Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Mr Bean 2007 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Mr Bean 2007 wg dokladnosci:
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, romanian, ro, bean,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Romanian - ro - 9ee9d3bc5a371b4c38a1faed0f0ec4d9.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2036}{2068}Felicit?ri.
{2182}{2264}Si pentru premiul ?nt?i...
{2315}{2347}Multumesc, Lily.
{2434}{2519}...O vacant? superb?|?n Franta...
{2528}{2590}sponsorizat? cu amabilitate|de Dales Pretravel Limited.
{2597}{2636}Asa c?, multumesc.
{2735}{2793}C?stig?torul excursiei la Paris|va c?l?tori cu Euro Tren.
{2806}{2846}Si aici va lua trenul|rapid f?c?nd turul,
{2855}{2935}unde va petrece o s?pt?m?n?|pe plajele din Riviera Francez?.
{3046}{3108}Premiul include de asemenea|200 euro pentru cheltuieli.
{3124}{3188}Si, Barbara, aceast? magnific?|camer? video,
{3197}{3269}donat? de|ANK Electrics.
{3281}{3308}Multumesc.
{3347}{3424}
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, bean, s, holiday, 2007, en,
original filename: Mr._Bean_s_Holiday_2007_en.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,468 --> 00:01:32,272
And the first prize of today's raffle
in aid of the roof appeal
2
00:01:33,406 --> 00:01:34,406
Thank you Lilly
3
00:01:39,192 --> 00:01:40,814
Tthe magnificent holiday
to the South of France
4
00:01:41,331 --> 00:01:43,404
Kindly sponsored by
Deals Travel Limited
5
00:01:49,579 --> 00:01:52,182
The winner will travel by Eurostar
train to Paris
6
00:01:52,641 --> 00:01:58,094
Then catch the fast train Southbefore spending
the week on the beaches of the French Riviera
7
00:02:02,264 --> 00:02:04,616
It also includes 200 Euro spending money
8
00:02:05,20
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, as, ferias, de, bean,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 0c88ea937b063d322e004fc147c05447.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:37,003
Tradu??o a partir de uma legenda em espanhol
pq foi a ?nica que prestava
Traduzido por mim mesmo [[:-X
2
00:01:16,004 --> 00:01:17,428
3, 1... 31.
3
00:01:19,104 --> 00:01:20,689
Ah, Sra. Deltas
4
00:01:21,452 --> 00:01:22,947
Felicidades, Sra. Deltas.
5
00:01:27,440 --> 00:01:32,356
E agora, o grande premio da rifa de hoje,
em benef?cio para o teto da igreja
6
00:01:32,724 --> 00:01:33,961
Obrigado, Lyli
7
00:01:37,396 --> 00:01:40,950
...Uma magn?fica f?rias pelo
sul da Fran?a...
8
00:01:41,131 --> 00:01:43,904
Totalmente patrocinada
por Dales Pretr
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, romanian, ro, mvs, bean,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Romanian - ro - 8095774a57b4fc417136d0aafceae31e.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,000 --> 00:01:23,224
Felicitari.
2
00:01:27,833 --> 00:01:31,074
Si pentru premiul intai...
3
00:01:33,130 --> 00:01:34,415
Multumesc, Lily.
4
00:01:37,887 --> 00:01:41,302
...O vacanta superba
in Franta...
5
00:01:41,668 --> 00:01:44,139
sponsorizata cu amabilitate
de Dales Pretravel Limited.
6
00:01:44,434 --> 00:01:45,979
Asa ca, multumesc.
7
00:01:49,922 --> 00:01:52,281
Castigatorul excursiei la Paris
va calatori cu Euro Tren.
8
00:01:52,782 --> 00:01:54,407
Si aici va lua trenul
rapid facand turul,
9
00:01:54,745 --> 00:01:57,935
unde va petrece o saptamana
pe
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, bean, s, holiday, 2007, en, 3,
original filename: Mr._Bean_s_Holiday_2007_en(3).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,840 --> 00:01:17,114
<i>Three one. Thirty-one.</i>
2
00:01:18,760 --> 00:01:20,671
<i>- Over here!
- Ah, Mrs Lucas.</i>
3
00:01:21,440 --> 00:01:23,192
<i>Congratulations, Mrs Lucas.</i>
4
00:01:27,480 --> 00:01:32,679
<i>And now, to the first prize in today's raffle
in aid of the "roof appeal. "</i>
5
00:01:32,920 --> 00:01:34,194
<i>Thank you, Lily.</i>
6
00:01:37,160 --> 00:01:40,994
<i>Indeed. The magnificent holiday
to the South of France,</i>
7
00:01:41,080 --> 00:01:43,594
<i>kindly sponsored
by Dalesborough Travel Limited.</i>
8
00:01:43,680 --> 00:01:45,636
<i>So
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, hungarian, hu, bean, nyaral, 72, p, sinners,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - cc111985768967cb816d76c6e25a4046.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,972 --> 00:01:21,300
<i>3-1. Harmincegy.</i>
2
00:01:23,016 --> 00:01:25,009
<i>- Itt vagyunk!
- Ah, Mrs Lucas.</i>
3
00:01:25,811 --> 00:01:27,637
Gratul?lunk, Mrs Lucas.
4
00:01:32,108 --> 00:01:37,529
?s most a f?d?j a tombol?n!
Amelyb?l fel?j?thatjuk a templomot.
5
00:01:37,780 --> 00:01:39,108
K?sz?n?m Lili!
6
00:01:42,201 --> 00:01:46,198
Egy csod?s nyaral?s
D?l Franciaorsz?gban!
7
00:01:46,288 --> 00:01:48,909
A D?lszbor? utaz?si iroda j?volt?b?l!
8
00:01:48,999 --> 00:01:51,038
K?sz?n?m. Nagyon k?sz?nj?k.
9
00:01:54,796 --> 00:01:58,129
A d?j nyertese
az Euros
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, spanish, es, mvs, bean,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Spanish - es - 52ed4b850283978caa601c16b3bc8b69.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,004 --> 00:01:17,428
3, 1... 31.
2
00:01:19,104 --> 00:01:20,689
Ah, Sra. Deltas
3
00:01:21,452 --> 00:01:22,947
Felicitaciones, Sra. Deltas.
4
00:01:27,440 --> 00:01:32,356
Y ahora, el gran premio de la rifa de hoy
en beneficio del techo de la iglesia.
5
00:01:32,724 --> 00:01:33,961
Gracias, Lyli.
6
00:01:37,396 --> 00:01:40,950
...Unas magn?ficas vacaciones
al sur de Francia...
7
00:01:41,131 --> 00:01:43,904
amablemente patrocinadas
por Dales Pretravel Limited.
8
00:01:44,210 --> 00:01:45,819
As? que, gracias.
9
00:01:49,323 --> 00:01:52,379
El ganador viajar? a Pa
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, polish, pl, mvs, bean,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Polish - pl - 3c084138a996516b456f44298c4b40fd.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{609}{707}.:: Grupa Hatak Movies - Hatak. pl::.
{725}{821}T?umaczenie: Highlander|Korekta: Tomek G - fant0mas
{888}{946}LONDYN
{1030}{1086}CZERWIEC
{1905}{1946}/31...
{1955}{1973}Tutaj!
{1988}{2005}Pani Loftos.
{2034}{2068}Gratulacje, pani Loftos.
{2186}{2305}A teraz g??wna nagroda|sponsorowana przez "Ruffle Peel".
{2327}{2348}Dzi?kuj?, Lili.
{2432}{2452}W rzeczy samej.
{2473}{2529}Wspania?e wakacje na|po?udniu Francji...
{2532}{2593}?askawie zasponsorowane przez|"Deals for Travel Limited".
{2595}{2638}Dzi?kujemy.
{2741}{2809}Pierwszym punktem wycieczki|b?dzie pi?kne miasto, jakim jest Pary?,
{2811}{2961}p??niej przejazd na po?udnie i
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, czech, cz, mvs, bean, czsubs,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Czech - cz - cff749b50ef348792c6e1fa12250a6c4.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,051 --> 00:01:18,045
??slo 31
2
00:01:19,216 --> 00:01:23,801
Pan? Lucasov?. Gratuluji.
3
00:01:27,560 --> 00:01:32,356
A nyn? hlavn? cena, kterou
ji? tolik o?ek?v?te.
4
00:01:33,083 --> 00:01:33,965
D?kuji Lili!
5
00:01:38,912 --> 00:01:41,136
?asn? dovolen? na jihu
Francie
6
00:01:41,214 --> 00:01:43,666
sponzorovan? CK Wega
7
00:01:43,743 --> 00:01:45,430
Tak?e d?kujeme.
8
00:01:49,571 --> 00:01:52,257
V?t?z pojede eurolinkou do Pa???e,
9
00:01:52,335 --> 00:01:58,276
pot? rychlovlakem na jih,
kde str?v? t?den na Rivi??e.
10
00:02:01,230 --> 00:02:04,874
V?hra
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, dutch, nl, mvs, bean,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Dutch - nl - d2d038031803fbc231a7c37add763fb6.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,500 --> 00:01:32,800
En nu, de eerste prijs van de loterij van vandaag
ten voordele van de herstelling van het dak.
2
00:01:32,200 --> 00:01:33,900
Dank je, Lily.
3
00:01:36,500 --> 00:01:38,000
Inderdaad.
4
00:01:38,000 --> 00:01:40,700
De magnifieke vakantie
naar het Zuiden van Frankrijk...
5
00:01:40,800 --> 00:01:43,800
gesponsord door Dale's for Travel limited.
6
00:01:48,700 --> 00:01:51,400
De winnaar zal met de Eurostar
naar Parijs reizen...
7
00:01:51,300 --> 00:01:53,300
daarna met de sneltrein naar het Zuiden...
8
00:01:53,300 --> 00:01:58,400
voor een verblijf v
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, bean, s, holiday, 2007, fr,
original filename: Mr._Bean_s_Holiday_2007_fr.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,468 --> 00:01:32,272
Et le 1er prix de notre tombola
pour la reconstruction du Clocher
2
00:01:33,406 --> 00:01:34,406
Merci Lilly.
3
00:01:39,192 --> 00:01:40,814
Un magnifique s?jour
dans le sud de la France,
4
00:01:41,331 --> 00:01:43,404
G?n?reusement offert par
Deals Travel Limited.
5
00:01:49,579 --> 00:01:52,182
Le gagnant voyagera en Eurostar
jusqu'? Paris,
6
00:01:52,641 --> 00:01:58,094
Puis en TGV vers le sud avant de passer
la semaine sur les plages de la "French Riviera"
7
00:02:02,264 --> 00:02:04,616
Egalement compris,
200 Euro d'argent de poche.
8
00:02:0
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, bean, s, holiday, 2007, en,
original filename: Mr._Bean_s_Holiday_2007_en.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,468 --> 00:01:32,272
And the first prize of today's raffle
in aid of the roof appeal
2
00:01:33,406 --> 00:01:34,406
Thank you Lilly
3
00:01:39,192 --> 00:01:40,814
Tthe magnificent holiday
to the South of France
4
00:01:41,331 --> 00:01:43,404
Kindly sponsored by
Deals Travel Limited
5
00:01:49,579 --> 00:01:52,182
The winner will travel by Eurostar
train to Paris
6
00:01:52,641 --> 00:01:58,094
Then catch the fast train Southbefore spending
the week on the beaches of the French Riviera
7
00:02:02,264 --> 00:02:04,616
It also includes 200 Euro spending money
8
00:02:05,20
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, bean, s, holiday, 2007, hu, 1,
original filename: Mr._Bean_s_Holiday_2007_hu(1).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,000 --> 00:01:29,080
Ãs most a fõdÃj a tombolán!
Amelybõl felújÃthatjuk a templomot.
2
00:01:29,759 --> 00:01:30,678
Köszönöm Lili!
3
00:01:34,163 --> 00:01:34,958
Lássuk!
4
00:01:35,838 --> 00:01:38,158
Egy csodás nyaralás Dél Franciaországban!
5
00:01:38,239 --> 00:01:40,797
A Délszboró utazási iroda jóvoltából!
6
00:01:40,879 --> 00:01:42,641
Köszönöm. Nagyon köszönjük.
7
00:01:46,961 --> 00:01:49,758
A dÃj nyertese,
a Eurostar vonaton utazik Párizsig.
8
00:01:49,835 --> 00:01:56,038
Ahonnan délre megy tovább, és eltölt
egy hetet a Franci
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, hungarian, hu, bean, nyaral, subrip, 72, sinners,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - be7759b8f06452274e9b594581906be6.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,229 --> 00:00:46,763
J?nius
2
00:01:19,972 --> 00:01:21,300
H?rom-egy. Harmincegy.
3
00:01:21,389 --> 00:01:22,586
Tombola ma
4
00:01:23,016 --> 00:01:25,008
-Itt vagyok!
-?! Mrs. Lucas!
5
00:01:25,810 --> 00:01:27,636
Gratul?lok, Mr. Lucas!
6
00:01:32,108 --> 00:01:36,520
?s most a f?d?j a tombol?n,
amelyb?l fel?j?thatjuk a templomot.
7
00:01:37,779 --> 00:01:39,107
K?sz?n?m, Lily.
8
00:01:42,200 --> 00:01:46,197
L?ssuk! Egy csod?s nyaral?s
D?l-Franciaorsz?gban...
9
00:01:46,287 --> 00:01:48,908
a Dalesborough Utaz?si Iroda j?volt?b?l,
10
00:01:48,998 --> 00:01:51
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, swedish, sv, mvs, bean,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Swedish - sv - 0ed6ff0c9e6c512fc1f7855a3ada9cc3.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,576 --> 00:00:25,676
?versatt av: SPiRAL och Shwareb
R?ttad av: xerox66
2
00:00:35,107 --> 00:00:38,634
London
3
00:00:40,392 --> 00:00:44,284
Juni
4
00:01:16,200 --> 00:01:18,900
3, 1, 31.
5
00:01:19,200 --> 00:01:21,200
?h, fru Lucus.
6
00:01:21,545 --> 00:01:24,378
Gratulerar, fru Lucus.
7
00:01:27,200 --> 00:01:32,504
Och nu till f?rsta priset f?r idag f?r
analys av taket.
8
00:01:32,673 --> 00:01:35,690
<i>Tack, Lilly.</i>
9
00:01:38,981 --> 00:01:46,700
Semestern till s?dra frankrike, sponsrad
av Dayles For Trouble limited, tack.
10
00:01:49,208 --> 00:01:52,
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 2, cd, arabic, ar, mvs, bean,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 2CD - Arabic - ar - 716500369228a7a942b300e2d7e6df9c.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,468 --> 00:01:32,272
??????? ?????? ?? ???????? ?????
2
00:01:33,406 --> 00:01:34,406
???? (????)?
3
00:01:39,192 --> 00:01:40,814
???? ????? ??? ???? ?????
4
00:01:41,331 --> 00:01:43,404
????? ?????? ???? (????)?
??????? ????????
5
00:01:49,579 --> 00:01:52,182
?????? ?????? ????? ???????? ??? ?????
6
00:01:52,641 --> 00:01:58,094
???? ??? ???? ????(??????)?????
??????? ??? ????? ????????? ????????
7
00:02:02,264 --> 00:02:04,616
?????? ???? 200 ???? ???????
8
00:02:05,201 --> 00:02:08,208
???? ???????? ???????
9
00:02:08,257 --> 00:02:11,164
?????? (?.?)??????
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, bean, s, holiday, 2007, tr, 1,
original filename: Mr._Bean_s_Holiday_2007_tr(1).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
By MATRAX
2
00:01:32,259 --> 00:01:36,180
Ve piyangonun ilk ?d?l? bize yard?m edenlere
3
00:01:37,431 --> 00:01:38,432
Te?ekk?rler Lilly
4
00:01:43,437 --> 00:01:45,105
G?rkemli bir tatil, Fransa'n?n g?neyine
5
00:01:45,689 --> 00:01:47,816
Yolculu?u, Deals Travels Limited d?zenledi
6
00:01:54,239 --> 00:01:56,992
Kazanan Eurostar treni ile Paris'e gidecek
7
00:01:57,451 --> 00:02:03,123
Bu h?zl? trene binen talihli, Frans?z Riviera's?ndaki plada bir hafta kalacak
8
00:02:07,461 --> 00:02:09,963
200 euro para da ?d?le dahil
9
00:02:10,547 --> 00:02:13,
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 2, cd, serbian, sr, bean, cyr,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 2CD - Serbian - sr - d04d7f30514e5fe102d2c65f14e31c66.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,999 --> 00:00:12,999
2
00:00:58,000 --> 00:01:00,079
???? 31
3
00:01:01,300 --> 00:01:06,080
??????? ?????, ????????.
4
00:01:10,000 --> 00:01:15,000
? ???? ???? ??????? ???? ???
?? ??????????? ?????????!
5
00:01:15,758 --> 00:01:16,677
????? ????!
6
00:01:21,836 --> 00:01:24,154
???????? ????? ?? ???? ?????????
7
00:01:24,235 --> 00:01:26,792
???? ?????????? ???
??????? ???????? ????????!
8
00:01:26,872 --> 00:01:28,631
??????????? ??.
9
00:01:32,949 --> 00:01:35,749
? ??????? ?? ???????? ? ?????...
?? ?????? ? ????!
10
00:01:35,830 --> 00:01:42,025
? ?????????
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, bean, holiday, 2007, sr, cyr,
original filename: Mr. Bean Holiday (2007)_sr.cyr.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,999 --> 00:00:12,999
2
00:00:58,000 --> 00:01:00,079
Ãðî¼ 31
3
00:01:01,300 --> 00:01:06,080
ÃîñïîÂà Ãóêà ñ, ÷åñòèòà ì.
4
00:01:10,000 --> 00:01:15,000
à ñà äà ïðâà Ãà ãðà äà êî¼ó ñâè
ñà ÃåñòðïšåÅåì î÷åêó¼åòå!
5
00:01:15,758 --> 00:01:16,677
Ãâà ëà Ãèëè!
6
00:01:21,836 --> 00:01:24,154
Ãðåäèâà à îäìîð Ãà ¼óãó Ãðà Ãöóñêå
7
00:01:24,235 --> 00:01:26,792
Ãî¼è îðãà Ãèçó¼å Ãà ø
ñïîÃçîð ïóòÃè÷êà à ãåÃöè¼à !
8
00:01:26,872 --> 00:01:28,631
Ãà õâ
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, bean, s, holiday, 2007, br,
original filename: Mr._Bean_s_Holiday_2007_br.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:03,100 --> 00:00:09,000
Revis?o e sincronia para BR
LoCoLoPeS @ 2007
3
00:00:35,320 --> 00:00:38,357
Londres
4
00:00:40,600 --> 00:00:43,990
Junho
5
00:01:15,840 --> 00:01:17,060
"3-1! 31!"
6
00:01:17,061 --> 00:01:18,349
SORTEIO HOJE
7
00:01:18,760 --> 00:01:20,671
-Aqui!
"-Ah, Sra. Lucas."
8
00:01:21,440 --> 00:01:23,192
"Parab?ns, Sra. Lucas."
9
00:01:27,480 --> 00:01:29,517
"E, agora para o primeiro pr?mio..."
10
00:01:29,518 --> 00:01:32,679
"no sorteio de hoje, para
a opera??o "Telhado Novo".
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, portuguese, pt, mvs, bean,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - f22352921f7403a61e59f64a1385d41c.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,500 --> 00:00:34,000
Mr. Beans Holiday 2007
Thiago Guimar?es
2
00:00:35,998 --> 00:00:38,879
Londres
3
00:00:41,539 --> 00:00:44,652
Junho
4
00:01:28,000 --> 00:01:33,000
E agora entregando o 1? pr?mio
neste dia maravilhoso
5
00:01:33,500 --> 00:01:34,400
Obrigado Lili
6
00:01:37,700 --> 00:01:38,500
Aqui vai!!
7
00:01:39,300 --> 00:01:41,600
Estas magnificas f?rias ao sul da Fran?a
8
00:01:41,500 --> 00:01:44,100
S?o da responsabilidade da ag?ncia
de viagens Deals Travel Ltda.
9
00:01:44,000 --> 00:01:45,900
Senhor obrigado por tudo!
10
00:01:50,000 --> 00:01:52,8
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, hungarian, hu, bean, nyaral, cam, readnfo, mrniceguy,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 57700f5409c840ef53d7c42e16421207.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,680 --> 00:00:08,760
?s most a f?d?j a tombol?n!
Amelyb?l fel?j?thatjuk a templomot.
2
00:00:09,440 --> 00:00:10,360
K?sz?n?m Lili!
3
00:00:13,840 --> 00:00:14,640
L?ssuk!
4
00:00:15,520 --> 00:00:17,840
Egy csod?s nyaral?s D?l Franciaorsz?gban!
5
00:00:17,920 --> 00:00:20,480
A D?lszbor? utaz?si iroda j?volt?b?l!
6
00:00:20,560 --> 00:00:22,320
K?sz?n?m. Nagyon k?sz?nj?k.
7
00:00:26,640 --> 00:00:29,440
A d?j nyertese,
a Eurostar vonaton utazik P?rizsig.
8
00:00:29,520 --> 00:00:35,720
Ahonnan d?lre megy tov?bb, ?s elt?lt
egy hetet a Francia Rivi?ra strandjain.
9
00:00
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, bean, s, holiday, 2007, es,
original filename: Mr._Bean_s_Holiday_2007_es.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,320 --> 00:00:38,357
LONDRES
2
00:00:40,600 --> 00:00:43,990
JUNIO
3
00:01:15,840 --> 00:01:17,114
<i>Tres uno. Treinta y uno.</i>
4
00:01:17,200 --> 00:01:18,349
HOY RIFA
5
00:01:18,760 --> 00:01:20,671
<i>- Aqu?, aqu?.
- ?Ah, se?ora Lucas!</i>
6
00:01:21,440 --> 00:01:23,192
<i>Enhorabuena, se?ora Lucas.</i>
7
00:01:27,480 --> 00:01:32,679
<i>Y ahora, el primer premio de la rifa de hoy
para la reforma del techo.</i>
8
00:01:32,920 --> 00:01:34,194
<i>Por favor, Lily.</i>
9
00:01:37,160 --> 00:01:40,994
<i>Desde luego. Unas magnificas vacaciones
en el sur de Francia,<
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, bean, s, holiday, 2007, hu, 2,
original filename: Mr._Bean_s_Holiday_2007_hu(2).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,000 --> 00:01:23,220
Gratulálunk...
2
00:01:27,830 --> 00:01:31,070
Ãs most a fõdÃj a tombolán!
Amelybõl felújÃthatjuk a templomot.
3
00:01:33,130 --> 00:01:34,410
Köszönöm Lili!
4
00:01:37,880 --> 00:01:41,300
Egy csodás nyaralás
Dél Franciaországban!
5
00:01:41,660 --> 00:01:44,130
A Délszboró utazási iroda jóvoltából!
6
00:01:44,430 --> 00:01:45,970
Köszönöm. Nagyon köszönjük.
7
00:01:49,920 --> 00:01:52,280
A dÃj nyertese
az Eurostar vonaton utazik Párizsig.
8
00:01:52,780 --> 00:01:54,400
Ahonnan délre megy tovább,...
9
00:01:54,740 -
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, bean, s, holiday, 2007, pl,
original filename: Mr._Bean_s_Holiday_2007_pl.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:10,000
Wersja: Mr.Beans.Holiday.R5.READNFO.XViD-mVS
XviD & MP3-VBR; 25 fps; 672x352
733 874 176 bajt?w; 1:25:52.880
2
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
oraz
3
00:00:13,000 --> 00:00:19,000
Wersja: Mr.Bean's.Holiday[2007]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo.avi
4
00:00:20,000 --> 00:00:24,000
.:: Grupa Hatak Movies - Hatak. pl::.
5
00:00:25,000 --> 00:00:30,000
T?umaczenie: Highlander
Korekta: Tomek G - fant0mas
6
00:00:31,100 --> 00:00:34,000
Dok?adne synchro, kosmetyka i uzupe?nienia:
Dziabak
7
00:00:35,200 --> 00:00:38,200
LONDYN
8
00:00:40,400 --> 00:00:43,800
CZERWIEC
9
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, danish, da, mvs, bean,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Danish - da - 0bacc4f0e54f92025ba6e93d7063605f.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,043 --> 00:01:17,217
Hvor er du?
2
00:01:17,218 --> 00:01:18,132
Her er jeg!
3
00:01:19,424 --> 00:01:23,367
?h. Miss. Lucas.
Miss. Lucas!
4
00:01:27,793 --> 00:01:32,608
Og nu, f?rste pr?mie i lotteriet for i dag
til fordelen for drift tjenesten for taget.
5
00:01:32,935 --> 00:01:34,196
Tak Lily.
6
00:01:38,757 --> 00:01:45,303
En fantastisk tur til syd Frankrig
sponseret af Reising Begr?nset.
7
00:01:49,249 --> 00:01:52,383
Vinderen af denne pr?mie,
vil rejse med Eurostar til Paris, -
8
00:01:52,384 --> 00:01:54,212
- fors?tte med h?jhastigheds
tog til syd -
9
00:
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, bean, s, holiday, 2007, hu, 2,
original filename: Mr._Bean_s_Holiday_2007_hu(2).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,000 --> 00:01:23,220
Gratulálunk...
2
00:01:27,830 --> 00:01:31,070
Ãs most a fõdÃj a tombolán!
Amelybõl felújÃthatjuk a templomot.
3
00:01:33,130 --> 00:01:34,410
Köszönöm Lili!
4
00:01:37,880 --> 00:01:41,300
Egy csodás nyaralás
Dél Franciaországban!
5
00:01:41,660 --> 00:01:44,130
A Délszboró utazási iroda jóvoltából!
6
00:01:44,430 --> 00:01:45,970
Köszönöm. Nagyon köszönjük.
7
00:01:49,920 --> 00:01:52,280
A dÃj nyertese
az Eurostar vonaton utazik Párizsig.
8
00:01:52,780 --> 00:01:54,400
Ahonnan délre megy tovább,...
9
00:01:54,740 -
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, bean, s, holiday, 2007, en, 2,
original filename: Mr._Bean_s_Holiday_2007_en(2).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
?1
00:00:31,247 --> 00:00:32,566
(RAIN PATTERING)
2
00:00:46,007 --> 00:00:47,520
(THUNDER CRACKING)
3
00:01:16,127 --> 00:01:17,401
<i>VICAR: Three one. Thirty-one.</i>
4
00:01:19,047 --> 00:01:20,958
- Over here!
<i>- Ah, Mrs Lucas.</i>
5
00:01:21,727 --> 00:01:23,479
<i>Congratulations, Mrs Lucas.</i>
6
00:01:27,767 --> 00:01:32,966
<i>And now, to the first prize in today's raffle</i>
<i>in aid of the "roof appeal."</i>
7
00:01:33,207 --> 00:01:34,481
<i>Thank you, Lily.</i>
8
00:01:37,447 --> 00:01:41,281
<i>Indeed. The magnificent holiday</i>
<i>to the South of France,</i>
9
00:01:41,367 --> 00:01:43,881
<i>kindly sponsored</i>
<i>by Dalesbo
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, bean, s, holiday, 2007, ar, 1,
original filename: Mr._Bean_s_Holiday_2007_ar(1).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,468 --> 00:01:32,272
??????? ?????? ?? ???????? ?????
2
00:01:33,406 --> 00:01:34,406
???? (????)?
3
00:01:39,192 --> 00:01:40,814
???? ????? ??? ???? ?????
4
00:01:41,331 --> 00:01:43,404
????? ?????? ???? (????)?
??????? ????????
5
00:01:49,579 --> 00:01:52,182
?????? ?????? ????? ???????? ??? ?????
6
00:01:52,641 --> 00:01:58,094
???? ??? ???? ????(??????)?????
??????? ??? ????? ????????? ????????
7
00:02:02,264 --> 00:02:04,616
?????? ???? 200 ???? ???????
8
00:02:05,201 --> 00:02:08,208
???? ???????? ???????
9
00:02:08,257 --> 00:02:11,164
?????? (?.?)??????
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, hungarian, hu, bean, nyaral, subrip, axxo,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 02cb2a8da856fc0e82ccbb2983b0a84f.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,887 --> 00:00:44,277
J?nius
2
00:01:16,127 --> 00:01:17,401
H?rom-egy. Harmincegy.
3
00:01:17,487 --> 00:01:18,636
Tombola ma
4
00:01:19,047 --> 00:01:20,958
-Itt vagyok!
-?! Mrs. Lucas!
5
00:01:21,727 --> 00:01:23,479
Gratul?lok, Mr. Lucas!
6
00:01:27,767 --> 00:01:31,999
?s most a f?d?j a tombol?n,
amelyb?l fel?j?thatjuk a templomot.
7
00:01:33,207 --> 00:01:34,481
K?sz?n?m, Lily.
8
00:01:37,447 --> 00:01:41,281
L?ssuk! Egy csod?s nyaral?s
D?l-Franciaorsz?gban...
9
00:01:41,367 --> 00:01:43,881
a Dalesborough Utaz?si Iroda j?volt?b?l,
10
00:01:43,967 --> 00:01:45
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, hungarian, hu, bean, nyaral, cam, rwlover,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - b1d3da8f121d24194062f91d81f43637.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,400 --> 00:00:06,480
?s most a f?d?j a tombol?n!
Amelyb?l fel?j?thatjuk a templomot.
2
00:00:07,160 --> 00:00:08,080
K?sz?n?m Lili!
3
00:00:11,560 --> 00:00:12,360
L?ssuk!
4
00:00:13,240 --> 00:00:15,560
Egy csod?s nyaral?s D?l Franciaorsz?gban!
5
00:00:15,640 --> 00:00:18,200
A D?lszbor? utaz?si iroda j?volt?b?l!
6
00:00:18,280 --> 00:00:20,040
K?sz?n?m. Nagyon k?sz?nj?k.
7
00:00:24,360 --> 00:00:27,160
A d?j nyertese,
a Eurostar vonaton utazik P?rizsig.
8
00:00:27,240 --> 00:00:33,440
Ahonnan d?lre megy tov?bb, ?s elt?lt
egy hetet a Francia Rivi?ra strandjain.
9
00:00
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, bean, s, holiday, 2007, hu, 1,
original filename: Mr._Bean_s_Holiday_2007_hu(1).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,000 --> 00:01:29,080
Ãs most a fõdÃj a tombolán!
Amelybõl felújÃthatjuk a templomot.
2
00:01:29,759 --> 00:01:30,678
Köszönöm Lili!
3
00:01:34,163 --> 00:01:34,958
Lássuk!
4
00:01:35,838 --> 00:01:38,158
Egy csodás nyaralás Dél Franciaországban!
5
00:01:38,239 --> 00:01:40,797
A Délszboró utazási iroda jóvoltából!
6
00:01:40,879 --> 00:01:42,641
Köszönöm. Nagyon köszönjük.
7
00:01:46,961 --> 00:01:49,758
A dÃj nyertese,
a Eurostar vonaton utazik Párizsig.
8
00:01:49,835 --> 00:01:56,038
Ahonnan délre megy tovább, és eltölt
egy hetet a Franci
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, bean, s, holiday, 2007, de,
original filename: Mr._Bean_s_Holiday_2007_de.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,600 --> 00:00:43,990
JUNI
2
00:01:17,200 --> 00:01:18,349
HEUTE TOMBOLA
3
00:01:18,760 --> 00:01:20,671
- Hier dr?ben!
- <i>Ah, Mrs Lucas.</i>
4
00:01:21,440 --> 00:01:23,476
<i>Herzlichen Gl?ckwunsch, Mrs Lucas.</i>
5
00:01:27,480 --> 00:01:29,835
<i>Und nun kommen wir zum ersten Preis</i>
6
00:01:29,920 --> 00:01:32,832
<i>unserer heutigen Tombola</i>
<i>zugunsten des Kirchendachs.</i>
7
00:01:32,920 --> 00:01:34,751
<i>W?rst du so freundlich, Lily?</i>
8
00:01:37,160 --> 00:01:40,994
<i>Ja, so ist es. Eine traumhafte Urlaubsreise</i>
<i>in den S?den Frankreichs,</i>
9
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, bean, s, holiday, 2007, ru,
original filename: Mr._Bean_s_Holiday_2007_ru.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:57,860 --> 00:01:01,956
??????
1
00:01:37,171 --> 00:01:39,264
??????? ???????
2
00:01:39,265 --> 00:01:43,966
-???-????-31.
-? ????!
-?-?,?????? ?????!
3
00:01:43,967 --> 00:01:47,959
?????????? ?????? ?????!
4
00:01:49,544 --> 00:01:55,892
? ??????, ????? ?????????? ???????? ?????,
?????????, ??? ??? ???????? ?? ???????
?????? ?? ?????? ????????? ?????.
5
00:01:55,893 --> 00:01:59,841
?????, ????..
6
00:01:59,842 --> 00:02:11,965
????????, ?????????????? ??????? ?? ??
???????, ??????????????? ?????????
??-???-????????, ?? ???, ??????? ???!
7
00:02:11,966 --> 00:02:18,251
??????????? ?????? ?? ?????? ???????? ??
??????, ????? ?????????? ?
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, bean, s, holiday, 2007, es, 1,
original filename: Mr._Bean_s_Holiday_2007_es(1).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,320 --> 00:00:38,357
LONDRES
2
00:00:40,600 --> 00:00:43,990
JUNIO
3
00:01:15,840 --> 00:01:17,114
<i>Tres uno. Treinta y uno.</i>
4
00:01:17,200 --> 00:01:18,349
HOY RIFA
5
00:01:18,760 --> 00:01:20,671
<i>- Aqu?, aqu?.
- ?Ah, se?ora Lucas!</i>
6
00:01:21,440 --> 00:01:23,192
<i>Enhorabuena, se?ora Lucas.</i>
7
00:01:27,480 --> 00:01:32,679
<i>Y ahora, el primer premio de la rifa de hoy
para la reforma del techo.</i>
8
00:01:32,920 --> 00:01:34,194
<i>Por favor, Lily.</i>
9
00:01:37,160 --> 00:01:40,994
<i>Desde luego. Unas magnificas vacaciones
en el sur de Francia,<
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, bean, s, holiday, 2007, hu, 3,
original filename: Mr._Bean_s_Holiday_2007_hu(3).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,972 --> 00:01:21,300
<i>3-1. Harmincegy.</i>
2
00:01:23,016 --> 00:01:25,009
<i>- Itt vagyunk!
- Ah, Mrs Lucas.</i>
3
00:01:25,811 --> 00:01:27,637
Gratul?lunk, Mrs Lucas.
4
00:01:32,108 --> 00:01:37,529
?s most a f?d?j a tombol?n!
Amelyb?l fel?j?thatjuk a templomot.
5
00:01:37,780 --> 00:01:39,108
K?sz?n?m Lili!
6
00:01:42,201 --> 00:01:46,198
Egy csod?s nyaral?s
D?l Franciaorsz?gban!
7
00:01:46,288 --> 00:01:48,909
A D?lszbor? utaz?si iroda j?volt?b?l!
8
00:01:48,999 --> 00:01:51,038
K?sz?n?m. Nagyon k?sz?nj?k.
9
00:01:54,796 --> 00:01:58,129
A d?j nyertese
az Euros
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, czech, cz, mvs, bean,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Czech - cz - 08cf25f7be5deaadbfad0a64da1a870f.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,187 --> 00:00:28,187
P?eklad Jdosek
Dop?elo?il Lubaluba323
p?e?asoval Marty
2
00:01:16,188 --> 00:01:18,182
??slo 31
3
00:01:19,353 --> 00:01:23,938
Pan? Lucasov?. Gratuluji.
4
00:01:27,697 --> 00:01:32,494
A nyn? hlavn? cena, kterou
ji? tolik o?ek?v?te.
5
00:01:33,221 --> 00:01:34,102
D?kuji Lili!
6
00:01:39,050 --> 00:01:41,274
?asn? dovolen? na jihu
Francie
7
00:01:41,351 --> 00:01:43,804
sponzorovan? CK Wega
8
00:01:43,880 --> 00:01:45,567
Tak?e d?kujeme.
9
00:01:49,708 --> 00:01:52,395
V?t?z pojede eurolinkou do Pa???e,
10
00:01:52,472 --> 00:01:58,414
pot?
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, greek, gr, bean, dvd, 5, mvs,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Greek - gr - c971f05dcc08a2a886a387ddfee0c8a1.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,161 --> 00:00:32,565
?????????: Fotis
????????????: ursus_vidra
2
00:00:35,247 --> 00:00:38,501
???????
3
00:00:40,444 --> 00:00:44,034
???????
4
00:01:28,468 --> 00:01:32,272
??? ???????? ??????? ??? ???????
??? ????? ??? ?????????.
5
00:01:39,192 --> 00:01:40,814
?? ??????????? ???????? ???
????? ??????
6
00:01:41,331 --> 00:01:43,404
??????????? ??? ???
Deals Travel!!!
7
00:01:49,579 --> 00:01:52,182
O ??????? ?? ?????????? ??? ??????,
8
00:01:52,641 --> 00:01:58,094
?????? ?? ????????? ??? ??? ????????
???? ????????, ?????????? ???????!
9
00:02:02,264 --> 00:02:04
Napisy dla Mr Bean 2007
keywords: mr, bean, s, holiday, 2007, br, 1,
original filename: Mr._Bean_s_Holiday_2007_br(1).zip