Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net wg dokladnosci:
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: miracle, napisy, ns, 2004, 5, 1, ch, cd, waf, osloskop, net, 2,
original filename: Miracle_(NAPiSY-52913).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 800x336 23.976fps 700.5 MB|/SubEdit b.3918 (http://subedit.prv.pl)/
{312}{388}REPORTER: In other news tonight,|a Constitutional amendment
{390}{455}which would allow 18-year-olds|to vote in all elections
{457}{485}cleared the Congress
{487}{546}and headed for the White House|this afternoon.
{548}{599}President Nixon|has given every indication
{601}{656}that he will soon sign|the amendment into law.
{658}{745}This is not an invasion|of Cambodia.
{933}{971}[ Protestors chanting ]
{1011}{1079}REPORTER #2: As the increasingly|powerful Soviet military
{1081}{1148}displayed its arsenal|at this year's May Day parade,
{115
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: miracle, 2004, 5, 1, ch, cd, 2, waf, osloskop, net,
original filename: Id031939.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 800x336 23.976fps 700.5 MB|/SubEdit b.3918 (http://subedit.prv.pl)/
{50}{97}Silk, you guys want to|grab something to eat?
{99}{146}Yeah, I'm starving.|Where you guys gonna go?
{147}{183}Maybe that Mario's place.
{185}{224}Mario's?
{395}{429}Hey, Coach.
{527}{563}Coxie.
{565}{610}Herb wants to see you.
{1431}{1469}[ Knock on door ]
{1557}{1595}Come in.
{1719}{1796}Coach Patrick|said you wanted to see me.
{1798}{1855}Why don't you have|a seat there, Ralph?
{2138}{2211}Well, there's just|no easy way of doing this.
{2260}{2329}The rules say that we gotta|be down to 20 men,
{2331}{2378}and right now we're at 21.
{24
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:02:30:Prosze nie pozostawia? pojazd?w, bo b?d? one odholowane.
00:02:45:Prosto do Prestridge, pani Merteuil?
00:02:48:Prosz?.
00:02:52:Prosz? nie pozostawia? pojazd?w, bo b?d? one odholowane.
00:03:13:Jedziemy w to samo miejsce. Czy mog??
00:03:15:Je?li jedziemy razem, przyjedziemy razem.
00:03:25:Yo, taxi.
00:04:38:- Tak mi?o ci? widzie?.- Oh, tak za tob? t?skni?am.
00:04:45:Zobacz, naprawd? nie rozumiem dlaczego moje podanie o jedynke nie zosta?o rozpatrzone
00:04:49:-Prosz? powt?rzyc nazwisko ?- Patrick Bates. Jestem studentem z wymiany.
00:04:53:Bates. Zgadza si?. Witamy w Prestridge.
00:04:57:- Masz jaki? warunek przyjecia.- Ja mam kaszel.
00:05:01:Wi?c, s?ysza?e? co m?w
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: hidalgo, napisy, ns, 2004, ws, cd, 2, lazy, dave, osloskop, net, 1,
original filename: Hidalgo_(NAPiSY-53017).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:05:Nie jest dobrym graczem.|Pozwala emocjom, aby nim rz?dzi?y.
00:00:10:Ja nie.
00:00:12:On zosta? Szejkiem Szejk?w...
00:00:15:a ty tylko z?odziejem.
00:00:19:Jestem najlepszym je?d?cem jakich znasz.
00:00:23:Pokona?bym wszystkich w wielkim wy?cigu,|gdyby mi pozwolono dosi??? Al-Hattala.
00:00:31:Dlaczego nie?
00:00:33:Poniewa? ?wi?to?? nie jest na sprzeda?....
00:00:36:tak jak ty.
00:00:40:Je?li Al-Hattal nie zostanie przyprowadzony|do Al-Hammad do p??nocy,
00:00:44:wy?l? twoj? g?ow? wujowi, zawini?t? w jedwab z Bagdadu.
00:00:50:Dosta?am ostrze?enie.
00:00:56:Obiecuj? ci to.
00:01:28:Je?li wszyscy umrzemy, to pa?ska niewierna dusza|b?dzie nale?e? do diab?a.
00:01:33:A
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: terminal, the, napisy, ns, 2004, svcd, 2, divx, poison, 1, osloskop, net,
original filename: Terminal_The_(NAPiSY-54203).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:01:movie info: XVID 608x352 25.0fps 694.3 MB|/SubEdit b.3945 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:16:Tlumaczyl ze sluchu: aZZaZel
00:00:26:Dzieki dla frutis'a za wersje XViD
00:00:34:TERMINAL
00:00:42:United Airlines informuje|o op??nieniu lotu nr 9435
00:00:47:Przedstawiciel linii proszony jest|o stawienie si? przy wyj?ciu C46
00:01:11:Jaki jest cel wizyty?
00:01:12:Jaki jest cel wizyty?
00:01:13:Biznesowy czy turystyczny?
00:01:14:Jaki jest cel Pa?skiej wizyty?
00:01:16:Biznesowy czy turystyczny?|
00:01:17:Czysto turystyczny|- zakupy
00:01:21:Biznes....turystyka....przyjemno??
00:01:22:Jak d?ugo zamierza pani zosta? w USA?
00:01:25:Czy mog? zobaczy? bilet powrotny?
00:01:2
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: miracle, napisy, ns, 2004, 5, 1, ch, cd, waf, 2,
original filename: Miracle_(NAPiSY-53268).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{304}{380}- Pozosta?e wiadomo?ci:|poprawka konstytucyjna,
{382}{447}- kt?ra pozwoli osiemnastolatkom|g?osowa? w wyborach
{449}{477}- opu?ci?a Kongres
{479}{538}- i zmierza dzi? do Bia?ego Domu.
{540}{591}- Zachowanie Prezydenta Nixona|wskazuje na to,
{593}{648}- ?e wkr?tce podpisze poprawk?.
{650}{737}- To nie jest inwazja Kambod?y.
{876}{935}100 000 PRZECIWNIK?W WOJNY|PROTESTUJE W WASZYNGTONIE.
{1003}{1071}- Militarny pokaz Zwi?zku Radzieckiego
{1073}{1140}- na corocznym pochodzie pierwszomajowym
{1142}{1183}- Departament Obrony podsumowa?
{1185}{1244}- jako ozi?bienie ju? do?? zimnej wojny.
{1246}{1279}- Rosjanie przejmuj? pi?k?.
{1281
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: win, a, date, with, tad, hamilton, napisy, ns, 2004, cd, 1, cipa, osloskop, net, 2,
original filename: WIN_A_DATE_WITH_TAD_HAMILTON_(NAPiSY-54011).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:01:movie info: XVID 704x528 23.976fps 700.3 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:37:WIN A DATE WITH TAD HAMILTON!| Wygraj randk?
00:00:40:t?umaczenie: SLUGGARD napisy.org SubTitles Group| sluggard@gazeta.pl/
00:01:40:/"Oszala?am dla Tad'a"| Gwiazda roku/
00:02:26:A teraz co? specjalnie| dla wszystkich romantyk?w.
00:02:34:Witaj, Betty.
00:02:38:Nie powinna? zajmowa? si? teraz| jakim? innym ?o?nierzem w szpitalu?
00:02:43:Czy jest szansa,| ?e twoje serce mi wybaczy?
00:02:48:Ciekawe, czy si? spikn?.
00:02:54:Wybacz? ci pod jednym warunkiem.
00:02:58:- Jakim?| - Zata?cz ze mn?.
00:03:22:KONIEC
00:03:29:Wyt?umaczcie mi jedno.
00:03:32:Jaki zdesperowany i ?a?osny
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: client, the, napisy, ns, 1994, 2, ch, cd, 1, waf, osloskop, net,
original filename: Client_The_(NAPiSY-52386).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:38:Ricky! Synku!
00:00:41:Wracaj!
00:00:43:Nie wracaj za p??no.|B?d? przed zmrokiem.
00:00:46:Pilnuj swego brata.
00:00:48:- Sam si? mog? pilnowa?.|- Nie mo?esz!
00:00:50:Nie przejmuj si?, mamo.
00:00:52:Dlaczego musisz|mnie pilnowa??
00:00:54:KLIENT
00:00:58:Cicho!
00:01:00:Nie czytaj tych okropnych komiks?w.|S?yszysz mnie, Ricky?
00:01:04:- Dobra.|- On nie mo?e potem spa?.
00:01:08:Przegapi? autobus|i zn?w si? sp??ni?.
00:01:11:Odliczy mi to od pensji.
00:01:15:- W szafce jest makaron z serem.|- Dobra.
00:01:20:Zabra?a? kanapki?
00:01:24:A klucze?
00:01:28:Masz drobne na autobus?
00:01:30:Dzi?ki kotku.
00:01:33:Zapomnia?abym g?owy...
00:01:34:ale jest przykr?cona.
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: crash, napisy, ns, 2004, limited, cd, 1, miny, osloskop, net, 2,
original filename: Crash_(NAPiSY-70073).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{98}Crash.2004.LiMiTED.DVDRip.XviD.AC3.MiNY|700.4MB, 640x272, 23.976fps
{100}{150}Correction by -=> MorGotH <=-
{1439}{1630}{c:$fffaaa}t?umaczenie ze s?uchu: motylek
{1631}{1726}{c:$fffaaa}projekt supernova|{c:$fffaaa}www.projektsupernova.prv.pl
{1730}{1830}Synchro do releasu:|Crash.2004.LiMiTED.DVDRip.XviD.AC3.MiNY|MorGotH
{1843}{1899}Poprawki i dopracowanie synchra:|Henry McRobert
{4062}{4124}{Y:i}Chodzi o dotyk.
{4149}{4188}{Y:i}Co?
{4230}{4302}{Y:i}W ka?dym du?ym mie?cie spacerujesz,
{4308}{4422}{Y:i}mijasz ludzi,|ludzie na ciebie wpadaj?.
{4425}{4524}{Y:i}W Los Angeles nikt ci? nie dotyka.
{4561}{4661}Wszyscy chowaj? si?|za szk?em
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: crash, napisy, ns, 2004, limited, cd, 1, miny, osloskop, net, 2,
original filename: Crash_(NAPiSY-70073).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{98}Crash.2004.LiMiTED.DVDRip.XviD.AC3.MiNY|700.4MB, 640x272, 23.976fps
{100}{150}Correction by -=> MorGotH <=-
{1439}{1630}{c:$fffaaa}t?umaczenie ze s?uchu: motylek
{1631}{1726}{c:$fffaaa}projekt supernova|{c:$fffaaa}www.projektsupernova.prv.pl
{1730}{1830}Synchro do releasu:|Crash.2004.LiMiTED.DVDRip.XviD.AC3.MiNY|MorGotH
{1843}{1899}Poprawki i dopracowanie synchra:|Henry McRobert
{4062}{4124}{Y:i}Chodzi o dotyk.
{4149}{4188}{Y:i}Co?
{4230}{4302}{Y:i}W ka?dym du?ym mie?cie spacerujesz,
{4308}{4422}{Y:i}mijasz ludzi,|ludzie na ciebie wpadaj?.
{4425}{4524}{Y:i}W Los Angeles nikt ci? nie dotyka.
{4561}{4661}Wszyscy chowaj? si?|za szk?em
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: futurama, 01x0, 4, napisy, ns, s01e0, loves, labors, lost, in, space, frankysan, osloskop, net, s01e04,
original filename: Futurama_01x04_(NAPiSY-72219).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{87}{159}Ta restauracja jest wspania?a.|Jedzenie jest wy?mienite.
{160}{197}A porcje s? du?e.
{198}{262}Je?li ci smakowa?o|to odlecisz jak spr?bujesz|tych poobiednich mi?t?wek.
{263}{334}Wiesz Doug, moje oko odpycha wi?kszo?? facet?w.
{335}{402}Mi?o, ?e znalaz?am kogo?, kogo to nie razi.
{570}{636}"Nadawany z sygna?em podprogowym"
{637}{713}T?umaczenie ze s?uchu Pogo3D pogo3d@o2.pl
{1240}{1267}Co by?o nie tak z twoj? wczorajsz? randk??
{1284}{1355}Sama nie wiem.|Nie do ko?ca to rozumiem.
{1370}{1415}Pewnie chodzi?o o jego oble?ny, gadzi j?zor.
{1437}{1457}Jeste? za bardzo wybredna.
{1470}{1553}Je?li b?dziesz odrzuca? ka?dego
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: dawn, of, the, dead, 2004, proper, logistic, ts, divx, otr, osloskop, net,
original filename: 73734.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:40,000
-= Synced bY El Victratorio =-
fRoM 2CD v3rSioN bY aNonymouS
Dawn.Of.The.Dead.2004.Proper.Logistic.Ts.Divx-Otr
2
00:00:45,000 --> 00:00:50,000
- ...ne zitra, pozÃtøÃ....ano, no ty, ja, Gary, Brad
...budou dávat "Krále Artura"...
3
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
...no mam rád Garyho...
- Doktore Deadwore, trochu pospÃchám
4
00:00:53,000 --> 00:00:57,000
...budou dávat "Krále Artura" na 7.30, nepøijedeš
kvùli Garymu? Neblázni...
5
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
...musÃm konèit.
6
00:01:00,000 --> 00:01:05,000
- Nìco mi ušlo? Proè Dr. Chillwalter
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: futurama, 01x0, 1, napisy, ns, s01e0, spacepilot, frankysan, osloskop, net, s01e01,
original filename: Futurama_01x01_(NAPiSY-71551).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3}{60}movie info: 512x384 25.0fps 175.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{63}{118}31 Grudnia, 1999
{174}{252}Kosmos... Wydaje si?, ?e nie ma granic.
{277}{338}Ale wtedy dolatujesz do ko?ca|i goryl zaczyna rzuca? w ciebie beczkami.
{502}{534}Tak si? w to gra.
{552}{599}Jeste? do niczego, waflu.
{617}{673}Hej Fry! Wieziesz pizz?, zbieraj si?, szybko!
{720}{774}"Pizza Panucci, nie dawaj| napiwk?w dostawcy".
{967}{1020}Michelle, s?onko, gdzie jedziesz?
{1035}{1145}Nic z tego nie b?dzie, Fry.|Wystawi?am twoje rzeczy na chodnik!
{1174}{1222}Nienawidz? swojego ?ycia, Nienawidz?, nienawidz?.
{1302}{1345}"2000!"Umiarkowan
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: one, tree, hill, 01x0, 7, napisy, ns, life, in, a, glass, house, sfm, osloskop, net,
original filename: One_Tree_Hill_01x07_(NAPiSY-73185).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 1280x720 23.976fps 348.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{24}{111}W poprzednim odcinku "One Tree Hill"?|Kto m?g?by podejrzewa? ze|koszykarski rodow?d Dana Scotta...
{115}{202}...odziedziczy dw?ch syn?w,|Nathan Scott i Lucas.
{206}{250}Nie mog? ?y? z tym ze co? mnie|??czy Nathanem lub Danem..
{254}{370}To wszystko jest o was, Danny, musisz|przyzna? ze Lucas jest twoim synem.
{374}{430}Wczoraj pierwszy raz|przejrza?am na oczy,
{434}{478}...to jak mnie traktowa?e? i|jak traktowa?e? swojego brata.
{482}{564}- Nie nazywaj tego tak.|- Mam na my?li... wszystko sko?czone.|Wci?? temu zaprzeczasz?
{568}{636}Czemu?|?
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: kekexili, 2004, 1, cd, czech, cz, mountain, patrol, ssb, osloskop, net,
original filename: Kekexili - 2004 - 1CD - Czech - cz - 0b076135aa41ed34fc8eee947d78481b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,900 --> 00:02:27,100
Pat??? k hl?dce?
2
00:02:27,100 --> 00:02:28,100
Ano.
3
00:02:28,200 --> 00:02:29,400
Dobr?.
4
00:02:29,600 --> 00:02:31,200
- Jeden z Ritaiov?ch mu???
- Jo.
5
00:02:31,300 --> 00:02:35,100
Nech ho j?t.
6
00:02:46,900 --> 00:02:49,100
Na co z?r??? Pokra?uj.
7
00:02:50,800 --> 00:02:52,200
Podr? tu nohu naho?e.
8
00:02:53,200 --> 00:02:54,600
Pooto? hlavu.
9
00:02:59,400 --> 00:03:01,000
Dej mi ten n??.
10
00:03:16,700 --> 00:03:18,000
<i>Kekexili,</i>
11
00:03:18,400 --> 00:03:20,600
<i>posledn? panensk? divo?ina v ??n?.</i>
12
00:03:21
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: the, 2004, polish, pl, s03e1, 2, terrible, swift, sword, topaz, osloskop, net, s03e12,
original filename: The 4400 - 2004 - - Polish - pl - 5a571526c9cb1319cf30518e20508fe5.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{104}{167}{C:$aaccff}Przez ostatnie 60 lat,|porwano 4400 os?b.
{239}{284}{C:$aaccff}W jednej chwili|wszyscy powr?cili.
{454}{498}{C:$aaccff}Nikt nie pami?ta?, gdzie by?.
{545}{584}{C:$aaccff}Nie postarzeli si?|nawet o dzie?.
{675}{723}{C:$aaccff}A niekt?rzy z nich powr?cili|z nowymi zdolno?ciami.
{802}{845}{C:$aaccff}Wszyscy staraj? si? odszuka?...
{917}{958}{C:$aaccff}...i rozpocz?? przerwane ?ycie.
{958}{984}/Nie jeste?my zagro?eniem,
{989}{1023}/jeste?my zbawieniem.
{1025}{1073}/?wiat b?dzie musia? si? z tym pogodzi?.
{1113}{1158}/Poprzednio w "The 4400":
{1160}{1206}/Czy wiesz, kim jestem?
{1206}{1228}/Jak tylko b?d? wolny,
{1230}{12
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:01:24:Hej, mog? dosta? jeszcze drinka?
00:01:27:/Raz siedzia?em w wi?zieniu.
00:01:29:/Dwa razy by?em ?onaty.
00:01:32:/Zosta?em powo?any do wojska|/przez Lyndon'a Johnson'a i musia?em mieszka?
00:01:34:/w zakichanym Meksyku|/przez 2,5 roku bez ?adnego powodu.
00:01:39:/Mia?em przebity oczod??,|/wyci?to mi nerk?,
00:01:42:/a kostka jest ca?a w odpryskach|/i nigdy nie b?dzie zdrowa.
00:01:47:/W ?yciu mia?em sporo g?wnianych sytuacji.
00:01:50:/Ale nic gorszego ni? teraz.
00:01:54:/Gdybym wiedzia?,|/?e b?d? musia? znosi? wrzeszcz?ce bachory
00:01:57:/sikaj?ce mi na kolana przez 30 dni w roku,
00:01:59:/dawno sko?czy?bym ze sob?.
00:02:05:/Chocia? jak o tym my?l?,|/ci?gle sk?onny
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{26}{100}movie info: XVID 576x288 25.0fps 700.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{155}{211}<<T?umaczenie: Jabaar>>|Bartekj@master. pl|synchro by Zyga
{215}{316}<<KinoMania SubGroup>>|kinomania. org
{481}{585}Nie trac? czasu,oczywi?cie,?eby opowiedzie? mojej matce wszystko co mi by?o wiadome
{590}{666}..i zobaczyli?my si? od razu w trudnym i niebezpiecznym po?o?eniu
{670}{869}Co? musi by? szybko postanowione,i w ko?cu przysz?o nam do g?owy ?eby p?j?? dalej razem i szuka? pomocy w s?siedniej wiosce
{873}{1050}..szybciej powiedzie? ni? zrobi?,z go?ymi g?owami jak byli?my od razu wybiegli?my w g?stniej?cy wiecz?r i lodowat? mg??
{1055
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:01:movie info: XVID 640x352 25.0fps 696.9 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:16:Przer?bka na wersj? 1CD -=AMBA=-
00:00:24:napisy ze s?uchu by reyoo Synchro i poprawki By K?dzior
00:00:27: MEAN GIRLS
00:00:31:To jest tw?j Lunch
00:00:33:W?o?y?em tam dolara, ?eby? mog?a kupi? sobie mleko
00:00:35:Zapytaj si? kt?rego? z du?ych dzieci jak to zrobi?
00:00:37:Pami?tasz numer telefonu|zapisa?am go, na wszelki wypadek
00:00:39:W??? go do kieszeni, nie chcia?abym ?eby? go zgubi?a
00:00:44:OK, jeste? gotowa
00:00:46:Chyba tak
00:00:49:To jest wielki dzie? Cady
00:00:52:My?l? ze to jest naturalne ?e rodzice p?acz? |gdy ich dziecko idzie do szko?y
00:00:55:Ale to jes
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: futurama, 01x0, 1, napisy, ns, s01e0, spacepilot, frankysan, osloskop, net, s01e01,
original filename: Futurama_01x01_(NAPiSY-71551).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3}{60}movie info: 512x384 25.0fps 175.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{63}{118}31 Grudnia, 1999
{174}{252}Kosmos... Wydaje si?, ?e nie ma granic.
{277}{338}Ale wtedy dolatujesz do ko?ca|i goryl zaczyna rzuca? w ciebie beczkami.
{502}{534}Tak si? w to gra.
{552}{599}Jeste? do niczego, waflu.
{617}{673}Hej Fry! Wieziesz pizz?, zbieraj si?, szybko!
{720}{774}"Pizza Panucci, nie dawaj| napiwk?w dostawcy".
{967}{1020}Michelle, s?onko, gdzie jedziesz?
{1035}{1145}Nic z tego nie b?dzie, Fry.|Wystawi?am twoje rzeczy na chodnik!
{1174}{1222}Nienawidz? swojego ?ycia, Nienawidz?, nienawidz?.
{1302}{1345}"2000!"Umiarkowan
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{985}{}T?umaczy?a: zijok, dopasowa? Yahoo80
{1107}{}W nawiasach tytu?y wierszy Sylvii Plath,|kt?rych fragmenty uda?o mi si? zidentyfikowa?.
{1440}{1515}/Umieranie jest sztuk?.
{1515}{1570}/Tak jak wszystko inne.
{1570}{1639}/Jestem w niej mistrzem.
{1671}{1774}/Umiem robi? to tak, ?e boli.
{1783}{1865}/?e wydaje si? diablo rzeczywiste.
{1898}{1992}/Mo?na by to nazwa? powo?aniem.|/(Lady ?azarz)
{3143}{3191}Nowe wydanie|Przegl?du Saint Botolph.
{3191}{3255}Nowe wydanie|Przegl?du Saint Botolph.
{3258}{3320}Nowe wydanie|Przegl?du Saint Botolph.
{3404}{3459}Tom!
{3466}{3500}Tom!
{3546}{3608}- Przepraszam.|- Tom!
{3771}{3831}Tom, gdzie s? cza
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2332}{2401}DZIKIE ??DZE
{5782}{5873}Co s?ycha?, panie Lombardo?
{6208}{6288}Widzia?a? jego oczy?
{6782}{6849}Odczep si?!
{6857}{6928}Dzi?kuj? wam za przybycie.
{6933}{7026}Tylko za nim b?d? t?skni?a...
{7033}{7106}Uspok?jcie si?.
{7133}{7254}Jeste?my w po?owie kursu|dla najstarszych klas.
{7383}{7479}- Znakomite zaj?cia, prawda?|- Nie!
{7483}{7604}- To ty, Jimmy?|- Kiedy? mog?em chocia? medytowa?.
{7608}{7751}- Raczej si? masturbowa?.|- Jeste? ekspertem w tej dziedzinie.
{7881}{7939}SEKS
{8208}{8291}PRZEST?PSTWA SEKSUALNE
{8383}{8448}To nie ja!
{8508}{8629}Wszyscy s?yszeli?my o gwa?tach|czy molestowaniu.
{8633}{8728}Omawiali?my ju? tu
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{591}{682}"Panie, uczy? mnie ?lepym|na te wizje...
{683}{754}...i g?uchym na te krzyki.
{755}{856}Albowiem widz? gin?ce|legiony Armii Boga...
{857}{955}...i s?ysz? krzyki tysi?cy anio??w.
{956}{1010}Prowad? m? d?o?, Panie...
{1011}{1188}...albowiem to co widz?,|to zbli?aj?cy si? koniec Kr?lestwa Niebieskiego.
{1595}{1667}Armia Boga 2
{3727}{3864}W tych najczarniejszych dla Nieba godzinach,|strze? tych stron...
{3865}{3974}...i nie zapominaj o nas, Panie...
{4003}{4114}...albowiem wojna w Niebie|przenios?a si? na Ziemi?.
{4115}{4189}Thomas Dagget.
{4455}{4528}Jest pi?? po,|wi?c pora na pogod?.
{4529}{4641}Dzi? rano, mieszka?c?w doliny San
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{21}{21}movie info: XVID 736x540 25.0fps 700.8 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{337}{446}/Pary? 2010.
{447}{558}/W zwi?zku z drastycznym wzrostem przest?pczo?ci|/ w niekt?rych dzielnicach.
{558}{633}/Rz?d podejmuje dzia?anie,|/maj?ce na celu.
{634}{766}/Odseparowa? murem dzielnice najwy?szego ryzyka.
{766}{924}<<T?umaczenie ze s?uchu: Scudy>>|scudy@op.pl
{924}{1014}Projekt supernova|http://projektsupernova.prv.pl
{1374}{1433}Data separacji: Pa?dziernik 2010
{1775}{1810}13 Dzielnica
{3030}{3114}/- Wystarczy. Je?? mi si? chce.|/- Jeszcze nie s? gotowe.
{3870}{3915}Teraz gotowe, zabieraj.
{4285}{4335}No co dziewczyn
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: napola, 2004, 1, cd, polish, pl, 2, tml, osloskop, net,
original filename: NaPolA - 2004 - 1CD - Polish - pl - 3d421c699f874ccdfc027cf5e5d29cfd.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{44}{119}...przed?o?y? w?asne?
{202}{238}I dlaczego?
{282}{337}Nasze cia?a nie nale?? do nas,
{360}{400}lecz do narodu,
{408}{453}do naszego kraju
{460}{535}i przede wszystkim do Fuhrera.
{635}{693}Nic nie jest lepszym|ukoronowaniem ?ycia
{698}{743}ni? ?mier? bohaterska.
{957}{1006}Siegfridzie,
{1043}{1092}nar?d dzi?kuje ci
{1118}{1175}i nigdy ci? nie zapomni.
{1597}{1640}Ma by? ni?ej!
{1658}{1730}W?asnym oczom nie wierz?!
{1762}{1837}Zawsze da si? zrobi? to|troch? lepiej!
{1874}{1936}Nie dajcie si? zwie?? zm?czeniu!
{2019}{2
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 560x304 23.976fps 700.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{134}{203}##[Man Vocalizing]
{517}{575}##[Man Singing]
{859}{919}- ##[Continues, Indistinct]|- [Man On Radio] What's up, Los Angeles?
{922}{978}You're driving with Theo,|and that song's dedicated...
{980}{1095}to the late Chris Powell, owner of|Powell Gas and Market for the past 40 years.
{1098}{1202}Mr. Powell prided himself in providing|full service to his community...
{1204}{1281}which he believed deserved|nothing but first-class service.
{1284}{1358}I can testify to that. I bought|my gas there every week.
{1361}{1433}God bless you, Chris.|We're g
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:01:movie info: 704x576 25.0fps 571.4 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:03:Synchro do garfield.the.movie.videocd.ts-kvcd.(osloskop.net) 01:12:58 571MB
00:00:14:"Garfield"
00:01:38:Nienawidze poniedzia?k?w.
00:01:49:OK, wchodz?.
00:02:01:Pi?kny ?piochu, wstawaj ?
00:02:05:Mo?esz przesta? ?ni? o mnie, poniewa? jestem tutaj.
00:02:08:Poprostu wsta?
00:02:11:masz robot? do zrobienia, Ty jeste? nie tylko moim w?a?cicielem?
00:02:14:jeste? te? moim g??wnym opiekunem.
00:02:17:Nie teraz Garfield.
00:02:20:Dobra, dobra. S?odko, tylko spokojnie
00:02:26:I tak mnie traktujesz,
00:02:28:pr?bujesz unikn?? swoich obowi?zk?w.
00:02:31:My?le, ?e sobie polatam,
00:02:38:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{996}{1091}W poniedzia?kowy poranek|wita was Jack Lucas.
{1107}{1171}Dzwoni? w sprawie m??a.
{1177}{1269}- Tak?|- Doprowadza mnie do sza?u.
{1274}{1395}Nigdy nie pozwala mi doko?czy? zdania.
{1400}{1429}Zawsze ko?czy...
{1434}{1506}Zawsze ko?czy twoje my?li. To okropne.
{1511}{1561}To mnie doprowadza...
{1567}{1650}Doprowadza ci? do sza?u? A to dra?!
{1667}{1726}Jack, trafi?e? w samo...
{1732}{1838}Trafi?em w samo sedno. Tak. A|ty powinna? pukn?? si? w czo?o.
{2109}{2232}Powiedz, od jak dawna ??czy|ci? z senatorem Paytonem...
{2290}{2321}ten niecny romans?
{2327}{2365}?wietnie.
{2374}{2400}Wspaniale.
{2435}{2504}To obrzydliwe. Jakim|pra
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: hudson, hawk, napisy, ns, 1991, int, x26, 4, edrp, osloskop, net,
original filename: Hudson_Hawk_(NAPiSY-70291).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{740}{852}{Y:i}Dawno temu Ksi??? Mediolanu|zam?wi? u ma?o znanego artysty
{856}{971}{y:i}ogromny konny pomnik.
{996}{1129}{Y:i}By? rok 1481.|Artysta zwa? si? Leonardo da Vinci.
{1133}{1233}{Y:i}A facet na osio?ku|to po prostu facet na osio?ku.
{1238}{1347}{Y:i}W ka?dym razie pomnik|nazwano Sforza.
{1351}{1459}{Y:i}Mia? to by? najwi?kszy|pomnik z br?zu na ?wiecie.
{1478}{1617}{Y:i}Wybuch?a jednak wojna i|br?zu zacz??o brakowa?.
{1621}{1789}{Y:i}Da Vinci skonstruowa? maszyn?,|kt?ra przemienia?a o??w w br?z.
{1793}{1887}{Y:i}Gdy jednak uruchomi?|j? po raz pierwszy,
{1891}{2014}{Y:i}okaza?o si?, ?e otrzyma? wi?cej|ni? si? spodziewa?...
{2036}{2
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{26}{100}movie info: XVID 576x288 25.0fps 700.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{155}{211}<<T?umaczenie: Jabaar>>|Bartekj@master. pl|synchro by Zyga
{215}{316}<<KinoMania SubGroup>>|kinomania. org
{481}{585}Nie trac? czasu,oczywi?cie,?eby opowiedzie? mojej matce wszystko co mi by?o wiadome
{590}{666}..i zobaczyli?my si? od razu w trudnym i niebezpiecznym po?o?eniu
{670}{869}Co? musi by? szybko postanowione,i w ko?cu przysz?o nam do g?owy ?eby p?j?? dalej razem i szuka? pomocy w s?siedniej wiosce
{873}{1050}..szybciej powiedzie? ni? zrobi?,z go?ymi g?owami jak byli?my od razu wybiegli?my w g?stniej?cy wiecz?r i lodowat? mg??
{1055
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:01:24:Hej, mog? dosta? jeszcze drinka?
00:01:27:/Raz siedzia?em w wi?zieniu.
00:01:29:/Dwa razy by?em ?onaty.
00:01:32:/Zosta?em powo?any do wojska|/przez Lyndon'a Johnson'a i musia?em mieszka?
00:01:34:/w zakichanym Meksyku|/przez 2,5 roku bez ?adnego powodu.
00:01:39:/Mia?em przebity oczod??,|/wyci?to mi nerk?,
00:01:42:/a kostka jest ca?a w odpryskach|/i nigdy nie b?dzie zdrowa.
00:01:47:/W ?yciu mia?em sporo g?wnianych sytuacji.
00:01:50:/Ale nic gorszego ni? teraz.
00:01:54:/Gdybym wiedzia?,|/?e b?d? musia? znosi? wrzeszcz?ce bachory
00:01:57:/sikaj?ce mi na kolana przez 30 dni w roku,
00:01:59:/dawno sko?czy?bym ze sob?.
00:02:05:/Chocia? jak o tym my?l?,|/ci?gle sk?onny
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3325}{3425} - Nienawidz? tego miejsca.
{5025}{5125} - Woda.
{5200}{5300} - Woda!
{6650}{6750} - To jest ob??kane.
{6850}{6950} - Widzia?e? to? | - Nie, dzi?kuje. Nie chce na to patrze?.
{7325}{7425} - Widzieli?my wielu, ale ten...Bo?e
{8700}{8800} <Deklaracja zgody>
{9075}{9150} - Nie powiniene? zagl?da? do akt.
{9150}{9250} - Nie jest to zabronione. |- Ale nie jest mile widziane.
{9275}{9375} - Ale...| - Nie jest to mile widziane.
{9450}{9550} - W porz?dku.
{9750}{9850} <Szachista>
{11675}{11775} - Uwa?aj: pionek na R2.
{1180
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x304 23.976fps 698.3 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{99}{194}T?umaczenie: WolF|Poprawki: Saviq
{198}{278}- =KinoMania SubGroup=-
{362}{404}http://subgroup. kinomania. org/
{408}{544}Synchro do wersji|Napoleon. Dynamite. DVDRiP. XViD-KJS|MaxDamage
{2100}{2134}Ubezpieczenie od porwania przez UFO
{2138}{2213}Wyst?puj?: Jon Heder
{2242}{2322}jako|NAPOLEON DYNAMITE
{6246}{6299}Co b?dziesz dzisiaj robi? Napoleon?
{6303}{6393}Kurde, nie mam na nic ochoty.
{7685}{7762}Twoja kolej Napoleon
{8061}{8168}W zesz?ym tygodniu japo?scy naukowcy umie?cili..
{8172}{8224}na miejscu.. ?adunki wybuchowe na dnie jeziora
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:05:Goering tak, by? skorumpowany, szorstki.
00:00:09:Spehr tak, wyobcowany, nieobliczalny|artysta. Wszyscy inni tak, tak, tak.
00:00:16:Ale Himler? Sta? si? szalony.
00:00:22:Musia? naopowiada? im|?e jestem chory.
00:00:27:by? mo?e nawet martwy.
00:00:35:zostawcie mnie z Ritterem|Von Greim i pann? Reitsch.
00:00:41:I przyprowad?cie mi Fegele.|- Nie wiemy, gdzie on jest.
00:00:46:Co? On jest adiutantem Himmlera.|Musi by? uchwytny.
00:00:49:Nie widzieli?my go ju? od kilku dni.|- ??dam natychmiast raportu.
00:00:57:Pan zostanie doktorze. Prosz?.
00:01:03:Pa?stwo musz? jak najszybciej wyruszy?.|Le?cie do Dolbitz i przeka?cie,
00:01:07:?eby przygotowano wszystko|aby wymierzy? Him
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: bride, prejudice, napisy, ns, and, 2004, cd, 1, waf, 2,
original filename: Bride_Prejudice_(NAPiSY-72980).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 800x336 23.976fps 700.5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{2581}{2627}To ma by? przeno?nik ta?mowy?
{2631}{2692}Uwa?aj.
{2756}{2840}Czekaj, czekaj, czekaj.
{2856}{2902}Balraj! Mo?esz wzi?? t? drug??
{2906}{2927}Mo?esz sprawdzi? tam?
{2931}{3011}W?a?nie to zrobi?am.
{3106}{3152}To jest chaos.|Jak w Bedlam.
{3156}{3235}Jest super, no nie?
{3306}{3352}Co masz na my?li?|Tu jest jak w Nowym Jorku.
{3356}{3504}Lepiej si? do tego przyzwyczai?, Darcy.|Sp?dzimy tu dwa tygodnie.
{3806}{3931}Jezu, Balraj, dok?d ty mnie|do cholery ?ci?gn??e??
{4006}{4084}BRIDE AND PREJUDICE
{4206}{4252}Po?pieszcie si?, g?upie!
{42
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: once, upon, a, time, in, america, napisy, ns, 1984, internal, delite, cd, 2, osloskop, net, 1,
original filename: Once_Upon_a_Time_in_America_(NAPiSY-72989).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 560x320 25.0fps 702.5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{34}{87}dostan? wyp?at?.|Zaraz ci wypisz? czek''.
{175}{220}Zastanawia si?. ''Nie wiem,
{220}{314}czy w tej sprawie s? jakie?|rozporz?dzenia prawne,
{314}{419}ale czemu nie? Musisz mi tylko|dowie??, ?e w tej chwili jest sprawny''.
{465}{515}''Dobra.|Zostaw mnie ze swoj? ?on?,
{515}{620}a potem wr?? i sprawd?,|czy mi stoi''.
{630}{724}Palant zostawia ?on?, ja j? r?n?.|Baba jest zachwycona
{725}{794}i m?wi mi, kiedy jej szef-jubiler
{799}{855}wysy?a towar do Holandii,
{861}{958}i ?e trzyma go w ma?ej szufladce|w sejfie.
{963}{1049}Pe?nia szcz??cia, co?
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: cooler, the, napisy, ns, 2003, divx, 6, 1, ch, cd, ace, osloskop, net, en, 2,
original filename: Cooler_The_(NAPiSY-54242).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DX50 640x272 23.976fps 700.0 MB|/SubEdit b.3918 (http://subedit.prv.pl)/
{3812}{3872}Yes!
{4196}{4256}Man:|Winner!
{4268}{4328}You own this table!
{4412}{4472}Where's Bernie? They're killing us.|We need him here right away.
{4603}{4663}- Yeah!
{5395}{5438}Come on, baby.|Come on, come on!
{5443}{5486}Come on!
{5491}{5550}- Seven out.
{5562}{5622}Oh, man!
{5634}{5694}Come to Papa--|Hey, what the hell?!
{5730}{5790}God damn it, that's supposed|to be an 0 jackpot.
{5850}{5910}- Afternoon, Doris.|- Hey.
{6066}{6126}- Got any cream?|- Sure.
{6162}{6222}- Oh, shit.|- Oh, it doesn't matter.
{6474}{6517}Dewar's and--
{65
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: 1595, dawn, of, the, dead, 2004, unrated, cd, 1, lazy, dave, osloskop, net, 2,
original filename: 15959.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,960 --> 00:00:45,879
Mañana no. Pasado. Correcto.
2
00:00:45,963 --> 00:00:48,674
Tú, yo, Gary, Brad.
Comenzamos a jugar golf a las...
3
00:00:48,757 --> 00:00:51,301
- Me agrada Gary.
- Doctor, estoy apurada...
4
00:00:51,385 --> 00:00:56,849
Comenzamos a las 7:30. Si no estás ahÃ
por culpa de Gary... vamos. Debo irme.
5
00:00:58,225 --> 00:00:59,852
¿Me estoy perdiendo de algo?
6
00:00:59,935 --> 00:01:03,230
¿Por qué radiografiarle la cabeza
si ha sido mordido en la mano?
7
00:01:03,313 --> 00:01:06,733
El paciente estuvo en una pelea de cantina.
Ingresó a las seis
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: the, big, bounce, 2004, cd, 2, cipa, osloskop, net, 1,
original filename: 74108.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,000 --> 00:00:13,700
- não há nenhuma cerveja no resfriado.
- Ele/ela olhares naquela estante.
2
00:00:13,700 --> 00:00:15,900
em uma estante? O que é você britânico?
3
00:00:32,900 --> 00:00:35,000
não há nenhuma cerveja, só
um pacote de carteiras.
4
00:00:36,300 --> 00:00:38,500
você os reconhece? Como
ele/ela se chama este jogo?
5
00:00:40,200 --> 00:00:47,100
o Jack não soube, eu pensei que você era um tipo macio.
- Bem, tome cuidado, nós vemos um ao outro então.
6
00:00:49,100 --> 00:00:53,600
o Frank veio ontem ÃÂ noite e ele me falou que se
ele não o deu /
Napisy dla Miracle Napisy Ns 2004 5 1 Ch Cd Waf Osloskop Net
keywords: the, day, after, tomorrow, 2004, tc, internal, wrd, cd, 2, osloskop, net, 1,
original filename: Id030712.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:02:Ewakuowa? wszystkich na po?udnie od tej linii.
00:00:11:A co z lud?mi na p??noc od niej ?
00:00:13:Obawiam si?, ?e dla nich jest ju? za p??no.
00:00:17:Je?li wyjd? na zewn?trz, | burza ich zabije.
00:00:25:W tym momencie..
00:00:28:Ich jedyna szansa to pozosta? | w domach, pr?bowa? utrzyma? si? przy ?yciu.
00:00:33:I modli? si?.
00:00:39:Jak my?lisz, co zrobi? ?
00:00:40:Nie wiem.
00:00:44:Jack, dzi?kuj?.
00:00:47:- I powodzenia. | - Tobie r?wnie?
00:00:51:Wszyscy b?dziemy go potrzebowali.
00:00:56:Nie mo?emy ewakuowa? po?owy kraju...
00:00:58:Poniewa? jeden naukowiec | my?li, ?e klimat si? zmienia.
00:01:01:Ka?da minuta op??nienia oznacza czyj?? ?mier?
00:01:03:- A c