.O...
Sk titulky bez diakritiky
2
00:00:32,320 --> 00:00:35,320
Lovci pokladov: Kniha tajomstiev
3
00:00:37,320 --> 00:00:40,560
Washingon, DC
apr?l 15, 1865.
4
00:00:43,160 --> 00:00:47,360
pat dn? po skoncen?
obcianskej vojny.
5
00:01:08,680 --> 00:01:11,400
Vy ste Thomas Gates?
- - ano.
6
00:01:12,040 --> 00:01:15,400
tu je nieco na co by ste sa mal pozriet.
7
00:01:15,560 --> 00:01:18,800
Vy vraj viete dobre
lustit h?danky a z?hady
8
00:01:18,880 --> 00:01:21,040
to je zasifrovan? spr?va.
9
00:01:22,000 --> 00:01:26,000
to j
Napisy dla National Treasure 2 Axxo
keywords: national, treasure:, book, of, secrets, 2007, 1, cd, croatian, hr, treasure,
original filename: National Treasure: Book of Secrets - 2007 - 1CD - Croatian - hr - 14b6893f0c72d5b73ad20d2ae6afabfa.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,900 --> 00:00:35,860
<b>POTRAGA ZA TAJNIM DNEVNIKOM</b>
2
00:00:38,060 --> 00:00:41,180
WASHINGTON
14. travnja 1865.
3
00:00:43,380 --> 00:00:47,820
PET DANA PRIJE KRAJA
RATA ZA OTCJEPLJENJE
4
00:00:59,100 --> 00:01:01,600
Je li u drugoj sobi?
5
00:01:08,780 --> 00:01:11,280
Vi ste Thomas Gates? -Da.
6
00:01:12,380 --> 00:01:14,880
Imamo ne?to ?to bismo ?eljeli
da pogledate.
7
00:01:15,820 --> 00:01:18,320
?ujemo da ste dobri u slagalicama
i zagonetkama.
8
00:01:18,900 --> 00:01:23,220
To je kodirana poruka.
- To je Playfair kod.
9
00:01:26,100 --> 00:01:29,300
Mo?et
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,525 --> 00:00:10,230
<i>O FILME A SEGUIR FOI
BASEADO EM ARQUIVOS REAIS.</i>
2
00:00:53,433 --> 00:00:55,987
Onde você estava?
Estava esperando desde às 7h.
3
00:00:56,004 --> 00:00:57,922
Entre, eu preciso
achar fogos de artifÃcio.
4
00:00:58,376 --> 00:00:59,790
Me deixa dirigir.
5
00:00:59,816 --> 00:01:02,658
Entra, eu não como há 24 horas.
6
00:01:04,950 --> 00:01:06,601
Você vem ou não?
7
00:01:27,161 --> 00:01:28,574
Tem muita gente.
8
00:01:29,296 --> 00:01:31,195
Não estava morta de fome?
9
00:01:33,146 --> 00:01:35,155
Vamos a algum lugar tranqüilo.
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,365 --> 00:00:35,342
??? ???? ??? ??????? ????????
?? ?????? ?? ?? ???????
karakitsos
2
00:00:37,337 --> 00:00:40,567
???????????
???????? 15, 1865.
3
00:00:58,909 --> 00:01:00,961
????????? ??? ???? ???????.
4
00:01:08,700 --> 00:01:11,398
-????? ? ????? ??????;
- ???.
5
00:01:12,058 --> 00:01:15,404
??????? ?? ????????? ????.
6
00:01:15,563 --> 00:01:18,809
????? ??? ?????
????? ????? ???????.
7
00:01:18,866 --> 00:01:21,048
????? ?????????????? ??????.
8
00:01:21,989 --> 00:01:26,005
- ????? ??????????? ???????.
- ??????????? ???????;
9
00:01:26,047 --> 00:01:30,2
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,885 --> 00:00:10,548
Lo que sigue está basado
en casos reales.
2
00:00:34,346 --> 00:00:39,346
4 de Julio de 1969 - Vallejo, California
3
00:00:53,866 --> 00:00:56,130
<i>¿Dónde estabas?
Te espero desde las 7:00.</i>
4
00:00:56,235 --> 00:00:58,567
Sube. Tuve que comprar
fuegos artificiales.
5
00:00:58,670 --> 00:00:59,864
Déjame conducir.
6
00:00:59,972 --> 00:01:02,236
Sube. Llevo 24 horas sin comer.
7
00:01:05,210 --> 00:01:06,768
¿Vienes o no?
8
00:01:15,988 --> 00:01:20,220
HAMBURGUESAS Y PAPAS FRITAS
del Sr. ED
9
00:01:27,699 --> 00:01:29,599
Hay demasiada
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,460 --> 00:01:24,760
Opa!
2
00:01:24,760 --> 00:01:26,670
Je mag hier niet zijn.
3
00:01:27,160 --> 00:01:28,960
Helemaal niet zijn...
4
00:01:28,960 --> 00:01:30,960
Ik wou het weten.
5
00:01:30,960 --> 00:01:34,060
Wel, je mag het weten...
6
00:01:34,900 --> 00:01:37,770
je mag het verhaal kennen...
7
00:01:40,420 --> 00:01:42,150
Ok, daar gaan we.
8
00:01:43,240 --> 00:01:47,040
In het jaar 1832...
9
00:01:47,040 --> 00:01:51,190
Op een nacht, precies als deze...
10
00:01:56,890 --> 00:02:04,480
Charles Call was de laatste die de
onafhankelijkheidverklaring had o
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,337 --> 00:00:37,337
LA LEYENDA DEL TESORO PERDIDO:
El Libro de Los Secretos
2
00:00:38,837 --> 00:00:41,837
WASHINGTON D.C.
14 DE ABRIL DE 1865
3
00:00:44,337 --> 00:00:49,837
CINCO D?AS DESPU?S DEL FIN
DE LA GUERRA CIVIL
4
00:00:59,837 --> 00:01:01,337
Est? en el otro cuarto.
5
00:01:09,670 --> 00:01:11,670
-?Es usted Thomas Gates?
-S?.
6
00:01:13,170 --> 00:01:15,470
Quisi?ramos ense?arle algo.
7
00:01:16,970 --> 00:01:18,903
Dicen que es muy bueno
para los acertijos.
8
00:01:19,870 --> 00:01:21,370
Es un mensaje en clave.
9
00:01:23,237 --> 00:01:24,737
Usaron el
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,460 --> 00:01:24,760
Vovô!
2
00:01:24,760 --> 00:01:26,670
Não devia estar aqui.
3
00:01:27,160 --> 00:01:28,960
Não devia ver isso...
4
00:01:28,960 --> 00:01:30,960
Eu só queria saber.
5
00:01:30,960 --> 00:01:34,060
Sei, mas antes de mais nada...
6
00:01:34,900 --> 00:01:37,770
precisa saber da história...
7
00:01:40,420 --> 00:01:42,150
Ok, aqui vamos nós.
8
00:01:43,240 --> 00:01:47,040
Era o ano de 1832...
9
00:01:47,040 --> 00:01:51,190
em uma noite como essa...
10
00:01:56,890 --> 00:02:04,480
Charles Call era o último sobrevivente daqueles
que assina
Napisy dla National Treasure 2 Axxo
keywords: central, subtitles, com, national, treasure, book, of, secrets, 2007, 2, stuffies,
original filename: central-subtitles.com_51669_National.Treasure.Book.of.Secrets.2007.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,062 --> 00:00:36,110
<b>O TESOURO:
LIVRO DOS SEGREDOS</b>
2
00:00:37,580 --> 00:00:40,889
<b>Washington
14 de Abril de 1865</b>
3
00:00:43,261 --> 00:00:47,605
<b>Cinco dias depois do fim da Guerra Civil</b>
4
00:00:58,365 --> 00:01:01,372
Ele est? na outra sala.
5
00:01:08,456 --> 00:01:11,063
- Voc? ? o Thomas Gates?
- Sim.
6
00:01:12,132 --> 00:01:15,206
Temos aqui uma coisa que
gostar?amos que visse...
7
00:01:15,240 --> 00:01:18,682
Ouvi dizer que voc? ? bastante
bom com quebra-cabe?as e enigmas.
8
00:01:18,782 --> 00:01:21,689
? uma mensagem em c?digo.
9
00:01:2
Napisy dla National Treasure 2 Axxo
keywords: 2, national, treasure, book, of, secrets, 2007, cam, glory, 1,
original filename: ____2-____-National.Treasure.Book.Of.Secrets.2007.CAM.XViD-Glory.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,790 --> 00:00:17,970
<font color="#4096d1">?????r????5286?r?????????s?@</font>
<font color="#4096d1">http://subland.5286.cn</font>
2
00:00:18,450 --> 00:00:27,970
<font color="#4096d1">½?: uyvonnem</font>
<font color="#4096d1">???: uyvonnem</font>
3
00:00:29,960 --> 00:00:35,050
?M???K???O
4
00:00:38,400 --> 00:00:40,870
????y 1865?~4??14??
5
00:00:43,290 --> 00:00:46,730
?????????5??e
6
00:00:58,870 --> 00:01:00,280
?L?b?t?@???????
7
00:01:08,680 --> 00:01:10,490
- ?A?O??????.??????
- ?O??
8
00:01:12,400 --> 00:01:14,580
???????F???n?A???
9
00:01:15,870 --> 00:01:17,9
Napisy dla National Treasure 2 Axxo
keywords: national, treasure, book, of, secrets, arabic, subtitle,
original filename: 24946-National Treasure Book Of Secrets ( Arabic Subtitle ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:33,336 --> 00:00:34,336
ãà ÃÃÃÃà Ã/ ÃÃãà ÃáÃäÃÃ
2
00:00:37,337 --> 00:00:40,567
Washingon¡ Ãà ÃÃ
ÃÃÃÃá/äÃÃÃä 15, 1865.
3
00:00:43,170 --> 00:00:47,365
ÃãÃà ÃÃÃãö ÃÃà ÃáäåÃÃÃö
ÃáÃÃà ÃáÃåáÃÃö.
4
00:01:08,700 --> 00:01:11,398
åóáú Ãäà ÃæãÃà ÃÃÃÃÿ
-- äÃã.
5
00:01:12,058 --> 00:01:15,404
åäÃà ÃáÃøÃà ÃÃóäúà ÃóÃöÃõ Ãóäú ÃóäúÃÃó ÃáÃÃ¥.
6
00:01:15,563 --> 00:01:18,809
ÃóÃúÃæ áöÃà ÃóÃõæäó ÃÃøÃó
ÃÃáÃáÃÃÃö æÃáÃáÃÃÃö.
7
00:01:18,
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,400 --> 00:01:24,700
abuelo.!
2
00:01:24,700 --> 00:01:26,600
no debes de estar aqui.
3
00:01:27,100 --> 00:01:28,900
no debes ver eso..
4
00:01:28,900 --> 00:01:30,900
solo queria saber.
5
00:01:30,900 --> 00:01:34,000
@
6
00:01:34,900 --> 00:01:37,700
debes saber la historia..
7
00:01:40,400 --> 00:01:42,100
asi empezo..
8
00:01:43,200 --> 00:01:47,000
era el año de 1832...
9
00:01:47,000 --> 00:01:51,100
en una noche como esta ...
10
00:01:56,800 --> 00:02:04,400
Charles Call .. era el ultimo sobreviviente
de la declaracion de independencia...
11
00:02:04,4
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,135 --> 00:01:29,193
Abuelo.
2
00:01:29,269 --> 00:01:33,262
No deberÃas estar aquÃ, mirando eso.
3
00:01:33,807 --> 00:01:35,900
Sólo querÃa saber.
4
00:01:37,144 --> 00:01:39,544
Supongo que tienes edad suficiente.
5
00:01:40,447 --> 00:01:43,211
Te contaré la historia.
6
00:01:44,851 --> 00:01:47,115
Bien, ahà va.
7
00:01:48,121 --> 00:01:51,181
Fue en 1 832.
8
00:01:52,259 --> 00:01:55,490
En una noche muy parecida a ésta.
9
00:02:02,402 --> 00:02:08,705
De los signatarios de la lndependencia,
sólo quedaba vivo Charles Carroll
10
00:02:09,476 --> 00:02:13
Napisy dla National Treasure 2 Axxo
keywords: national, treasure, 2004, 1, cd, czech, cz, titulky, com,
original filename: National Treasure - 2004 - 1CD - Czech - cz - ea924696276c0ad5dcee3683a4a3f6ea.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{2}29.97|www.titulky.com
{150}{300}Titulky pro v?s p?ipravil Pavel (Wizzard).
{2488}{2517}D?do !
{2517}{2607}Nem?l bys tu b?t.
{2607}{2667}Co tam m?? ?
{2667}{2727}Cht?l jsem jen n?co v?d?t.
{2727}{2820}Ano, v?echno m? sv?j ?as.
{2877}{2950}M?l bys zn?t tu historii.
{2997}{3050}No dob?e, tak od za??tku.
{3087}{3207}Byl rok 1832...
{3207}{3400}...noc byla podobn? t? dne?n?.
{3506}{3716}Charles Carroll byl posledn?m ?ij?c?m|signat??em Deklarace Nez?vislosti.
{3716}{3866}Tak? byl ?lenem tajn?ho spole?enstv?, zn?m?ho |jako Svobodn? Zedn??i.
{3866}{3956}A nav?c v?d?l, ?e um?r?.
{3956}{4106}Vzbudil podkon?ho uprost?ed noci|a p?ik?zal, aby
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,833 --> 00:01:22,133
Abuelo!
2
00:01:22,133 --> 00:01:24,000
no debes estar aquÃ.
3
00:01:24,500 --> 00:01:26,300
no debes ver eso...
4
00:01:26,300 --> 00:01:28,300
solo querÃa saber.
5
00:01:28,300 --> 00:01:31,400
ah...escucha esto
6
00:01:32,267 --> 00:01:35,133
debes saber la historia..
7
00:01:37,800 --> 00:01:39,500
asà empezó..
8
00:01:40,600 --> 00:01:44,400
era el año de 1832...
9
00:01:44,400 --> 00:01:48,533
en una noche como esta ...
10
00:01:53,433 --> 00:02:01,000
Charles Call .. era el ultimo sobreviviente|de la declaración de independencia...
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{2501}{2540}abuelo.!
{2540}{2597}no debes de estar aqui.
{2612}{2666}no debes ver eso..
{2666}{2726}solo queria saber.
{2726}{2819}a escucha esto
{2844}{2930}debes saber la historia..
{3010}{3061}asi empezo..
{3094}{3208}era el año de 1832...
{3208}{3332}en una noche como esta ...
{3503}{3731}Charles Call .. era el ultimo sobreviviente|de la declaracion de independencia...
{3731}{3840}tambien formaba parte de una|sociedad secreta llamada...
{3840}{3885}los Masons..
{3885}{3979}y estaba por morir..
{3979}{4069}desperto al chofer en medio|de la noche....
{4069}{4209}y le ordeno que lo llevara a la casa|blanca a ver a Andre
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,000 --> 00:01:23,900
??????!
2
00:01:23,600 --> 00:01:25,500
??? ?????? ?? ????? ???.
3
00:01:25,800 --> 00:01:27,500
??? ?????? ?? ?? ???? ????..
4
00:01:27,600 --> 00:01:29,500
????? ?? ????.
5
00:01:29,400 --> 00:01:32,500
??
6
00:01:33,200 --> 00:01:36,000
?????? ?? ?????? ???????..
7
00:01:38,400 --> 00:01:40,200
???????, ????????..
8
00:01:41,200 --> 00:01:45,000
???? ?? 1832...
9
00:01:44,900 --> 00:01:49,000
??? ????? ?????? ??? ????...
10
00:01:55,100 --> 00:02:01,600
Charles Cal .. ???? ? ?????????? ??? ???????
??? ?? ?????? ????????????...
11
00:02:02
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,836 --> 00:00:19,836
????? ??????: ???? ???????
(?? ????? (??? ????????????
2
00:00:20,837 --> 00:00:24,067
?????? )??????? ?????? ??? ?? ????? 1869)
3
00:00:26,670 --> 00:00:30,865
??? ???? ???? ?? ?????
????? ???????
4
00:00:52,200 --> 00:00:54,898
?? ??? (????? ????)? -
???-
5
00:00:55,558 --> 00:00:58,904
????? ????? ????? ?? ???? ???? ????
6
00:00:59,063 --> 00:01:02,309
???? ??? ???? ??? ???????
7
00:01:02,366 --> 00:01:04,548
???? ????? ?????
8
00:01:05,489 --> 00:01:09,505
???? ????? ?????
9
00:01:09,547 --> 00:01:13,701
?? ???? ?? ??????? -
???? ???? ?????
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{350}t?umaczenie: motylek <<KinoMania SubGroup>>|www.napisy.kinomania.org
{360}{410}synkro: Panicz Hrabia Sir Marcinek
{2047}{2078}Dziadek!
{2078}{2134}Nie powinno ci? tu by?.
{2134}{2183}Co tam masz?
{2183}{2231}Chcia?em tylko wiedzie?...
{2231}{2331}Tak, na wszystkich przychodzi czas.
{2344}{2434}Powiniene? zna? t? histori?.
{2444}{2523}No dobra, od pocz?tku...
{2523}{2592}By? rok 1832.
{2625}{2724}Noc by?a podobna do dzisiejszej...
{2865}{3034}/Charles Carroll by? ostatnim ?yj?cym|sygnatariuszem Deklaracji Niepodleg?o?ci.
{3036}{3137}/By? on tak?e cz?onkiem tajemnego|stowarzyszenia znanego jako Masoni.
{3137}{3230}/A ponadto wied
Napisy dla National Treasure 2 Axxo
keywords: national, treasure:, book, of, secrets, 2007, 1, cd, czech, cz, treasure, divx, ltt,
original filename: National Treasure: Book of Secrets - 2007 - 1CD - Czech - cz - 0d0b4ad5fd988c37972522a795666473.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,660 --> 00:00:26,660
P?eklad a ?asov?n? Hlawoun
/// hlawoun@centrum.cz
2
00:00:26,990 --> 00:00:28,990
pro www.titulky.com
3
00:00:33,320 --> 00:00:34,320
Lovci poklad?: Kniha tajemstv?
4
00:00:37,320 --> 00:00:40,560
Washington, DC
15. dubna 1865.
5
00:00:43,160 --> 00:00:47,360
P?t dn? po konci
ob?ansk? v?lky.
6
00:01:08,680 --> 00:01:11,400
Vy jste Thomas Gates?
-Ano.
7
00:01:12,040 --> 00:01:15,400
M?l byste se na n?co pod?vat.
8
00:01:15,560 --> 00:01:18,800
Pr? se vyzn?te
v h?dank?ch a ?ifr?ch.
9
00:01:18,880 --> 00:01:21,040
Je to za?ifrovan? zpr?va.
10
0
Napisy dla National Treasure 2 Axxo
keywords: national, treasure, book, of, secrets, prevail, sharebrasil,
original filename: National.Treasure.Book.of.Secrets.Ts.xvid-Prevail.[ShareBrasil].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,336 --> 00:00:15,336
Tradu??o, sincroniza??o
e revis?o: Rodrigopm
2
00:00:15,337 --> 00:00:20,337
Traduzido do audio + legenda
em pt-pt do "Hypnotic"
3
00:00:31,337 --> 00:00:36,337
A lenda do tesouro perdido 2
Livro dos Segredos
4
00:00:37,837 --> 00:00:40,837
WASHINGTON D.C.
14 DE ABRIL DE 1865
5
00:00:43,337 --> 00:00:48,037
CINCO DIAS AP?S O FIM
DA GUERRA CIVIL
6
00:00:59,037 --> 00:01:00,737
Est? no outro quarto.
7
00:01:08,870 --> 00:01:11,670
-? voc? Thomas Gates?
-Sim.
8
00:01:12,170 --> 00:01:15,470
-Encontramos algo que queriamos
que desse uma olhada.
9
00
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,300 --> 00:01:23,584
¡Abuelo!
2
00:01:23,700 --> 00:01:25,210
Se supone que no debes
estar aquà arriba.
3
00:01:25,878 --> 00:01:28,046
¿Que hacÃas?
4
00:01:28,422 --> 00:01:29,590
Solo querÃa saber.
5
00:01:30,007 --> 00:01:31,633
Si, se suponÃa.
6
00:01:32,301 --> 00:01:35,387
DeberÃas saber la historia.
7
00:01:38,432 --> 00:01:39,892
De acuerdo, aquà vamos.
8
00:01:41,435 --> 00:01:43,896
Era el año de 1832...
9
00:01:45,439 --> 00:01:47,399
en una noche como esta ...
10
00:01:55,282 --> 00:02:01,079
Charles Carroll era el ultimo sobreviviente
de la de
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[1][30]/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
[150][197]T?umaczenie: motylek|www.napisy.kinomania.org
[230][238]Synchronizacja: WILU
[240][258]Synhro do National.Treasure.2005.DVDRIP.XviD-Divx.OneCD: bonieq 2oo5
[260][307]Dosynchronizowanie i poprawki: Henry McRobert
[360][390]WASZYNGTON, 1974
[820][828]Dziadek!
[830][848]Nie powinno ci? tu by?.
[850][868]Co tam masz?
[870][888]Chcia?em tylko wiedzie?...
[890][928]Tak, na wszystkich przychodzi czas.
[930][967]Powiniene? zna? t? histori?.
[970][1004]No dobra, od pocz?tku...
[1010][1038]By? rok 1832.
[1050][1090]Noc by?a podobna do dzisiejszej...
[1140][1168]/Charles Carroll by? ostatnim ?yj?cym.../
[1170][1208]/sygnatariusze
Napisy dla National Treasure 2 Axxo
keywords: national, treasure, book, of, secrets, 2007, pol, 1, cd, prevail, ntbos,
original filename: national.treasure.book.of.secrets.(2007).pol.1cd.(3282024).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{626}{718}<<Korekta: JediAdam, GgolikPL>>
{738}{849}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania. org
{1174}{1258}SKARB NAROD?W: Ksi?ga Tajemnic
{1350}{1439}/Waszyngton, 14 Kwietnia 1865 roku
{1476}{1572}Pi?? dni po zako?czeniu|wojny secesyjnej
{1856}{1929}/Jest w innym pokoju.
{2091}{2174}- Ty jeste? Thomas Gates?|- Tak.
{2176}{2253}Chcieliby?my, ?eby? rzuci? na co? okiem.
{2256}{2331}S?ysza?em, ?e jeste? dobry|w zagadkach i ?amig??wkach.
{2333}{2410}To zakodowana wiadomo??.
{2414}{2504}- To szyfr Playfaira.|- Szyfr Playfaira?
{2506}{2536}Potrafisz go rozszyfrowa??
{2538}{2598}Tego szyfru nie da si?|rozszyfrowa? bez klucza.
{2600}{2651}Co ma
Napisy dla National Treasure 2 Axxo
keywords: national, treasure, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: National Treasure - 2004 - 1CD - Czech - cz - d138cc976bf2f5db3f2b3ba734994214.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{2}29.97|www.titulky.com
{150}{300}Subtitles by Muff.
{2488}{2517}D?do !
{2517}{2607}Nem?l bys tu b?t.
{2607}{2667}Co tam m?? ?
{2667}{2727}Cht?l jsem jen n?co v?d?t.
{2727}{2820}Ano, v?echno m? sv?j ?as.
{2877}{2950}M?l bys zn?t tu historii.
{2997}{3050}No dob?e, tak od za??tku.
{3087}{3207}Byl rok 1832...
{3207}{3400}...noc byla podobn? t? dne?n?.
{3506}{3716}Charles Carroll byl posledn?m ?ij?c?m|signat??em Deklarace Nez?vislosti.
{3716}{3866}Tak? byl ?lenem tajn?ho spole?enstv?, zn?m?ho |jako Svobodn? Zedn??i.
{3866}{3956}A nav?c v?d?l, ?e um?r?.
{3956}{4106}Vzbudil podkon?ho uprost?ed noci|a p?ik?zal, aby ho odvezl do B?l?ho Domu
Napisy dla National Treasure 2 Axxo
keywords: national, treasure, 2004, 1, cd, italian, it, 2, 5, fps, ssa,
original filename: National Treasure - 2004 - 1CD - Italian - it - fb7793fc6a7988a7c593bd7d220f1c6b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,12632256,-1,0,1,1,1,2,30,30,10,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:01:24.60,0:01:25.64,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Nonno.
Dialogue: Marked=0,0:01:25.72,0:01:29.56,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Non dovresti essere quass?Na guardare quel libro.
Dialogue: Mar
Napisy dla National Treasure 2 Axxo
keywords: 2, national, treasure, book, of, secrets, prevail, ch,
original filename: [____2].National.Treasure.Book.Of.Secrets.TS.XViD-PreVail.CH.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,865 --> 00:00:20,865
Thresh Studio
???????
2
00:00:37,732 --> 00:00:40,775
1865??4??14??
?????
3
00:00:43,796 --> 00:00:47,328
????????????????
4
00:00:58,693 --> 00:01:00,225
?????????????
5
00:01:08,208 --> 00:01:10,825
????????? ??????
???
6
00:01:11,272 --> 00:01:13,719
??????????????
7
00:01:14,761 --> 00:01:18,955
??????ó?????
???????????????
8
00:01:21,889 --> 00:01:23,441
????????
9
00:01:23,995 --> 00:01:25,208
????????
10
00:01:25,936 --> 00:01:28,574
????????
????????
11
00:01:28,702 --> 00:01:29,995
???ô????????
12
00:01:30,203 --> 00:01:3
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,567 --> 00:00:42,003
Va?ingtonas,
Kolumbijos sritis, 1974
2
00:01:24,607 --> 00:01:25,642
Seneli.
3
00:01:25,727 --> 00:01:29,561
Tau negalima ?ia b?ti ir
per?i?rin?ti tai.
4
00:01:30,047 --> 00:01:32,083
Man tik ?domu.
5
00:01:33,287 --> 00:01:35,562
Manau, tu jau suaug?s.
6
00:01:36,407 --> 00:01:39,080
Laikas tau su?inoti ?i? istorij?.
7
00:01:40,647 --> 00:01:42,842
Taigi. .
8
00:01:43,767 --> 00:01:46,725
Buvo 1832 metai.
9
00:01:47,727 --> 00:01:50,844
Buvo naktis, pana?i ? ?i?.
10
00:01:57,487 --> 00:02:03,517
?arlzas Kerolas buvo paskutinis,
kuris pasira
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,760 --> 00:01:38,080
¡Abuelo!
2
00:01:38,120 --> 00:01:39,560
No debes de estar aquÃ.
3
00:01:40,320 --> 00:01:41,800
¿Qué tienes ah�
4
00:01:42,040 --> 00:01:43,680
Solo querÃa saber.
5
00:01:45,137 --> 00:01:47,548
Supongo que ya tienes
edad suficiente.
6
00:01:48,734 --> 00:01:50,923
DeberÃas conocer el relato.
7
00:01:52,613 --> 00:01:54,680
Muy bien, aquà vamos.
8
00:01:55,760 --> 00:01:58,840
Era el año de 1832...
9
00:01:59,766 --> 00:02:03,283
...en una noche como esta...
10
00:02:09,435 --> 00:02:13,670
Charles Carroll era el último
sobrevivient
Napisy dla National Treasure 2 Axxo
keywords: national, treasure, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: National Treasure - 2004 - 1CD - Czech - cz - 3b3f4384e6375407ec95eb4bcca4a55f.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{2}29.97|www.titulky.com
{150}{300}Titulky pro v?s p?ipravil Pavel (Wizzard).
{2488}{2517}D?do !
{2517}{2607}Nem?l bys tu b?t.
{2607}{2667}Co tam m?? ?
{2667}{2727}Cht?l jsem jen n?co v?d?t.
{2727}{2820}Ano, v?echno m? sv?j ?as.
{2877}{2950}M?l bys zn?t tu historii.
{2997}{3050}No dob?e, tak od za??tku.
{3087}{3207}Byl rok 1832...
{3207}{3400}...noc byla podobn? t? dne?n?.
{3506}{3716}Charles Carroll byl posledn?m ?ij?c?m|signat??em Deklarace Nez?vislosti.
{3716}{3866}Tak? byl ?lenem tajn?ho spole?enstv?, zn?m?ho |jako Svobodn? Zedn??i.
{3866}{3956}A nav?c v?d?l, ?e um?r?.
{3956}{4106}Vzbudil podkon?ho uprost?ed noci|a p?ik?zal, aby
Napisy dla National Treasure 2 Axxo
keywords: national, treasure, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: National Treasure - 2004 - 1CD - Czech - cz - 1496be5f6166584939efb2dc7fd367a5.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,880 --> 00:01:23,120
D?do !
2
00:01:23,120 --> 00:01:25,360
Nem?l bys tu b?t.
3
00:01:25,360 --> 00:01:27,320
Co tam m?? ?
4
00:01:27,320 --> 00:01:29,240
Cht?l jsem jen n?co v?d?t.
5
00:01:29,240 --> 00:01:33,240
Ano, v?echno m? sv?j ?as.
6
00:01:33,760 --> 00:01:37,360
M?l bys zn?t tu historii.
7
00:01:37,760 --> 00:01:40,920
No dob?e, tak od za??tku.
8
00:01:40,920 --> 00:01:43,680
Byl rok 1832...
9
00:01:45,000 --> 00:01:48,960
...noc byla podobn? t? dne?n?.
10
00:01:54,600 --> 00:02:01,360
Charles Carroll byl posledn?m ?ij?c?m
signat??em Deklarace Nez?vislosti.
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,567 --> 00:00:42,003
Va?ingtonas,
Kolumbijos sritis, 1974
2
00:01:24,607 --> 00:01:25,642
Seneli.
3
00:01:25,727 --> 00:01:29,561
Tau negalima ?ia b?ti ir
per?i?rin?ti tai.
4
00:01:30,047 --> 00:01:32,083
Man tik ?domu.
5
00:01:33,287 --> 00:01:35,562
Manau, tu jau suaug?s.
6
00:01:36,407 --> 00:01:39,080
Laikas tau su?inoti ?i? istorij?.
7
00:01:40,647 --> 00:01:42,842
Taigi. .
8
00:01:43,767 --> 00:01:46,725
Buvo 1832 metai.
9
00:01:47,727 --> 00:01:50,844
Buvo naktis, pana?i ? ?i?.
10
00:01:57,487 --> 00:02:03,517
?arlzas Kerolas buvo paskutinis,
kuris pasira
Napisy dla National Treasure 2 Axxo
keywords: 2, national, treasure, book, of, secrets, 2007, cam, glory, 1,
original filename: ____2-____-National.Treasure.Book.Of.Secrets.2007.CAM.XViD-Glory-1.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,836 --> 00:00:35,836
???a?_?? 2 : ?j?y????
2
00:00:38,837 --> 00:00:42,067
????y?S??1865?~4??15??
3
00:00:44,670 --> 00:00:48,865
???????????
4
00:01:00,437 --> 00:01:01,937
?L?b???
?L?b?t?@????
5
00:01:10,200 --> 00:01:12,898
- ?A?O??????.???
- ?O??
6
00:01:13,558 --> 00:01:16,904
?????F???Q??A??@?U
7
00:01:17,063 --> 00:01:20,309
????A?????K
8
00:01:20,366 --> 00:01:22,548
?o?O?[?F?K???H??
9
00:01:23,489 --> 00:01:27,505
???O???f???K?X
- ?f???K?X?<