Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Mutant X Season is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Mutant X Season wg dokladnosci:
Napisy dla Mutant X Season
keywords: medium, 2005, season, 2, lol, fqm, tv, pt, br, djj, home, sapo, s02e21, death, takes, a, policy,
original filename: Medium (2005) - Season 2 - HDTV - LOL_FQM_TV (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00:105 --> 00:00:01:996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:04,550 --> 00:00:06,000
Ei, pessoal. Vamos sentar aqui atr?s.
3
00:00:06,100 --> 00:00:07,740
Para podermos sair mais r?pido
4
00:00:11,050 --> 00:00:13,460
Joe, venha. Ei, pessoal.
5
00:00:14,150 --> 00:00:15,430
Joe, a? na frente n?o.
6
00:00:16,400 --> 00:00:18,070
Posso ajud?-la, sra. Dubois?
7
00:00:19,580 --> 00:00:21,060
Hum, n?o precisa.
8
00:00:24,850 --> 00:00:27,230
Oh, n?o percebi que
algu?m tinha falecido.
9
00:00:28,230 --> 00:00:31,900
Realmente n?o gosto de funerais, j?
lido demais com
Napisy dla Mutant X Season
keywords: c, s, i, miami, season, 2, sk, csi, 2x0, 3,
original filename: C.S.I._-_Miami_-_Season_2_SK.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,097 --> 00:01:43,276
Len tak mimochodom, nevolal som aj Erica?
2
00:01:43,276 --> 00:01:44,889
Uviazol v zápche.
3
00:01:44,889 --> 00:01:46,011
Iba on?
4
00:01:46,011 --> 00:01:47,259
Pozrite sa,
5
00:01:47,259 --> 00:01:49,310
mali by vyhodiÂ
dekoratéra.
6
00:01:49,694 --> 00:01:52,590
Vyzerá to, že to tak chceli.
7
00:01:52,590 --> 00:01:54,367
CÃtim tu hnilobu.
8
00:01:54,722 --> 00:01:56,824
Hej, sused si myslel,
že to ide z potrubia.
9
00:01:56,824 --> 00:01:59,177
Pokia¾ mu stovky èervov
nepadlo na hlavu
10
00:01:59,745 --> 00:02:01,888
Prvý dô
Napisy dla Mutant X Season
keywords: burn, notice, 2007, season, 1, dsr, notv, sys, p0, pfaktor, cocknbulls, english, djj, home, sapo, pt, s01e0, 3, s01e03,
original filename: Burn Notice (2007) - Season 1 - DSR - NoTV_SYS_P00PFAKTOR_COCKNBULLS (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Mutant X Season
keywords: dead, zone, season, 1, cz, the, 1x0, 3, quality, of, life, 4, enigma,
original filename: Dead_Zone_-_Season_1_CZ.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,221 --> 00:00:01,384
Žil jsem si skvìle,
2
00:00:01,514 --> 00:00:03,258
než jsem strávil šest let v kómatu...
3
00:00:03,391 --> 00:00:04,506
a po probuzenÃ...
4
00:00:04,642 --> 00:00:08,225
zjistil, že si má snoubenka vzala jiného.
5
00:00:08,605 --> 00:00:10,930
Mùj syn nevÃ, kdo jsem.
6
00:00:11,232 --> 00:00:12,976
Všechno se zmìnilo,
7
00:00:13,818 --> 00:00:15,099
vèetnì mì.
8
00:00:15,236 --> 00:00:17,312
Jeden dotyk, a vidÃm.
9
00:00:17,447 --> 00:00:19,689
VidÃm vìci minulé i budoucÃ.
10
00:00:20,158 --> 00:00:22,160
Pøál bych vám
Napisy dla Mutant X Season
keywords: stargate, atlantis, 2004, season, 1, lock, pt, djj, home, sapo, sg, s01e0, 5, the, first, commandment, int, s01e05, broca, divide, s01e04,
original filename: Stargate Atlantis (2004) - Season 1 - DVDRip - LOCK (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:13,395 --> 00:00:15,439
Anda, Frakes. Vamos.
2
00:00:19,397 --> 00:00:22,790
Connor. Perdi o controlo remoto.
3
00:00:26,879 --> 00:00:29,096
Est? aqui.
4
00:01:04,326 --> 00:01:06,414
Frakes.
5
00:01:09,067 --> 00:01:11,373
Vai.
6
00:01:34,554 --> 00:01:37,686
Frakes...
7
00:01:39,208 --> 00:01:41,905
Estou desiludido contigo, meu filho.
8
00:02:06,957 --> 00:02:09,523
Ent?o, o Connor passou.
9
00:02:09,697 --> 00:02:13,308
- Ent?o e este?
- Queimem-no.
10
00:03:39,685 --> 00:03:42,513
O PRIM
Napisy dla Mutant X Season
keywords: friday, night, lights, season, 2, en, s02e02, lol, vo, s02e03, xor, s02e01, notv,
original filename: Friday_Night_Lights_-_Season_2_EN.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,700 --> 00:00:03,400
Where the hell is your father?
2
00:00:07,200 --> 00:00:08,900
Take a deep breath.
3
00:00:12,100 --> 00:00:13,400
- You look good.
- Thanks.
4
00:00:13,600 --> 00:00:15,300
Probably because
yesterday I was baptized
5
00:00:15,400 --> 00:00:17,100
and accepted Jesus
as my Lord and Savior.
6
00:00:17,300 --> 00:00:18,300
Enjoy Jesus.
7
00:00:18,400 --> 00:00:19,800
Enjoy your depraved hedonism.
8
00:00:19,900 --> 00:00:21,200
Say hi to the Swede!
9
00:00:21,400 --> 00:00:22,400
Who's the Swede?
10
00:00:22,500 --> 00:00:24,200
Some boy she's fl
Napisy dla Mutant X Season
keywords: californication+, +second+season, nowsubtitles, com, url, californication+, +second+season, readme, html, californication+, +second+season, californication, second,
original filename: 177185_Californication%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Mutant X Season
keywords: prison+break+, +fourth+season, nowsubtitles, com, url, prison+break+, +fourth+season, prison, break, fourth, prison+break+, +fourth+season, readme, html,
original filename: 173174_Prison%2BBreak%2B-%2BFourth%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Mutant X Season
keywords: eli+stone+, +first+season, eli, stone, first, eli+stone+, +first+season, nowsubtitles, com, url, eli+stone+, +first+season, readme, html,
original filename: 169556_Eli%2BStone%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Rar!?s
d?t ?QK?x??@;?/93, Eli.Stone.S01E01.Pilot.DVDRip-SAiNTS.eng.srt??%&U????{?C?p?|?BQ?tmC?J??n-=iE?Q"?!?,_????h? c9?????k~?2h??xs?9??,? ?i~?????_???e??2y???d_??????&????'^???????s#???Z'b????OW?NO?F|???j???m??lqs^??????z???nox??}?????}??????????'??Om?2}>(??s0?T???rJ??5?v~p*??Y}????O?]<$??6?c?m????????+6Y?e?;,???b?wp_?%?eM8??w~_?&??????A?!???1C????~?h?H??????A??q???N?????2?3?@?,????g???????w3?e??g?????Q?n?tz?<JA?0???>3O0??|`ugn??????Ã'U??U,??[~w?1Ov???*?p?
?????|<?x??P?o??>?q|?3???E?6X?d??????/????:2k;?|`?e??????????wj?`???????E????d??|M?&??*????6|??sE?;?<??m?~??F?L?%??f7Q???"??..???e?1??????????
Napisy dla Mutant X Season
keywords: oz+, +fifth+season, nowsubtitles, com, url, oz+, +fifth+season, readme, html, oz+, +fifth+season, oz, fifth,
original filename: 154382_Oz%2B-%2BFifth%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Mutant X Season
keywords: +first+season, alchemy, weapon, busou, renkin, first, +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, readme, html,
original filename: 170342_Alchemy%2BWeapon%2B%2528Busou%2Brenkin%2529%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Rar!?s
??t ?N?18?S??H93) LnF.Busou.Renkin_04_elultimoanime.org.ass?F?#!?
????=???+???
??????gV??Z0p?(?j??j?????kV???f?Ak??XYm+???`a?E????t.MR?&??L??Tf??n
??FcV`?*"&f&=s<??? ????<???A??????_j?
????n????=:????^?????m?:?ssv????=f??-?8=/??????'??c??9?f?
??J??????#???c??>??6,??~c?????78?0?
?~?????O?N?>~?????|?????[??????lz?x???????/e??s|?????????1????o???-???1???+????~??KG={?W?/s?2?o??0?9?<A??w*?r???A??z?y???_?.p??????o??Yt???????v???R{[????????8-co?s?s???2???$????>??C?e?{?W????">??w?K??>???????/???= ??_a`{W?Cz?3????! ???!??]=?~:????/W?Z?????}Ic?f ????*?z?oW?_??Gz?]??C?z??%???lVs????~m?N-????????????w;???????
Napisy dla Mutant X Season
keywords: prison+break+, +fourth+season, prison, break, fourth, prison+break+, +fourth+season, nowsubtitles, com, url, prison+break+, +fourth+season, readme, html,
original filename: 166639_Prison%2BBreak%2B-%2BFourth%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Rar!?s
?t ?]D:???.&957 prison.break.s4e01-02.real.proper.720p.hdtv.x264-e7.srt?a???0???6???}3????A?O?4????Q-/???4'2?m?6-??e??7?p??????R???~?88W??)??>??pl?C??Gy?s??(?P?P????L2{?p??????G?CZ5+??yr?)i+.?$EgQiK?;<T??r????La!????????c?H7?+G?{??6S#SV?-?a7??3???d??}????k??H???O?.C???i^7???/????4*v?)i?Eu9????U{ùNN?<9n?b?W??L?????8?|??,'??]?C??A????u??%a&?
.?C4y?`?????????5???L???
P?Wai?P??+Eh?????<?N?<??#!)Q?D+H
????lw_?]? ? ??d????1?e?SW$?v^??][???:??¦!I??+???EE??nU?ok??y?DT!??l??;????y?vU???lm^:??)?7&?V??'r?*Fo?cs?={b?k??????eiGn?????!?W ???C?Qn$Nn??.V??Ë~?Y?U??c??/
???b????#~?,E????-Z?h?Z??3``?
Napisy dla Mutant X Season
keywords: my+own+worst+enemy+, +season+one, nowsubtitles, com, url, my+own+worst+enemy+, +season+one, my, own, worst, enemy, season, my+own+worst+enemy+, +season+one, readme, html,
original filename: 177173_My%2Bown%2Bworst%2Benemy%2B-%2BSeason%2BOne.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Mutant X Season
keywords: +second+season, nowsubtitles, com, url, +second+season, terminator:, the, sarah, connor, chronicles, second, +second+season, readme, html,
original filename: 170956_Terminator%253A%2BThe%2BSarah%2BConnor%2BChronicles%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Mutant X Season
keywords: weeds+, +first+season, weeds, first, +first+season, nowsubtitles, com, url, +first+season, readme, html,
original filename: 161270_Weeds%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PK?=9?k7'+;?$weeds.s01e02.720p.bluray.x264-hv.srt?}K?????"??@??
?8x{1-?J*[-k?}???@U??8???'??<?Y????{?.'?+?/$?wq??_?qy=>??HT?2???~?/?p???h??_?v?????????jSUy8?????7M?K???o?cT?G%?&??`T?n??~?z??.s????F?F?n>D?n???~{??i#E?q8?nfp?M??!?|ST??%:??e?6?>?w?~C?????{Ã????????? s?o?? KZjyG/F???lw3??6??????i???Pa?JZ[?6uI???f???vl?k3E???x|i??M??'?b???????p??C?n?^?y?Z?7?Qy4??????????:ES{<b'??v?D?n?]?????m?:<d?m???m??[??????n?@?)???5:???m?X?i81???&?l??-??v????8^??^3A?}?2?xAZ???^?`?j^???|ii??
b4??2 ?&??i??????vOg?S?keB?j???C:J?MU?????>??????hn????<O????o??e??i?I??*?M
z?d;v?|l????Jy?(I???&??B??K????w???K?o???J???`
Sl?s!?rS????0
Napisy dla Mutant X Season
keywords: the+office+%28us+version%2, 9, +, +third+season, nowsubtitles, com, url, the+office+%28us+version%2, +, +third+season, readme, html, the+office+%28us+version%2, +, +third+season, the, office, us, version, third,
original filename: 153305_The%2BOffice%2B%2528US%2BVersion%2529%2B-%2BThird%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Mutant X Season
keywords: house+m, d, +fifth+season, house, fifth, house+m, +fifth+season, nowsubtitles, com, url, house+m, +fifth+season, readme, html,
original filename: 170301_House%2BM.D.%2Bfifth%2Bseason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PK?19?)?? `'?House.501.notv.VO.NoTAG.srt??[??F?5?^f?0z?+????m?tK9?R??W?}?? Ip?R?_?~?{8??]???d8~??o?l???????w????T??m???0&?a???'??0'??????o??|i???&^Zo?J??6??????WY=?,?e?M?hY??U???c??. ???1??1?(YQ6u"?4?????>????'S?i?_??.-}i?i?*^Zl?F ????}?4???xO^??z????=??S?????o??F?L??zNN??????d?_??z????_Vn??4~Y??39??????u8??d??|?(??g<??S;?j?4?A??&m?o?_?|???M???Kv??r????7rl?????)y'?7??u|Y?Is9?o???p???Iw?o???d???u?o???3>Ynm?? ??U^?w????-4+??-?&/??? Y7??9????H????m???'?t??A???s?u&????^??O????i???e??a?=???r????????Q.??I????#uz??M??1?RpM??=3y??????O?p??C^o?2&??????|????v?m???E?)R9????p=?7?pMN<?????.yG!?}?%r?r?r??YB?N$??W??m?P????i?t?9y???K(?, ??
Napisy dla Mutant X Season
keywords: south+park+, +eighth+season, south, park, eighth, south+park+, +eighth+season, nowsubtitles, com, url, south+park+, +eighth+season, readme, html,
original filename: 179621_South%2BPark%2B-%2BEighth%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PKV]9?>??!?Q!801 - Good Times With Weapons.srt???F?}?????? ??Va???c{b??"???I4I???u??????U,j??;c?Y'????Y???V???E??M??y??~Pfi?j??>L?d:????y9??????]?$?)y???????????K?.?*?6??????pp?w??%??????~?w???N????<;A,"???uiVU?w?L?d??l????sc??xr???? ??:?>J??????K?????,m???yL6?:?d???????*??xe?6V???l??q??K?n???$[?$?yv???iq??O???&_?i/?u?R????U??????'?????%@??1y?n/.?????$???)?=&???-???? ?Mr?!?(Q?Qf1?:?k?/??o??$/???dX???s?Ã???2????>??d:??|?o?g????Ã)M????
p?8_G?Y??%?????0??i|???iL?]2:w?_N? p??uy??? -??n>M~q???C??L???]????????|?;?K???~???????;?e???4?I?v????.?.??i?A,?????vOp????]?W??7*_??{d?y??KW????R
�?4L?`:I?]?ã???n???er8??0?
Napisy dla Mutant X Season
keywords: the+shield+, +seventh+season, nowsubtitles, com, url, the+shield+, +seventh+season, the, shield, seventh, the+shield+, +seventh+season, readme, html,
original filename: 172384_The%2BShield%2B-%2BSeventh%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
------------
Sponsored links:
------------