Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie My Lucky Stars is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: My Lucky Stars wg dokladnosci:
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: my, lucky, stars, fuk, sing, go, jiu, 1985, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 28013-My_Lucky_Stars_-_Fuk_sing_go_jiu_(1985)-23_97_FPS.srt
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,280 --> 00:01:42,874
Scuzati-ma.
mergi pe scari
2
00:01:53,280 --> 00:01:55,999
- Sa mergem. Sunt politisti.
- Pe aici.
3
00:02:02,120 --> 00:02:03,473
Dupa ei.
4
00:02:04,520 --> 00:02:06,875
Ce faci?
Opreste-te.
5
00:02:21,720 --> 00:02:24,439
La naiba, drum inchis.
Intoarce-te.
6
00:02:28,560 --> 00:02:30,312
Sunt acolo.
7
00:03:36,240 --> 00:03:37,639
Acum ce?
8
00:03:40,720 --> 00:03:41,948
Tine-te bine.
9
00:03:47,720 --> 00:03:49,312
Tine-te bine.
10
00:04:12,920 --> 00:04:14,717
Vezi pe unde mergi!
11
00:04:17,400 --> 00:04:19,152
Sa ne despartim.
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: 1245, fuk, sing, go, jiu, 1985, 2, fps, my, lucky, stars,
original filename: 12455-Fuk_sing_go_jiu_(1985)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,080 --> 00:00:37,469
Executive Producer: Raymond Chow
2
00:00:38,480 --> 00:00:40,835
Producer: Leonard K.C. Ho
3
00:00:41,600 --> 00:00:44,034
Screenplay: Eric Tsang
4
00:00:44,640 --> 00:00:47,074
Director: Sammo Hung
5
00:01:40,280 --> 00:01:42,874
Excuse me.
You take the stairs
6
00:01:53,280 --> 00:01:55,999
- Let's go. There are cops.
- This way.
7
00:02:02,120 --> 00:02:03,473
After them.
8
00:02:04,520 --> 00:02:06,875
What are you doing? Stop!
9
00:02:21,720 --> 00:02:24,439
Damn, a dead end.
Reverse back.
10
00:02:28,560 --> 00:02:30,312
They're over the
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: wu, fu, xing, 1983, 1, cd, czech, cs, winners, sinners, five, lucky, stars,
original filename: Wu fu xing - 1983 - 1CD - Czech - cs - cc7036da24c856b52a94533acf227e60.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,800 --> 00:00:13,440
Titulky vytvo?il "PI?TA"
stefan.opf@seznam.cz
2
00:00:14,400 --> 00:00:17,280
Titulky na asijskou verzi (cca 108 min)
3
00:00:42,400 --> 00:00:43,680
Je tady zlod?j!
4
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
Chy?te ho!
5
00:01:04,280 --> 00:01:06,200
Je tady zlod?j!
6
00:01:06,480 --> 00:01:08,080
Zlod?j!
7
00:01:08,240 --> 00:01:09,400
Vra? se!
8
00:01:12,200 --> 00:01:15,400
V ? T ? Z O V ? A H ? ? ? N ? C I
9
00:02:20,080 --> 00:02:21,160
V?echno nejlep??!
10
00:02:21,960 --> 00:02:23,840
V?echno nejlep??!
11
00:02:25,800 --> 00:02:26,840
Samm
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: my, lucky, stars, 2, xia, ri, fu, xing, 1985, 3, 9, 7, fps,
original filename: 30391-My_Lucky_Stars_2_[Xia_ri_fu_xing]_(1985)-23_97_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,920 --> 00:00:53,893
Ãn 1945 Statele Unite au aruncat prima
bombã atomicã asupra oraºului Hiroshima.
2
00:00:56,560 --> 00:01:01,588
Ãn 1964 America s-a implicat
în rãzboiul din Vietnam.
3
00:01:02,840 --> 00:01:07,277
Ãn 1976 America a lansat
prima navã spaþialã.
4
00:01:07,360 --> 00:01:11,319
ªi a adus-o înapoi pe Pãmânt cu succes.
5
00:01:11,400 --> 00:01:13,407
Ãn 1983 Marea Britanie a intrat în rãzboi
6
00:01:13,408 --> 00:01:15,757
împotriva Argentinei
pentru Insulele Falkland,
7
00:01:15,840 --> 00:01:19,674
dezlãnþuind oroarea rãzboiului cu rachet
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,920 --> 00:00:54,393
ln 1945 the United States dropped
the first atomic bomb on Hiroshima.
2
00:00:56,560 --> 00:01:01,588
ln 1964 America
became involved in the Vietnam War.
3
00:01:02,840 --> 00:01:07,277
ln 1976 America launched
the first space shuttle.
4
00:01:07,360 --> 00:01:11,319
And brought it back
to Earth successfully.
5
00:01:11,400 --> 00:01:15,757
ln 1983 Britain went to war with
Argentina over the Falkland lslands,
6
00:01:15,840 --> 00:01:19,674
unleashing the horror
of missile warfare.
7
00:01:20,640 --> 00:01:27,193
However, none of these has anything
to do
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,080 --> 00:00:37,469
Executive Producer: Raymond Chow
2
00:00:38,480 --> 00:00:40,835
Producer: Leonard K.C. Ho
3
00:00:41,600 --> 00:00:44,034
Screenplay: Eric Tsang
4
00:00:44,640 --> 00:00:47,074
Director: Sammo Hung
5
00:01:40,280 --> 00:01:42,874
Excuse me.
You take the stairs
6
00:01:53,280 --> 00:01:55,999
- Let's go. There are cops.
- This way.
7
00:02:02,120 --> 00:02:03,473
After them.
8
00:02:04,520 --> 00:02:06,875
What are you doing? Stop!
9
00:02:21,720 --> 00:02:24,439
Damn, a dead end.
Reverse back.
10
00:02:28,560 --> 00:02:30,312
They're over the
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: xia, ri, fu, xing, my, lucky, stars, 2,
original filename: Xia-Ri-Fu-Xing-[My-Lucky-Stars-2].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,920 --> 00:00:53,893
Ãn 1945 Statele Unite au aruncat prima
bombã atomicã asupra oraºului Hiroshima.
2
00:00:56,560 --> 00:01:01,588
Ãn 1964 America s-a implicat
în rãzboiul din Vietnam.
3
00:01:02,840 --> 00:01:07,277
Ãn 1976 America a lansat
prima navã spaþialã.
4
00:01:07,360 --> 00:01:11,319
ªi a adus-o înapoi pe Pãmânt cu succes.
5
00:01:11,400 --> 00:01:13,407
Ãn 1983 Marea Britanie a intrat în rãzboi
6
00:01:13,408 --> 00:01:15,757
împotriva Argentinei
pentru Insulele Falkland,
7
00:01:15,840 --> 00:01:19,674
dezlãnþuind oroarea rãzboiului cu rachet
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,080 --> 00:00:37,469
Produtor Executivo: Raymond Chow
2
00:00:38,480 --> 00:00:40,835
Produtor: Leonard K.C. Ho
3
00:00:41,600 --> 00:00:44,034
Roteiro : Eric Tsang
4
00:00:44,640 --> 00:00:47,074
Diretor : Sammo Hung
5
00:01:40,280 --> 00:01:42,874
Com licen?a.
Voc? v? pelas escadas.
6
00:01:53,280 --> 00:01:55,999
- Vamos embora. S?o os tiras.
Por aqui.
7
00:02:02,120 --> 00:02:03,473
Atr?s deles
8
00:02:04,520 --> 00:02:06,875
O que voc? est? fazendo? Pare!
9
00:02:21,720 --> 00:02:24,439
Droga, uma rua sem sa?da.
Vamos voltar.
10
00:02:28,560 --> 00:02:30,312
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: xia, ri, fu, xing, napisy, ns, twinkle, lucky, stars, pl,
original filename: Xia_ri_fu_xing_(NAPiSY-70961).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1000}{1200}T?umaczenie: v4mp1r3|Korekta: KaCzY
{1200}{1355}W 1945 Stany Zjednoczone zrzuci?y|pierwsz? bomb? atomow? na Hiroszim?.
{1425}{1548}W 1964 Ameryka|wmiesza?a si? w wojn? w Wietnamie.
{1575}{1671}W 1976 Ameryka wystrzeli?a|pierwszy prom kosmiczny.
{1675}{1771}I powr?ci?|bezpiecznie na Ziemi?.
{1775}{1896}W 1983 Anglia przyst?pi?a do wojny|z Argentyn? na Falklandach,
{1900}{2007}siej?c postrach|pociskami rakietowymi.
{2025}{2148}Jednak?e to nie ma nic|wsp?lnego z t? opowie?ci?.
{3375}{3431}Hej!
{3775}{3884}- Pom?? mi.|- Dzie? dobry, bracie.
{3925}{3996}Robi? ?niadanie w ka?d? ?rod?.
{4000}{4046}Ale to b?dzie twoje zadanie od jutra.
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: fuk, sing, go, jiu, winners, sinners, 2, my, lucky, stars, fin, 5, fps, 1985,
original filename: Fuk_sing_go_jiu.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,660 --> 00:01:35,175
Tokiosta on vaikea löytää ketään,
joka ei halua tulla löydetyksi
2
00:01:35,580 --> 00:01:37,935
Siksi kai Ricki ja minä -
3
00:01:38,100 --> 00:01:42,571
kaksi Hongkongin poliisia
saimme tämän tehtävän
4
00:01:42,980 --> 00:01:45,574
Meidät lähetettiin
hakemaan kollegaa -
5
00:01:45,860 --> 00:01:49,455
joka oli häipynyt Tokioon
timanttiomaisuus mukanaan
6
00:01:49,780 --> 00:01:53,409
Hänet oli määrä pidättää ja
tuoda takaisin Hongkongiin
7
00:01:54,580 --> 00:01:58,255
Viimein tavoitimme mätämunan
Tokion maanalaisessa
8
00:02
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,080 --> 00:00:37,469
Executive Producer: Raymond Chow
2
00:00:38,480 --> 00:00:40,835
Producer: Leonard K.C. Ho
3
00:00:41,600 --> 00:00:44,034
Screenplay: Eric Tsang
4
00:00:44,640 --> 00:00:47,074
Director: Sammo Hung
5
00:01:40,280 --> 00:01:42,874
Excuse me.
You take the stairs
6
00:01:53,280 --> 00:01:55,999
- Let's go. There are cops.
- This way.
7
00:02:02,120 --> 00:02:03,473
After them.
8
00:02:04,520 --> 00:02:06,875
What are you doing? Stop!
9
00:02:21,720 --> 00:02:24,439
Damn, a dead end.
Reverse back.
10
00:02:28,560 --> 00:02:30,312
They're over the
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: my, lucky, stars, fuk, sing, go, jiu, 1985, 2, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 20851-My_Lucky_Stars_(Fuk_sing_go_jiu)_(1985)-25_FPS.sub
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3193}{3257}Scuzã-mã.|Ia-o pe scãri.
{3518}{3585}- Sã mergem. Sunt poliþiºti.|- Pe aici.
{3740}{3773}Dupã ei.
{3800}{3858}Ce faci? Stop!
{4230}{4297}La dracu, drum închis.|Ne întoarcem.
{4402}{4445}Sunt acolo.
{6096}{6131}Ce mai e?
{6209}{6239}Stai uºor.
{6384}{6423}Stai.
{7015}{7059}Vezi pe unde mergi!
{7127}{7170}Sã ne despãrþim.
{7766}{7824}Fujikyu-highland
{8056}{8112}Ouch! Cu ce te joci?
{8692}{8763}Ricky! Sunt acolo.
{9219}{9267}Hei, voi! Aveþi grijã!
{10004}{10089}Calmeazã-te.|N-or sã fie în stare sã ne gãseascã.
{10132}{10224}Sã mai facem o pozã aici.|Zâmbiþi.
{10484}{10533}Nu, n-o vei face!
{10882}{
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: wu, fu, xing, 1983, 1, cd, czech, cz, winners, sinners, five, lucky, stars,
original filename: Wu fu xing - 1983 - 1CD - Czech - cz - cc7036da24c856b52a94533acf227e60.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,800 --> 00:00:13,440
Titulky vytvo?il "PI?TA"
stefan.opf@seznam.cz
2
00:00:14,400 --> 00:00:17,280
Titulky na asijskou verzi (cca 108 min)
3
00:00:42,400 --> 00:00:43,680
Je tady zlod?j!
4
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
Chy?te ho!
5
00:01:04,280 --> 00:01:06,200
Je tady zlod?j!
6
00:01:06,480 --> 00:01:08,080
Zlod?j!
7
00:01:08,240 --> 00:01:09,400
Vra? se!
8
00:01:12,200 --> 00:01:15,400
V ? T ? Z O V ? A H ? ? ? N ? C I
9
00:02:20,080 --> 00:02:21,160
V?echno nejlep??!
10
00:02:21,960 --> 00:02:23,840
V?echno nejlep??!
11
00:02:25,800 --> 00:02:26,840
Samm
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,769 --> 00:01:32,014
Make way please.
2
00:01:32,265 --> 00:01:33,617
You from the staircase.
3
00:01:44,167 --> 00:01:45,412
Somebody is there. Go.
4
00:01:45,872 --> 00:01:46,808
Over there.
5
00:01:53,876 --> 00:01:54,812
Chase.
6
00:02:14,375 --> 00:02:16,451
Dead end, shucks! Back out.
7
00:02:21,370 --> 00:02:22,401
That way.
8
00:03:32,157 --> 00:03:33,188
How's that?
9
00:03:36,821 --> 00:03:37,852
Try my luck.
10
00:03:43,955 --> 00:03:44,986
Sit tight.
11
00:04:15,172 --> 00:04:16,310
Let's split up.
12
00:05:20,112 --> 00:05:22,710
Ricky, over th
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:01:/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:48:ln 1945 the United States dropped|the first atomic bomb on Hiroshima.
00:00:57:ln 1964 America|became involved in the Vietnam War.
00:01:03:ln 1976 America launched|the first space shuttle.
00:01:07:And brought it back|to Earth successfully.
00:01:11:ln 1983 Britain went to war with|Argentina over the Falkland lslands,
00:01:16:unleashing the horror|of missile warfare.
00:01:21:However, none of these has anything|to do with the story that follows.
00:01:29:Executive Producer: Cho Yan-yuk
00:01:33:Produced by: Sammo Hung Kam-po
00:01:37:Line Producers: Chen Chi-wai,|Wong Pin-yiu
00:01:42:Assistant Producers
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: fuk, sing, go, jiu, 1985, 1, cd, polish, pl, my, lucky, stars,
original filename: Fuk sing go jiu - 1985 - 1CD - Polish - pl - 6417806a8755c90565d9d3e72b85512d.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DIV3 704x576 25.0fps 701.8 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{75}{146}T?umaczenie: Barbul|31.01.2003 Szczecin
{150}{218}barbul@wp.pl
{225}{296}T?umaczenie to "dedykuj?"|mojej ma?ej misi - Jagodzie
{300}{429}T?umaczenie to "dedykuj?"|mojej ma?ej misi - Jagodzie
{1450}{1521}MY LUCKY STARS
{2675}{2754}Chodzmy juz.|Dobra.
{3175}{3255}Z drogi.|Hej ty tam!
{3475}{3573}Ktos mnie sledzi. Spadamy.|Tedy.
{3700}{3762}Za nimi!
{3775}{3853}Hej, wy!|Zlodzieje!
{4200}{4283}Slepa uliczka! Cofnij.
{4375}{4435}Tam sa.
{5825}{5887}Cholera!
{6100}{6162}Co jest?
{6175}{6255}Sprobujmy szczescia!
{6350}{6418}Trzymaj sie!
{6950
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,080 --> 00:00:37,469
Produtor Executivo: Raymond Chow
2
00:00:38,480 --> 00:00:40,835
Produtor: Leonard K.C. Ho
3
00:00:41,600 --> 00:00:44,034
Roteiro : Eric Tsang
4
00:00:44,640 --> 00:00:47,074
Diretor : Sammo Hung
5
00:01:40,280 --> 00:01:42,874
Com licen?a.
Voc? v? pelas escadas.
6
00:01:53,280 --> 00:01:55,999
- Vamos embora. S?o os tiras.
Por aqui.
7
00:02:02,120 --> 00:02:03,473
Atr?s deles
8
00:02:04,520 --> 00:02:06,875
O que voc? est? fazendo? Pare!
9
00:02:21,720 --> 00:02:24,439
Droga, uma rua sem sa?da.
Vamos voltar.
10
00:02:28,560 --> 00:02:30,312
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,769 --> 00:01:32,014
Make way please.
2
00:01:32,265 --> 00:01:33,617
You from the staircase.
3
00:01:44,167 --> 00:01:45,412
Somebody is there. Go.
4
00:01:45,872 --> 00:01:46,808
Over there.
5
00:01:53,876 --> 00:01:54,812
Chase.
6
00:02:14,375 --> 00:02:16,451
Dead end, shucks! Back out.
7
00:02:21,370 --> 00:02:22,401
That way.
8
00:03:32,157 --> 00:03:33,188
How's that?
9
00:03:36,821 --> 00:03:37,852
Try my luck.
10
00:03:43,955 --> 00:03:44,986
Sit tight.
11
00:04:15,172 --> 00:04:16,310
Let's split up.
12
00:05:20,112 --> 00:05:22,710
Ricky, over th
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: fuk, sing, go, jiu, napisy, ns, my, lucky, stars, pl,
original filename: Fuk_sing_go_jiu_(NAPiSY-70956).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{115}{315}T?umaczenie: Barbul barbul@wp.pl 31.01.2003 Szczecin|T?umaczenie to "dedykuj?" mojej ma?ej misi - Jagodzie
{327}{527}Korekta: KaCzY
{877}{937}Produkcja: Raymond Chow
{962}{1021}Producent: Leonard K.C. Ho
{1040}{1101}Scenariusz: Eric Tsang
{1116}{1177}Re?yseria: Sammo Hung
{2507}{2572}Przepraszam.|Schodami.
{2832}{2900}- Zwijamy si?. To gliny.|- T?dy.
{3053}{3087}Za nimi.
{3113}{3172}Co wy robicie? Sta?!
{3543}{3611}Cholera, ?lepa uliczka.|Cofnij.
{3714}{3758}Tam s?.
{5406}{5441}Co teraz?
{5518}{5549}Trzymaj si? mocno.
{5693}{5733}Trzymaj si?.
{6323}{6368}Uwa?aj jak leziesz!
{6435}{6479}Rozdzielmy si?.
{7073}{7132}Fujikyu-hi
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: fuk, sing, go, jiu, napisy, ns, my, lucky, stars, pl,
original filename: Fuk_sing_go_jiu_(NAPiSY-70956).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{115}{315}T?umaczenie: Barbul barbul@wp.pl 31.01.2003 Szczecin|T?umaczenie to "dedykuj?" mojej ma?ej misi - Jagodzie
{327}{527}Korekta: KaCzY
{877}{937}Produkcja: Raymond Chow
{962}{1021}Producent: Leonard K.C. Ho
{1040}{1101}Scenariusz: Eric Tsang
{1116}{1177}Re?yseria: Sammo Hung
{2507}{2572}Przepraszam.|Schodami.
{2832}{2900}- Zwijamy si?. To gliny.|- T?dy.
{3053}{3087}Za nimi.
{3113}{3172}Co wy robicie? Sta?!
{3543}{3611}Cholera, ?lepa uliczka.|Cofnij.
{3714}{3758}Tam s?.
{5406}{5441}Co teraz?
{5518}{5549}Trzymaj si? mocno.
{5693}{5733}Trzymaj si?.
{6323}{6368}Uwa?aj jak leziesz!
{6435}{6479}Rozdzielmy si?.
{7073}{7132}Fujikyu-hi
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: my, lucky, stars, 1985, x26, 4, cd, 1, tdw,
original filename: [____].My.Lucky.Stars.1985.DVDRip.X264.AC3.CD1-tdw9430.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,106 --> 00:00:43,676
????????????? ??????????? ???????
2
00:00:43,676 --> 00:00:46,479
??????????????
3
00:00:46,479 --> 00:00:48,448
??????????
4
00:00:48,448 --> 00:00:50,050
?õ??????????
5
00:00:50,050 --> 00:00:52,452
???????????????????? ??????
6
00:00:52,452 --> 00:00:56,445
??????????????? ??????
7
00:00:56,489 --> 00:01:00,160
??????? ??????????????
8
00:01:00,160 --> 00:01:04,153
??????????????? ?????????????
9
00:01:11,071 --> 00:01:15,064
?????
10
00:01:31,658 --> 00:01:33,526
???????
11
00:01:33,526 --> 00:01:37,519
????Â¥????
12
00:01:41,034 --
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:01:movie info: XVID 544x320 25.0fps 699.2 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:06:T?UMACZENIE: v4mp1r3 {www.VelvetUndergroundForum.com]
00:00:48:W 1945 Stany Zjednoczone zrzuci?y|pierwsz? bomb? atomow? na Hiroshim?.
00:00:57:W 1964 Ameryka|wmiesza?a si? w wojn? w Wietnamie.
00:01:03:W 1976 Ameryka wystrzeli?a|pierwszy prom kosmiczny.
00:01:07:I powr?ci?|bezpiecznie na Ziemi?.
00:01:11:W 1983 Anglia przyst?pi?a do wojny|z Argentyn? na Falklandach,
00:01:16:siej?c postrach|pociskami rakietowymi.
00:01:21:Jednak?e to nie ma nic|wsp?lnego z t? opowie?ci?.
00:02:15:Hej!
00:02:31:- Podaj mi r?k?.|- Dzie? dobry, bracie.
00:02:37:Robi? ?niadanie w ka?d? ?rod?.
00:02:
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: winners, sinners, 2, my, lucky, stars, fin, 5, fps, 1985,
original filename: Winners & Sinners 2 - (My Lucky Stars) - Fin - 25fps - 1985.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,660 --> 00:01:35,175
Tokiosta on vaikea löytää ketään,
joka ei halua tulla löydetyksi
2
00:01:35,580 --> 00:01:37,935
Siksi kai Ricki ja minä -
3
00:01:38,100 --> 00:01:42,571
kaksi Hongkongin poliisia
saimme tämän tehtävän
4
00:01:42,980 --> 00:01:45,574
Meidät lähetettiin
hakemaan kollegaa -
5
00:01:45,860 --> 00:01:49,455
joka oli häipynyt Tokioon
timanttiomaisuus mukanaan
6
00:01:49,780 --> 00:01:53,409
Hänet oli määrä pidättää ja
tuoda takaisin Hongkongiin
7
00:01:54,580 --> 00:01:58,255
Viimein tavoitimme mätämunan
Tokion maanalaisessa
8
00:02
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,080 --> 00:00:37,469
Executive Producer: Raymond Chow
2
00:00:38,480 --> 00:00:40,835
Producer: Leonard K.C. Ho
3
00:00:41,600 --> 00:00:44,034
Screenplay: Eric Tsang
4
00:00:44,640 --> 00:00:47,074
Director: Sammo Hung
5
00:01:40,280 --> 00:01:42,874
Excuse me.
You take the stairs
6
00:01:53,280 --> 00:01:55,999
- Let's go. There are cops.
- This way.
7
00:02:02,120 --> 00:02:03,473
After them.
8
00:02:04,520 --> 00:02:06,875
What are you doing? Stop!
9
00:02:21,720 --> 00:02:24,439
Damn, a dead end.
Reverse back.
10
00:02:28,560 --> 00:02:30,312
They're over the
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,080 --> 00:00:37,469
Executive Producer: Raymond Chow
2
00:00:38,480 --> 00:00:40,835
Producer: Leonard K.C. Ho
3
00:00:41,600 --> 00:00:44,034
Screenplay: Eric Tsang
4
00:00:44,640 --> 00:00:47,074
Director: Sammo Hung
5
00:01:40,280 --> 00:01:42,874
Excuse me.
You take the stairs
6
00:01:53,280 --> 00:01:55,999
- Let's go. There are cops.
- This way.
7
00:02:02,120 --> 00:02:03,473
After them.
8
00:02:04,520 --> 00:02:06,875
What are you doing? Stop!
9
00:02:21,720 --> 00:02:24,439
Damn, a dead end.
Reverse back.
10
00:02:28,560 --> 00:02:30,312
They're over the
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: xia, ri, fu, xing, napisy, ns, twinkle, lucky, stars, pl,
original filename: Xia_ri_fu_xing_(NAPiSY-70961).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1000}{1200}T?umaczenie: v4mp1r3|Korekta: KaCzY
{1200}{1355}W 1945 Stany Zjednoczone zrzuci?y|pierwsz? bomb? atomow? na Hiroszim?.
{1425}{1548}W 1964 Ameryka|wmiesza?a si? w wojn? w Wietnamie.
{1575}{1671}W 1976 Ameryka wystrzeli?a|pierwszy prom kosmiczny.
{1675}{1771}I powr?ci?|bezpiecznie na Ziemi?.
{1775}{1896}W 1983 Anglia przyst?pi?a do wojny|z Argentyn? na Falklandach,
{1900}{2007}siej?c postrach|pociskami rakietowymi.
{2025}{2148}Jednak?e to nie ma nic|wsp?lnego z t? opowie?ci?.
{3375}{3431}Hej!
{3775}{3884}- Pom?? mi.|- Dzie? dobry, bracie.
{3925}{3996}Robi? ?niadanie w ka?d? ?rod?.
{4000}{4046}Ale to b?dzie twoje zadanie od jutra.
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:12:T?umaczenie: Barbul|31.01.2003 Szczecin
00:00:15:barbul@wp.pl
00:00:33:MY LUCKY STARS
00:01:21:-Chod?my ju?.|-Dobra.
00:01:42:Z drogi.|Hej ty tam!
00:01:53:-Kto? mnie ?ledzi. Spadamy.|-T?dy.
00:02:02:Za nimi!
00:02:05:Hej, wy!|Z?odzieje!
00:02:22:?lepa uliczka! Cofnij.
00:02:29:Tam s?.
00:03:27:Cholera!
00:03:37:Co jest?
00:03:41:Spr?bujmy szcz??cia!
00:03:48:Trzymaj si?!
00:04:12:Co wyprawiacie, gnoje.
00:04:17:Rozejrzyj si? tam.
00:04:55:Uwa?aj!
00:05:20:Ricky, tam s?!
00:05:41:Uwa?aj!
00:06:12:Nie znajd? nas.
00:06:18:Powiedzcie "seeer"
00:06:32:Mam go!
00:06:47:O co wam chodzi?
00:07:06:Witamy i zapraszamy do ?rodka.
00:08:12:Prosz? zrobi? nam zdj?cie.
0
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: xia, ri, fu, xing, winners, sinners, 3, twinkle, lucky, stars, fin, 2, 5, fps, 1985,
original filename: Xia_ri_fu_xing.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,540 --> 00:00:51,850
<i>Vuonna 1945 Yhdysvallat
muutti historian suunnan -</i>
2
00:00:51,980 --> 00:00:55,450
<i>pudottaessaan ensimmäisen
atomipommin Hiroshimaan.</i>
3
00:00:55,980 --> 00:01:00,098
<i>Vuonna 1964 Amerikka
sekaantui Vietnamin sotaan.</i>
4
00:01:00,940 --> 00:01:04,979
<i>Vuonna 1976 Amerikka laukaisi
ensimmäisen avaruussukkulan.</i>
5
00:01:08,580 --> 00:01:11,492
<i>Ja sai sen
laskeutumaan turvallisesti.</i>
6
00:01:12,460 --> 00:01:16,738
<i>Vuonna 1983 Britannia meni
Falklandin sotaan -</i>
7
00:01:16,900 --> 00:01:19,892
<i>palauttaen jälleen
uhkan
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: xia, ri, fu, xing, 1985, 1, cd, polish, pl, twinkle, lucky, stars,
original filename: Xia ri fu xing - 1985 - 1CD - Polish - pl - 696977cc61bc4a6f7a2fcfb43d47ab9a.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 544x320 25.0fps 699.2 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{1200}{1355}W 1945 Stany Zjednoczone zrzuci?y|pierwsz? bomb? atomow? na Hiroshim?.
{1425}{1548}W 1964 Ameryka|wmiesza?a si? w wojn? w Wietnamie.
{1575}{1671}W 1976 Ameryka wystrzeli?a|pierwszy prom kosmiczny.
{1675}{1771}I powr?ci?|bezpiecznie na Ziemi?.
{1775}{1896}W 1983 Anglia przyst?pi?a do wojny|z Argentyn? na Falklandach,
{1900}{2007}siej?c postrach|pociskami rakietowymi.
{2025}{2148}Jednak?e to nie ma nic|wsp?lnego z t? opowie?ci?.
{3375}{3431}Hej!
{3775}{3883}- Podaj mi r?k?.|- Dzie? dobry, bracie.
{3925}{3996}Robi? ?niadanie w ka?d? ?rod?.
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: xia, ri, fu, xing, 1985, 2, fps, twinkle, lucky, stars,
original filename: 29491-Xia_ri_fu_xing_(1985)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:47,920 --> 00:00:54,393
In 1945 the United States dropped
the first atomic bomb on Hiroshima.
2
00:00:56,560 --> 00:01:01,588
In 1964 America
became involved in the Vietnam War.
3
00:01:02,840 --> 00:01:07,277
In 1976 America launched
the first space shuttle.
4
00:01:07,360 --> 00:01:11,319
And brought it back
to Earth successfully.
5
00:01:11,400 --> 00:01:15,757
In 1983 Britain went to war with
Argentina over the Falkland Islands,
6
00:01:15,840 --> 00:01:19,674
unleashing the horror
of missile warfare.
7
00:01:20,640 --> 00:01:27,193
However, none of these has anything
to do with the story that follows.
8
00:01:28,880 --> 00:01:31,678
Ex
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: my, lucky, stars, 1985, 2, fps, 1, ro,
original filename: 54638-My_Lucky_Stars_(1985)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:01:31,600 --> 00:01:35,115
<i>Pentru a g?si pe cineva care nu vrea s?
fie g?sit ?n Tokyo, nu e o treab? u?oar?.
2
00:01:35,520 --> 00:01:37,875
<i>B?nuiesc c? de aceea
eu ?i partenerul meu Ricky,
3
00:01:38,040 --> 00:01:42,511
<i>doi ofi?eri de top din Poli?ia Regal? Hong
Kong s-au ales cu o astfel de misiune.
4
00:01:42,920 --> 00:01:45,514
<i>Am fost trimi?i sub acoperire pentru
a g?si chiar un poli?ist de-al nostru
5
00:01:45,800 --> 00:01:49,395
<i>care a fugit la Tokyo cu o avere
?n diamante de contraband?.
6
00:01:49,720 --> 00:01:53,349
<i>Odat? g?sit, trebuia s?-l arest?m
?i s?-l ducem ?napoi ?n Hong Kong.
7
00:01:54,520 --> 00:01:58,195
<i
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:48:W 1945 Stany Zjednoczone zrzuci?y|pierwsz? bomb? atomow? na Hiroshim?.
00:00:57:W 1964 Ameryka|wmiesza?a si? w wojn? w Wietnamie.
00:01:03:W 1976 Ameryka wystrzeli?a|pierwszy prom kosmiczny.
00:01:07:I powr?ci?|bezpiecznie na Ziemi?.
00:01:11:W 1983 Anglia przyst?pi?a do wojny|z Argentyn? na Falklandach,
00:01:16:siej?c postrach|pociskami rakietowymi.
00:01:21:Jednak?e to nie ma nic|wsp?lnego z t? opowie?ci?.
00:02:15:Hej!
00:02:31:- Podaj mi r?k?.|- Dzie? dobry, bracie.
00:02:37:Robi? ?niadanie w ka?d? ?rod?.
00:02:40:Ale to twoje zadanie na jutro.
00:02:42:Wi?c lepiej dowiedz si?|co oni lubi?. Wiesz co mam na my?li?
00:02:46:- Co z napojami?|- Wszyscy lubi? Pepsi Col?
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: my, lucky, stars, 1985, x26, 4, cd, 2, tdw,
original filename: [____].My.Lucky.Stars.1985.DVDRip.X264.AC3.CD2-tdw9430.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,172 --> 00:00:34,741
???????
2
00:00:34,741 --> 00:00:38,734
??????? ??????? ????????????
3
00:00:39,646 --> 00:00:43,639
????????
4
00:00:48,321 --> 00:00:51,691
????????????? 879???????????
5
00:00:51,691 --> 00:00:54,427
????????????? 879???????????
6
00:00:54,427 --> 00:00:58,420
??8???????????
7
00:00:59,599 --> 00:01:01,768
???????????????
8
00:01:01,768 --> 00:01:03,436
????????? ????????????
9
00:01:03,436 --> 00:01:05,372
????û?ÿ? ???????????
10
00:01:05,372 --> 00:01:06,773
?? ??ô??
11
00:01:06,773 --> 00:01:10,177
???????????
12
00:01:10,177 -
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: my, lucky, stars, 2, xia, ri, fu, xing, 1985, 3, 9, 7, fps,
original filename: 30391-My_Lucky_Stars_2_[Xia_ri_fu_xing]_(1985)-23_97_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:47,920 --> 00:00:53,893
?n 1945 Statele Unite au aruncat prima
bomb? atomic? asupra ora?ului Hiroshima.
2
00:00:56,560 --> 00:01:01,588
?n 1964 America s-a implicat
?n r?zboiul din Vietnam.
3
00:01:02,840 --> 00:01:07,277
?n 1976 America a lansat
prima nav? spa?ial?.
4
00:01:07,360 --> 00:01:11,319
?i a adus-o ?napoi pe P?m?nt cu succes.
5
00:01:11,400 --> 00:01:13,407
?n 1983 Marea Britanie a intrat ?n r?zboi
6
00:01:13,408 --> 00:01:15,757
?mpotriva Argentinei
pentru Insulele Falkland,
7
00:01:15,840 --> 00:01:19,674
dezl?n?uind oroarea r?zboiului cu rachete.
8
00:01:20,640 --> 00:01:26,593
Totu?i, niciuna nu are vreo ceva
?n comun cu poves
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:03:T?umaczenie: Barbul|31.01.2003 Szczecin
00:00:06:barbul@wp.pl
00:00:09:T?umaczenie to "dedykuj?"|mojej ma?ej misi - Jagodzie
00:00:12:T?umaczenie to "dedykuj?"|mojej ma?ej misi - Jagodzie
00:00:58:MY LUCKY STARS
00:01:47:Chodzmy juz.|Dobra.
00:02:07:Z drogi.|Hej ty tam!
00:02:19:Ktos mnie sledzi. Spadamy.|Tedy.
00:02:28:Za nimi!
00:02:31:Hej, wy!|Zlodzieje!
00:02:48:Slepa uliczka! Cofnij.
00:02:55:Tam sa.
00:03:53:Cholera!
00:04:04:Co jest?
00:04:07:Sprobujmy szczescia!
00:04:14:Trzymaj sie!
00:04:38:Co wyprawiacie, gnoje.
00:04:44:Rozejrzyj sie tam.
00:05:21:Uwazaj!
00:05:46:Ricky, tam sa!
00:06:08:Uwazaj!
00:06:39:Nie znajda nas.
00:06:44:Powiedzcie "seeer"
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: my, lucky, stars, 1985, x26, 4, cd, 1, tdw,
original filename: [____].My.Lucky.Stars.1985.DVDRip.X264.AC3.CD1-tdw9430.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,106 --> 00:00:43,676
????????????? ??????????? ???????
2
00:00:43,676 --> 00:00:46,479
??????????????
3
00:00:46,479 --> 00:00:48,448
??????????
4
00:00:48,448 --> 00:00:50,050
?õ??????????
5
00:00:50,050 --> 00:00:52,452
???????????????????? ??????
6
00:00:52,452 --> 00:00:56,445
??????????????? ??????
7
00:00:56,489 --> 00:01:00,160
??????? ??????????????
8
00:01:00,160 --> 00:01:04,153
??????????????? ?????????????
9
00:01:11,071 --> 00:01:15,064
?????
10
00:01:31,658 --> 00:01:33,526
???????
11
00:01:33,526 --> 00:01:37,519
????Â¥????
12
00:01:41,034 --
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: 1245, fuk, sing, go, jiu, 1985, 2, fps, my, lucky, stars,
original filename: 12455-Fuk_sing_go_jiu_(1985)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:35,080 --> 00:00:37,469
Executive Producer: Raymond Chow
2
00:00:38,480 --> 00:00:40,835
Producer: Leonard K.C. Ho
3
00:00:41,600 --> 00:00:44,034
Screenplay: Eric Tsang
4
00:00:44,640 --> 00:00:47,074
Director: Sammo Hung
5
00:01:40,280 --> 00:01:42,874
Excuse me.
You take the stairs
6
00:01:53,280 --> 00:01:55,999
- Let's go. There are cops.
- This way.
7
00:02:02,120 --> 00:02:03,473
After them.
8
00:02:04,520 --> 00:02:06,875
What are you doing? Stop!
9
00:02:21,720 --> 00:02:24,439
Damn, a dead end.
Reverse back.
10
00:02:28,560 --> 00:02:30,312
They're over there.
11
00:03:36,240 --> 00:03:37,639
What now?
12
00:03:40,7
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: winners, sinners, 3, twinkle, lucky, stars, fin, 2, 5, fps, 1985,
original filename: Winners & Sinners 3 - (Twinkle Twinkle Lucky Stars) - Fin - 25fps - 1985.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,540 --> 00:00:51,850
<i>Vuonna 1945 Yhdysvallat
muutti historian suunnan -</i>
2
00:00:51,980 --> 00:00:55,450
<i>pudottaessaan ensimmäisen
atomipommin Hiroshimaan.</i>
3
00:00:55,980 --> 00:01:00,098
<i>Vuonna 1964 Amerikka
sekaantui Vietnamin sotaan.</i>
4
00:01:00,940 --> 00:01:04,979
<i>Vuonna 1976 Amerikka laukaisi
ensimmäisen avaruussukkulan.</i>
5
00:01:08,580 --> 00:01:11,492
<i>Ja sai sen
laskeutumaan turvallisesti.</i>
6
00:01:12,460 --> 00:01:16,738
<i>Vuonna 1983 Britannia meni
Falklandin sotaan -</i>
7
00:01:16,900 --> 00:01:19,892
<i>palauttaen jälleen
uhkan
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,220 --> 00:01:01,693
<i>Ãðåç 1945 ã. ÃÃà ïóñÃà õÃ
ïúðâà òà à òîìÃà áîìáà Ãà ä Ãèðîøèìà .</i>
2
00:01:03,860 --> 00:01:08,888
<i>Ãðåç 1964 ã. Ãìåðèêà áå âúâëå÷åÃÃ
âúâ ÃèåòÃà ìñêà òà âîéÃà .</i>
3
00:01:09,940 --> 00:01:14,377
<i>Ãðåç 1976 ã. Ãìåðèêà èçñòðåëÿ
ïúðâà òà êîñìè÷åñêà ñîâà ëêà .</i>
4
00:01:14,460 --> 00:01:18,219
<i>à ñè ÿ âúðÃà óñïåøÃî Ãà Ãåìÿòà .</i>
5
00:01:18,700 --> 00:01:22,857
<i>Ãðåç 1983 ã. ÃÃãëèÿ îáÿâè âîéÃÃ
Napisy dla My Lucky Stars
keywords: my, lucky, stars, 1985, dts, 2, audio, cd, 1, waf, eng, 3,
original filename: a17e8dcb37b0239ce946010880d9588f.zip