Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9 wg dokladnosci:
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: my, name, is, earl, 2, k, 2006, 1, cd, french, fr, 11, 9,
original filename: My Name Is Earl Y2K - 2006 - 1CD - French - fr - a655586e53028fb9845551c6beb164fa.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,971 --> 00:00:06,607
<i>Le Bazar du coin ?tait r?put? pour
son mauvais service client?le,</i>
2
00:00:06,790 --> 00:00:08,958
<i>mais on pouvait pas vraiment
leur en vouloir.</i>
3
00:00:09,231 --> 00:00:11,047
<i>En fait, c'est eux
qui pourraient nous en vouloir,</i>
4
00:00:11,520 --> 00:00:15,389
<i>et c'est pourquoi on ?tait l?,
pour rayer le n? 24 de ma liste :</i>
5
00:00:15,515 --> 00:00:17,425
<i>"J'ai vol?
une machine ? tickets rouge."</i>
6
00:00:17,640 --> 00:00:20,618
Je veux te remercier de nous avoir
rajout?s dans ta liste, Earl.
7
00:00:20,774 --> 00:00:24,395
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: my, name, is, earl, 2005, 1, cd, french, fr, 11, 6, the, professor,
original filename: My Name Is Earl - 2005 - 1CD - French - fr - 752e2fd78bcec78d37f57c94260f6772.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,344 --> 00:00:03,400
Vous connaissez le genre de gars
qui ne fait que des b?tises...
2
00:00:03,510 --> 00:00:05,441
et qui se demande pourquoi
sa vie est moche?
3
00:00:05,543 --> 00:00:09,769
Eh bien, c'?tait moi. Chaque fois
que quelque chose de bien m'arrivait...
4
00:00:09,874 --> 00:00:12,305
quelque chose de mauvais
m'attendait au d?tour.
5
00:00:14,506 --> 00:00:16,165
Le karma.
6
00:00:16,273 --> 00:00:18,238
C'est l? que j'ai compris
qu'il fallait que je change.
7
00:00:19,439 --> 00:00:22,131
Alors, j'ai fait la liste
de toutes mes mauvaises actions...
8
00:00:
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: my, name, is, earl, 2005, 1, cd, french, fr, 11, 8, dads, car,
original filename: My Name Is Earl - 2005 - 1CD - French - fr - bbb34e543caf4c67537a525c979ed45a.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,035 --> 00:00:01,800
<i>Vous voyez le genre de gars
qui ne fait jamais rien de bon</i>
2
00:00:01,926 --> 00:00:04,096
<i>et qui se demande
pourquoi sa vie craint ?</i>
3
00:00:05,276 --> 00:00:07,047
<i>Eh bien, c'?tait moi.</i>
4
00:00:07,673 --> 00:00:09,238
<i>Chaque fois qu'il m'arrivait
quelque chose de bien,</i>
5
00:00:09,364 --> 00:00:11,769
<i>quelque chose de mauvais
m'attendait toujours au tournant.</i>
6
00:00:13,661 --> 00:00:14,482
<i>Le Karma.</i>
7
00:00:15,193 --> 00:00:17,586
<i>C'est l? que j'ai compris
qu'il fallait que je change.</i>
8
00:00:18,729 --
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: my, name, is, earl, boogeyman, 2006, 1, cd, french, fr, 12,
original filename: My Name Is Earl Boogeyman - 2006 - 1CD - French - fr - da709c40fe75660becf88cc11c402cad.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,493 --> 00:00:02,833
<i>Vous voyez le genre de gars
qui ne fait jamais rien de bon</i>
2
00:00:02,959 --> 00:00:05,085
<i>et qui se demande
pourquoi sa vie craint ?</i>
3
00:00:06,458 --> 00:00:08,290
<i>Eh bien, c'?tait moi.</i>
4
00:00:08,842 --> 00:00:10,442
<i>Chaque fois qu'il m'arrivait
quelque chose de bien,</i>
5
00:00:10,568 --> 00:00:12,875
<i>quelque chose de mauvais
m'attendait toujours au tournant.</i>
6
00:00:14,708 --> 00:00:15,624
<i>Le Karma.</i>
7
00:00:16,348 --> 00:00:18,627
<i>C'est l? que j'ai compris
qu'il fallait que je change.</i>
8
00:00:19,870 --
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: my, name, is, earl, 2005, 1, cd, french, fr, 11, 7, didn't, pay, taxes,
original filename: My Name Is Earl - 2005 - 1CD - French - fr - 9746933930852a7f155af637650f3929.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,153 --> 00:00:01,964
<i>Vous voyez le genre de mec
qui ne fait jamais rien de bon</i>
2
00:00:02,090 --> 00:00:04,404
<i>et qui se demande
pourquoi sa vie craint ?</i>
3
00:00:05,578 --> 00:00:07,399
<i>Eh bien, c'?tait moi.</i>
4
00:00:08,004 --> 00:00:09,493
<i>Chaque fois qu'il m'arrivait
quelque chose de bien,</i>
5
00:00:09,619 --> 00:00:11,968
<i>quelque chose de mauvais
m'attendait toujours au tournant.</i>
6
00:00:13,913 --> 00:00:14,913
<i>Le karma.</i>
7
00:00:15,477 --> 00:00:17,943
<i>C'est l? que j'ai compris
qu'il fallait que je change.</i>
8
00:00:18,964 -->
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,720
Saison 3 - Episode 3
<i>The Gangs of Camden County</i>
2
00:00:03,499 --> 00:00:06,519
Sous-titres par Loky, Ricana et Jarick
Transcript par swsub.com
3
00:00:07,439 --> 00:00:08,621
<i>En prison,</i>
4
00:00:08,863 --> 00:00:12,631
<i>on n'a plus confiance en toi,
m?me pour des simples gestes.</i>
5
00:00:15,528 --> 00:00:18,968
Je comprends pas pourquoi
on peut pas avoir de coupe-ongles.
6
00:00:19,381 --> 00:00:20,955
Ouais, c'est stupide.
7
00:00:21,117 --> 00:00:24,575
Mais une fois, un d?tenu en a
utilis? un pour couper le bras d'un autre.
8
00:0
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: oss, 11, 7, :, le, caire, nid, despions, 2006, cd, bulgarian, bg, french, lrd, allteam,
original filename: OSS 117: Le Caire nid despions - 2006 - 1CD - Bulgarian - bg - 82b772e149738665ecf33c74f83dde4f.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,364 --> 00:00:35,002
E???? ??? ???.
2
00:00:35,284 --> 00:00:36,353
??????.
3
00:00:37,004 --> 00:00:38,960
??????????.
4
00:00:39,244 --> 00:00:40,802
????????.
5
00:00:48,724 --> 00:00:50,157
??????????.
6
00:00:50,604 --> 00:00:51,480
????????.
7
00:00:56,604 --> 00:00:58,640
?????? 1945.
8
00:01:07,884 --> 00:01:09,442
????? ???
9
00:01:20,604 --> 00:01:22,356
????? ????!
10
00:01:23,884 --> 00:01:25,602
?? ?? ?? ??????.
11
00:01:25,884 --> 00:01:27,397
???? ?? ?? ????????.
12
00:01:27,684 --> 00:01:31,040
??? ?? ???????.
?? ??????? ?? ????,
13
00:
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: blade:, the, series, 2006, 1, cd, french, fr, blade, 11, 2, vostf,
original filename: Blade: The Series - 2006 - 1CD - French - fr - aaee9980a7bf4786627ef99d055520ba.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,897 --> 00:00:22,633
Sais-tu combien c'est rare
2
00:00:22,776 --> 00:00:23,810
d'?tre ici,
3
00:00:24,434 --> 00:00:26,371
de marcher ici.
4
00:00:26,672 --> 00:00:30,656
En g?n?ral, on ne rencontre
l'histoire qu'au pass?.
5
00:00:30,777 --> 00:00:32,657
Une visite dans des anciennes ruines.
6
00:00:32,864 --> 00:00:35,098
Des champs de batailles
gagn?es et perdues.
7
00:00:35,842 --> 00:00:37,370
Mais de voir cela en avance,
8
00:00:38,657 --> 00:00:41,354
de savoir que l'endroit
dans lequel tu te trouves
9
00:00:41,520 --> 00:00:44,306
va devenir un lieu
de l'histo
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,334 --> 00:00:04,233
<i>Randy i ja obièno
spavamo kao bebe.</i>
2
00:00:04,300 --> 00:00:06,233
<i>Ali to nije bilo samo
zbog temperature.</i>
3
00:00:06,300 --> 00:00:07,567
Curi gas! Dižite se.
4
00:00:07,634 --> 00:00:09,133
Otrovani ste.
5
00:00:09,200 --> 00:00:10,467
Još pet minuta.
6
00:00:10,534 --> 00:00:11,901
Pet minuta i
biæete mrtvi.
7
00:00:11,968 --> 00:00:13,434
Još èetiri minuta?
8
00:00:18,567 --> 00:00:19,734
Ãovjeèe, ovdje je mnogo hladno.
9
00:00:21,567 --> 00:00:23,334
Obuci jaknu prije nego
ti procuri nos
10
00:00:23,400 --> 00:00:24
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: my, name, is, earl, very, bad, things, 2006, 1, cd, greek, gr, mynameisearl, 2#0, verybadthings, el,
original filename: My Name Is Earl Very Bad Things - 2006 - 1CD - Greek - gr - e00413ed461a163c65b1d7d1f1f46099.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
?1
00:00:01,936 --> 00:00:05,810
<i>??? ??? ???? ???????????
????? ? ??? ??? ????? ?????;</i>
2
00:00:05,850 --> 00:00:07,962
<i>??????, ????? ????? ???. </i>
3
00:00:08,236 --> 00:00:09,921
<i>????? ??? ????????? ???? ????, </i>
4
00:00:09,961 --> 00:00:12,799
<i>???? ???? ?????
??????? ?? ?? ????. </i>
5
00:00:14,249 --> 00:00:15,173
<i>?????. </i>
6
00:00:15,741 --> 00:00:18,579
<i>???? ???????? ???
?????? ?? ??????. </i>
7
00:00:19,283 --> 00:00:22,068
<i>????, ????? ??? ????? ??
?,?? ???? ??? ????? ???</i>
8
00:00:22,108 --> 00:00:24,929
<i>???-???, ????????
??? ??? ?? ????. </i>
9
00:00:25,055 --> 00:00:27,038
<i>???????? ?? ????
????????? ????????. </i>
10
00:00:27,078 --> 00
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: jericho, 2006, 1, cd, french, fr, 11, 4, lol, vf,
original filename: Jericho - 2006 - 1CD - French - fr - 69bc71a103a5817350d110809255115b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,471 --> 00:00:01,667
Pr?c?demment dans Jericho...
2
00:00:02,208 --> 00:00:03,288
<i>Ram?ne-les ? l'int?rieur.</i>
3
00:00:03,577 --> 00:00:04,581
<i>Certains ?taient en avion</i>
4
00:00:04,909 --> 00:00:06,606
<i>et se sont pos?s au
milieu de nulle part.</i>
5
00:00:07,031 --> 00:00:08,285
<i>Ils ont march? des
semaines.</i>
6
00:00:08,941 --> 00:00:10,195
<i>Ils ont d? vivre l'enfer.</i>
7
00:00:10,716 --> 00:00:13,704
<i>Oh, mon Dieu... Roger.</i>
8
00:00:14,405 --> 00:00:16,681
<i>Vous avez des engelures
sur vos orteils et vos doigts.</i>
9
00:00:16,720 --> 00:00:1
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: my, name, is, earl, 11, 8, 2005, s01e18, dads, car, xor,
original filename: My.Name.Is.Earl(118)(2005).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,374 --> 00:00:02,641
<i>¿Conocen a la clase de tipo que no
hace más que cosas malas...</i>
2
00:00:02,708 --> 00:00:05,140
<i>...y luego se pregunta por qué
su vida es horrible?</i>
3
00:00:05,207 --> 00:00:07,341
<i>Bueno, asà era yo.</i>
4
00:00:07,374 --> 00:00:09,241
<i>Cada vez que algo
bueno me pasaba...</i>
5
00:00:09,307 --> 00:00:12,441
<i>...algo malo me esperaba
a la vuelta de la esquina.</i>
6
00:00:13,773 --> 00:00:15,107
<i>¡Karma!</i>
7
00:00:15,174 --> 00:00:18,641
<i>Entonces me di cuenta
que tenÃa que cambiar.</i>
8
00:00:18,708 --> 00:00:21,241
<i
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,457 --> 00:00:04,266
<i>La macchina artigliata è un modo popolare
di passare il tempo al "Crab's Shack"
(La tana del granchio).</i>
2
00:00:04,267 --> 00:00:06,631
<i>Specialmente quando ci entra un topo.</i>
3
00:00:06,632 --> 00:00:08,246
- Un po' più a sinistra.
4
00:00:08,247 --> 00:00:10,734
Non puoi prenderlo dalle zampe,
attacca le parti più robuste.
5
00:00:10,735 --> 00:00:13,470
- So che cosa sto facendo, Earl.
Devo sorprenderlo da dietro
6
00:00:13,471 --> 00:00:15,140
mentre si fa quel pupazzo.
7
00:00:15,141 --> 00:00:16,870
Ora!
8
00:00:21,420 --> 00:00:24,
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{19}{108}Maszyna z maskotkami to popularny|sposób spêdzania czasu w Crab Shack.
{109}{163}Zw³aszcza, gdy dostanie|siê do niej jakiŠszczur.
{164}{203}Jeszcze trochê w lewo.
{203}{260}Nie mo¿esz go podnieÅæ za nogê,|chwyæ go za ten gruby kawa³ek.
{261}{288}Wiem, co robiê.
{289}{373}Zakradnê siê od ty³u, kiedy|bêdzie dyma³ tego pluszaka.
{374}{409}Teraz!
{515}{583}Uwa¿aj, kiedy go bêdziesz|wyci¹ga³. Bêdzie wkurzony.
{584}{679}Nie bêdzie wkurzony, uratowa³em go.
{796}{850}Mo¿e powinien pozwoliæ mu|dokoñczyæ sprawê z pluszakiem...
{851}{889}zanim go wyci¹gn¹³em.
{896}{949}Znacie takiego goÅcia,|który robi tyl
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: my, name, is, earl, barn, burner, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, mynameisearl, 1#1, barnburner, el,
original filename: My Name Is Earl Barn Burner - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - f41c4c2173450c28d3eaafb5f56154d1.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
?1
00:00:00,457 --> 00:00:02,362
<i>? ??????? ?????
???? ????????? ??????</i>
2
00:00:02,362 --> 00:00:04,267
<i>??? ?? ?????? ?? ?????
??? ???? ?????????????.</i>
3
00:00:04,267 --> 00:00:06,632
<i>?????? ???? ??
??????? ??????? ????.</i>
4
00:00:06,632 --> 00:00:08,246
???? ????????.
5
00:00:08,247 --> 00:00:10,735
??? ??????? ?? ?? ??????? ???
?? ????, ??????? ??? ?? ?????.
6
00:00:10,735 --> 00:00:13,471
???? ?? ????, ???. ?? ???
??? ???? ?????? ??? ????
7
00:00:13,471 --> 00:00:15,141
??? ???????????
?????? ?? ????????.
8
00:00:15,141 --> 00:00:16,870
????!
9
00:00:21,420 --> 00:00:24,384
??????? ???? ??? ???????
???, ?? ????? ?????????.
10
00:00:24,384 --> 00:00:27,197
??? ??
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: my, name, is, earl, jump, for, joy, 2006, 1, cd, greek, gr, mynameisearl, 2#0, 2, jumpforjoy, el,
original filename: My Name Is Earl Jump for Joy - 2006 - 1CD - Greek - gr - 36f5c2a269a276ec59d583e24ca8b104.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
?1
00:00:03,088 --> 00:00:05,768
<i>?? ??????????? ?????? ???
?????? ????????? ?? ?????,</i>
2
00:00:05,808 --> 00:00:10,333
<i>???? ??????? ????? ????????? ???
????????? ????????, ???? ?? ??????????.</i>
3
00:00:10,373 --> 00:00:13,312
?? ?????? ??? ??????? ?? ??????
???? ?????? ?? ?? ????? ???.
4
00:00:13,352 --> 00:00:15,103
???????????? ??? ?? ???????
??? A????? ??? ???????. {Star Wars}
5
00:00:15,143 --> 00:00:16,697
?????? ??
?????????????, ?????.
6
00:00:16,737 --> 00:00:18,041
??? ???? ??? ??????
?????? ??? ??????????
7
00:00:18,081 --> 00:00:19,621
?? ????? ??? ???????? ???.
8
00:00:19,661 --> 00:00:21,840
???????? ?????? ???????
?? ??? ???? ??? ???????.
9
00:00:21,880 --> 0
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: my, name, is, earl, 11, 3, 2005, s01e13, stole, ps, hd, cart, loki,
original filename: My.Name.Is.Earl(113)(2005).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,233 --> 00:00:04,233
<i>Es bonito cuando la vieja banda
pone a un lado sus diferencias...</i>
2
00:00:04,300 --> 00:00:06,034
<i>...y se reúnen de nuevo
para algo importante...</i>
3
00:00:06,100 --> 00:00:08,667
<i>...como el cumpleaños de Earl Jr.</i>
4
00:00:08,734 --> 00:00:12,767
Tengo cinco y
sólo hay 4 velas
5
00:00:12,834 --> 00:00:14,200
Se la edad que
tienes, cariño.
6
00:00:14,265 --> 00:00:15,266
Mira.
7
00:00:15,267 --> 00:00:16,534
Uno, dos, tres, cuatro...
8
00:00:16,601 --> 00:00:18,034
...cinco.
9
00:00:23,367 --> 00:00:24,934
¿Era... esta tu car
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,127 --> 00:00:04,338
Pr?c?demment dans Heroes
2
00:00:04,588 --> 00:00:06,882
Je peux entendre la pluie
venir ? plus de 64 km.
3
00:00:07,132 --> 00:00:08,937
Je peux m?me entendre
l'humeur de quelqu'un...
4
00:00:08,967 --> 00:00:10,567
Il y en a d'autre
comme vous l?, dehors.
5
00:00:10,677 --> 00:00:12,012
Je peux les sentir.
6
00:00:12,262 --> 00:00:15,140
Nous les trouverons Mohinder, tous.
C'est notre destin?e.
7
00:00:15,557 --> 00:00:16,892
Rentre ? la maison Ando.
8
00:00:17,100 --> 00:00:20,145
J'ai fait une erreur en
t'emmenant avec moi.
9
00:00:20,312 -->
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,449 --> 00:00:03,983
La máquina garra es una buena manera de
matar el tiempo en la cabaña del cangrejo.
2
00:00:04,248 --> 00:00:05,911
Especialmente cuando se mete la rata.
3
00:00:06,500 --> 00:00:07,717
Un poco más a la izquierda.
4
00:00:08,210 --> 00:00:10,558
No puedes agarrarla de un pie,
usa la parte gordita.
5
00:00:10,649 --> 00:00:11,821
Se lo que hago Earl.
6
00:00:11,822 --> 00:00:14,786
Tengo que acecharla por atrás
mientras lo hace con ese peluche.
7
00:00:15,440 --> 00:00:16,169
¡Ahora!
8
00:00:21,450 --> 00:00:24,039
Ten cuidado cuando la saques
va a
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,414 --> 00:00:02,714
<i>¿Conocen a la clase de tipo que no
hace más que cosas malas...</i>
2
00:00:02,781 --> 00:00:04,880
<i>...y luego se pregunta por qué
su vida es horrible?</i>
3
00:00:05,980 --> 00:00:08,180
<i>Bueno, asà era yo.</i>
4
00:00:08,747 --> 00:00:10,414
<i>Cada vez que algo
bueno me pasaba...</i>
5
00:00:10,481 --> 00:00:13,381
<i>...algo malo me esperaba
a la vuelta de la esquina.</i>
6
00:00:14,747 --> 00:00:15,947
<i>Karma.</i>
7
00:00:16,014 --> 00:00:19,780
<i>Entonces me di cuenta
de que tenÃa que cambiar.</i>
8
00:00:19,847 --> 00:00:22,314
<
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: my, name, is, earl, dads, car, 2006, 1, cd, greek, gr, mynameisearl, 1#1, 8, dad'scar, el,
original filename: My Name Is Earl Dads Car - 2006 - 1CD - Greek - gr - 97484a3e80b75134f0366538d0543bcb.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
?1
00:00:00,374 --> 00:00:02,732
<i>?????? ??????? ??? ???? ???
????? ???? ???? ????????</i>
2
00:00:02,732 --> 00:00:05,249
<i>??? ??? ???? ???????????
????? ? ??? ??? ????? ?????;</i>
3
00:00:05,249 --> 00:00:07,330
<i>??????, ????? ????? ???.</i>
4
00:00:07,365 --> 00:00:13,232
<i>????? ??? ????????? ???? ????,
???? ???? ????? ??????? ?? ?? ????.</i>
5
00:00:13,823 --> 00:00:18,695
<i>?????. ???? ????????
??? ?????? ?? ??????.</i>
6
00:00:18,782 --> 00:00:21,198
<i>????, ????? ??? ????? ??
?,?? ???? ??? ????? ???</i>
7
00:00:21,198 --> 00:00:24,565
<i>???-???, ????????
??? ??? ?? ????.</i>
8
00:00:24,657 --> 00:00:28,901
<i>???????? ?? ???? ?????????
????????. ?????????? ???.</i>
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,367 --> 00:00:02,668
<i>¿Conoces a esa clase de tios
que sólo hacen cosas malas...</i>
2
00:00:02,767 --> 00:00:05,201
<i>...y no saben porqué su
vida es una mierda?</i>
3
00:00:05,267 --> 00:00:07,367
<i>Bien, asà era yo.</i>
4
00:00:07,434 --> 00:00:09,534
<i>Cada vez que algo
bueno me ocurrÃa ...</i>
5
00:00:09,601 --> 00:00:12,900
<i>...algo malo me esperaba
a la vuelta de la esquina.</i>
6
00:00:14,234 --> 00:00:15,601
<i>Karma.</i>
7
00:00:15,668 --> 00:00:19,134
<i>Eso fué lo que me hizo cambiar.</i>
8
00:00:19,201 --> 00:00:21,733
<i>Asà que hice una lista c
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: my, name, is, earl, 2005, 1, cd, french, fr, s03e06, xor,
original filename: My Name Is Earl - 2005 - 1CD - French - fr - 72b2e391bfa1c2b464c3b50676e732d3.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,075 --> 00:00:07,471
<i>En prison, le jour le plus sp?cial
est celui de la visite conjugale.</i>
2
00:00:10,481 --> 00:00:12,800
<i>C'est lequel le mieux,
cicatrice ? la gorge
3
00:00:13,225 --> 00:00:14,318
<i>ou pas de cicatrice ? la gorge ?</i>
4
00:00:14,828 --> 00:00:17,792
<i>Deux fois par mois, les gars du dortoir
vont faire l'amour avec une femme.</i>
5
00:00:17,918 --> 00:00:21,070
<i>Parfois avec leurs femmes,
parfois avec leurs petites amies...</i>
6
00:00:22,378 --> 00:00:25,012
<i>et parfois avec des femmes
qu'ils rencontrent pour la 1?re fois,</i>
7
00:00:25,138 -
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,148
<i>Algo sobre las frÃas
noches en el motel es que...</i>
2
00:00:02,149 --> 00:00:04,417
<i>Randy y yo usualmente
dormÃamos como bebes</i>
3
00:00:04,418 --> 00:00:06,634
<i>Bueno...
no era solo por la temperatura.</i>
4
00:00:06,634 --> 00:00:08,906
Fuga de gas, levantense,
se estan envenenando.
5
00:00:09,096 --> 00:00:10,429
Cinco minutos mas.
6
00:00:10,430 --> 00:00:11,735
Cinco minutos....
Vas a estar muerto.
7
00:00:11,984 --> 00:00:13,643
¿Cuatro minutos mas?
8
00:00:18,290 --> 00:00:19,886
Hombre, está helando aquÃ.
9
00:00:21,425 -
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: my, name, is, earl, 2, k, 2006, 1, cd, greek, gr, mynameisearl, 1#1, 9, el,
original filename: My Name Is Earl Y2K - 2006 - 1CD - Greek - gr - f220387d40d7370460c647569055dac8.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
?1
00:00:00,034 --> 00:00:02,662
<i>?????????? ???.</i>
2
00:00:03,204 --> 00:00:07,083
<i>? ?????? ???? ????????
??? ??? ???? ??????????? ???????</i>
3
00:00:07,083 --> 00:00:09,502
<i>???? ??? ???????? ????? ??' ????.</i>
4
00:00:09,502 --> 00:00:11,754
<i>???????? ????? ??' ????.</i>
5
00:00:11,838 --> 00:00:15,717
<i>??' ???? ??????? ???,
??? ??? ?????? 24 ??? ????? ???â</i>
6
00:00:15,717 --> 00:00:18,052
<i>?????? ??? ??????? ??????
«????? ???? ??????».</i>
7
00:00:18,052 --> 00:00:21,181
?' ????????? ??? ???
?????? ??? ????? ???.
8
00:00:21,264 --> 00:00:25,226
?????? ??????????? ???????? ?? ???????
??? ??? ????????? ?????? ???.
9
00:00:25,226 --> 00:00:28,188
???? ?? ?? ?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,534 --> 00:00:02,534
<i>...no hace más que cosas malas
y luego se pregunta...</i>
2
00:00:02,601 --> 00:00:04,568
<i>...por qué su
vida es horrible?</i>
3
00:00:05,296 --> 00:00:06,884
<i>Bueno, asà era yo.</i>
4
00:00:06,919 --> 00:00:08,900
<i>Cada vez que algo bueno me pasaba...</i>
5
00:00:08,967 --> 00:00:12,267
<i>...habÃa algo malo que me esperaba
a la vuelta de la esquina.</i>
6
00:00:13,601 --> 00:00:15,401
<i>¡Karma!</i>
7
00:00:15,467 --> 00:00:18,534
<i>Entonces me di cuenta
de que tenÃa que cambiar.</i>
8
00:00:18,601 --> 00:00:20,934
<i>Asà que hice un
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: my, name, is, earl, mailbox, 2006, 1, cd, greek, gr, mynameisearl, 2#0, 7, el,
original filename: My Name Is Earl Mailbox - 2006 - 1CD - Greek - gr - 6980a9af58a790dd720d86b1a299c1f8.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
?1
00:00:04,907 --> 00:00:06,110
???? ?????? ????????????;
2
00:00:06,150 --> 00:00:09,030
???, ???? ?????????? ???????????
?? ?????? ??? ?????????.
3
00:00:09,070 --> 00:00:11,908
???? ?????? ????? ???
?????? ???? ????????.
4
00:00:12,228 --> 00:00:13,531
?? ?????? ?? ??
????? ?????????;
5
00:00:13,571 --> 00:00:16,550
???? ?????? ??????, ??????
??? ???? ?????? ?? ?????,
6
00:00:16,590 --> 00:00:19,032
??? ?? ?????? ??? ???????? ??? ?????.
7
00:00:22,072 --> 00:00:24,634
????? ??????, ????? ???
?????????? ??? ?? ??????????,
8
00:00:24,674 --> 00:00:26,406
??? ??? ??? ??? ?????
???? ???? ????????,
9
00:00:26,446 --> 00:00:28,886
??? ??? ????? ?? ???????? ?????????
??? ?????? ????? ??
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: my, name, is, earl, the, bounty, hunter, 2006, 1, cd, greek, gr, mynameisearl, 1#2, thebountyhunter, el,
original filename: My Name Is Earl The Bounty Hunter - 2006 - 1CD - Greek - gr - 8085ae3f6a7ed017eed20f99d83a6a48.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
?1
00:00:00,000 --> 00:00:02,764
<i>?????? ??????? ??? ???? ???
????? ???? ???? ????????</i>
2
00:00:02,764 --> 00:00:06,218
<i>??? ??? ???? ???????????
????? ? ??? ??? ????? ?????;</i>
3
00:00:06,218 --> 00:00:08,751
<i>??????, ????? ????? ???.</i>
4
00:00:08,840 --> 00:00:14,499
<i>????? ??? ????????? ???? ????,
???? ???? ????? ??????? ?? ?? ????.</i>
5
00:00:14,584 --> 00:00:19,401
<i>?????. ???? ????????
??? ?????? ?? ??????.</i>
6
00:00:19,495 --> 00:00:21,992
<i>????, ????? ??? ????? ??
?,?? ???? ??? ????? ???</i>
7
00:00:21,992 --> 00:00:25,271
<i>???-???, ????????
??? ??? ?? ????.</i>
8
00:00:25,363 --> 00:00:29,980
<i>???????? ?? ???? ?????????
????????. ?????????? ???.</i>
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,423 --> 00:00:02,172
<i>Pr?c?demment dans Heroes...</i>
2
00:00:02,489 --> 00:00:04,321
<i>Dans le monde entier,
des gens ordinaires</i>
3
00:00:04,415 --> 00:00:07,104
<i>se d?couvrent
d'extraordinaires capacit?s.</i>
4
00:00:07,515 --> 00:00:10,145
<i>L'alter ego de Niki cherche vengeance...</i>
5
00:00:10,368 --> 00:00:11,594
Vous devez d?tester ce type.
6
00:00:11,653 --> 00:00:12,792
Il m'a pris mon fils.
7
00:00:13,220 --> 00:00:15,228
<i>... des plus radicales.</i>
8
00:00:16,443 --> 00:00:18,381
<i>Peter accepte sa mission...</i>
9
00:00:18,463 --> 00:00:20,993
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: my, name, is, earl, stole, a, badge, 2006, 1, cd, greek, gr, mynameisearl, 1#2, stoleabadge, el,
original filename: My Name Is Earl Stole a Badge - 2006 - 1CD - Greek - gr - eacd5a1684b27995fef633ad815a8c6b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
?1
00:00:00,221 --> 00:00:02,765
<i>?????? ??????? ??? ???? ???
????? ???? ???? ????????</i>
2
00:00:02,765 --> 00:00:05,602
<i>??? ??? ???? ???????????
????? ? ??? ??? ????? ?????;</i>
3
00:00:05,602 --> 00:00:08,104
<i>??????, ????? ????? ???.</i>
4
00:00:08,188 --> 00:00:13,285
<i>????? ??? ????????? ???? ????,
???? ???? ????? ??????? ?? ?? ????.</i>
5
00:00:14,569 --> 00:00:19,324
<i>?????. ???? ????????
??? ?????? ?? ??????.</i>
6
00:00:19,407 --> 00:00:22,076
<i>????, ????? ??? ????? ??
?,?? ???? ??? ????? ???</i>
7
00:00:22,076 --> 00:00:25,163
<i>???-???, ????????
??? ??? ?? ????.</i>
8
00:00:25,246 --> 00:00:29,140
<i>???????? ?? ???? ?????????
????????. ?????????? ???.</i>
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: my, name, is, earl, boogeyman, 2006, 1, cd, greek, gr, mynameisearl, 1#2, el,
original filename: My Name Is Earl Boogeyman - 2006 - 1CD - Greek - gr - be42230dab731ae7a6e62608d2e4a22e.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
?1
00:00:00,651 --> 00:00:03,237
<i>?????? ??????? ??? ???? ???
????? ???? ???? ????????</i>
2
00:00:03,237 --> 00:00:06,032
<i>??? ??? ???? ???????????
????? ? ??? ??? ????? ?????;</i>
3
00:00:06,032 --> 00:00:08,909
<i>??????, ????? ????? ???.</i>
4
00:00:08,993 --> 00:00:14,915
<i>????? ??? ????????? ???? ????,
???? ???? ????? ??????? ?? ?? ????.</i>
5
00:00:14,999 --> 00:00:19,920
<i>?????. ???? ????????
??? ?????? ?? ??????.</i>
6
00:00:20,004 --> 00:00:22,715
<i>????, ????? ??? ????? ??
?,?? ???? ??? ????? ???</i>
7
00:00:22,715 --> 00:00:25,760
<i>???-???, ????????
??? ??? ?? ????.</i>
8
00:00:25,843 --> 00:00:29,930
<i>???????? ?? ???? ?????????
????????. ?????????? ???.</i>
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: my, name, is, earl, 11, 5, 2005, s01e15, something, to, live, for, lol,
original filename: My.Name.Is.Earl(115)(2005).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,414 --> 00:00:02,714
<i>¿Conocen a la clase de tipo que no
hace más que cosas malas...</i>
2
00:00:02,781 --> 00:00:04,880
<i>...y luego se pregunta por qué
su vida es horrible?</i>
3
00:00:05,980 --> 00:00:08,180
<i>Bueno, asà era yo.</i>
4
00:00:08,747 --> 00:00:10,414
<i>Cada vez que algo
bueno me pasaba...</i>
5
00:00:10,481 --> 00:00:13,381
<i>...algo malo me esperaba
a la vuelta de la esquina.</i>
6
00:00:14,747 --> 00:00:15,947
<i>Karma.</i>
7
00:00:16,014 --> 00:00:19,780
<i>Entonces me di cuenta
de que tenÃa que cambiar.</i>
8
00:00:19,847 --> 00:00:22,314
<
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000--> 00:00:05,434
<i>Conocen el tipo de personas</i>
<i>que no hace nada </i>
<i>sino cosas malas y entonces se pregunta</i>
2
00:00:05,501--> 00:00:08,700
<i>porque su vida apesta?</i>
<i>bueno ese era yo. </i>
3
00:00:08,767--> 00:00:10,733
<i>Siempre que algo bueno </i>
<i>me pasaba,</i>
4
00:00:10,800--> 00:00:13,134
<i>algo malo siempre me esperaba</i>
<i>a la vuelta de la esquina. </i>
5
00:00:14,168--> 00:00:15,467
<i>Karma.</i>
6
00:00:15,534--> 00:00:19,134
<i>Fue cuando yo comprendà </i>
<i>
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:00,201 --> 00:00:01,334
<i>Sapete quel tipo di uomo</i>
<i>che non fa mai niente</i>
1
00:00:02,134 --> 00:00:03,334
<i>a parte cattive azioni e poi si chiede</i>
2
00:00:03,401 --> 00:00:05,368
<i>perchè la sua vita fa schifo?</i>
3
00:00:05,434 --> 00:00:07,101
<i>Beh. Quello sono io</i>
4
00:00:07,167 --> 00:00:09,700
<i>Ogni volta che mi accadeva</i>
<i>qualcosa di buono</i>
5
00:00:09,767 --> 00:00:13,067
<i>c'era qualcosa di negativo che</i>
<i>mi aspettava dietro l'angolo</i>
6
00:00:14,401 --> 00:00:16,201
<i>Karma.</i>
7
00:00:16,267 --> 00:00:19,334
<i>In quel momento ho realizzato</i>
<i>che dovevo cambiare</i>
8
00
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,268
<i>¿Conocen a la clase de tipo
que no hace más que cosas malas...</i>
2
00:00:02,367 --> 00:00:04,801
<i>...y luego se pregunta por qué
su vida es horrible?</i>
3
00:00:04,867 --> 00:00:06,967
<i>Bueno, asà era yo.</i>
4
00:00:07,034 --> 00:00:09,134
<i>Cada vez que algo
bueno me pasaba...</i>
5
00:00:09,201 --> 00:00:12,500
<i>...algo malo me esperaba
a la vuelta de la esquina.</i>
6
00:00:13,834 --> 00:00:15,201
<i>¡Karma!</i>
7
00:00:15,268 --> 00:00:18,734
<i>Entonces me di cuenta
de que tenÃa que cambiar.</i>
8
00:00:18,801 --> 00:00:21,333
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: my, name, is, earl, monkeys, in, space, 2006, 1, cd, greek, gr, mynameisearl, 1#1, 4, monkeysinspace, el,
original filename: My Name Is Earl Monkeys in Space - 2006 - 1CD - Greek - gr - ff6df957ebfdbf4d1a17fe14e96e8fca.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
?1
00:00:02,053 --> 00:00:04,919
<i>�?? ??? ???? ???????????
????? ? ??? ??? ????? ?????;</i>
2
00:00:04,919 --> 00:00:07,695
<i>??????, ????? ????? ???.</i>
3
00:00:07,785 --> 00:00:13,716
<i>????? ??? ????????? ???? ????,
???? ???? ????? ??????? ?? ?? ????.</i>
4
00:00:13,809 --> 00:00:18,535
<i>?????. ???? ???????? ???
?????? ?? ??????.</i>
5
00:00:18,627 --> 00:00:21,120
<i>????, ????? ??? ????? ??
?,?? ???? ??? ?????</i>
6
00:00:21,120 --> 00:00:24,392
<i>?? ???-???, ????????
??? ??? ?? ????.</i>
7
00:00:24,484 --> 00:00:28,378
<i>???????? ?? ???? ?????????
????????. ?????????? ???.</i>
8
00:00:30,300 --> 00:00:35,569
<i>??? ???? ??? ??? ????????? ??
????????, ? ????? ??? ????
Napisy dla My Name Is Earl 2 K 2006 1 Cd French Fr 11 9
keywords: my, name, is, earl, larceny, of, a, kitty, cat, 2006, 1, cd, greek, gr, mynameisearl, 2#0, 4, larcenyofakittycat, el,
original filename: My Name Is Earl Larceny of a Kitty Cat - 2006 - 1CD - Greek - gr - 45bf8317aa8bb1af82b5557b6578330d.zip