Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie My Dinner With is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: My Dinner With wg dokladnosci:
Napisy dla My Dinner With
keywords: the, dead, zone, s01e11, dinner, with, danna, dvd, widescreen, easyprey,
original filename: 68ebd7ce578acaf7937c67f76816bf91.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,033 --> 00:00:03,230
I had the perfect life until
I was in a coma for six years.
2
00:00:03,269 --> 00:00:08,673
Then I woke up and found
my fiancée married to another man.
3
00:00:08,708 --> 00:00:11,108
My son doesn't know who I am.
4
00:00:11,144 --> 00:00:13,237
Everything has changed...
5
00:00:13,279 --> 00:00:15,144
including me.
6
00:00:15,181 --> 00:00:17,445
One touch,
and I can see things.
7
00:00:17,484 --> 00:00:19,952
Things that happened.
Things that will happen.
8
00:00:19,986 --> 00:00:21,977
You should see what I see.
9
00:00:45,912 --> 00:00:48,380
Napisy dla My Dinner With
keywords: the, dead, zone, 1x1, en, dinner, with, dana,
original filename: the_dead_zone_1x11_en.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,033 --> 00:00:03,230
I had the perfect life until
I was in a coma for six years.
2
00:00:03,269 --> 00:00:08,673
Then I woke up and found
my fiancée married to another man.
3
00:00:08,708 --> 00:00:11,108
My son doesn't know who I am.
4
00:00:11,144 --> 00:00:13,237
Everything has changed...
5
00:00:13,279 --> 00:00:15,144
including me.
6
00:00:15,181 --> 00:00:17,445
One touch,
and I can see things.
7
00:00:17,484 --> 00:00:19,952
Things that happened.
Things that will happen.
8
00:00:19,986 --> 00:00:21,977
You should see what I see.
9
00:00:45,912 --> 00:00:48,380
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,033 --> 00:00:03,230
Yo tenÃa una vida perfecta,
hasta que estuve en coma 6 años.
2
00:00:03,269 --> 00:00:08,673
Y cuando me desperte, mi prometida
se habÃa casado con otro.
3
00:00:08,708 --> 00:00:11,108
Mi hijo no sabe quien soy.
4
00:00:11,144 --> 00:00:13,237
Todo ha cambiado...
5
00:00:13,279 --> 00:00:15,144
... incluso yo.
6
00:00:15,181 --> 00:00:17,445
Con el tacto puedo ver cosas...
7
00:00:17,484 --> 00:00:19,952
cosas que han pasado,
cosas que pasarán.
8
00:00:19,986 --> 00:00:21,977
Te invito a ver lo que yo veo.
12
00:01:28,521 --> 00:01:31,854
Nunc
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla My Dinner With
keywords: just, shoot, me!, 1997, 1, cd, english, en, me, 2x0, 6, my, dinner, with, woody,
original filename: Just Shoot Me! - 1997 - 1CD - English - en - fb9b271eb96b2429755ec66a0851c374.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,367 --> 00:00:18,968
There's this old joke
2
00:00:18,968 --> 00:00:21,334
that Woody Allen tells
at the end of <i>Annie Hall</i>
3
00:00:21,334 --> 00:00:25,501
which is, by the way,
my favorite movie of all time,
4
00:00:25,501 --> 00:00:27,767
and it goes like this...
5
00:00:27,767 --> 00:00:31,033
this guy goes
to a psychiatrist and says,
6
00:00:31,033 --> 00:00:35,100
"Doc, my brother, he's crazy,
he thinks he's a chicken."
7
00:00:35,100 --> 00:00:36,434
and the doctor says,
8
00:00:36,434 --> 00:00:38,400
"Um, well, why don't you
turn him in?"
9
00:00:38,400
Napisy dla My Dinner With
keywords: friends, 90, 5, the, one, with, phoebes, birthday, dinner,
original filename: Friends_-_905_-_The_One_With_Phoebes_Birthday_Dinner.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{55}{185}Ãðèÿòåëè, ÃÃ¥ óñïÿõ äà ðåçåðâèðà ì|ìà ñà òî÷Ãî Ãà ðîæäåÃèÿ ìè äåÃ,
{186}{253}òà êà ÷å, ùå ãî çà ìåÃèì ñ ÷åòâúðòúê.
{254}{350}à ÷åòâúðòúê? Ãî òîãà âà å ÃåëîóèéÃ.
{351}{418}Ã, è?
{419}{500}Ãà ëêî âà ìïèðñêî...
{530}{564}Ãà éê ùå èäâà ëè?
{565}{690}ÃÃ¥! Ãòî ïúðâèÿ ìè ðîæäåà äåÃ|ñ ãà äæå, à òîé Ã¥ Ãà ðà áîòà !
{692}{859}Ãäîñà Ãà ñúì ìó, Ãî ìà é Ã¥ ðà Ãî|äà ñè ïîêà çâà ì èñòèÃñêèòå öâåòîâå.
{860}{979}Ãèéáñ, ùå ñìå ïåò ÷îâåêÃ
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{594}{673}V glavnih vlogah
{914}{1030}VEÃERJA S PRIJATELJI
{1279}{1335}Glasba
{1996}{2085}Fotografija
{2108}{2184}Producent
{2456}{2502}Še malo balzamiènega kisa.
{2817}{2877}Scenarij
{3227}{3337}Danny, pusti brata.|-Oèka, nagaja mi!
{3359}{3417}Po igri
{3787}{3849}Otroka, umijta se za veèerjo.
{3899}{3945}Prišli so.
{3987}{4046}Režija
{4087}{4143}Sezujta se.
{4145}{4206}Previdno.
{4208}{4258}Pozdravljena.
{4318}{4403}Kje je Tom?|-V Washington je moral.
{4405}{4484}Nocoj?|-Å koda.
{4486}{4555}Bo pa veè za nas.
{4646}{4727}Na trg naju je peljala.|-Nakupovala sva z Emilio.
{4729}{4781}Campa di Fiori.|-Odprta tržnica.
{4783}
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{85}{C:$C080FF}Mia?em idealne ?ycie|zanim zapad?em w ?pi?czk? na 6 lat.
{85}{107}{C:$C080FF}A kiedy si? obudzi?em
{107}{207}{C:$C080FF}Znalaz?em moj? narzeczon?|w zwi?zku z innym m??czyzn?.
{207}{272}{C:$C080FF}M?j syn|nie wie kim jestem.
{272}{361}{C:$C080FF}Wszystko si? zmieni?o...|??cznie ze mn?.
{361}{417}{C:$C080FF}Jeden dotyk i widz?|rzeczy...
{417}{485}{C:$C080FF}Kt?re si? zdarz?,|kt?re si? zdarzy?y.
{485}{653}{C:$C080FF}Powiniene? zobaczy? to co ja widz?.
{2729}{2764}Max!
{2764}{2822}Niespodzianka.
{2822}{2933}A po wyrazie twarzy powiedzia?bym ?e,|niewyobra?alna.
{2933}{2998}Co tutaj robisz?
{2998}{3046}C??, zda?e
Napisy dla My Dinner With
keywords: the, dead, zone, s01e1, dinner, with, dana, sfm, s01e11,
original filename: The.Dead.Zone.S01E11.Dinner.With.Dana.DVDRip.XviD-SFM.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,169 --> 00:00:01,469
A minha vida era perfeita...
2
00:00:01,598 --> 00:00:03,460
<i>at? eu ficar em coma durante seis anos.</i>
3
00:00:03,590 --> 00:00:04,760
<i>Ent?o, acordei...</i>
4
00:00:04,889 --> 00:00:08,007
e descobri que a minha noiva
se casara com outro homem.
5
00:00:08,960 --> 00:00:10,995
O meu filho n?o sabe quem sou.
6
00:00:11,428 --> 00:00:13,160
Tudo mudou,
7
00:00:13,853 --> 00:00:15,282
incluindo eu.
8
00:00:15,412 --> 00:00:17,404
<i>Toco uma vez e consigo ver coisas.</i>
9
00:00:17,533 --> 00:00:19,785
Coisas que aconteceram,
coisas que v?o acon
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{878}{991}Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã
{1386}{1419}Ãà êâî ìèñëèø?
{1427}{1460}Ãîÿ òè õà ðåñâà Ãà é-ìÃîãî?
{1496}{1539}ÃðóäÃî Ã¥ äà èçáåðà .
{1546}{1585}Ãîæå áè òà çè?
{1656}{1732}ÃÃîãî Ã¥ õóáà âà , Ãà ëè?
{2421}{2451}Ãùå ìà ëêî îöåò.
{3205}{3256}Ãñòà âè áðà ò ñè Ãà ìèðà !
{3260}{3317}Ãà òêî! Ãà Ãè ìå òîðìîçè!
{3757}{3798}Ãåöà , èçìèéòå ñå çà âå÷åðÿ!
{3862}{3888}Ãòî ãè!
{3955}{4010}Ãäðà âåéòå!
{4013}{4054}Ãúáóé ñè áîòóøèòå.
{4063}{4130}ÃÃèìà òåëÃî!
{4
Napisy dla My Dinner With
keywords: the, dead, zone, 11, 2002, s01e11, dinner, with, danna, dvd, widescreen, easyprey,
original filename: The.Dead.Zone(111)(2002).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,231
Yo tenÃa la vida perfecta, hasta
que caà en coma durante seis años.
2
00:00:03,269 --> 00:00:04,930
Y luego, me desperté...
3
00:00:04,971 --> 00:00:07,599
...y hallé a mi prometida
casada con otro hombre.
4
00:00:08,708 --> 00:00:11,108
Mi hijo no sabe quién soy.
5
00:00:11,144 --> 00:00:13,237
Todo ha cambiado...
6
00:00:13,279 --> 00:00:15,144
...incluso yo.
7
00:00:15,181 --> 00:00:17,445
Con un toque,
puedo ver cosas...
8
00:00:17,484 --> 00:00:19,952
...cosas que ocurrieron,
cosas que ocurrirán.
9
00:00:19,986 --> 00:00:21,954
DeberÃ
Napisy dla My Dinner With
keywords: dinner, with, friends, 2001, italian, it, a, cena, da, amici,
original filename: Dinner with Friends - 2001 - - Italian - it - b29a6e64ba133ccd76d96cd8aaeb8122.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,799 --> 00:00:56,031
- Eccole qua! Allora che ne pensi?
- Belle!
2
00:00:56,799 --> 00:00:58,028
Tu quale preferisci?
3
00:00:58,119 --> 00:01:00,839
Non lo so.
Ci ho messo molto a scegliere.
4
00:01:01,039 --> 00:01:02,029
E' questa qui?
5
00:01:05,719 --> 00:01:08,632
lndovinato. Mi sembra la migliore,
tu che ne pensi? E' molto bella.
6
00:01:08,719 --> 00:01:11,439
- S?.
- Dai, vieni a vedere le altre.
7
00:01:36,280 --> 00:01:37,838
Ancora un po' di aceto.
8
00:01:56,120 --> 00:01:57,758
Altri due pezzi qui sopra.
9
00:02:06,560 --> 00:02:10,269
- Pap?!
- Danny,
Napisy dla My Dinner With
keywords: friends, s09e0, 5, the, one, with, phoebes, birthday, dinner, s09e05,
original filename: 6bac2e87af7f9b2889750e062dbcd703.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{140}{220}Jag kunde inte reservera något|för kvällen för min födelsedag...
{221}{302}...så vi får ta det på torsdag istället.
{303}{384}-Torsdag?|Men då är det ju halloween.
{387}{424}Och?
{459}{528}-Det är lite kusligt bara.
{560}{654}Kommer Mike också?|-Nej, det är min första födelsedag...
{655}{717}...med en pojkvän, och så måste han jobba.
{734}{849}Jag blir arg på honom, men jag tycker|att det är lite tidigt att visa vad jag går för.
{909}{996}Du får nog reservera för 5 personer,|för en av oss måste stanna...
{997}{1054}...hemma med Emma.|Vem av oss ska gå på middagen?
{1055}{1089}-Rachel!!!
{1161}{1271}Ja
Napisy dla My Dinner With
keywords: the, dead, zone, 1x1, dinner, with, danna,
original filename: The Dead Zone - 1x11 - Dinner with Danna.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,033 --> 00:00:03,230
Yo tenÃa una vida perfecta,
hasta que estuve en coma 6 años.
2
00:00:03,269 --> 00:00:08,673
Y cuando me desperte, mi prometida
se habÃa casado con otro.
3
00:00:08,708 --> 00:00:11,108
Mi hijo no sabe quien soy.
4
00:00:11,144 --> 00:00:13,237
Todo ha cambiado...
5
00:00:13,279 --> 00:00:15,144
... incluso yo.
6
00:00:15,181 --> 00:00:17,445
Con el tacto puedo ver cosas...
7
00:00:17,484 --> 00:00:19,952
cosas que han pasado,
cosas que pasarán.
8
00:00:19,986 --> 00:00:21,977
Te invito a ver lo que yo veo.
12
00:01:28,521 --> 00:01:31,854
Nunc
Napisy dla My Dinner With
keywords: friends, s09e05, the, one, with, phoebes, birthday, dinner, ftv,
original filename: Id027708.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{90}{}S?uchajcie ludziska..|Nie mog?am zarazerwowa? stolika w dniu moich urodzin......
{210}{}...Wi?c zjemy obiad w czwartek w Sted.|W czwartek....
{330}{}Ale to przecie? Halloween|No to co....
{450}{}To troche dziwne....
{539}{}A Mike bedzie na kolacji ?|-Nie.|To moje pierwsze urodziny, gdy mam ch?opaka....
{659}{}A on musi pracowa?.|
{719}{}Oh, jestem w?ciek?a na niego,|ale my?le, ?e jest jeszcze odrobine za wcze?nie,|?ebym pokaza?a mu moj? gorsz? stron?...
{869}{}Phoebe, zr?b rezerwacj? tylko dla pieciu os?b,|bo jedno z nas musi zosta? w domu z Emm?.
{989}{}Kt?re z nas powinno i?? na kolacj? ?|Oh, Rachel !!
{1139}{}W?a?ciwie....to my?l?,
Napisy dla My Dinner With
keywords: friends, 90, 5, the, one, with, phoebes, birthday, dinner,
original filename: Id010520.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:01:Hej, s?uchajcie,nie mog?am zdoby? rezerwacji na moje urodziny, wi?c kolacj? zjemy w czwartek.
00:00:08:Czwartek? Ale to Halloween.
00:00:10:No i?
00:00:13:Nic,troch? strasznie i tyle.
00:00:16:Mike przychodzi na kolacj??
00:00:18:Nie!To moje pierwsze urodziny z ch?opakiem, a on musi pracowa?.Z?a jestem ale chyba za wcze?niej ?eby mu to pokaza?.
00:00:28:Phoebs, zr?b rezerwacj? na pi?? os?b, bo jedno z nas musi zosta? z Emm?.Kt?re z nas p?jdzie na kolacj??
00:00:33:O!Rachel!
00:00:37:W?a?ciwie to my?la?em,?e mo?emy p?j?? obydwoje.
00:00:40:Ooh,yey.
00:00:43:Dzi?ki,lepiej zastanowi? si? nad prezentem dla ciebie.
00:00:48:Dobra, czyli wszyscy mo?emy i??.Fajnie, nie byli?my w
Napisy dla My Dinner With
keywords: with, friends, like, these, 2003, 1, cd, sl, 5, phoebes, birthday, dinner,
original filename: With Friends Like These - 2003 - 1CD - - sl - ad996ffa2c59626f9bfc685cf4e99c78.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,600 --> 00:00:07,260
Nisem mogla dobiti rezervacije
za na moj rojstni dan,
2
00:00:07,340 --> 00:00:09,720
zato bomo ?li na ve?erjo
v ?etrtek zve?er.
3
00:00:09,721 --> 00:00:12,021
-?etrtek?
Takrat je no? ?arovnic.
4
00:00:12,200 --> 00:00:16,240
In?
-Samo stra?ljivo je.
5
00:00:17,520 --> 00:00:19,620
Mike pride na ve?erjo?
6
00:00:19,621 --> 00:00:23,121
-Ne, to je moj prvi rojstni
dan s fantom, pa mora delati.
7
00:00:23,200 --> 00:00:25,240
Saj bi se ujezila nanj,
a je prezgodaj,
8
00:00:25,241 --> 00:00:27,241
da poka?em
svoje prave barve.
9
00:00:28,720 --> 0
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:24:V glavnih vlogah
00:00:38:VE?ERJA S PRIJATELJI
00:00:53:Glasba
00:01:23:Fotografija
00:01:27:Producent
00:01:42:?e malo balzami?nega kisa.
00:01:57:Scenarij
00:02:14:Danny, pusti brata.|-O?ka, nagaja mi!
00:02:20:Po igri
00:02:37:Otroka, umijta se za ve?erjo.
00:02:42:Pri?li so.
00:02:46:Re?ija
00:02:50:Sezujta se.
00:02:52:Previdno.
00:02:55:Pozdravljena.
00:03:00:Kje je Tom?|-V Washington je moral.
00:03:03:Nocoj?|-?koda.
00:03:07:Bo pa ve? za nas.
00:03:13:Na trg naju je peljala.|-Nakupovala sva z Emilio.
00:03:17:Campa di Fiori.|-Odprta tr?nica.
00:03:19:Ribe, zelenjava, kar ho?e?.|-Tako barvito. In ?ele obrazi.
00:03:23:Odli?ne slike sem naredil.|-75 let ?e
Napisy dla My Dinner With
keywords: on, the, air, 10, 2, my, dinner, with, mr, zoblotnick,
original filename: Id019608.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:11:NA ANTENIE
00:00:18:[wyst?puj?:]
00:01:09:Betty?
00:01:11:Chyba nie uwierzysz|ile dostajemy list?w i telegram?w.
00:01:15:Dlaczego?
00:01:16:Dlaczego tyle dostajemy,|czy dlaczego nie mog?aby? uwierzy??
00:01:19:No w?a?nie.
00:01:20:Dostajemy je,|bo ludzie przepadaj? za naszym programem.
00:01:23:Zw?aszcza za tob?.
00:01:25:Moje stwierdzenie ?e nie uwierzysz|by?o czysto retoryczne.
00:01:28:Aaaaa....
00:01:30:Dzie? dobry, panno Betty, panno Ruth.
00:01:33:Po??? je tam, Shorty.
00:01:38:"Moje gratulacje. Uratowa?a Pani ten program. Dla Betty Hudson| - nowej ulubienicy Ameryki." Teraz chyba rozumiesz.
00:01:43:Jakie to mi?e. Uwielbiam kwiaty.
00:01:47:- Dzie? dobry.|- Dz
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{579}{760}Uloge:
{903}{1016}VEÃERA S PRIJATELJIMA
{1358}{1401}Evo ga.
{1411}{1444}Što misIiš?
{1452}{1485}Koju æeš?
{1521}{1564}Teško je izabrati.
{1571}{1610}Ova? -Da, ta.
{1681}{1757}Što kažeš? Super, ha?
{2446}{2476}Mrvicu bosiljka.
{3197}{3227}Joj, Danny!
{3230}{3281}Danny! Ostavi brata!
{3285}{3342}Tata! On me tuèe!
{3350}{3414}Prema drami Donalda Marguilesa
{3782}{3823}Djeco, operite ruke!
{3887}{3913}Evo ih!
{3980}{4035}Redatelj:
{4038}{4079}Bog! -Bog!
{4088}{4155}Skidaj èizme. -Polako!
{4199}{4273}Bog! -Ciao! -Dobrodošao!
{4301}{4337}Gdje je Tom?
{4356}{4389}Morao je u Washington.
{4397}{4463}Veèeras? -Šteta
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{579}{760}Uloge:
{903}{1016}VEÃERA S PRIJATELJIMA
{1358}{1401}Evo ga.
{1411}{1444}Što misIiš?
{1452}{1485}Koju æeš?
{1521}{1564}Teško je izabrati.
{1571}{1610}Ova? -Da, ta.
{1681}{1757}Što kažeš? Super, ha?
{2446}{2476}Mrvicu bosiljka.
{3197}{3227}Joj, Danny!
{3230}{3281}Danny! Ostavi brata!
{3285}{3342}Tata! On me tuèe!
{3350}{3414}Prema drami Donalda Marguilesa
{3782}{3823}Djeco, operite ruke!
{3887}{3913}Evo ih!
{3980}{4035}Redatelj:
{4038}{4079}Bog! -Bog!
{4088}{4155}Skidaj èizme. -Polako!
{4199}{4273}Bog! -Ciao! -Dobrodošao!
{4301}{4337}Gdje je Tom?
{4356}{4389}Morao je u Washington.
{4397}{4463}Veèeras? -Šteta
Napisy dla My Dinner With
keywords: the, dead, zone, 1x1, dinner, with, dana, bg, danna, bul,
original filename: the_dead_zone_-_1x11_-_dinner_with_dana(subs.unacs.bg).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{77}Ãèâîòúò ìè áåøå èäåà ëåÃ,|äîêà òî ÃÃ¥ èçïà äÃà õ â êîìà çà 6 ãîäèÃè
{78}{208}Ãà òî ñå ñúáóäèõ, îòêðèõ ֌|ãîäåÃèöà òà ìè ñå Ã¥ îìúæèëà çà äðóã.
{209}{266}ÃèÃúò ìè ÃÃ¥ çÃà å êîé ñúì.
{267}{317}Ãñè÷êî ñå áåøå ïðîìåÃèëî,
{318}{363}...âêëþ÷èòåëÃî è à ç.
{364}{418}à åäÃî äîêîñâà ÃÃ¥ ìîãà äà |âèæäà ì ðà çÃè Ãåùà .
{419}{478}Ãåùà , êîèòî ñà ñå ñëó÷èëè.|Ãåùà , êîèòî ùå ñå ñëó÷à ò.
{479}{527}Ãðÿáâà äà âèäèòå òîâà ,|êîåòî Ã
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:24:V glavnih vlogah
00:00:38:VE?ERJA S PRIJATELJI
00:00:53:Glasba
00:01:23:Fotografija
00:01:27:Producent
00:01:42:?e malo balzami?nega kisa.
00:01:57:Scenarij
00:02:14:Danny, pusti brata.|-O?ka, nagaja mi!
00:02:20:Po igri
00:02:37:Otroka, umijta se za ve?erjo.
00:02:42:Pri?li so.
00:02:46:Re?ija
00:02:50:Sezujta se.
00:02:52:Previdno.
00:02:55:Pozdravljena.
00:03:00:Kje je Tom?|-V Washington je moral.
00:03:03:Nocoj?|-?koda.
00:03:07:Bo pa ve? za nas.
00:03:13:Na trg naju je peljala.|-Nakupovala sva z Emilio.
00:03:17:Campa di Fiori.|-Odprta tr?nica.
00:03:19:Ribe, zelenjava, kar ho?e?.|-Tako barvito. In ?ele obrazi.
00:03:23:Odli?ne slike sem naredil.|-75 let ?e
Napisy dla My Dinner With
keywords: a, few, good, men, 1992, fr, 1, the, dead, zone, s01e1, dinner, with, dana, sfm, s01e11,
original filename: A_Few_Good_Men_1992_fr(1).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,169 --> 00:00:01,469
A minha vida era perfeita...
2
00:00:01,598 --> 00:00:03,460
<i>at? eu ficar em coma durante seis anos.</i>
3
00:00:03,590 --> 00:00:04,760
<i>Ent?o, acordei...</i>
4
00:00:04,889 --> 00:00:08,007
e descobri que a minha noiva
se casara com outro homem.
5
00:00:08,960 --> 00:00:10,995
O meu filho n?o sabe quem sou.
6
00:00:11,428 --> 00:00:13,160
Tudo mudou,
7
00:00:13,853 --> 00:00:15,282
incluindo eu.
8
00:00:15,412 --> 00:00:17,404
<i>Toco uma vez e consigo ver coisas.</i>
9
00:00:17,533 --> 00:00:19,785
Coisas que aconteceram,
coisas que v?o acon
Napisy dla My Dinner With
keywords: coupling, 2x0, 1, the, man, with, two, legs, 2, my, dinner, in, hell,
original filename: 84911.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,424 --> 00:00:35,513
MUÅ KARAC S DVIJE NOGE
2
00:00:51,260 --> 00:00:53,380
Reci nam?
Kakva je?
3
00:00:54,100 --> 00:00:57,220
- Proporcionalna.
- Proporcionalnost je dobra.
4
00:00:59,460 --> 00:01:02,020
Znaèi svaki dan je s tobom u vlaku
i proporcionalna je.
5
00:01:02,460 --> 00:01:04,940
Kao da Ursula Andress...
6
00:01:05,420 --> 00:01:07,620
...i Pamela Anderson
imaju dijete.
7
00:01:09,420 --> 00:01:11,980
Postoji mala vjerojatnost tvoje ideje.
8
00:01:12,900 --> 00:01:14,140
Odliène proporcije.
9
00:01:14,180 --> 00:01:16,220
Proporcije na visokom
nivou i
Napisy dla My Dinner With
keywords: dead, zone, 01x1, a, 3, the, 2, shaman, us, dinner, with, danna, destiny,
original filename: 503112005The Dead Zone - 01X11 a 01X13.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,299
I had the perfect life until
I was in a coma for six years.
2
00:00:03,336 --> 00:00:06,066
Then I woke up
and found my fiancée
3
00:00:06,106 --> 00:00:07,573
married to another man.
4
00:00:08,675 --> 00:00:11,109
My son doesn't know
who I am.
5
00:00:11,144 --> 00:00:12,839
Everything has changed--
6
00:00:13,880 --> 00:00:15,074
including me.
7
00:00:15,115 --> 00:00:17,481
One touch,
and I can see things.
8
00:00:17,517 --> 00:00:19,985
Things that happened.
Things that will happen.
9
00:00:20,020 --> 00:00:21,851
You should see what I see.
Napisy dla My Dinner With
keywords: the, dead, zone, 1x1, 3, destiny, dinner, with, danna, 2, shaman,
original filename: 68455.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,299
I had the perfect life until
I was in a coma for six years.
2
00:00:03,336 --> 00:00:06,066
Then I woke up
and found my fiancée
3
00:00:06,106 --> 00:00:07,573
married to another man.
4
00:00:08,675 --> 00:00:11,109
My son doesn't know
who I am.
5
00:00:11,144 --> 00:00:12,839
Everything has changed...
6
00:00:13,880 --> 00:00:15,074
including me.
7
00:00:15,115 --> 00:00:17,481
One touch,
and I can see things.
8
00:00:17,517 --> 00:00:19,985
Things that happened.
Things that will happen.
9
00:00:20,020 --> 00:00:21,851
You should see what I see
------------
Sponsored links:
------------