Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Missing Napisy Ns Sp Desaparecido Costa Gavras is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Missing Napisy Ns Sp Desaparecido Costa Gavras wg dokladnosci:
Napisy dla Missing Napisy Ns Sp Desaparecido Costa Gavras
keywords: missing, napisy, ns, sp, desaparecido, costa, gavras, 1982, dual, es,
original filename: Missing_(NAPiSY-73805).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2618}{2657}?Capit?n Tower?
{2658}{2706}Lo siento. Puede irse.
{2928}{2986}<i>Esta pel?cula est? basada|en una historia real.</i>
{2987}{3055}<i>Sus hechos y sucesos|est?n documentados.</i>
{3057}{3120}<i>Algunos nombres se han cambiado|para proteger a los inocentes...</i>
{3121}{3169}<i>...y tambi?n la pel?cula.</i>
{3325}{3384}- ?D?nde vives, Terry?|- ?Por qu??
{3385}{3457}Para llevaros a casa. Faltan 30 minutos|para el toque de queda.
{3458}{3515}D?jenos en el Hotel Carrera.
{3695}{3743}Gracias por traernos.
{3847}{3896}Si necesit?is algo, llamadme.
{3897}{3994}Aqu? tienes mi tarjeta.|El n?mero de casa est? en el otro lado
Napisy dla Missing Napisy Ns Sp Desaparecido Costa Gavras
keywords: missing, napisy, ns, sp, desaparecido, costa, gavras, 1982, dual, es,
original filename: Missing_(NAPiSY-73805).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2618}{2657}?Capit?n Tower?
{2658}{2706}Lo siento. Puede irse.
{2928}{2986}<i>Esta pel?cula est? basada|en una historia real.</i>
{2987}{3055}<i>Sus hechos y sucesos|est?n documentados.</i>
{3057}{3120}<i>Algunos nombres se han cambiado|para proteger a los inocentes...</i>
{3121}{3169}<i>...y tambi?n la pel?cula.</i>
{3325}{3384}- ?D?nde vives, Terry?|- ?Por qu??
{3385}{3457}Para llevaros a casa. Faltan 30 minutos|para el toque de queda.
{3458}{3515}D?jenos en el Hotel Carrera.
{3695}{3743}Gracias por traernos.
{3847}{3896}Si necesit?is algo, llamadme.
{3897}{3994}Aqu? tienes mi tarjeta.|El n?mero de casa est? en el otro lado
Napisy dla Missing Napisy Ns Sp Desaparecido Costa Gavras
keywords: missing, 1982, dinoche, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, costa, gavras, dual, en, sp,
original filename: Missing (1982) - dinoche - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{929}{1069}K A Y I P
{1797}{1847}çeviri: <i>dinoche</i>
{2726}{2768}Yüzbaþý Tower...
{2766}{2819}...Affedersiniz. Gidebilirsiniz.
{3049}{3112}Bu film, gerçek bir öyküyü anlatmaktadýr...
{3109}{3184}...Olaylar, belgelere dayanmaktadýr...
{3181}{3251}...Bazý isimler, masumlarý ve filmi|korumak için deðiþtirilmiþtir.
{3461}{3526}- Terry, nerede oturuyorsun?|- Niye?
{3523}{3601}Sizi eve götürebilirim. Sokaða|çýkma yasaðýna 30 dakika kaldý.
{3600}{3660}Bizi, Carrera Oteli'nin karþýsýnda býrakýn.
{3848}{3900}Getirdiðiniz için teþekkürler.
{4006}{4058}Dinle, eðer bir þeye ihtiyacýn|olursa beni arayabilirsin...
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Missing Napisy Ns Sp Desaparecido Costa Gavras
keywords: missing, napisy, ns, costa, gavras, dvd, rip, dual, divx, 5, 2, por, kkqlopis, fr,
original filename: Missing_(NAPiSY-73804).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2611}{2650}Capitaine Tower ?
{2651}{2699}Pardon. Vous pouvez passer.
{2920}{2979}Ce film est bas? sur des faits r?els.
{2980}{3048}Des documents attestent leur authenticit?.
{3049}{3112}Des noms ont ?t? chang?s|pour prot?ger les innocents
{3113}{3161}et le film.
{3317}{3376}- O? habitez-vous, Terry ?|- Pourquoi ?
{3378}{3449}Je veux vous ramener.|Le couvre-feu est dans 30 minutes.
{3451}{3507}Laissez-nous ? l'h?tel Carrera.
{3688}{3735}Merci.
{3839}{3888}Appelez-moi en cas de besoin.
{3889}{3987}Voici ma carte.|Mon num?ro personnel est au verso.
{4075}{4123}Merci encore.
{4136}{4184}Apr?s le couvre-feu, ils tirent ? vue.
Napisy dla Missing Napisy Ns Sp Desaparecido Costa Gavras
keywords: missing, napisy, ns, costa, gavras, dvd, rip, dual, divx, 5, 2, por, kkqlopis, fr,
original filename: Missing_(NAPiSY-73804).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2611}{2650}Capitaine Tower ?
{2651}{2699}Pardon. Vous pouvez passer.
{2920}{2979}Ce film est bas? sur des faits r?els.
{2980}{3048}Des documents attestent leur authenticit?.
{3049}{3112}Des noms ont ?t? chang?s|pour prot?ger les innocents
{3113}{3161}et le film.
{3317}{3376}- O? habitez-vous, Terry ?|- Pourquoi ?
{3378}{3449}Je veux vous ramener.|Le couvre-feu est dans 30 minutes.
{3451}{3507}Laissez-nous ? l'h?tel Carrera.
{3688}{3735}Merci.
{3839}{3888}Appelez-moi en cas de besoin.
{3889}{3987}Voici ma carte.|Mon num?ro personnel est au verso.
{4075}{4123}Merci encore.
{4136}{4184}Apr?s le couvre-feu, ils tirent ? vue.
Napisy dla Missing Napisy Ns Sp Desaparecido Costa Gavras
keywords: missing, 1982, fr, costa, gavras, dvd, rip, dual, divx, 5, por, kkqlopis,
original filename: missing.1982.fr.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,880 --> 00:01:50,518
Capitaine Tower ?
2
00:01:50,560 --> 00:01:52,551
Pardon. Vous pouvez passer.
3
00:02:01,800 --> 00:02:04,234
Ce film est basé sur des faits réels.
4
00:02:04,280 --> 00:02:07,113
Des documents attestent leur authenticité.
5
00:02:07,160 --> 00:02:09,799
Des noms ont été changés
pour protéger les innocents
6
00:02:09,840 --> 00:02:11,831
et le film.
7
00:02:18,360 --> 00:02:20,828
- Où habitez-vous, Terry ?
- Pourquoi ?
8
00:02:20,880 --> 00:02:23,872
Je veux vous ramener.
Le couvre-feu est dans 30 minutes.
9
00:02:23,920 --> 00:02:26,275
L
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,420 --> 00:00:32,359
One can prevent mildew
2
00:00:32,460 --> 00:00:36,560
by spraying with copper sulfate.
3
00:00:36,661 --> 00:00:39,920
There are 2 classic solutions used,
4
00:00:40,021 --> 00:00:42,840
one from Bordeaux,
the other from Burgundy.
5
00:00:42,941 --> 00:00:45,440
Burgundy being a region in France
6
00:00:45,541 --> 00:00:48,400
which is reputed for its wine.
7
00:00:48,501 --> 00:00:51,440
Three sprayings a year are required.
8
00:00:51,541 --> 00:00:53,399
The first when the shoots reach
9
00:00:53,500 --> 00:00:55,839
two or three centimetres long,
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:02:23,920 --> 00:02:28,948
-She's pretty, the lawyer, huh, lrma?
-Yeah. She is.
1
00:02:29,160 --> 00:02:33,073
They say her brother's a jerk.
I hope the sister's okay.
2
00:02:34,960 --> 00:02:38,157
-What do you think, Karchy?
-Yeah, the sister's okay.
3
00:02:38,360 --> 00:02:39,998
You know her?
4
00:02:40,320 --> 00:02:41,992
I'm the brother.
5
00:02:45,840 --> 00:02:49,071
-What?
-That's enough.
6
00:02:50,080 --> 00:02:51,399
Come on.
7
00:02:55,200 --> 00:02:57,509
-How are you, Mr. Laszlo?
-How are you, Mrs. Kiss?
8
00:02:57,720 --> 00:02:59,472
-Hello, Ann.
-Mrs. Kiss.
9
00:03:09,680 --> 00:03:12,433
-Grandpa, are you tired?
Napisy dla Missing Napisy Ns Sp Desaparecido Costa Gavras
keywords: arrested, development, 01x1, 8, napisy, ns, missing, kitty, ws, med,
original filename: Arrested_Development_01x18_(NAPiSY-74652).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{67}{140}{Y:i}Now the story of a wealthy family|who lost everything...
{142}{192}{Y:i}and the one son|who had no choice...
{195}{245}{Y:i}but to keep them all together.
{383}{424}{Y:i}It's Arrested Development.
{512}{592}{Y:i}[Man Narrating] Against his betterjudgment,|Michael had recently set out...
{594}{684}{Y:i}to have an uncomplicated|one-night stand with this woman.
{687}{772}{Y:i}And at his brother's suggestion,|he gave a false identity.
{775}{822}Chareth Cutestory.
{825}{899}{Y:i}[Narrator] And what started as a night|of passion with no strings attached...
{901}{1011}{Y:i}got complicated the next morning|when Michael fo
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,647 --> 00:00:53,279
AGOSTO
En América Latina, es invierno.
2
00:03:47,527 --> 00:03:50,280
Confirmamos siete coches.
Ahora va el ocho. Corto.
3
00:03:50,447 --> 00:03:52,119
Plaza de Garibaldi. Nada.
4
00:04:03,247 --> 00:04:05,841
379, le escucho.
5
00:04:07,807 --> 00:04:09,240
Nada aún.
6
00:04:17,487 --> 00:04:18,966
Confirmado. Corto.
7
00:04:20,967 --> 00:04:22,366
Aquà coche 52.
8
00:04:22,567 --> 00:04:25,320
Sector 7 controlado.
Pido horario.
9
00:04:26,367 --> 00:04:28,278
Confirmado. Corto.
10
00:04:28,727 --> 00:04:31,366
Olvide el horario. Siga.
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,013 --> 00:00:14,882
One can prevent mildew
2
00:00:15,048 --> 00:00:18,752
by spraying with copper sulfate.
3
00:00:19,253 --> 00:00:21,822
There are 2 classic solutions used,
4
00:00:22,623 --> 00:00:25,325
one from Bordeaux,
the other from Burgundy.
5
00:00:25,526 --> 00:00:27,661
Burgundy being a region in France
6
00:00:28,128 --> 00:00:30,864
which is reputed for its wine.
7
00:00:31,098 --> 00:00:33,967
Three sprayings a year are required.
8
00:00:34,134 --> 00:00:35,936
The first when the shoots reach
9
00:00:36,103 --> 00:00:38,338
two or three centimetres long,
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:14,800
La aparici?n del o?dio
se previene
2
00:00:15,000 --> 00:00:18,700
pulverizando sobre las vi?as
una disoluci?n de sulfato de cobre.
3
00:00:19,200 --> 00:00:21,800
Existen dos tipos
de preparados cl?sicos:
4
00:00:22,600 --> 00:00:25,300
El bordel?s y el borgo??s.
5
00:00:25,500 --> 00:00:27,600
El borgo??s
procede de Borgo?a,
6
00:00:28,100 --> 00:00:30,800
provincia francesa
famosa por sus vinos.
7
00:00:31,000 --> 00:00:33,900
Cada a?o se efect?an tres pulverizaciones.
8
00:00:34,100 --> 00:00:35,900
La primera, cuando los brotes
alcanzan
9
00
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,090 --> 00:00:25,092
Mana se poate preveni
2
00:00:25,092 --> 00:00:29,263
prin stropire cu sulfat de cupru.
3
00:00:29,263 --> 00:00:32,767
Existã 2 soluþii clasice:
4
00:00:32,767 --> 00:00:35,770
una provine din Bordeaux,|cealaltã din Burgundia.
5
00:00:35,770 --> 00:00:41,442
Burgundia fiind o regiune a Franþei,
renumitã pentru vinurile sale.
6
00:00:41,442 --> 00:00:44,278
Sunt necesare 3 stropiri anual.
7
00:00:44,278 --> 00:00:48,783
Prima când lãstarii ating 12 cm,
8
00:00:48,783 --> 00:00:52,453
a doua imediat înainte sau dupã înflorire,
9
00:00:52,453
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,019 --> 00:00:14,896
La aparición del oÃdio
se previene
2
00:00:15,059 --> 00:00:18,768
pulverizando sobre las viñas
una disolución de sulfato de cobre.
3
00:00:19,259 --> 00:00:21,819
Existen dos tipos
de preparados clásicos:
4
00:00:22,619 --> 00:00:25,338
El bordelés y el borgoñés.
5
00:00:25,539 --> 00:00:27,655
El borgoñés
procede de Borgoña,
6
00:00:28,139 --> 00:00:30,858
provincia francesa
famosa por sus vinos.
7
00:00:31,099 --> 00:00:33,977
Cada año se efectúan tres pulverizaciones.
8
00:00:34,139 --> 00:00:35,936
La primera, cuando los brotes
alca
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{34}{82}/Poprzednio w Roswell
{84}{144}5 dni temu umar?am.|Od tego czasu
{230}{278}wszystko stan??o na g?owie
{307}{386}Szeryf jest ojcem Kyela. On dowie si? prawdy
{393}{465}Kyle my?l?, ?e nie powinni?my by? d?u?ej razem
{468}{499}Jestem szkolnym pedagogiem.
{499}{571}To nie mo?liwe ze ona jest tym kim m?wi.
{571}{643}Czy nie wiesz gdzie jest Michael Guerin?
{755}{827}-Ten klucz nic nie znaczy|- To dlaczego mia?em wizje kiedy go dotkn??em
{1309}{1357}/To zabawne jak ?wiat si? zmienia.
{1381}{1453}/Ulice, kt?rymi chodzi?e? zdaj? si? by? bardziej ciemne
{1487}{1530}/bardziej zimne.
{1549}{1640}/Cisza ju? nie jest taka spokojna.
{1652}{172
Napisy dla Missing Napisy Ns Sp Desaparecido Costa Gavras
keywords: arrested, development, 01x1, 8, napisy, ns, missing, kitty, ws, med,
original filename: Arrested_Development_01x18_(NAPiSY-74652).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{67}{140}{Y:i}Now the story of a wealthy family|who lost everything...
{142}{192}{Y:i}and the one son|who had no choice...
{195}{245}{Y:i}but to keep them all together.
{383}{424}{Y:i}It's Arrested Development.
{512}{592}{Y:i}[Man Narrating] Against his betterjudgment,|Michael had recently set out...
{594}{684}{Y:i}to have an uncomplicated|one-night stand with this woman.
{687}{772}{Y:i}And at his brother's suggestion,|he gave a false identity.
{775}{822}Chareth Cutestory.
{825}{899}{Y:i}[Narrator] And what started as a night|of passion with no strings attached...
{901}{1011}{Y:i}got complicated the next morning|when Michael fo
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,019 --> 00:00:14,896
La aparición del oÃdio
se previene
2
00:00:15,059 --> 00:00:18,768
pulverizando sobre las viñas
una disolución de sulfato de cobre.
3
00:00:19,259 --> 00:00:21,819
Existen dos tipos
de preparados clásicos:
4
00:00:22,619 --> 00:00:25,338
El bordelés y el borgoñés.
5
00:00:25,539 --> 00:00:27,655
El borgoñés
procede de Borgoña,
6
00:00:28,139 --> 00:00:30,858
provincia francesa
famosa por sus vinos.
7
00:00:31,099 --> 00:00:33,977
Cada año se efectúan tres pulverizaciones.
8
00:00:34,139 --> 00:00:35,936
La primera, cuando los brotes
alca
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,090 --> 00:00:25,092
Mana se poate preveni
2
00:00:25,092 --> 00:00:29,263
prin stropire cu sulfat de cupru.
3
00:00:29,263 --> 00:00:32,767
Existã 2 soluþii clasice:
4
00:00:32,767 --> 00:00:35,770
una provine din Bordeaux,|cealaltã din Burgundia.
5
00:00:35,770 --> 00:00:41,442
Burgundia fiind o regiune a Franþei,
renumitã pentru vinurile sale.
6
00:00:41,442 --> 00:00:44,278
Sunt necesare 3 stropiri anual.
7
00:00:44,278 --> 00:00:48,783
Prima când lãstarii ating 12 cm,
8
00:00:48,783 --> 00:00:52,453
a doua imediat înainte sau dupã înflorire,
9
00:00:52,453
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,019 --> 00:00:14,896
La aparición del oÃdio
se previene
2
00:00:15,059 --> 00:00:18,768
pulverizando sobre las viñas
una disolución de sulfato de cobre.
3
00:00:19,259 --> 00:00:21,819
Existen dos tipos
de preparados clásicos:
4
00:00:22,619 --> 00:00:25,338
El bordelés y el borgoñés.
5
00:00:25,539 --> 00:00:27,655
El borgoñés
procede de Borgoña,
6
00:00:28,139 --> 00:00:30,858
provincia francesa
famosa por sus vinos.
7
00:00:31,099 --> 00:00:33,977
Cada año se efectúan tres pulverizaciones.
8
00:00:34,139 --> 00:00:35,936
La primera, cuando los brotes
alca
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,033 --> 00:01:02,227
¡Joder!
2
00:01:52,473 --> 00:01:53,462
¡Mierda!
3
00:02:03,353 --> 00:02:04,069
Mierda.
4
00:02:11,753 --> 00:02:13,232
¡Gilipollas!
5
00:04:27,433 --> 00:04:29,264
Esto es una confesión.
6
00:04:33,433 --> 00:04:35,389
Esto es una confesión.
7
00:04:41,713 --> 00:04:43,226
Tras dos años y medio...
8
00:04:45,633 --> 00:04:47,032
Después de esta noche...
9
00:04:48,033 --> 00:04:51,184
Me equivoqué pensando que serÃan
todos tan fáciles como el primero.
10
00:04:51,433 --> 00:04:53,230
-¿Sr. Birch?
-¿S� Soy yo.
11
00:04:58,633
Napisy dla Missing Napisy Ns Sp Desaparecido Costa Gavras
keywords: babylon, 5, 03x1, 9, napisy, ns, grey, 7, is, missing,
original filename: Babylon_5_03x19_(NAPiSY-54699).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:13:- Nazwisko?|- Harry.
00:00:14:- Harry Sanders.|- I jeste? telepat??
00:00:16:Jasne. Ile p?acicie w tej robocie?
00:00:18:To bardziej przygoda ni? robota.
00:00:21:- Szansa na walk? ze z?ymi go??mi.|- Dobrze. M?wimy o stawce za godzin?...
00:00:24:...czy za tydzie??|Bo mam wydatki.
00:00:26:Po kolei. Je?li jeste?|telepat?, to jeste? w Korpusie?
00:00:31:- Nie, przeoczyli mnie.|- Korpus nikogo nie przeocza.
00:00:35:Co? czasem przeleci przez szpary.
00:00:37:- Korpus nie ma szpar.|- Uciek?em, dobrze? Gdzie mam podpisa??
00:00:41:- O czym teraz my?l??|- Nie pracuj? za darmo.
00:00:43:- O czym my?l??|- Dobra.
00:00:51:Mam. Ty te? jeste? seksy.
00:00:53:Naprawd? potrzebuj? t
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:33:Przede wszystkim ,| chc? przeprosi?...
00:00:35:?e nie by?o mnie tak d?ugo.
00:00:38:Ostatnich pare lat mojego ?ycia | by?y naprawd? popiepszone...
00:00:42:ale ty prawdopodobnie | ju? to wiesz.
00:00:45:Patrz?c jak drocz? sie z toba?
00:00:48:Straci?em prawie wszystko.
00:00:51:W ka?dym razie, przepraszam,?e odszed?em.
00:00:53:To warte jest tego,| my?l? o tobie ka?dego dnia.
00:00:57:Wszystko, co chc? widzie? to jak umierasz.
00:01:00:Potrafisz to zrozumie?,prawda?
00:01:03:A teraz najlepsza cz???...
00:01:05:s?uchaj uwa?nie...
00:01:07:poniewa?,je?eli to czytasz...
00:01:09:to znaczy tylko jedno...
00:01:12:Wyszed?em.
00:01:18:Dla wszystkich,kt?rzy nie widzieli |
Napisy dla Missing Napisy Ns Sp Desaparecido Costa Gavras
keywords: pi, napisy, ns, dual, sp, en, axxo, lmd, t3, 4, m, www, limitedivx, com,
original filename: Pi_(NAPiSY-72199).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 560x328 25.0fps 700.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{2411}{2462}9:30|Notatka osobista.
{2531}{2644}Kiedy by?em ma?ym ch?opcem,|moja matka m?wi?a mi,|?ebym nie patrzy? prosto w s?o?ce...
{2675}{2738}w wieku sze?ciu lat zrobi?em to.
{2795}{2876}Lekarze nie wiedzieli|czy kiedykolwiek odzyskam wzrok.
{2891}{2955}By?em przera?ony.|Sam w ciemno?ciach.
{3035}{3139}Powoli ?wiat?o zacz??o przebija? si?|przez banda?e zakrywaj?ce moje oczy...
{3179}{3233}i znowu mog?em widzie?.
{3252}{3309}Ale co? si? we mnie zmieni?o...
{3323}{3388}wtedy pojawi?y si? moje b?le g?owy.
{3587}{3635}Max! Max!|Co robisz?
{3658}{3761
Napisy dla Missing Napisy Ns Sp Desaparecido Costa Gavras
keywords: costa, gavras, le, couperet, 2005, mp, 3, vo, by, ghost, dog, esp,
original filename: Costa-Gavras - Le Couperet (2005) DvdRip XviD Mp3 VO by GhOsT-dOg.Esp.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,248 --> 00:00:23,248
ARCADIA
2
00:01:01,033 --> 00:01:02,227
?Joder!
3
00:01:52,473 --> 00:01:53,473
?Mierda!
4
00:02:03,353 --> 00:02:04,353
Mierda.
5
00:02:11,753 --> 00:02:13,232
?Gilipollas!
6
00:04:27,433 --> 00:04:29,264
Esto es una confesi?n.
7
00:04:33,433 --> 00:04:35,389
Esto es una confesi?n.
8
00:04:41,713 --> 00:04:43,226
Tras dos a?os y medio...
9
00:04:45,633 --> 00:04:47,032
Despu?s de esta noche...
10
00:04:48,033 --> 00:04:51,184
Me equivoqu? pensando que ser?an
todos tan f?ciles como el primero.
11
00:04:51,433 --> 00:04:53,230
- ?Sr. Birch?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1725}{1788}ZAGINIONE
{2250}{2321}Mamo! Przysz?a Senora Nunez.|Jest ca?a rozpalona.
{2325}{2396}Sch?od? jej czo?o.|I czytaj 23 Psalm.
{2400}{2477}Zaraz tam przyjd?.
{2725}{2800}Nowy Meksyk, 1885
{2875}{2946}/ "By dobrze sta?a|?mier? tu? przede mn?, /|/ ba? si? nie b?d?." /
{2950}{3021}- Dzie? dobry, dzieci.|/ - "Bo pan m?j ze mn?. Tw?j|pr?t, o Panie, i laska Twoja... /
{3025}{3071}/ W niebezpiecze?stwie obrona moja. /
{3075}{3171}/ Posadzi?e? mi? za st?? kosztowny, /|/ sk?d nieprzyjaciel boleje g??wny. /
{3175}{3271}/ W?os mi m?j wszytek balsamem p?ynie, /|/ czasza op?ywa w rozkosznym winie. /
{3275}{3396}/ Ufam Twej ?asce, ?e mi? na wieki
Napisy dla Missing Napisy Ns Sp Desaparecido Costa Gavras
keywords: alias, 03x0, 4, napisy, ns, a, missing, link, ws, fov,
original filename: Alias_03x04_(NAPiSY-54917).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:01:Previously on ''Alias. ''
00:00:03:If I'm to understand|what you're saying ,
00:00:06:you have no idea where you've|been for the Iast two years.
00:00:12:Now that Lazarey's murder|has been Iinked to The Covenant,
00:00:15:the NSC has convened|their own investigation .
00:00:17:You think they know?
00:00:19:That you were the murderer?|Not yet.
00:00:21:But they've just received some|footage apparentIy of the crime.
00:00:24:-How?|-Another camera.
00:00:25:I'II do what I can to ensure|this remains our secret.
00:00:29:LAUREN : Freeze there.|BIow up that frame, pIease.
00:00:31:Sure.
00:00:34:Not enough to make|a positive I .D. , is it?
00:00:37:Give me 7 2 hours.
00:00:3
Napisy dla Missing Napisy Ns Sp Desaparecido Costa Gavras
keywords: z, 1969, andante, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, costa, gavras, div, 3, mp, com,
original filename: Z (1969) - Andante - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{161}{187}Ãeviri : Andante
{337}{480}Küfü önlemek için|bakýr sülfat püskürtülebilir.
{492}{557}Kullanýlan iki klasik çözelti vardýr,
{577}{645}biri Bordeaux'dan,|diðeri Burgundy'den.
{650}{782}Burgundy, þarabý ile ünlü|bir Fransýz bölgesidir.
{790}{860}Yýlda üç uygulama yapýlýr.
{865}{970}Birincisi, sürgünler iki veya üç|santimetre boyuna ulaþtýðýnda,
{975}{1065}ikincisi, çiçeklenmeden|hemen önce veya sonra,
{1067}{1117}ve üçüncüsü bir ay sonra.
{1122}{1185}Uygulama önleyicidir
{1190}{1225}ve ihmal edilmemelidir.
{1235}{1320}Beyler, küfle mücadele|konuþmamý bitiriyorum.
{1345}{1390}HatýrlatÃ
Napisy dla Missing Napisy Ns Sp Desaparecido Costa Gavras
keywords: z, 1969, andante, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, costa, gavras, dual, spa, fra, mp, 3, by, blueteam,
original filename: Z (1969) - Andante - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:05,000
Ãeviri: Andante
2
00:00:30,500 --> 00:00:36,300
Küfü önlemek için
bakýr sülfat püskürtülebilir.
3
00:00:36,700 --> 00:00:39,300
Kullanýlan iki klasik çözelti vardýr,
4
00:00:40,100 --> 00:00:42,900
biri Bordeaux'dan,
diðeri Burgundy'den.
5
00:00:43,100 --> 00:00:48,300
Burgundy, þarabý ile ünlü
bir Fransýz bölgesidir.
6
00:00:48,700 --> 00:00:51,500
Yýlda üç uygulama yapýlýr.
7
00:00:51,700 --> 00:00:55,900
Birincisi, sürgünler iki veya üç
santimetre boyuna ulaþtýðýnda,
8
00:00:56,100 --> 00:00:59,700
ikincisi, çiçek
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{50}Alias [3x04] A Missing Link|http://napisy.gwrota.com
{50}{85}/Poprzednio w ALIAS.
{85}{189}Nie masz poj?cia,|gdzie by?a? przez ostatnie 2 lata.
{247}{305}Teraz, kiedy morderca Lazarey|zosta? powi?zany z Przymierzem,
{305}{366}NSA rozpocz??o swoje w?asne dochodzenie|w sprawie jego ?mierci.
{366}{399}Nie s?dzisz chyba,|?e oni o wszystkim wiedz??
{399}{435}?e ty jeste? morderc??|Jeszcze nie.
{436}{477}Ale w?a?nie|otrzymali jakie? zdj?cia,
{477}{530}-kt?re widocznie dotycz? tej zbrodni.|-Sk?d?
{530}{553}Inna kamera.
{558}{618}Zrobi? wszystko,|?eby to pozosta?o naszym sekretem.
{639}{665}Zatrzymaj tutaj.
{670}{705}Powi?ksz ten kawa?ek.
Napisy dla Missing Napisy Ns Sp Desaparecido Costa Gavras
keywords: pi, napisy, ns, dual, sp, en, axxo, lmd, t3, 4, m, www, limitedivx, com,
original filename: Pi_(NAPiSY-72199).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 560x328 25.0fps 700.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{2411}{2462}9:30|Notatka osobista.
{2531}{2644}Kiedy by?em ma?ym ch?opcem,|moja matka m?wi?a mi,|?ebym nie patrzy? prosto w s?o?ce...
{2675}{2738}w wieku sze?ciu lat zrobi?em to.
{2795}{2876}Lekarze nie wiedzieli|czy kiedykolwiek odzyskam wzrok.
{2891}{2955}By?em przera?ony.|Sam w ciemno?ciach.
{3035}{3139}Powoli ?wiat?o zacz??o przebija? si?|przez banda?e zakrywaj?ce moje oczy...
{3179}{3233}i znowu mog?em widzie?.
{3252}{3309}Ale co? si? we mnie zmieni?o...
{3323}{3388}wtedy pojawi?y si? moje b?le g?owy.
{3587}{3635}Max! Max!|Co robisz?
{3658}{3761
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{34}{82}/Poprzednio w Roswell
{84}{144}5 dni temu umar?am.|Od tego czasu
{230}{278}wszystko stan??o na g?owie
{307}{386}Szeryf jest ojcem Kyela. On dowie si? prawdy
{393}{465}Kyle my?l?, ?e nie powinni?my by? d?u?ej razem
{468}{499}Jestem szkolnym pedagogiem.
{499}{571}To nie mo?liwe ze ona jest tym kim m?wi.
{571}{643}Czy nie wiesz gdzie jest Michael Guerin?
{755}{827}-Ten klucz nic nie znaczy|- To dlaczego mia?em wizje kiedy go dotkn??em
{1309}{1357}/To zabawne jak ?wiat si? zmienia.
{1381}{1453}/Ulice, kt?rymi chodzi?e? zdaj? si? by? bardziej ciemne
{1487}{1530}/bardziej zimne.
{1549}{1640}/Cisza ju? nie jest taka spokojna.
{1652}{172
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:07:T?umaczenie : SHEEP. aberos2@o2.pl
00:00:12:Ca?uski dla; eMPi :-*
00:00:14:Pozdrowienia dla Tarnowskich G?r.
00:00:32:Odcinek jest jednym z lepszych wi?c: "Sit back and relax"
00:00:41:Witam Panie Garrison. Nazywam si? Dr. Biber, i przeprowadze pana dzisiejsza operacj?
00:00:45:Niech B?g pana b?ogos?awi doktorze. Wiem, ?e sprawi mi pan ponownie dobrze
00:00:50:Jest pan ca?kowicie pewny, ?e chce pan plastikow? wagin?? :D
00:00:54:Ca?e ?ycie by?em kobiet? uwi?zion? w m?skim ciele (wszyscy tak m?wi?)
00:01:00:Dobrze, wi?c zaczynajmy
00:01:02:Prosz? si? zrelaksowa?
00:01:04:My?l?, ?e je?eli ludzie widzieliby przeprowadzenie operacji zmiany p?ci, to wiedzieliby jak bardzo natu
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1725}{1788}ZAGINIONE
{2250}{2321}Mamo! Przysz?a Senora Nunez.|Jest ca?a rozpalona.
{2325}{2396}Sch?od? jej czo?o.|I czytaj 23 Psalm.
{2400}{2477}Zaraz tam przyjd?.
{2725}{2800}Nowy Meksyk, 1885
{2875}{2946}/ "By dobrze sta?a|?mier? tu? przede mn?, /|/ ba? si? nie b?d?." /
{2950}{3021}- Dzie? dobry, dzieci.|/ - "Bo pan m?j ze mn?. Tw?j|pr?t, o Panie, i laska Twoja... /
{3025}{3071}/ W niebezpiecze?stwie obrona moja. /
{3075}{3171}/ Posadzi?e? mi? za st?? kosztowny, /|/ sk?d nieprzyjaciel boleje g??wny. /
{3175}{3271}/ W?os mi m?j wszytek balsamem p?ynie, /|/ czasza op?ywa w rozkosznym winie. /
{3275}{3396}/ Ufam Twej ?asce, ?e mi? na wieki
Napisy dla Missing Napisy Ns Sp Desaparecido Costa Gavras
keywords: galaxy, angel, 3, sp, vik, pol, tv, the, missing, special,
original filename: galaxy_angel_3_sp_[vik_pol]_(2304).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,792 --> 00:00:02,044
Ãà êîÃåö ðåøè!
2
00:00:02,044 --> 00:00:03,337
Ãûáåðè ìåÃÿ!
3
00:00:03,337 --> 00:00:05,622
Ãóïåð ãåðîèÃÿ ÃÃãåëüñêîãî ÃèâèçèîÃà , âïåð¸ä!
4
00:00:06,006 --> 00:00:08,759
à ë¸ãêèì ñåðäöåì, âïåð¸ä!
5
00:00:09,176 --> 00:00:09,802
Ãåé!
6
00:00:11,261 --> 00:00:11,845
Ãêè!
7
00:00:11,845 --> 00:00:12,103
Ãêè! Ãêè!
8
00:00:13,347 --> 00:00:13,805
ÃóâÃ
9
00:00:13,805 --> 00:00:14,473
Ãóâà , ÃóâÃ
10
00:00:14,473 --> 00:00:14,619
Ãóâà , Ãóâà , Ãåé
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{34}{82}/Poprzednio w Roswell
{84}{144}5 dni temu umarlam.|Od tego czasu
{230}{278}wszystko stane?o na g?owie
{307}{386}Szeryf jest ojcem Kyela. On dowie sie prawdy
{393}{465}Kyle my?le, ?e nie powinni?my by? d?u?ej razem
{468}{499}Jestem szkolnym pedagogiem.
{499}{571}To nie mo?liwe ze ona jest tym kim m?wi.
{571}{643}Czy nie wiesz gdzie jest Michael Guerin?
{755}{827}-Ten klucz nic nie znaczy|- To dlaczego mia?em wizje kiedy go dokn??em
{1309}{1357}/To zabawne jak ?wiat si? zmienia.
{1381}{1453}/Ulice, kt?rymi chodzi?e? zdaj? si? by? bardziej ciemne
{1487}{1530}/bardziej zimne.
{1549}{1640}/Cisza ju? nie jest taka spokojna.
{1652}{1724
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,320 --> 00:00:09,670
Ãýéòà ðî.
2
00:00:10,220 --> 00:00:11,650
Ãýéòà ðî!
3
00:00:12,130 --> 00:00:16,070
Ãà ìî÷êà ýòîé äåâî÷êè
áóäåò çà Ãèìà òüñÿ ó Ãà ñ ïî äîìó.
4
00:00:16,070 --> 00:00:17,990
Ãóäåòå èãðà òü ñ Ãåþ?
5
00:00:17,990 --> 00:00:19,880
Ããó.
6
00:00:20,740 --> 00:00:21,900
Ã!
7
00:00:24,910 --> 00:00:26,020
Ãèääî-êóÃ!
8
00:00:26,740 --> 00:00:28,980
Ãà ðó-òÿÃ, áóäü ñ Ãåé òîæå ïîäðóæåëþáÃåå.
9
00:00:30,970 --> 00:00:34,640
Ãïåð¸ä! Ãïåð¸ä!
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,320 --> 00:00:09,670
Ãýéòà ðî.
2
00:00:10,220 --> 00:00:11,650
Ãýéòà ðî!
3
00:00:12,130 --> 00:00:16,070
Ãà ìî÷êà ýòîé äåâî÷êè
áóäåò çà Ãèìà òüñÿ ó Ãà ñ ïî äîìó.
4
00:00:16,070 --> 00:00:17,990
Ãóäåòå èãðà òü ñ Ãåþ?
5
00:00:17,990 --> 00:00:19,880
Ããó.
6
00:00:20,740 --> 00:00:21,900
Ã!
7
00:00:24,910 --> 00:00:26,020
Ãèääî-êóÃ!
8
00:00:26,740 --> 00:00:28,980
Ãà ðó-òÿÃ, áóäü ñ Ãåé òîæå ïîäðóæåëþáÃåå.
9
00:00:30,970 --> 00:00:34,640
Ãïåð¸ä! Ãïåð¸ä!
Napisy dla Missing Napisy Ns Sp Desaparecido Costa Gavras
keywords: doctor, sleep, napisy, ns, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2002,
original filename: Doctor_Sleep_(NAPiSY-54552).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{4