Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible wg dokladnosci:
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, cd, romanian, ro, invisible, target, cn, pmcg, 1,
original filename: Nan er ben se - 2007 - 2CD - Romanian - ro - 9d75971f377994670b41ee3ec89d08b7.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,918 --> 00:00:14,263
<b>Traducerea ?i adaptarea:
SaXXo</b>
2
00:00:58,536 --> 00:00:59,835
Genul vi se potrive?te.
3
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
?i ?l pute?i purta zilnic,
f?r? s? sar? ?n ochi.
4
00:01:03,658 --> 00:01:05,637
E ultimul de genul ?sta...
5
00:01:50,600 --> 00:01:55,116
Jin, dintre inelele
pe care le-am re?inut,
6
00:01:55,400 --> 00:01:57,709
spune-mi, care-?i place
cel mai mult ?
7
00:01:59,000 --> 00:02:03,791
Acesta e preferatul meu,
?ns? nu are nici o reducere.
8
00:02:04,660 --> 00:02:05,912
?i ?sta e foarte bun...
9
00:02:06,320 --> 00:02:07,797
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 3, invisible, target, retail, ntsc, rom,
original filename: 7385-sub_Nan-er-ben-se-2007_3.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,037 --> 00:00:38,196
Genul vi se potriveºte.
2
00:00:38,270 --> 00:00:40,864
ªi îl puteþi purta zilnic,
fãrã sã sarã în ochi.
3
00:00:42,074 --> 00:00:44,235
E ultimul de genul ãsta...
4
00:01:31,857 --> 00:01:36,453
Jin, dintre inelele
pe care le-am reþinut,
5
00:01:36,528 --> 00:01:38,792
spune-mi, care-þi place
cel mai mult ?
6
00:01:40,065 --> 00:01:44,525
Acesta e preferatul meu,
însã nu are nici o reducere.
7
00:01:44,603 --> 00:01:45,968
ªi ãsta e foarte bun...
8
00:01:46,038 --> 00:01:49,496
... ºi are reducere 20% !
9
00:01:50,609 --> 00:01:53
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 1, cd, english, kung, fu, invisible, target, cn, rmvb,
original filename: Nan er ben se - 2007 - 1CD - English - en - 9b512521653dc7efaef9a594f06c6af7.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,640 --> 00:00:59,835
This style suits you
2
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
And you can wear it everyday
without it being too flashy
3
00:01:02,600 --> 00:01:05,637
That's the last one we have
of this style
4
00:01:50,600 --> 00:01:55,116
Jin, of the rings I've recorded,
5
00:01:55,400 --> 00:01:57,709
Tell me, which one do you like the most?
6
00:01:58,080 --> 00:02:03,791
This is my favorite,
but it has no discount
7
00:02:04,160 --> 00:02:05,912
This is also quite good
8
00:02:06,320 --> 00:02:09,517
And there is a 20% discount
9
00:02:09,880 --> 00:02:12,713
The firs
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 1, cd, english, kung, fu, invisible, target, cn, rmvb,
original filename: Nan er ben se - 2007 - 1CD - English - en - 070e719a502d116cdf20989e963e67c4.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,640 --> 00:00:59,835
This style suits you
2
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
And you can wear it everyday
without it being too flashy
3
00:01:02,600 --> 00:01:05,637
That's the last one we have
of this style
4
00:01:50,600 --> 00:01:55,116
Jin, of the rings I've recorded,
5
00:01:55,400 --> 00:01:57,709
Tell me, which one do you like the most?
6
00:01:58,080 --> 00:02:03,791
This is my favorite,
but it has no discount
7
00:02:04,160 --> 00:02:05,912
This is also quite good
8
00:02:06,320 --> 00:02:09,517
And there is a 20% discount
9
00:02:09,880 --> 00:02:12,713
The firs
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,700 --> 00:00:22,700
?eviri: ustadegilim
2
00:00:38,200 --> 00:00:39,400
Y?z?k g?zel, size yak??t?.
3
00:00:39,400 --> 00:00:42,300
G?nl?k giysilerle de takabilirsiniz.
4
00:00:43,100 --> 00:00:45,700
Bu modelden kalan son y?z?k.
5
00:01:32,900 --> 00:01:37,400
Chun, ?u y?z??e bir bak.
6
00:01:37,600 --> 00:01:40,200
En ?ok hangisinden ho?land?n
s?yle bana?
7
00:01:41,100 --> 00:01:45,500
En ?ok bunu sevdim
ama bunda indirim yok.
8
00:01:45,600 --> 00:01:47,000
Bu da fena de?il...
9
00:01:47,100 --> 00:01:50,900
...%20 indirimli.
10
00:01:51,700 --> 00:01:54,600
?l
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,037 --> 00:00:38,197
This ring is beautiful,
it suits you
2
00:00:38,271 --> 00:00:40,865
It isn't too flashy
for everyday wear
3
00:00:42,075 --> 00:00:44,236
It's our last pair
4
00:01:31,858 --> 00:01:36,454
Chun, take a shot of this ring
5
00:01:36,529 --> 00:01:38,793
Tell me,
which do you like best?
6
00:01:40,066 --> 00:01:44,526
I like this best but
there's no discount for this
7
00:01:44,604 --> 00:01:45,969
This one is nice too,
8
00:01:46,039 --> 00:01:49,497
there's a 20% discount
9
00:01:50,610 --> 00:01:53,602
The first one is better,
but it's too expen
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 1, cd, english, invisible, target, sync, fix,
original filename: Nan er ben se - 2007 - 1CD - English - en - 1ee1094a6fbf713da303c345165ad99c.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
?1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
2
00:00:57,640 --> 00:00:59,830
This style suits you
3
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
And you can wear it everyday
without it being too flashy
4
00:01:02,600 --> 00:01:05,630
That's the last one we have
of this style
5
00:01:50,600 --> 00:01:55,110
Jin, of the rings I've recorded,
6
00:01:55,400 --> 00:01:57,700
Tell me, which one do you like the most?
7
00:01:58,080 --> 00:02:03,790
This is my favorite,
but it has no discount
8
00:02:04,160 --> 00:02:05,910
This is also quite good
9
00:02:06,320 --> 00:02:09,510
And there is a 20% discount
10
00:02:09,880 --> 00:02:12,710
The first is the most beautiful,
but
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 1, cd, english, invisible, target, ws, nogrp,
original filename: Nan er ben se - 2007 - 1CD - English - en - 72f08e5109d4ccc127041201cc33f183.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,037 --> 00:00:38,197
This ring is beautiful,
it suits you
2
00:00:38,271 --> 00:00:40,865
It isn't too flashy
for everyday wear
3
00:00:42,075 --> 00:00:44,236
It's our last pair
4
00:01:31,858 --> 00:01:36,454
Chun, take a shot of this ring
5
00:01:36,529 --> 00:01:38,793
Tell me,
which do you like best?
6
00:01:40,066 --> 00:01:44,526
I like this best but
there's no discount for this
7
00:01:44,604 --> 00:01:45,969
This one is nice too,
8
00:01:46,039 --> 00:01:49,497
there's a 20% discount
9
00:01:50,610 --> 00:01:53,602
The first one is better,
but it's too expen
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,640 --> 00:00:59,835
This style suits you
2
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
And you can wear it everyday
without it being too flashy
3
00:01:02,600 --> 00:01:05,637
That's the last one we have
of this style
4
00:01:50,600 --> 00:01:55,116
Jin, of the rings I've recorded,
5
00:01:55,400 --> 00:01:57,709
Tell me, which one do you like the most?
6
00:01:58,080 --> 00:02:03,791
This is my favorite,
but it has no discount
7
00:02:04,160 --> 00:02:05,912
This is also quite good
8
00:02:06,320 --> 00:02:09,517
And there is a 20% discount
9
00:02:09,880 --> 00:02:12,713
The firs
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 1, invisible, target, cn, pmcg, cd, 2,
original filename: 7385-sub_Nan-er-ben-se-2007_1.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,918 --> 00:00:14,263
Traducere în exclusivitate pentru
www.subs.ro
2
00:00:58,536 --> 00:00:59,835
Genul vi se potriveºte.
3
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
ªi îl puteþi purta zilnic,
fãrã sã sarã în ochi.
4
00:01:03,658 --> 00:01:05,637
E ultimul de genul ãsta...
5
00:01:50,600 --> 00:01:55,116
Jin, dintre inelele
pe care le-am reþinut,
6
00:01:55,400 --> 00:01:57,709
spune-mi, care-þi place
cel mai mult ?
7
00:01:59,000 --> 00:02:03,791
Acesta e preferatul meu,
însã nu are nici o reducere.
8
00:02:04,660 --> 00:02:05,912
ªi ãsta e foarte bun...
9
00:0
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, 5, fps, invisible, target, cn, pmcg, cd, 1,
original filename: 41922-Nan_er_ben_se_(2007)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,918 --> 00:00:14,263
Traducere în exclusivitate pentru
www.subs.ro
2
00:00:58,536 --> 00:00:59,835
Genul vi se potriveºte.
3
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
ªi îl puteþi purta zilnic,
fãrã sã sarã în ochi.
4
00:01:03,658 --> 00:01:05,637
E ultimul de genul ãsta...
5
00:01:50,600 --> 00:01:55,116
Jin, dintre inelele
pe care le-am reþinut,
6
00:01:55,400 --> 00:01:57,709
spune-mi, care-þi place
cel mai mult ?
7
00:01:59,000 --> 00:02:03,791
Acesta e preferatul meu,
însã nu are nici o reducere.
8
00:02:04,660 --> 00:02:05,912
ªi ãsta e foarte bun...
9
00:0
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, 5, fps, 1, cd, divxforever, kung, fu, invisible, target, cn, rmvb, subtitles, nfo,
original filename: Nan er ben se (2007) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,640 --> 00:00:59,835
This style suits you
2
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
And you can wear it everyday
without it being too flashy
3
00:01:02,600 --> 00:01:05,637
That's the last one we have
of this style
4
00:01:50,600 --> 00:01:55,116
Jin, of the rings I've recorded,
5
00:01:55,400 --> 00:01:57,709
Tell me, which one do you like the most?
6
00:01:58,080 --> 00:02:03,791
This is my favorite,
but it has no discount
7
00:02:04,160 --> 00:02:05,912
This is also quite good
8
00:02:06,320 --> 00:02:09,517
And there is a 20% discount
9
00:02:09,880 --> 00:02:12,713
The firs
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, 5, fps, invisible, target, cn, pmcg, cd, 1,
original filename: 41950-Nan_er_ben_se_(2007)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,918 --> 00:00:14,263
Traducere în exclusivitate pentru
www.subs.ro
2
00:00:58,536 --> 00:00:59,835
Genul vi se potriveºte.
3
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
ªi îl puteþi purta zilnic,
fãrã sã sarã în ochi.
4
00:01:03,658 --> 00:01:05,637
E ultimul de genul ãsta...
5
00:01:50,600 --> 00:01:55,116
Jin, dintre inelele
pe care le-am reþinut,
6
00:01:55,400 --> 00:01:57,709
spune-mi, care-þi place
cel mai mult ?
7
00:01:59,000 --> 00:02:03,791
Acesta e preferatul meu,
însã nu are nici o reducere.
8
00:02:04,660 --> 00:02:05,912
ªi ãsta e foarte bun...
9
00:0
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: invisible, target, nan, er, ben, se, 2007, 2, 9, fps, retail, 3, ntsc, rom,
original filename: 42997-Invisible_Target_-_(Nan_er_ben_se)_(2007)-29_97_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,097 --> 00:00:38,257
This ring is beautifuI,
it suits you
2
00:00:38,331 --> 00:00:40,925
It isn't too fIashy
for everyday wear
3
00:00:42,135 --> 00:00:44,296
It's our Iast pair
4
00:01:31,918 --> 00:01:36,514
Chun, take a shot of this ring
5
00:01:36,589 --> 00:01:38,853
TeII me,
which do you Iike best?
6
00:01:40,126 --> 00:01:44,586
I Iike this best but
there's no discount for this
7
00:01:44,664 --> 00:01:46,029
This one is nice too,
8
00:01:46,099 --> 00:01:49,557
there's a 20% discount
9
00:01:50,670 --> 00:01:53,662
The first one is better,
but it's too expen
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, 3, 97, 6, fps, cd, divxforever, invisible, target, retail, bien, 1,
original filename: Nan er ben se (2007) - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,037 --> 00:00:38,197
This ring is beautiful,
it suits you
2
00:00:38,271 --> 00:00:40,865
It <i>isn't</i> too flashy
for everyday wear
3
00:00:42,075 --> 00:00:44,236
<i>It's</i> our last air
4
00:01:31,858 --> 00:01:36,454
Chun, take a shot of this ring
5
00:01:36,529 --> 00:01:38,793
Tell me,
which do you like best?
6
00:01:40,066 --> 00:01:44,526
I like this best but
<i>there's</i> no discount for this
7
00:01:44,604 --> 00:01:45,969
This one is nice too,
8
00:01:46,039 --> 00:01:49,497
<i>there's</i> a 20% discount
9
00:01:50,610 --> 00:01:53,602
The first one is
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, 5, fps, invisible, target, cd, 1,
original filename: 44397-Nan_er_ben_se_(2007)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,556 --> 00:00:02,632
Rezistã, prietene...
2
00:00:03,600 --> 00:00:06,389
D-le...
Rezistaþi !
3
00:00:28,335 --> 00:00:30,848
Opreºte !
Ieºi afarã !
4
00:00:34,680 --> 00:00:35,574
Nu fugi !
5
00:01:00,850 --> 00:01:03,622
Ieºi afarã !
Ieºi odatã !
6
00:01:19,500 --> 00:01:20,335
Fiu de târfã !
7
00:01:20,500 --> 00:01:23,353
Ai conspirat la jefuirea maºinii blindate !
ªtii câte vieþi ai distrus ?
8
00:01:23,400 --> 00:01:25,951
Au pus mâna pe familia mea.
Trebuie sã-i salvez !
9
00:01:54,029 --> 00:01:56,018
Eºti nebun ?
Sunt copii !
10
00:02:
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, invisible, target, cd, ro, 1,
original filename: 7385-sub_Nan-er-ben-se-2007_2.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,309 --> 00:00:05,929
Opreºte !
Ieºi afarã !
2
00:00:09,925 --> 00:00:10,857
Nu fugi !
3
00:00:37,211 --> 00:00:40,101
Ieºi afarã !
Ieºi odatã !
4
00:00:56,656 --> 00:00:57,527
Fiu de târfã !
5
00:00:57,699 --> 00:01:00,674
Ai conspirat la jefuirea maºinii blindate !
ªtii câte vieþi ai distrus ?
6
00:01:00,723 --> 00:01:03,382
Au pus mâna pe familia mea.
Trebuie sã-i salvez !
7
00:01:32,658 --> 00:01:34,732
Eºti nebun ?
Sunt copii !
8
00:01:52,706 --> 00:01:56,475
Copii, nu vã uitaþi.
Ãntindeþi-vã.
9
00:02:14,125 --> 00:02:15,160
Ãn genunchi.
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, cd, english, invisible, target, ntsc, 1,
original filename: Nan er ben se - 2007 - 2CD - English - en - fc2fe318314dcc91bc068c415c9d4618.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,537 --> 00:00:09,801
Get out, get out of the car
2
00:00:13,777 --> 00:00:14,835
Stop
3
00:00:29,159 --> 00:00:31,423
Ho Wing Keung
4
00:00:41,237 --> 00:00:43,637
Get out of the car
5
00:01:01,057 --> 00:01:01,955
Bastard
6
00:01:02,025 --> 00:01:02,992
Do you know how many lives
7
00:01:03,059 --> 00:01:04,390
you're responsible for?
8
00:01:04,460 --> 00:01:05,722
They have my wife and kids,
9
00:01:05,795 --> 00:01:07,285
l have to save them
10
00:01:36,726 --> 00:01:38,694
They're Just kids, you madman!
11
00:01:56,746 --> 00:02:00,477
Hey kid, don't look..
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, 2007, ustadegilim, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, invisible, target, 1,
original filename: Nan er ben se (2007) - ustadegilim - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,394 --> 00:00:05,658
Ãýkýn, çýkýn arabadan!
2
00:00:09,634 --> 00:00:10,692
Dur!
3
00:00:25,016 --> 00:00:27,280
Ho Wing Keung
4
00:00:37,094 --> 00:00:39,494
Ãýk arabadan!
5
00:00:56,914 --> 00:00:57,812
Piç!
6
00:00:57,882 --> 00:00:58,849
Soygun teþebbüsüyle kaç kiþinin...
7
00:00:58,916 --> 00:01:00,247
...hayatýna malolduðunu biliyor musun?
8
00:01:00,317 --> 00:01:01,579
Karým ve oðlum ellerinde.
9
00:01:01,652 --> 00:01:03,142
Onlarý kurtarmalýyým.
10
00:01:32,583 --> 00:01:34,551
Onlar çocuk, seni pislik!
11
00:01:52,603 --> 00:01:56
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, invisible, target, 2007, tr, 2, part, 1,
original filename: Nan_er_ben_se_Invisible_Target__2007_tr(2).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,037 --> 00:00:38,197
Y?z?k g?zel, size yak??t?.
2
00:00:38,271 --> 00:00:40,865
G?nl?k giysilerle de takabilirsiniz.
3
00:00:42,075 --> 00:00:44,236
Bu modelden kalan son y?z?k.
4
00:01:31,858 --> 00:01:36,454
Chun, ?u y?z??e bir bak.
5
00:01:36,529 --> 00:01:38,793
En ?ok hangisinden ho?land?n
s?yle bana?
6
00:01:40,066 --> 00:01:44,526
En ?ok bunu sevdim
ama bunda indirim yok.
7
00:01:44,604 --> 00:01:45,969
Bu da fena de?il...
8
00:01:46,039 --> 00:01:49,497
...%20 indirimli.
9
00:01:50,610 --> 00:01:53,602
?lki daha iyiydi
ama ?ok pahal?.
10
00:01:53,680 --> 00
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, invisible, target, 2007, de, part, 2, 1,
original filename: Nan_er_ben_se_Invisible_Target__2007_de.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,383 --> 00:00:05,647
Raus, raus aus dem Auto!
2
00:00:09,623 --> 00:00:10,681
Stop.
3
00:00:25,005 --> 00:00:27,269
Ho Wing Keung.
4
00:00:37,083 --> 00:00:39,483
Raus aus dem Auto.
5
00:00:56,903 --> 00:00:57,801
Du Wichser!
6
00:00:57,871 --> 00:00:58,838
Wei?t du f?r wieviele Leben
7
00:00:58,905 --> 00:01:00,236
du verantwortlich bist?
8
00:01:00,306 --> 00:01:01,568
Sie haben meine Frau und Kinder,
9
00:01:01,641 --> 00:01:03,131
Ich mu? sie retten.
10
00:01:32,572 --> 00:01:34,540
Es sind blo? Kinder, du Irrer!
11
00:01:52,592 --> 00:01:56,323
Hey Kinder,
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, cd, finnish, fi, invisible, targert, 1, fin, 3, 97, 6, fps,
original filename: Nan er ben se - 2007 - 2CD - Finnish - fi - 996cee09091ea936730d54d5196b6258.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 27.10.2007
{56}{181}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{285}Suomennos: DickJohnson ja Otukka.
{289}{364}Oikoluku: Platypus.
{883}{998}Kaunis sormus, sopii teille.|Ei liian korea jokap?iv?iseen k?ytt??n.
{1015}{1077}Se on viimeinen parimme.
{2196}{2261}Chun, katso n?it? sormuksia.
{2268}{2383}Kerro, mist? pid?t eniten.
{2406}{2500}Pid?n t?st? eniten,|mutta siit? ei saa alennusta.
{2504}{2628}T?m?kin on n?tti.|T?st? saa 20 prosentin alennuksen.
{2651}{2727}Ensimm?inen on parempi,|mutta se on liian kallis.
{2731}{2817}Toinen ei ole huono,|malli on kaunis.
{2842
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, invisible, target, 2007, 1, part, 2,
original filename: Nan_er_ben_se_Invisible_Target__2007_en(1).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,037 --> 00:00:38,197
This ring is beautiful,
it suits you
2
00:00:38,271 --> 00:00:40,865
It isn't too flashy
for everyday wear
3
00:00:42,075 --> 00:00:44,236
It's our last pair
4
00:01:31,858 --> 00:01:36,454
Chun, take a shot of this ring
5
00:01:36,529 --> 00:01:38,793
Tell me,
which do you like best?
6
00:01:40,066 --> 00:01:44,526
I like this best but
there's no discount for this
7
00:01:44,604 --> 00:01:45,969
This one is nice too,
8
00:01:46,039 --> 00:01:49,497
there's a 20% discount
9
00:01:50,610 --> 00:01:53,602
The first one is better,
but it's too expen
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, invisible, target, 2007, 2, part, 1,
original filename: Nan_er_ben_se_Invisible_Target__2007_en(2).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,037 --> 00:00:38,197
This ring is beautiful,
it suits you
2
00:00:38,271 --> 00:00:40,865
It isn't too flashy
for everyday wear
3
00:00:42,075 --> 00:00:44,236
It's our last pair
4
00:01:31,858 --> 00:01:36,454
Chun, take a shot of this ring
5
00:01:36,529 --> 00:01:38,793
Tell me,
which do you like best?
6
00:01:40,066 --> 00:01:44,526
I like this best but
there's no discount for this
7
00:01:44,604 --> 00:01:45,969
This one is nice too,
8
00:01:46,039 --> 00:01:49,497
there's a 20% discount
9
00:01:50,610 --> 00:01:53,602
The first one is better,
but it's too expen
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, invisible, target, 2007, ar, part, 2, 1,
original filename: Nan_er_ben_se_Invisible_Target__2007_ar.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,442 --> 00:00:40,487
????
2
00:00:56,419 --> 00:00:57,295
???? ??????
3
00:00:57,462 --> 00:01:00,465
?????? ??? ???? ??????? ???????
?? ???? ?? ????? ?????
4
00:01:00,507 --> 00:01:03,176
??? ????? ????? ????? ???? ?? ??????
5
00:01:31,538 --> 00:01:35,208
?? ??? ?????? ???? ?????
6
00:01:53,518 --> 00:01:58,815
???? ???????? ?? ??????
????? ??????
7
00:02:13,913 --> 00:02:15,790
????
8
00:02:19,252 --> 00:02:21,796
??? ?????
9
00:02:22,088 --> 00:02:25,050
?????? ?? ????? ??? ????? ?????
10
00:02:25,300 --> 00:02:29,220
??? ????? ?????????
11
00:02:31,514 -->
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, invisible, target, 2007, tr, 3, part, 1, 2,
original filename: Nan_er_ben_se_Invisible_Target__2007_tr(3).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,900 --> 00:00:29,900
?eviri: ustadegilim
2
00:00:37,000 --> 00:00:38,200
Y?z?k g?zel, size yak??t?.
3
00:00:38,100 --> 00:00:41,200
G?nl?k giysilerle de takabilirsiniz.
4
00:00:41,900 --> 00:00:44,600
Bu modelden kalan son y?z?k.
5
00:01:31,700 --> 00:01:36,400
Chun, ?u y?z??e bir bak.
6
00:01:36,400 --> 00:01:39,100
En ?ok hangisinden ho?land?n
s?yle bana?
7
00:01:39,900 --> 00:01:44,500
En ?ok bunu sevdim
ama bunda indirim yok.
8
00:01:44,500 --> 00:01:45,900
Bu da fena de?il...
9
00:01:45,900 --> 00:01:49,800
...%20 indirimli.
10
00:01:50,500 --> 00:01:53,500
?l
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, invisible, target, 2007, tr, 4, part, 1, 2,
original filename: Nan_er_ben_se_Invisible_Target__2007_tr(4).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,640 --> 00:00:59,835
Y?z?k g?zel, size yak??t?.
2
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
G?nl?k giysilerle de takabilirsiniz.
3
00:01:02,600 --> 00:01:05,637
Bu modelden kalan son y?z?k.
4
00:01:50,600 --> 00:01:55,116
Chun, ?u y?z??e bir bak.
5
00:01:55,400 --> 00:01:57,709
En ?ok hangisinden ho?land?n
s?yle bana?
6
00:01:58,080 --> 00:02:03,791
En ?ok bunu sevdim
ama bunda indirim yok.
7
00:02:04,160 --> 00:02:05,912
Bu da fena de?il...
8
00:02:06,320 --> 00:02:09,517
...%20 indirimli.
9
00:02:09,880 --> 00:02:12,713
?lki daha iyiydi
ama ?ok pahal?.
10
00:02:13,080 --> 00
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, 2007, ustadegilim, 2, 5, fps, cd, ssa, tr, divxforever, invisible, target, dvdscr, zy, 1, avi,
original filename: Nan er ben se (2007) - ustadegilim - 25fps - 2CD - ssa - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,28,16777215,255,33023,0,-1,0,1,1,0,2,30,30,1,0,162
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:58.50,0:00:59.68,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Yüzük güzel, size yakýþtý.
Dialogue: Marked=0,0:00:59.68,0:01:02.65,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Günlük giysilerle de takabilirsiniz.
Dialogue: Ma
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, 5, fps, invisible, target, cd, 1,
original filename: 44397-Nan_er_ben_se_(2007)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:02,918 --> 00:00:14,263
2
00:00:58,536 --> 00:00:59,835
Genul vi se potrive?te.
3
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
?i ?l pute?i purta zilnic,
f?r? s? sar? ?n ochi.
4
00:01:03,658 --> 00:01:05,637
E ultimul de genul ?sta...
5
00:01:50,600 --> 00:01:55,116
Jin, dintre inelele
pe care le-am re?inut,
6
00:01:55,400 --> 00:01:57,709
spune-mi, care-?i place
cel mai mult ?
7
00:01:59,000 --> 00:02:03,791
Acesta e preferatul meu,
?ns? nu are nici o reducere.
8
00:02:04,660 --> 00:02:05,912
?i ?sta e foarte bun...
9
00:02:06,320 --> 00:02:07,797
... ?i are reducere 20% !
10
00:02:09,880 --> 00:02:12,713
<i>Primul e cel mai frumos,
dar e prea s
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, invisible, target, 2007, ar, 1, part, 2,
original filename: Nan_er_ben_se_Invisible_Target__2007_ar(1).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,960 --> 00:00:03,359
????? ?????
2
00:00:03,600 --> 00:00:07,036
????? ?????
3
00:00:29,000 --> 00:00:31,468
????
4
00:00:34,680 --> 00:00:36,875
?? ????
5
00:01:01,280 --> 00:01:04,192
????
6
00:01:19,500 --> 00:01:20,335
???? ??????
7
00:01:20,500 --> 00:01:23,353
?????? ??? ???? ??????? ???????
?? ???? ?? ????? ?????
8
00:01:23,400 --> 00:01:25,951
??? ????? ????? ????? ???? ?? ??????
9
00:01:53,160 --> 00:01:56,675
?? ??? ?????? ???? ?????
10
00:02:14,240 --> 00:02:19,314
???? ???????? ?? ??????
????? ??????
11
00:02:33,800 --> 00:02:35,597
????
12
00:
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, 5, fps, invisible, target, cn, pmcg, cd, 1,
original filename: 41922-Nan_er_ben_se_(2007)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:02,918 --> 00:00:14,263
Traducere ?n exclusivitate pentru
www.subs.ro
2
00:00:58,536 --> 00:00:59,835
Genul vi se potrive?te.
3
00:01:00,080 --> 00:01:02,310
?i ?l pute?i purta zilnic,
f?r? s? sar? ?n ochi.
4
00:01:03,658 --> 00:01:05,637
E ultimul de genul ?sta...
5
00:01:50,600 --> 00:01:55,116
Jin, dintre inelele
pe care le-am re?inut,
6
00:01:55,400 --> 00:01:57,709
spune-mi, care-?i place
cel mai mult ?
7
00:01:59,000 --> 00:02:03,791
Acesta e preferatul meu,
?ns? nu are nici o reducere.
8
00:02:04,660 --> 00:02:05,912
?i ?sta e foarte bun...
9
00:02:06,320 --> 00:02:07,797
... ?i are reducere 20% !
10
00:02:09,880 --> 00:02:12,
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: invisible, target, nan, er, ben, se, 2007, 2, 9, fps, retail, 3, ntsc, rom,
original filename: 42997-Invisible_Target_-_(Nan_er_ben_se)_(2007)-29_97_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:37,097 --> 00:00:38,257
This ring is beautifuI,
it suits you
2
00:00:38,331 --> 00:00:40,925
It isn't too fIashy
for everyday wear
3
00:00:42,135 --> 00:00:44,296
It's our Iast pair
4
00:01:31,918 --> 00:01:36,514
Chun, take a shot of this ring
5
00:01:36,589 --> 00:01:38,853
TeII me,
which do you Iike best?
6
00:01:40,126 --> 00:01:44,586
I Iike this best but
there's no discount for this
7
00:01:44,664 --> 00:01:46,029
This one is nice too,
8
00:01:46,099 --> 00:01:49,557
there's a 20% discount
9
00:01:50,670 --> 00:01:53,662
The first one is better,
but it's too expensive
10
00:01:53,740 --> 00:01:56,766
The second one is not bad,
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 3, cd, bulgarian, bg, invisible, target, triaudio, x26, 4, dts, int, zy, 1, 2,
original filename: Nan er ben se - 2007 - 3CD - Bulgarian - bg - 6d922b12888a8111c3f7b83753b3fb39.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,600 --> 00:00:05,500
???, ???.
- ???? ??? ??? ???
2
00:00:05,600 --> 00:00:07,265
??? ? ???
3
00:00:07,300 --> 00:00:10,100
????-?? ?? ?? ?????.
?????? ? ??????.
4
00:00:10,800 --> 00:00:12,400
????? ?? ??????
5
00:00:14,300 --> 00:00:16,300
??????? ???? ?????.
6
00:00:18,900 --> 00:00:23,900
???? ??, ??????? ??.
??? ?? ??? ??? ? ? ???? ?????.
7
00:00:24,100 --> 00:00:25,700
????????.
8
00:00:26,400 --> 00:00:28,500
?????? ? ?? ?????????,
??? ?? ?? ??????? ??????.
9
00:00:55,300 --> 00:00:57,100
????? ??????? ?????.
10
00:01:11,400 --> 00:01:14,400
??? ? ??????.
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, 2007, 2, 3, 97, 6, fps, cd, divxforever, eng, invisible, target, x26, 4, int, tlf, 1,
original filename: Nan er ben se (2007) - 23.976fps - 3CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,073 --> 00:00:04,506
Hey, I'm Wai King Ho
2
00:00:04,574 --> 00:00:06,235
Any news on the two of them?
3
00:00:06,309 --> 00:00:07,503
They ran into trouble at the fair,
4
00:00:07,577 --> 00:00:09,340
no news since then
5
00:00:33,837 --> 00:00:34,565
Hey, Lam Lam
6
00:00:34,638 --> 00:00:36,799
Where are you?
How are you?
7
00:00:36,873 --> 00:00:38,363
Wait... How's Ho?
8
00:00:38,441 --> 00:00:41,308
Ho called. He's
coming back with the kids
9
00:00:41,878 --> 00:00:43,345
Are they all right?
10
00:00:45,415 --> 00:00:47,349
Remember this number
11
00:00:47
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, invisible, target, 2007, 4, part, 3, 1, 2,
original filename: Nan_er_ben_se_Invisible_Target__2007_en(4).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,073 --> 00:00:04,506
Hey, I'm Wai King Ho
2
00:00:04,574 --> 00:00:06,235
Any news on the two of them?
3
00:00:06,309 --> 00:00:07,503
They ran into trouble at the fair,
4
00:00:07,577 --> 00:00:09,340
no news since then
5
00:00:33,837 --> 00:00:34,565
Hey, Lam Lam
6
00:00:34,638 --> 00:00:36,799
Where are you?
How are you?
7
00:00:36,873 --> 00:00:38,363
Wait... How's Ho?
8
00:00:38,441 --> 00:00:41,308
Ho called. He's
coming back with the kids
9
00:00:41,878 --> 00:00:43,345
Are they all right?
10
00:00:45,415 --> 00:00:47,349
Remember this number
11
00:00:47
Napisy dla Nan Er Ben Se 2007 2 Cd Romanian Ro Invisible
keywords: nan, er, ben, se, invisible, target, 2007, tr, 5, part, 1, 3, 2,
original filename: Nan_er_ben_se_Invisible_Target__2007_tr(5).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,025 --> 00:00:30,030
?eviri: ustadegilim
2
00:00:37,037 --> 00:00:38,288
Y?z?k g?zel, size yak??t?.
3
00:00:38,288 --> 00:00:41,375
G?nl?k giysilerle de takabilirsiniz.
4
00:00:42,084 --> 00:00:44,753
Bu modelden kalan son y?z?k.
5
00:01:31,842 --> 00:01:36,513
Chun, ?u y?z??e bir bak.
6
00:01:36,513 --> 00:01:39,308
En ?ok hangisinden ho?land?n
s?yle bana?
7
00:01:40,058 --> 00:01:44,605
En ?ok bunu sevdim
ama bunda indirim yok.
8
00:01:44,605 --> 00:01:46,023
Bu da fena de?il...
9
00:01:46,023 --> 00:01:49,985
...%20 indirimli.
10
00:01:50,611 --> 00:01:53,697
?l