Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie My Piano is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: My Piano wg dokladnosci:
Napisy dla My Piano
keywords: neokonchennaya, pyesa, dlya, mekhanicheskogo, pianino, 1977, 1, cd, english, en, nikita, mikhalkov, unfinished, piece, for, mechanical, piano, mp, 3, eng,
original filename: Neokonchennaya pyesa dlya mekhanicheskogo pianino - 1977 - 1CD - English - en - 60277c2facce3087f5acd19b7265d6e8.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,368 --> 00:00:11,209
MOSFILM
2
00:00:13,747 --> 00:00:16,215
AN UNFINISHED PIECE
FOR THE PLAYER PIANO
3
00:00:16,383 --> 00:00:19,648
Based on the works
by A.P. Chekhov
4
00:00:20,086 --> 00:00:23,988
Written by
A. ADABASHIAN, N. MIKHALKOV
5
00:00:24,257 --> 00:00:28,125
Directed by Nikita MIKHALKOV
6
00:00:28,395 --> 00:00:31,228
Director of Photography
Pavel LEBESHEV
7
00:00:31,498 --> 00:00:32,590
Production Designers:
8
00:00:32,766 --> 00:00:35,360
Alexander ADABASHIAN
Alexander SAMULEKIN
9
00:00:35,635 --> 00:00:38,433
Music by Eduard ARTEMYEV
Sound by Valenti
Napisy dla My Piano
keywords: the, piano, eng, 2, 5, fps, 1993,
original filename: The Piano - Eng - 25fps - 1993.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1888}{1988}'The voice you hear|is not my speaking voice...
{1994}{2078}but my mind's voice.'
{2132}{2246}'I have not spoken|since I was six years old.'
{2252}{2353}'No-one knows why. Not even me.'
{2644}{2700}'My father says|it is a dark talent,
{2706}{2817}and the day I take it into my head|to stop breathing will be my last.'
{2966}{3078}'Today, he married me|to a man I've not yet met.'
{3084}{3208}'Soon, my daughter and I|shall join him in his own country.'
{3214}{3308}'My husband said|my muteness does not bother him.'
{3314}{3483}'He writes, and hark this, God|loves dumb creatures so why not he!'
{3574}{3686}'Were good he had God's pati
Napisy dla My Piano
keywords: unfinished, piece, for, mechanical, piano,
original filename: Unfinished.Piece.for.Mechanical.Piano.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,368 --> 00:00:11,209
MOSFILM
2
00:00:13,747 --> 00:00:16,215
** PIESÃ NETERMINATÃ
PENTRU PIANINÃ MECANICÃ **
3
00:00:16,383 --> 00:00:19,648
Bazat pe operele lui
A.P. CEHOV
4
00:00:20,086 --> 00:00:23,988
Scenariul:
A. ADABASHIAN, N. MIKHALKOV
5
00:00:24,257 --> 00:00:28,125
Regia: Nikita MIHALKOV
6
00:00:28,395 --> 00:00:31,228
Director de imagine:
Pavel LEBESHEV
7
00:00:31,498 --> 00:00:32,590
Designeri:
8
00:00:32,766 --> 00:00:35,360
Alexander ADABASHIAN
Alexander SAMULEKIN
9
00:00:35,635 --> 00:00:38,433
Muzica: Eduard ARTEMYEV
Sunetul: Valentin BOBROVSKY
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla My Piano
keywords: the, piano, teacher, la, pianiste, cd, 1, eng, 2, 5, fps, 2001,
original filename: The Piano Teacher - (La Pianiste) - CD1 - Eng - 25fps - 2001.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1666}{1697}Good evening, child.
{1763}{1786}Evening, Mama.
{1792}{1837}Home already? I'm so happy.
{1873}{1907}Not so fast.
{1913}{1960}Please. Leave me be.|I'm tired.
{1966}{2007}I can quite believe it.
{2013}{2072}Your last pupil left 3 hours ago.
{2078}{2144}Might I know|where you've been all this time?
{2150}{2162}Please.
{2168}{2243}No, you don't.|Not until you tell me!
{2347}{2396}I went for a walk. Do you mind?
{2402}{2496}I spent 8 hours in my cage.|I was tired and needed some air.
{2502}{2552}- For three hours?|- Absolutely!
{3041}{3081}Magnificent.
{3087}{3126}Just as I thought.
{3375}{3409}Where's the bankbook?
{3543}{3588
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:11,600
TVQS (Tv Quality Subtitle)
www.titrari.com
2
00:01:15,480 --> 00:01:19,555
Glasul pe care-l auziþi
nu este al meu...
3
00:01:19,675 --> 00:01:21,554
este vocea minþii mele.
4
00:01:25,229 --> 00:01:29,543
Nu am mai vorbit
de la ºase ani.
5
00:01:29,984 --> 00:01:32,540
Nimeni nu ºtie de ce.
Nici mãcar eu.
6
00:01:45,685 --> 00:01:48,002
Tatãl meu spune
cã e un talent întunecat,
7
00:01:48,123 --> 00:01:51,080
ºi ziua în care îmi voi pune în minte
sã nu mai respir va fi ultima.
8
00:01:58,550 --> 00:02:02,946
Astãzi, m-a mãritat cu un b
Napisy dla My Piano
keywords: the, piano, 1993, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: The Piano (1993) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1879}{1977}{Y:i}'The voice you hear|is not my speaking voice...
{1981}{2038}{Y:i}'but my mind's voice.
{2131}{2239}{Y:i}'I have not spoken|since I was six years old.
{2250}{2329}{Y:i}'No-one knows why. Not even me.
{2643}{2701}{Y:i}'My father says|it is a dark talent,
{2704}{2787}{Y:i}'and the day I take it into my head|to stop breathing will be my last.
{2965}{3075}{Y:i}'Today, he married me|to a man I've not yet met.
{3082}{3200}{Y:i}'Soon, my daughter and I|shall join him in his own country.
{3216}{3310}{Y:i}'My husband said|my muteness does not bother him.
{3313}{3444}{Y:i}'He writes, and hark this, God|loves dumb creatures so why not h
Napisy dla My Piano
keywords: 1337, la, pianiste, the, piano, teacher, 2001,
original filename: 13375.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1666}{1698}Buenas noches, chica.
{1763}{1787}Buenas noches, mamá.
{1792}{1838}¿Ya en casa? estoy tan contenta.
{1873}{1908}No tan rápido.
{1913}{1961}Por favor. Déjame ser.|Estoy cansado.
{1966}{2008}TodavÃa no puedo creerlo.
{2013}{2073}Tu timo alumno se fue hace 3 horas.
{2078}{2145}¿Puedo saber dónde has |estado todo este tiempo?
{2150}{2163}Por favor
{2168}{2244}No.|¡No hasta que me cuentes!
{2347}{2397}Fui a caminar. ¿Te importa?
{2402}{2497}Pasé 8 horas en mi jaula.|Estaba cansada y necesitaba aire.
{2502}{2553}- ¿Por 3 horas?|- ¡Absolutamente!
{3041}{3082}MagnÃfico.
{3087}{3127}Justo como pensé.
{3375}{3410}¿DÃ
Napisy dla My Piano
keywords: the, piano, en,
original filename: c01db5f16a9efb38a99ee0f422cdeb50.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{1888}{1988}'The voice you hear|is not my speaking voice...
{1994}{2078}but my mind's voice.'
{2132}{2246}'I have not spoken|since I was six years old.'
{2252}{2353}'No-one knows why. Not even me.'
{2644}{2700}'My father says|it is a dark talent,
{2706}{2817}and the day I take it into my head|to stop breathing will be my last.'
{2966}{3078}'Today, he married me|to a man I've not yet met.'
{3084}{3208}'Soon, my daughter and I|shall join him in his own country.'
{3214}{3308}'My husband said|my muteness does n
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,100 --> 00:01:19,100
La voz que escuchan no es
la voz de mi garganta...
2
00:01:19,300 --> 00:01:21,200
sino la de mi mente.
3
00:01:25,500 --> 00:01:29,900
No he hablado desde que
tenÃa seis años.
4
00:01:30,300 --> 00:01:32,900
Nadie sabe por qué.
Ni siquiera yo.
5
00:01:46,000 --> 00:01:48,500
Mi padre dice que eso
es un oscuro talento,
6
00:01:48,500 --> 00:01:52,000
y que el dÃa que yo diga a mi cabeza
que deje de respirar, será mi último dÃa.
7
00:01:58,900 --> 00:02:03,300
Hoy, él me unió en matrimonio
con un hombre que aún no conozco.
8
00:02:03,600 -->
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,760 --> 00:00:31,239
Ella está muerta.
2
00:00:33,120 --> 00:00:35,350
¡Holz! ¡Echeverria!
3
00:01:53,040 --> 00:01:55,474
Adolfo... por la puerta.
4
00:01:59,040 --> 00:02:01,838
Querido, lo prometo. Ven.
5
00:02:01,960 --> 00:02:03,439
¿Amor, cómo estuve?
6
00:02:03,560 --> 00:02:06,120
- Sublime.
- ¿Realmente? ¡Oh, bésame!
7
00:02:10,200 --> 00:02:12,031
¿Adivine quién, madama?
8
00:02:12,160 --> 00:02:14,628
Los lirios.
9
00:02:14,760 --> 00:02:16,637
Tiene que ser él otra vez.
10
00:02:19,440 --> 00:02:23,194
<i>Divina. Aun más apretado se ciñe
al
Napisy dla My Piano
keywords: napisy, info, 1262, the, piano,
original filename: napisy_info_12623.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:36:FOTREPIAN
00:01:15:G?os, kt?ry s?yszycie, | to nie m?j w?asny g?os.
00:01:19:To m?j g?os wewn?trzny.
00:01:26:Nie m?wi? od sz?stego roku ?ycia.
00:01:30:Nikt nie wie, dlaczego. | Nawet ja.
00:01:45:M?j ojciec twierdzi, ?e to jaka? | ukryta zdolno??
00:01:48:i gdy zechc? przesta? oddycha?, | b?dzie ze mn? koniec.
00:01:58:Dzi? wyda? mnie za m?? za cz?owieka, | kt?rego nawet nie widzia?am.
00:02:03:Wkr?tce, razem z c?rk?, pojad? | do jego kraju.
00:02:09:M?? m?wi, ?e moja niemota mu | nie przeszkadza.
00:02:12:Pisze, pos?uchajcie:
00:02:15:"B?g kocha nieme stworzenia, | wi?c ja te?".
00:02:22:?eby mia? te? cierpliwo?? Boga...
00:02:27:Milczenie porusza jednak wszystkich.
Napisy dla My Piano
keywords: neokonchennaya, pyesa, dlya, mekhanicheskogo, pianino, 1977, 1, cd, english, en, unfinished, piece, for, mechanical, piano, fs,
original filename: Neokonchennaya pyesa dlya mekhanicheskogo pianino - 1977 - 1CD - English - en - 4bf577f6c59cbddd32183d2472e7ad57.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,368 --> 00:00:11,209
MOSFILM
2
00:00:13,747 --> 00:00:16,215
AN UNFINISHED PIECE
FOR THE PLAYER PIANO
3
00:00:16,383 --> 00:00:19,648
Based on the works
by A.P. Chekhov
4
00:00:20,086 --> 00:00:23,988
Written by
A. ADABASHIAN, N. MIKHALKOV
5
00:00:24,257 --> 00:00:28,125
Directed by Nikita MIKHALKOV
6
00:00:28,395 --> 00:00:31,228
Director of Photography
Pavel LEBESHEV
7
00:00:31,498 --> 00:00:32,590
Production Designers:
8
00:00:32,766 --> 00:00:35,360
Alexander ADABASHIAN
Alexander SAMULEKIN
9
00:00:35,635 --> 00:00:38,433
Music by Eduard ARTEMYEV
Sound by Valenti
Napisy dla My Piano
keywords: the, blues, 10, 7, 2003, piano, clint, eastwood,
original filename: The.Blues(107)(2003).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,508 --> 00:01:39,379
<i>El piano es el instrumento
musical más importante.</i>
2
00:01:39,845 --> 00:01:41,553
<i>George Bernard Shaw escribió...</i>
3
00:01:41,764 --> 00:01:45,597
<i>..."Su invención fue para la música
lo que la imprenta para la poesÃa."</i>
4
00:01:47,103 --> 00:01:49,641
<i>El italiano Bartolomeo Cristofoli...</i>
5
00:01:49,857 --> 00:01:52,644
<i>...inventó el piano al
comienzo del siglo XVIII.</i>
6
00:01:52,943 --> 00:01:54,603
<i>Basado en el clavicordio...</i>
7
00:01:54,821 --> 00:01:57,940
<i>...el piano surgió al alba
de la Revolución Indus
Napisy dla My Piano
keywords: piano, srp,
original filename: 3828fc8a98fabdbafde733116471ab8a.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,400 --> 00:01:19,500
Glas koji èuješ
nije moj govor...
2
00:01:19,600 --> 00:01:21,500
to su moje misli.
3
00:01:25,200 --> 00:01:29,500
Nisam progovorila
još od šeste godine.
4
00:01:29,900 --> 00:01:32,500
Niko ne zna zašto.
Ãak ni ja.
5
00:01:45,600 --> 00:01:47,900
Moj otac kaže
da je to tamni talenat,
6
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
I kada umislim da æu
prestati disati, biæe mi poslednji.
7
00:01:58,500 --> 00:02:02,900
Danas, on me je dao
èoveku koga još nisam srela.
8
00:02:03,200 --> 00:02:07,900
Uskoro, moja æerka i ja
æemo mu se pridružiti.
9
Napisy dla My Piano
keywords: neokonchennaya, pyesa, dlya, mekhanicheskogo, pianino, 1977, 1, cd, spanish, es, nikita, mikhalkov, unfinished, piece, for, mechanical, piano, mp, 3, esp,
original filename: Neokonchennaya pyesa dlya mekhanicheskogo pianino - 1977 - 1CD - Spanish - es - 0f743991f8fe725cbcb355d5754b9632.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,947 --> 00:00:16,215
PIEZA INCONCLUSA
PARA PIANO MEC?NICO
2
00:00:16,649 --> 00:00:19,982
Pel?cula basada en algunas obras
del escritor ruso Ant?n P. CH?JOV.
3
00:00:20,286 --> 00:00:24,188
Gui?n: Alexandr ADABASHI?N
y Nikita MIJALKOV
4
00:00:24,491 --> 00:00:28,325
Direcci?n: Nikita MIJALKOV
5
00:00:28,661 --> 00:00:31,459
C?maras: P?vel L?BESHEV.
6
00:00:31,765 --> 00:00:32,891
Decorados:
7
00:00:33,099 --> 00:00:35,624
Alexandr ALABASHI?N
y Alexandr SAMULEKIN
8
00:00:35,935 --> 00:00:38,699
M?sica: Eduard ART?MIEV.
Sonido: Valent?n BOBROVSKIY
9
00:00:39,039 --> 00:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,402 --> 00:01:18,997
H öùÃà ðïõ áêïýôå äåÃ
Ã¥ÃÃáé ç öùÃà ðïõ ìéëÃù.
2
00:01:19,602 --> 00:01:22,196
ÃÃÃáé ç öùÃà ôïõ ìõáëïý ìïõ.
3
00:01:25,682 --> 00:01:28,879
'Ã÷ù Ãá ìéëÃóù
áð'ôá Ãîé ìïõ ÷ñüÃéá.
4
00:01:30,282 --> 00:01:34,070
ÃáÃÃ¥Ãò äåà îÃñåé ãéáôÃ,
ïýôå êé åãþ.
5
00:01:45,962 --> 00:01:49,159
à ðáôÃñáò ëÃåé üôé
Ã¥ÃÃáé ÃÃá óêïôåéÃü ôáëÃÃôï. . .
6
00:01:49,402 --> 00:01:53,156
êé üôé ìðïñþ áêüìá Ãá ðÃøù êáé
Ã'
Napisy dla My Piano
keywords: the, piano, 1993, cn, divx, smb,
original filename: The_Piano_1993_cn_DVDRip_DivX_SMB.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0001}{0444} VeryCD-???????????
{0445}{0887} www.VeryCD.com
{0888}{0977} ??????????
{1000}{1466} ????JJ & ???AJ ^_^
{1887}{1989} ????????????????????????...
{1992}{2039} ?????????????????.
{2131}{2239}'????6?????????û???????.
{2250}{2314}'û?????????ô??????????????.
{2643}{2701}'?????????????????.
{2704}{2778}'?????????????????????????????????????????????
{2965}{3075}'?????????????????û????????????????.
{3082}{3200}'???????????????????????????????.
{3213}{3310}'???????????????û?????????.
{3313}{3444}'????????????????????????????????ô?????????????????
{3572}{3647}'?????????????????????...
{3691}{3789}'?????????????????ÿ?????.
{38
Napisy dla My Piano
keywords: piano, 1, 7, 2005, 2, fps, cd, en, divxforever, pme, piano1,
original filename: Piano 17 (2005) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,410 --> 00:00:51,483
Open up! Fast!
C'mon, shit!
2
00:00:55,930 --> 00:00:57,158
Go, go, go!
3
00:01:12,850 --> 00:01:17,321
Shit! We got it!
We got it!
4
00:01:19,810 --> 00:01:21,846
Next time
I'm gonna leave you there!
5
00:01:22,010 --> 00:01:24,046
Why did you start shooting!?
6
00:01:25,370 --> 00:01:28,840
You're a fucking asshole!
Asshole!
7
00:02:03,130 --> 00:02:04,006
Hello!
8
00:02:04,170 --> 00:02:05,888
Hi Mancini, this is Borgia,
everything's ok?
9
00:02:06,050 --> 00:02:07,802
Yeah, it's ok.
I've got the suitcase.
10
00:02:07,970 --> 00:02:09,323
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:56,900 --> 00:01:59,937
Goedemiddag.
Brigadier Tyler.
2
00:02:03,900 --> 00:02:08,416
Dit is Christo's bende.
U kende de dode, Sam Latham.
3
00:02:08,580 --> 00:02:12,175
Drie verminkte hoertjes
als waarschuwing.
4
00:02:12,340 --> 00:02:18,290
Twee aanklagers verbrand
omdat ze geen smeergeld aannamen.
5
00:02:19,340 --> 00:02:22,013
Kijk naar die foto's, Mr. Nile.
6
00:02:22,180 --> 00:02:26,378
Vindt u het niet pijnlijk
dat Christo uw cliënt was ?
7
00:02:26,540 --> 00:02:32,172
Gisteravond hebben we iemand aan-
gehouden. Volgens ons is het Christo.
8
00:02:32,340 --> 00:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,360 --> 00:01:19,148
De stem die u hoort
is niet mijn spreekstem...
2
00:01:19,320 --> 00:01:21,754
... maar die van mijn gedachten.
3
00:01:25,120 --> 00:01:28,874
Ik heb niet gesproken
sinds ik zes jaar was.
4
00:01:30,200 --> 00:01:33,351
Niemand weet waarom,
ik ook niet.
5
00:01:45,560 --> 00:01:48,597
M'n vader noemt het een duister talent.
6
00:01:48,760 --> 00:01:51,593
Ik kan ook besluiten
om niet meer te ademen.
7
00:01:59,000 --> 00:02:03,312
Hij heeft me uitgehuwelijkt aan
een man die ik nog niet ken.
8
00:02:03,480 --> 00:02:07,268
Binnenkort gaan mijn dochter
Napisy dla My Piano
keywords: ai, yori, aoshi, enishi, 5, piano,
original filename: Ai Yori Aoshi Enishi - 05 - Piano.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,587 --> 00:00:05,757
Ai Yori Aoshi Enishi
2
00:00:05,757 --> 00:00:10,387
Ãêðèïò ïåðåâåä¸à ñ òèòðîâ (c) AnimeONE
Ãåðåâîä Ãà ðóññêèé: Ãðóïïà "¨"
3
00:00:12,971 --> 00:00:23,442
Chiisana omoide tachi ryoute ippai kakaete
4
00:00:23,815 --> 00:00:34,119
Anata dake omotteru sonna toki ga ureshii
5
00:00:35,326 --> 00:00:46,048
Donnani hanarete mo aisuru kimochi wa itsudemo
6
00:00:46,504 --> 00:00:58,977
Anata no tonari ni sotto yori sotteiru
7
00:01:00,393 --> 00:01:11,230
Sou, keshite owaru koto no nai
hontou no ai mitsuketa kara
8
0
Napisy dla My Piano
keywords: the, piano, teacher, slo, za, 1, cd,
original filename: 55206a2402842a4e579772c044389832.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{250}prevedel....... Boy
{260}{300}obdelal...... DJamshy
{1665}{1697}Dober veèer, otrok.
{1762}{1785}Dober veèer, mama.
{1790}{1837}Si že doma? Tako sem vesela.
{1872}{1907}Ne tako hitro.
{1912}{1960}Prosim, pusti me.|Utrujena sem.
{1965}{2007}Ne morem verjeti.
{2012}{2072}Tvoj zadnji uèenec je|odšel pred tremi urami.
{2077}{2142}Lahko izvem, kje si bila|ti ta èas?
{2150}{2162}Prosim.
{2167}{2242}Ne! Dokler mi ne poveš!
{2345}{2395}Šla sem na sprehod.|Imaš kaj proti?
{2400}{2495}Bila sem osem ur v tisti kletki.|Bila sem utrujena in potrebovala sem zrak.
{2500}{2552}- Za tri ure?|- Da.
{3040}{3080}Ãudovito.
{3085}{3125}
Napisy dla My Piano
keywords: piano, 1, 7, 2005, 2, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 25738-Piano_17_(2005)-25_FPS.srt
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,410 --> 00:00:51,483
Open up! Fast!
C'mon, shit!
2
00:00:55,930 --> 00:00:57,158
Go, go, go!
3
00:01:12,850 --> 00:01:17,321
Shit! We got it!
We got it!
4
00:01:19,810 --> 00:01:21,846
Next time
I'm gonna leave you there!
5
00:01:22,010 --> 00:01:24,046
Why did you start shooting!?
6
00:01:25,370 --> 00:01:28,840
You're a fucking asshole!
Asshole!
7
00:02:03,130 --> 00:02:04,006
Hello!
8
00:02:04,170 --> 00:02:05,888
Hi Mancini, this is Borgia,
everything's ok?
9
00:02:06,050 --> 00:02:07,802
Yeah, it's ok.
I've got the suitcase.
10
00:02:07,970 --> 00:02:09,323
Napisy dla My Piano
keywords: piano, 1, 7, 2005, 2, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 26392-Piano_17_(2005)-25_FPS.srt
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,410 --> 00:00:51,483
Deschide ! Repede !
Haide, rahat !
2
00:00:55,930 --> 00:00:57,158
Hai, hai, hai !
3
00:01:12,850 --> 00:01:17,321
Rahat ! Am facut-o !
Am facut-o !
4
00:01:19,810 --> 00:01:21,846
Data viitoare o sa-te las acolo !
5
00:01:22,010 --> 00:01:24,046
De ce ai inceput sa tragi !?
6
00:01:25,370 --> 00:01:28,840
Esti un imbecil !
Imbecil !
7
00:02:03,130 --> 00:02:04,006
Alo !
8
00:02:04,170 --> 00:02:05,888
Mancini, sunt Borgia,
totul este in regula ?
9
00:02:06,050 --> 00:02:07,802
Da, este ok.
Am valiza.
10
00:02:07,970 --> 00:02:09,323
Masina
Napisy dla My Piano
keywords: will, and, grace, 3x2, an, old, fashion, piano, party, est,
original filename: Will And Grace - 3x20 - An Old Fashion Piano Party - Est.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{100}{216}Jack, söö midagi|Ostsin sulle lavendli maitsega küpsiseid
{223}{299}Vikerkaare värvides, nagu meie lipp
{320}{445}Tänan, aga pärast seda|kui Rocco mu maha jättis ei suuda süüa
{460}{525}Mul on vist mehereksia.
{568}{689}Tean, lahkuminekud on rasked|eriti kui on kaua koos oldud
{702}{753}nagu teie puhul - mõlemad päevad
{770}{814}Ma ei saa tast üle
{829}{920}See pole Jack keda ma tunnen.|Sa lakud et tiksuksid
{925}{991}seega laku edasi...
{1050}{1190}Ãkki peaks maitsema küpsist|- Ãra mata kurbust toiduga
{1254}{1425}Tänan toe eest G.|Tahan hetkel olla üksi oma mõttega
{1527}{1625}Peaks vist enda osa ära maksma
{1713}{1770}Kumb kõlab paremini peol?
{
Napisy dla My Piano
keywords: piano, the, napisy, fortepian,
original filename: Piano_The_(NAPiSY-52904).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:03:13:wyst?puj?
00:03:34:FORTEPIAN
00:04:13:G?os, kt?ry s?yszycie,|to nie m?j w?asny g?os.
00:04:17:To m?j g?os wewn?trzny.
00:04:23:Nie m?wi? od sz?stego roku ?ycia.
00:04:27:Nikt nie wie, dlaczego.|Nawet ja.
00:04:42:M?j ojciec twierdzi, ?e to jaka?|ukryta zdolno??
00:04:45:i gdy zechc? przesta? oddycha?,|b?dzie ze mn? koniec.
00:04:56:Dzi? wyda? mnie za m?? za cz?owieka,|kt?rego nawet nie widzia?am.
00:05:00:Wkr?tce, razem z c?rk?, pojad?|do jego kraju.
00:05:06:M?? m?wi, ?e moja niemota|mu nie przeszkadza.
00:05:10:Pisze, pos?uchajcie:
00:05:13:"B?g kocha nieme stworzenia,|wi?c ja te?".
00:05:20:?eby mia? te? cierpliwo?? Boga...
00:05:24:Milczenie porusza jednak wszystki
Napisy dla My Piano
keywords: the, piano, 1993, 1, cd, czech, cz, cesky, poborskiii,
original filename: The Piano - 1993 - 1CD - Czech - cz - d378ac7e1517550f1ee6825fb2e22cf8.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1060}{1260}titulky od markoff_subtech|upravil, opravil a doplnil|Poborskiii (14/02/2003)
{1881}{2016}Hlas, kter? sly??te, nevych?z? z m?ch ?st,|je to m?j vnit?n? hlas.
{2134}{2199}Od ?esti let jsem nahlas nepromluvila.
{2245}{2288}Nikdo nev? pro?.
{2312}{2370}Dokonce ani j?.
{2641}{2688}M?mu otci se to v?bec nel?b?.
{2719}{2890}??k?, ?e kdybych si jednou vzala do hlavy| p?estat d?chat, zem?ela bych.
{2972}{3070}Dneska m? provdal za mu?e,| kter?ho jsem nikdy nevid?la.
{3088}{3210}Zanedlouho za n?m s dcerou pojedu do jeho zem?.
{3242}{3310}Man?elovi pr? nevad?, ?e jsem n?m?.
{3328}{3442}V jednou dopise napsal|"B?h miluje n?m? stvo?en?,
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,360 --> 00:01:19,148
De stem die u hoort
is niet mijn spreekstem...
2
00:01:19,320 --> 00:01:21,754
... maar die van mijn gedachten.
3
00:01:25,120 --> 00:01:28,874
Ik heb niet gesproken
sinds ik zes jaar was.
4
00:01:30,200 --> 00:01:33,351
Niemand weet waarom,
ik ook niet.
5
00:01:45,560 --> 00:01:48,597
M'n vader noemt het een duister talent.
6
00:01:48,760 --> 00:01:51,593
Ik kan ook besluiten
om niet meer te ademen.
7
00:01:59,000 --> 00:02:03,312
Hij heeft me uitgehuwelijkt aan
een man die ik nog niet ken.
8
00:02:03,480 --> 00:02:07,268
Binnenkort gaan mijn dochter
Napisy dla My Piano
keywords: the, piano, 1993, tbecks, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: The Piano (1993) - tbecks - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{700}{900}altyazýlar: t-becks|tanbecks@yahoo.co.uk
{915}{1050}{Y:b}PÃYANO
{1879}{1977}{Y:i}Duyduðunuz ses benim konuþma sesim deðil...
{1981}{2038}{Y:i}...aklýmýn sesidir.
{2131}{2239}{Y:i}Altý yaþýndan beri konuþmuyorum.
{2250}{2329}{Y:i}Kimse nedenini bilmiyor.|Hatta ben bile.
{2643}{2701}{Y:i}Babam gizemli bir yetenek|olduðunu söylüyor...
{2704}{2787}{Y:i}...ve nefes almayý býrakmayý|kafama koyduðum gün benim sonum olacakmýþ.
{2965}{3075}{Y:i}Bugün, beni henüz tanýþmadýðým|bir adamla evlendirdi.
{3082}{3200}{Y:i}Yakýnda, kýzýmla ben|kendi ülkesinde ona katýlacaðýz.
{3216}{3310}{Y:i}Kocam sessizliðimin
Napisy dla My Piano
keywords: the, piano, 1993, 1, cd, czech, cz,
original filename: The Piano - 1993 - 1CD - Czech - cz - 1858cef15e209a4cf55f372e47a5169b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{980}{1040}www.titulky.com
{1060}{1260}titulky od markoff_subtech|upravil, opravil a doplnil|Poborskiii (14/02/2003)
{1881}{2016}Hlas, kter? sly??te, nevych?z? z m?ch ?st,|je to m?j vnit?n? hlas.
{2134}{2199}Od ?esti let jsem nahlas nepromluvila.
{2245}{2288}Nikdo nev? pro?.
{2312}{2370}Dokonce ani j?.
{2641}{2688}M?mu otci se to v?bec nel?b?.
{2719}{2890}??k?, ?e kdybych si jednou vzala do hlavy| p?estat d?chat, zem?ela bych.
{2972}{3070}Dneska m? provdal za mu?e,| kter?ho jsem nikdy nevid?la.
{3088}{3210}Zanedlouho za n?m s dcerou pojedu do jeho zem?.
{3242}{3310}Man?elovi pr? nevad?, ?e jsem n?m?.
{3328}{3442}V jednou dopise napsa
Napisy dla My Piano
keywords: the, piano, 1993, 1, cd, finnish, fi, dvd, rip,
original filename: The Piano - 1993 - 1CD - Finnish - fi - a3adb4cbdcf41f61743e01afcf7fec98.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,608 --> 00:01:51,778
??ni, jonka kuulet
ei tule huuliltani, -
2
00:01:52,029 --> 00:01:55,532
vaan ajatuksistani.
3
00:01:57,784 --> 00:02:02,539
En ole puhunut sen j?lkeen,
kun olin 6-vuotias.
4
00:02:02,789 --> 00:02:07,002
Kukaan ei tied?, miksen.
En edes min? itse.
5
00:02:19,139 --> 00:02:21,475
Is?ni sanoo sen olevan
pime? taito, -
6
00:02:21,725 --> 00:02:26,396
ja p?iv?, jolloin saan p??h?ni lopettaa
hengitt?misen tulee olemaan viimeiseni.
7
00:02:32,611 --> 00:02:37,282
T?n??n h?n naitti minut miehelle,
jota en ole edes tavannut.
8
00:02:37,533 --> 00:02:42,704
Napisy dla My Piano
keywords: the, piano, player, 2002, 1, cd, czech, cz,
original filename: The Piano Player - 2002 - 1CD - Czech - cz - 6a93f2d204fac0dcfff65f8dbf80b92d.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1801}{1861}www.titulky.com
{1881}{2016}Hlas, kter? sly??te nevych?z? z m?ch ?st, je to m?j vnit?n? hlas.
{2134}{2199}Od ?esti let jsem nahlas nepromluvila.
{2245}{2288}Nikdo nev? pro?.
{2312}{2370}Dokonce ani j?.
{2641}{2688}M?mu otci se to v?bec nel?b?.
{2719}{2890}??k?, ?e kdybych si jednou vzala do hlavy p?estat d?chat, zem?ela bych.
{2972}{3070}Dneska m? provdal za mu?e, kter?ho jsem nikdy nevid?la.
{3088}{3210}Zanedlouho za n?m s dcerou pojedu do jeho zem?.
{3242}{3310}Man?elovi pr? nevad?, ?e jsem n?m?.
{3328}{3442}V jednou dopise napsal Buh miluje n?m? stvo?en?, a j? tak?.
{3571}{3642}Kdyby tak m?l i Bo?? trp?livost.
{3691}
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:56,900 --> 00:01:59,937
Goedemiddag.
Brigadier Tyler.
2
00:02:03,900 --> 00:02:08,416
Dit is Christo's bende.
U kende de dode, Sam Latham.
3
00:02:08,580 --> 00:02:12,175
Drie verminkte hoertjes
als waarschuwing.
4
00:02:12,340 --> 00:02:18,290
Twee aanklagers verbrand
omdat ze geen smeergeld aannamen.
5
00:02:19,340 --> 00:02:22,013
Kijk naar die foto's, Mr. Nile.
6
00:02:22,180 --> 00:02:26,378
Vindt u het niet pijnlijk
dat Christo uw cli?nt was ?
7
00:02:26,540 --> 00:02:32,172
Gisteravond hebben we iemand aan-
gehouden. Volgens ons is het Christo.
8
00:02:32,340 --> 00:0
Napisy dla My Piano
keywords: piano, the, 1993, 2, 5, fps,
original filename: 55435-Piano,_The_(1993)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:01:32,920 --> 00:01:37,000
Glasul pe care-l auzi?i
nu este al meu...
2
00:01:37,120 --> 00:01:39,000
este vocea min?ii mele.
3
00:01:42,680 --> 00:01:47,000
Nu am mai vorbit
de la ?ase ani.
4
00:01:47,440 --> 00:01:50,000
Nimeni nu ?tie de ce.
Nici m?car eu.
5
00:02:03,160 --> 00:02:05,480
Tat?l meu spune
c? e un talent ?ntunecat,
6
00:02:05,600 --> 00:02:08,560
?i ziua ?n care ?mi voi pune ?n minte
s? nu mai respir va fi ultima.
7
00:02:16,040 --> 00:02:20,440
Ast?zi, m-a m?ritat cu un b?rbat
pe care nu l-am ?nt?lnit ?nc?.
8
00:02:20,720 --> 00:02:25,440
Cur?nd, fiica mea ?i cu mine
vom pleca ?n ?ara lui.
9
00:02:25,960 --> 00:02:29,840
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,899 --> 00:00:07,899
Traduccion Radio Pirata
2
00:00:29,900 --> 00:00:31,900
Son las nueve en punto de un sábado
3
00:00:35,001 --> 00:00:37,901
Los clientes habituales van entrando
4
00:00:39,902 --> 00:00:41,902
Hay un hombre mayor sentado junto a mÃ
5
00:00:43,903 --> 00:00:45,903
Haciendo el amor a su ginebra con tónica
6
00:00:57,904 --> 00:00:59,999
Dice, "Hijo, ¿Puedes tocarme una melodÃa?
7
00:01:01,000 --> 00:01:02,900
No estoy seguro de cómo es
8
00:01:04,901 --> 00:01:06,901
Pero es triste y es dulce, y la sabÃa entera
9
00:01:09,902 --> 00:01:11,902
Cua
Napisy dla My Piano
keywords: unfinished, piece, for, mechanical, piano, 1977, ned, dvd, 2, 5, fps,
original filename: Unfinished.Piece.for.Mechanical.Piano.1977.Ned.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,634 --> 00:00:11,441
Mosfilm
2
00:00:14,080 --> 00:00:16,446
PIANO MECANIQUE
3
00:00:16,649 --> 00:00:19,982
Naar verhalen van Anton Tsjechov
(in het bijzonder 'Platonov')
4
00:00:20,286 --> 00:00:24,188
Scenario:
A. Adabasjan, N. Michalkov
5
00:00:24,490 --> 00:00:28,324
Regie:
Nikita Michalkov
6
00:00:28,661 --> 00:00:31,459
Camera:
Pavel Lebesjev
7
00:00:31,764 --> 00:00:32,890
Artistieke leiding:
8
00:00:33,099 --> 00:00:35,624
Aleksandr Adabasjan,
Aleksandr Samoelekin
9
00:00:35,935 --> 00:00:38,699
Muziek: Edoeard Artemjev
Muzikale leiding: Valentin Bobrovski
Napisy dla My Piano
keywords: animaniacs, 12, 9, 13, 1993, s01e02, 03, piano, rag, when, rita, met, runt, saints, s01e029,
original filename: Animaniacs(129-132)(1993).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,840 --> 00:00:09,604
<i>Noticiario de las Estrellas.</i>
2
00:00:09,776 --> 00:00:13,075
<i>Fecha: Hollywood, 1930.
Estudio de Warner Bros.</i>
3
00:00:13,246 --> 00:00:15,476
<i>En el nuevo departamento
de animación del estudio...</i>
4
00:00:15,648 --> 00:00:18,811
<i>...el dibujante trabajó duro para
generar estrellas de caricaturas...</i>
5
00:00:18,985 --> 00:00:21,146
<i>...creando tres nuevos personajes...</i>
6
00:00:21,321 --> 00:00:24,154
<i>...los hermanos Warner
y su hermana, Dot.</i>
7
00:00:24,324 --> 00:00:26,815
¡Hola, Enfermera!
8
00:00:26,993 --> 00:00:
Napisy dla My Piano
keywords: piano, 1, 7, est, 2, 5, fps, 2005, promise,
original filename: Piano 17 - Est - 25fps - 2005.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1185}{1287}Tee lahti! Kiiresti!|Noh, kurat!
{1398}{1428}Mine, mine, mine!
{1821}{1933}Kurat! Me tegime seda!|Me tegime seda!
{1995}{2046}Järgmisel korral jätan ma sind maha!
{2050}{2101}Miks sa tulistama hakkasid?
{2134}{2221}Sa oled ikka üks kuradi persevest küll!
{3078}{3100}Tere!
{3104}{3147}Tere Mancini, siin Borgia,|kas kõik on korras?
{3151}{3195}Jah, kõik on kombes.|Kohver on minu käes.
{3199}{3233}Auto on valmis.
{3237}{3265}Homme näeme?
{3270}{3307}Jah, homseni.
{3311}{3356}-Mancini?|-Jah.
{3360}{3388}Kas sa ei karda?
{3392}{3445}Miks ma kartma peaksin?
{3449}{3508}Mul on poolteist tundi aega,|sellest piisab isegi pro
Napisy dla My Piano
keywords: napisy, info, the, piano, cd, 1, 2,
original filename: napisy_info_9598.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{838}{867}wyst?puj?
{1350}{1475}FOTREPlAN
{2324}{2424}G?os, kt?ry s?yszycie, | to nie m?j w?asny g?os.
{2429}{2485}To m?j g?os wewn?trzny.
{2593}{2684}Nie m?wi? od sz?stego roku ?ycia.
{2691}{2785}Nikt nie wie, dlaczego. | Nawet ja.
{3064}{3139}M?j ojciec twierdzi, ?e to jaka? | ukryta zdolno??
{3143}{3220}i gdy zechc? przesta? oddycha?, | b?dzie ze mn? koniec.
{3408}{3509}Dzi? wyda? mnie za m?? za cz?owieka, | kt?rego nawet nie widzia?am.
{3513}{3626}Wkr?tce, razem z c?rk?, pojad? | do jego kraju.
{3663}{3747}M?? m?wi, ?e moja niemota mu | nie przeszkadza.
{3753}{3813}Pisze, pos?uchajcie:
{3829}{3886}"B?g kocha nieme stworzenia, | wi?c j
Napisy dla My Piano
keywords: the, piano, teacher, la, pianiste, eng, 2, 3, and, 5, fps, 2001, 2002, 97, 6,
original filename: The Piano Teacher - (La Pianiste) - Eng - 23 And 25 FPS - 2001.zip