Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Miracle(2004) is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Miracle(2004) wg dokladnosci:
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: life, is, a, miracle, zivot, je, cudo, eng, 2, 5, fps, 2004,
original filename: Life Is A Miracle - (Zivot Je Cudo) - Eng - 25fps - 2004.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,000 --> 00:00:09,720
Milica!
2
00:00:10,080 --> 00:00:13,760
I'll go bankrupt!
3
00:00:14,440 --> 00:00:18,200
I can't carry these anymore.
4
00:00:18,680 --> 00:00:21,720
BOSNIA 1992
5
00:00:35,160 --> 00:00:38,600
Milica!
6
00:01:15,760 --> 00:01:18,960
Out of the way!
7
00:02:04,600 --> 00:02:07,070
1, 2, 3, 4...
8
00:02:17,240 --> 00:02:20,200
Let's see if your old man still
has it!
9
00:02:30,720 --> 00:02:33,790
Milos, you have to play with
your head.
10
00:02:33,880 --> 00:02:36,160
Yeah, right! Piss off!
11
00:02:45,760 --> 00:02:48,670
Hey, Eso!
12
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: zzivot, je, cudo, 2004, life, is, a, miracle, vh, prod, cd, 1,
original filename: zZivot je cudo (2004) (Life Is a Miracle) DVDRip XviD.AC3-VH-PROD.CD1.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,007 --> 00:00:09,726
Milica!
2
00:00:10,087 --> 00:00:13,762
I'll go bankrupt!
3
00:00:14,447 --> 00:00:18,201
I can't carry these anymore.
4
00:00:18,687 --> 00:00:21,724
BOSNIA 1992
5
00:00:35,167 --> 00:00:38,603
Milica!
6
00:01:15,767 --> 00:01:18,964
Out of the way!
7
00:02:04,607 --> 00:02:07,075
1, 2, 3, 4...
8
00:02:17,247 --> 00:02:20,205
Let's see if your old man still
has it!
9
00:02:30,727 --> 00:02:33,799
Milos, you have to play with
your head.
10
00:02:33,887 --> 00:02:36,162
Yeah, right! Piss off!
11
00:02:45,767 --> 00:02:48,679
Hey, Eso!
12
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3922}{3946}Though I cannot fly over the thorn bush.
{3946}{4042}Yet I can step over obstacles|and head on forward
{4522}{4570}It's so fine today
{4570}{4666}Your report's out Dr. Lau, it's good news
{4666}{4690}Good morning
{4690}{4714}Morning dad your jacket
{4714}{4762}Thanks
{4762}{4786}You even sewed the buttons on
{4786}{4834}It's nothing
{4834}{4882}Look at you, been burning|the midnight oil again
{4882}{4930}Bet you didn't catch any sleep
{4930}{4978}Two hours
{4978}{5050}Don't be so hard on yourself
{5050}{5146}Agassi wasn't invincible you know
{5170}{5218}How long today?
{5218}{5314}7.5 hours
{5338}{5410}Pig brain, walnut wi
Advertisement:
------------
------------
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{590}{656}Kill me. Who gives a fuck!
{984}{1031}You wanna get killed, idiot?
{1295}{1335}Luka!
{1375}{1422}Hey, Luka!
{1435}{1494}You owe me a drink.
{1497}{1601}Your Tomo has worked everything out|just great!
{1624}{1668}What's so great?
{1683}{1736}Watch this...
{1747}{1811}Nothing up my sleeve and...
{1814}{1869}presto... chango!
{1895}{1954}Up you go, baby!
{1997}{2050}Stretch your legs.
{2052}{2107}See how brave she is.
{2109}{2166}A real revolutionary!
{2316}{2364}See her?
{2396}{2445}What did you do to her?
{2447}{2488}We did nothing. They wandered|over
{2490}{2543}to our side in the ambulance.
{2561}{2614}The doctor and the
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: zivot, je, cudo, 2004, takaya, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, life, is, miracle,
original filename: Zivot je cudo (2004) - Takaya - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,007 --> 00:00:09,726
Milika!
2
00:00:10,087 --> 00:00:13,762
Dayanacak gücüm kalmadý!
3
00:00:14,447 --> 00:00:18,201
Bunlarý daha fazla taþýyamam.
4
00:00:18,687 --> 00:00:21,724
BOSNA, 1992
5
00:00:35,167 --> 00:00:38,603
Milika!
6
00:00:41,167 --> 00:00:44,563
Bir Emir Kusturica Filmi
7
00:00:47,067 --> 00:00:50,480
BÃR MUCÃZEDÃR YAÃAMAK
8
00:01:15,767 --> 00:01:18,964
Ãekilin yoldan!
9
00:02:04,607 --> 00:02:07,075
1, 2, 3, 4...
10
00:02:17,247 --> 00:02:20,205
Gör bakalým yaþlý adam
neler yapabiliyor!
11
00:02:30,727 --> 00:02:33,799
Miloþ,
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: desperate, housewives, 2004, 1, cd, romanian, ro, 03x1, the, miracle, song,
original filename: Desperate Housewives - 2004 - 1CD - Romanian - ro - 38834bf96f55445b483a0c40b689679d.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,836
Din episoadele anterioare..
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,839
Alma, so?ia lui Orson,
a disp?rut..
3
00:00:06,006 --> 00:00:07,841
Gaby ?i-a descoperit
o nou? voca?ie..
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,943
Da, ?tiu, sunt superb?.
?nchide?i gura.
5
00:00:10,010 --> 00:00:11,290
A ap?rut un nou vecin..
6
00:00:11,300 --> 00:00:13,847
E un burlac care locuie?te ?mpreun?
cu sora sa cea invalid?.
7
00:00:14,014 --> 00:00:17,851
Dar Lynette a descoperit un secret teribil..
Vecinul nostru e pedofil.
8
00:00:18,018 --> 00:00:19,853
Nu po?i s? nu faci nimic,
Lynette.
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x480 23.976fps 891.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{312}{388}REPORTER: In other news tonight,|a Constitutional amendment
{390}{455}which would allow 18-year-olds|to vote in all elections
{457}{485}cleared the Congress
{487}{546}and headed for the White House|this afternoon.
{548}{599}President Nixon|has given every indication
{601}{656}that he will soon sign|the amendment into law.
{658}{745}This is not an invasion|of Cambodia.
{933}{971}[ Protestors chanting ]
{1011}{1079}REPORTER #2: As the increasingly|powerful Soviet military
{1081}{1148}displayed its arsenal|at this year's May Day parade,
{115
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: miracle, 2004, italian, it,
original filename: Miracle - 2004 - - Italian - it - 680af567082ef7397e30303ca2de3c48.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,560 --> 00:00:18,190
Un emendamento alla Costitue'ione per
estendere il diritto di voto ai diciottenni
2
00:00:18,280 --> 00:00:21,716
? passato al Congresso e nel pomeriggio
arriver? alla Casa Bianca.
3
00:00:21,800 --> 00:00:25,998
Nixon intende firmare
per trasformare l'emendamento in legge.
4
00:00:26,079 --> 00:00:28,913
Questa non ? un'invasione
della Cambogia.
5
00:00:29,000 --> 00:00:32,151
GLl USA lNVADONO LA CAMBOGlA
6
00:00:35,119 --> 00:00:37,634
1 OO.OOO pacifisti
in piae'e'a a Washington
7
00:00:39,359 --> 00:00:40,634
FRONTE Dl LlBERAZlONE FEMMlNlLE
8
00:00:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,510 --> 00:00:15,670
En in het overige nieuws,
een wetsverandering
2
00:00:15,740 --> 00:00:18,470
die 18-jarigen het recht geeft
bij alle verkiezingen te stemmen
3
00:00:18,550 --> 00:00:19,710
is goedgekeurd door het congres
4
00:00:19,780 --> 00:00:22,250
en het voorstel is vanmiddag
naar het Witte Huis gestuurd.
5
00:00:22,320 --> 00:00:24,440
President Nixon heeft
duidelijk aangegeven
6
00:00:24,520 --> 00:00:26,850
dat hij dit wetsvoorstel
spoedig zal goedkeuren.
7
00:00:26,920 --> 00:00:30,520
Dit is geen invasie van Cambodja.
8
00:00:41,670 --> 00:00:44,500
Nadat
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3922}{3946}Though I cannot fly over the thorn bush.
{3946}{4042}Yet I can step over obstacles|and head on forward
{4522}{4570}It's so fine today
{4570}{4666}Your report's out Dr. Lau, it's good news
{4666}{4690}Good morning
{4690}{4714}Morning dad your jacket
{4714}{4762}Thanks
{4762}{4786}You even sewed the buttons on
{4786}{4834}It's nothing
{4834}{4882}Look at you, been burning|the midnight oil again
{4882}{4930}Bet you didn't catch any sleep
{4930}{4978}Two hours
{4978}{5050}Don't be so hard on yourself
{5050}{5146}Agassi wasn't invincible you know
{5170}{5218}How long today?
{5218}{5314}7.5 hours
{5338}{5410}Pig brain, walnut wi
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,360 --> 00:00:16,523
Ãn continuare ºtirilor de astã searã,
un amendament constituþional
2
00:00:16,596 --> 00:00:19,326
care va permite tinerilor de 18
ani sã voteze în fiecare scrutin
3
00:00:19,399 --> 00:00:20,559
a hotãrât guvernul
4
00:00:20,634 --> 00:00:23,102
ºi a fost înmânat Casei Albe
în aceastã dupã amiazã.
5
00:00:23,170 --> 00:00:25,297
Preºedintele Nixon a dat toate semnele
6
00:00:25,372 --> 00:00:27,704
cã el va semna legea.
7
00:00:27,774 --> 00:00:31,369
Aceasta nu este o invazie în Cambodgia.
8
00:00:42,556 --> 00:00:45,389
Ca urmare a
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: desperate, housewives, 31, 2004, s03e1, the, miracle, song, xor, s03e10,
original filename: Desperate.Housewives(310)(2004).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,620 --> 00:00:02,809
<i>Anteriormente,
en Desperate Housewives...</i>
2
00:00:02,810 --> 00:00:05,929
<i>La esposa de Orson, Alma, desapareció.</i>
3
00:00:05,930 --> 00:00:07,629
<i>Gaby encontró una nueva vocación.</i>
4
00:00:07,630 --> 00:00:09,619
SÃ, soy increÃble... cierren la boca.
5
00:00:09,620 --> 00:00:11,049
<i>Alguien nuevo se mudó...</i>
6
00:00:11,050 --> 00:00:13,469
Es un soltero que vive
con su hermana inválida.
7
00:00:13,470 --> 00:00:15,309
<i>...pero Lynette descubrió
un oscuro secreto.</i>
8
00:00:15,310 --> 00:00:17,404
Nuestro vecino es un
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,510 --> 00:00:15,670
En in het overige nieuws,
een wetsverandering
2
00:00:15,740 --> 00:00:18,470
die 18-jarigen het recht geeft
bij alle verkiezingen te stemmen
3
00:00:18,550 --> 00:00:19,710
is goedgekeurd door het congres
4
00:00:19,780 --> 00:00:22,250
en het voorstel is vanmiddag
naar het Witte Huis gestuurd.
5
00:00:22,320 --> 00:00:24,440
President Nixon heeft
duidelijk aangegeven
6
00:00:24,520 --> 00:00:26,850
dat hij dit wetsvoorstel
spoedig zal goedkeuren.
7
00:00:26,920 --> 00:00:30,520
Dit is geen invasie van Cambodja.
8
00:00:41,670 --> 00:00:44,500
Nadat
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: miracle, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Miracle - 2004 - 1CD - Czech - cz - 94cf3c39a3aeee6895d847ccc5eb6525.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,680 --> 00:00:19,199
Kongres schv?lil zm?nu ?stavy.
Volit bude mo?n? od 18 let.
2
00:00:19,360 --> 00:00:25,959
N?vrh byl p?ed?n do B?l?ho domu,
prezident ?dajn? zm?nu podep??e.
3
00:00:26,080 --> 00:00:28,992
Toto nen? invaze do Kambod?i.
4
00:00:35,000 --> 00:00:38,197
<i>Stotis?cov? protiv?le?n?</i>
<i>demonstrace ve Washingtonu D.C.</i>
5
00:00:41,120 --> 00:00:43,759
St?le siln?j?? SSSR uk?zal
p?i prvom?jov? p?ehl?dce
6
00:00:43,920 --> 00:00:46,957
sv?j arzen?l.
Ministerstvo zahrani?? ujistilo,
7
00:00:47,120 --> 00:00:50,078
?e studen? v?lka
je po??d stejn? studen?.
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: miracle, 2004, 1, cd, czech, cz, fs, sk,
original filename: Miracle - 2004 - 1CD - Czech - cz - d1aad9ec014d20cd52aeaee682f7ba4f.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Titulky pre 2cd verziu Miracle.FS.DVDRip.XviD-S|precasoval ?- B_o?H -? kar@centrum.sk
{300}{376}Dal?? dne?n? zpr?vy -|?stavn? dodatek,
{378}{443}kter? by 18-tilet?m umo??oval|aktivn? se z??astnit voleb,
{445}{473}pro?el Kongresem
{474}{534}a u? je na cest?|do B?l?ho domu.
{535}{586}Prezident Nixon|d?razn? nazna?il,
{588}{644}?e tento dodatek se brzy|stane sou??st? ?stavy.
{646}{732}Toto nen? invaze|do Kambod?e.
{999}{1067}Kdy? mocn?, rostouc?|sov?tsk? vojsko
{1069}{1136}p?edvedlo sv?j arzen?l|na leto?n? prvom?jov? p?ehl?dce,
{1138}{1179}ministerstvo zahrani??|op?t potvrdilo,
{1181}{1240}?e studen? v?lka je|chladn?j?? ne? kdy p?ed
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: tin, chok, ji, hap, 2004, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, the, miracle, box,
original filename: Tin chok ji hap (2004) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,596 --> 00:02:44,597
Though l cannot fly over the thorn bush.
2
00:02:44,597 --> 00:02:48,590
y et l can step over obstacles
and head on forward
3
00:03:08,621 --> 00:03:10,623
lt's so fine today
4
00:03:10,623 --> 00:03:14,627
your report's out Dr. Lau, it's good news
5
00:03:14,627 --> 00:03:15,628
Good morning
6
00:03:15,628 --> 00:03:16,629
Morning dad your jacket
7
00:03:16,629 --> 00:03:18,631
Thanks
8
00:03:18,631 --> 00:03:19,632
y ou even sewed the buttons on
9
00:03:19,632 --> 00:03:21,634
lt's nothing
10
00:03:21,634 --> 00:03:23,636
Look at you, been bur
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,510 --> 00:00:15,670
En in het overige nieuws,
een wetsverandering
2
00:00:15,740 --> 00:00:18,470
die 18-jarigen het recht geeft
bij alle verkiezingen te stemmen
3
00:00:18,550 --> 00:00:19,710
is goedgekeurd door het congres
4
00:00:19,780 --> 00:00:22,250
en het voorstel is vanmiddag
naar het Witte Huis gestuurd.
5
00:00:22,320 --> 00:00:24,440
President Nixon heeft
duidelijk aangegeven
6
00:00:24,520 --> 00:00:26,850
dat hij dit wetsvoorstel
spoedig zal goedkeuren.
7
00:00:26,920 --> 00:00:30,520
Dit is geen invasie van Cambodja.
8
00:00:41,670 --> 00:00:44,500
Nadat
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:13,360 --> 00:00:16,523
?n continuare ?tirilor de ast? sear?,
un amendament constitu?ional
2
00:00:16,596 --> 00:00:19,326
care va permite tinerilor de 18
ani s? voteze ?n fiecare scrutin
3
00:00:19,399 --> 00:00:20,559
a hot?r?t guvernul
4
00:00:20,634 --> 00:00:23,102
?i a fost ?nm?nat Casei Albe
?n aceast? dup? amiaz?.
5
00:00:23,170 --> 00:00:25,297
Pre?edintele Nixon a dat toate semnele
6
00:00:25,372 --> 00:00:27,704
c? el va semna legea.
7
00:00:27,774 --> 00:00:31,369
Aceasta nu este o invazie ?n Cambodgia.
8
00:00:42,556 --> 00:00:45,389
Ca urmare a cre?terii puterii armatei sovietice
9
00:00:45,459 --> 00:00:48,257
afi?at? la par
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: miracle, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Miracle - 2004 - 1CD - Czech - cz - ea9971f9ccd9cbfae814827e2b4e8e95.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,512 --> 00:00:15,675
Dal?? dne?n? zpr?vy -
?stavn? dodatek,
2
00:00:15,749 --> 00:00:18,479
kter? by 18-tilet?m umo??oval
aktivn? se z??astnit voleb,
3
00:00:18,551 --> 00:00:19,711
pro?el Kongresem
4
00:00:19,786 --> 00:00:22,254
a u? je na cest?
do B?l?ho domu.
5
00:00:22,322 --> 00:00:24,449
Prezident Nixon
d?razn? nazna?il,
6
00:00:24,524 --> 00:00:26,856
?e tento dodatek se brzy
stane sou??st? ?stavy.
7
00:00:26,926 --> 00:00:30,521
Toto nen? invaze
do Kambod?e.
8
00:00:38,405 --> 00:00:39,997
9
00:00:41,674 --> 00:00:44,507
Kdy? mocn?, rostouc?
sov?tsk? vojs
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: zivot, je, cudo, 2004, 2, 5, fps, cd, en, divxforever, life, is, a, miracle, vh, prod, 1,
original filename: Zivot je cudo (2004) - DVDRip - 25fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,589 --> 00:00:26,228
Kill me. Who gives a fuck!
2
00:00:39,349 --> 00:00:41,226
You wanna get killed, idiot?
3
00:00:51,789 --> 00:00:53,381
Luka!
4
00:00:54,989 --> 00:00:56,866
Hey, Luka!
5
00:00:57,389 --> 00:00:59,778
You owe me a drink.
6
00:00:59,869 --> 00:01:04,021
Your Tomo has worked everything out
just great!
7
00:01:04,949 --> 00:01:06,701
What's so great?
8
00:01:07,309 --> 00:01:09,459
Watch this...
9
00:01:09,869 --> 00:01:12,429
Nothing up my sleeve and...
10
00:01:12,549 --> 00:01:14,779
presto... chango!
11
00:01:15,789 --> 00:01:18,144
Up you
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: life, is, a, miracle, 2004, 2, zivot, je, cudo, aka, cd, 1,
original filename: sub_Life-Is-a-Miracle-2004_2.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,000 --> 00:00:09,720
Milica!
2
00:00:10,080 --> 00:00:13,760
O sã dau faliment!
3
00:00:14,440 --> 00:00:18,200
Nu mai pot sã le car!.
4
00:00:18,680 --> 00:00:21,720
BOSNIA 1992
5
00:00:35,160 --> 00:00:38,600
Milica!
6
00:01:15,760 --> 00:01:18,960
La o parte!
7
00:02:04,600 --> 00:02:07,080
1, 2, 3, 4...
8
00:02:17,240 --> 00:02:20,200
Hai sã vedem dacã babacul tãu
se mai pricepe.
9
00:02:30,720 --> 00:02:33,800
Milos, trebuie sã joci cu capul.
10
00:02:33,880 --> 00:02:36,160
Da,bine! Du-te mã!
11
00:02:45,760 --> 00:02:48,680
Hey, Eso!
12
00:03:
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: life, is, a, miracle, 2004, limited, vh, prod, bg, cd, 2, 1,
original filename: life.is.a.miracle.2004.limited.dvdrip.xvid-vh-prod(subs.unacs.bg).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{604}{703}Ãîæåø äà ïúòóâà ø.|Ãñå ìè Ã¥ òà ÿ.
{983}{1056}Ãè êà êâî, èñêà ø äà ïóêÃåø ëè?
{1306}{1406}Ãóêà .
{1455}{1593}Ãè òðÿáâà äà ìè ñèïåø. Ãç ãî|èçìèñëèõ. Ãðîñòî ùå ïðåâúðòèø.
{1631}{1756}Ãà êâà å òà ÿ ãëóïîñò?|- Ãåãà ùå âèäèø. Ãèæ êà êâî èìà ì.
{1757}{1854}Ãîêóñ-ìîêóñ.|Ãòî.
{1906}{2003}Ãòà âà é.|Ãèãà é ñå.
{2005}{2108}Ãðúãâà é. Ãîâà å ÷óäî.|Ãèæäà ø ëè êîëêî Ã¥ ñìåëà ?
{2109}{2207}ÃñòèÃñêà ðåâîëþöèîÃåðêà .
{2329}{2429}Ãóïåð, à ?|- Ãà êÃ
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: life, is, a, miracle, 2004, vh, prod, cd, 2, 1,
original filename: Id043734.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{590}{656}A przejed? mnie. Wszystko mi jedno.
{984}{1031}Chcesz zgin??, idioto?
{1295}{1335}Luka!
{1375}{1422}Hej, Luka!
{1435}{1494}Stawiasz mi drinka.
{1497}{1601}Tw?j Tomo wszystko obmy?li?. Po prostu|wspaniale!
{1624}{1668}Co jest tak wspania?e?
{1683}{1736}Sp?jrz na to...
{1747}{1811}Jaka delikatna i pi?kna.
{1814}{1869}Szybciej!
{1895}{1954}No id?, ?licznotko!
{1997}{2050}Wyprostuj nogi.
{2052}{2107}Widzisz, jak odwa?na?
{2109}{2166}Prawdziwa rewolucjonistka!
{2316}{2364}Widzisz j??
{2396}{2445}Co jej zrobili?cie?
{2447}{2488}Nic. Przejechali karetk?
{2490}{2543}na nasza stron?.
{2561}{2614}Wtedy kierowca i doktor...
{2649}{2
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: life, is, a, miracle, 2004, 5, cd, 1, 2,
original filename: 3147-sub_Life-Is-a-Miracle-2004_5.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,000 --> 00:00:09,700
Milica!
2
00:00:10,000 --> 00:00:13,700
O sã dau faliment!
3
00:00:14,400 --> 00:00:18,200
Nu mai pot sã le car!.
4
00:00:18,600 --> 00:00:21,700
BOSNIA 1992
5
00:00:35,100 --> 00:00:38,600
Milica!
6
00:01:15,700 --> 00:01:18,900
La o parte!
7
00:02:04,600 --> 00:02:07,000
1, 2, 3, 4...
8
00:02:17,200 --> 00:02:20,200
Hai sã vedem dacã babacul tãu
se mai pricepe.
9
00:02:30,700 --> 00:02:33,800
Milos, trebuie sã joci cu capul.
10
00:02:33,800 --> 00:02:36,100
Da,bine! Du-te mã!
11
00:02:45,700 --> 00:02:48,600
Hey, Eso!
12
00:03:
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: zivot, je, cudo, 2004, life, is, a, miracle, vh, prod, bg, cd, 2, 1,
original filename: zivot_je_cudo_2004_life_is_a_miracle_dvdrip_xvid.ac3-vh-prod(subs.unacs.bg).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{604}{703}Ãîæåø äà ïúòóâà ø.|Ãñå ìè Ã¥ òà ÿ.
{983}{1056}Ãè êà êâî, èñêà ø äà ïóêÃåø ëè?
{1306}{1406}Ãóêà .
{1455}{1593}Ãè òðÿáâà äà ìè ñèïåø. Ãç ãî|èçìèñëèõ. Ãðîñòî ùå ïðåâúðòèø.
{1631}{1756}Ãà êâà å òà ÿ ãëóïîñò?|- Ãåãà ùå âèäèø. Ãèæ êà êâî èìà ì.
{1757}{1854}Ãîêóñ-ìîêóñ.|Ãòî.
{1906}{2003}Ãòà âà é.|Ãèãà é ñå.
{2005}{2108}Ãðúãâà é. Ãîâà å ÷óäî.|Ãèæäà ø ëè êîëêî Ã¥ ñìåëà ?
{2109}{2207}ÃñòèÃñêà ðåâîëþöèîÃåðêà .
{2329}{2429}Ãóïåð, à ?|- Ãà êÃ
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: is, a, miracle, life, 2004, vh, prod, cd, 2, 1,
original filename: 38432005Life Is A Miracle.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,589 --> 00:00:26,228
Kill me. Who gives a fuck!
2
00:00:39,349 --> 00:00:41,226
You wanna get killed, idiot?
3
00:00:51,789 --> 00:00:53,381
Luka!
4
00:00:54,989 --> 00:00:56,866
Hey, Luka!
5
00:00:57,389 --> 00:00:59,778
You owe me a drink.
6
00:00:59,869 --> 00:01:04,021
Your Tomo has worked everything out
just great!
7
00:01:04,949 --> 00:01:06,701
What's so great?
8
00:01:07,309 --> 00:01:09,459
Watch this...
9
00:01:09,869 --> 00:01:12,429
Nothing up my sleeve and...
10
00:01:12,549 --> 00:01:14,779
presto... chango!
11
00:01:15,789 --> 00:01:18,144
Up you
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: life, is, a, miracle, 2004, limited, vh, prod, romanian, motechnet, com, cd, 2, 1,
original filename: 8328-Life.Is.A.Miracle.2004.LIMITED.DVDRip.XviD-VH-PROD.Romanian.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{607}{676}Omoarã-mã.|Mã doare în cur!
{1004}{1043}Vrei sã mori, idiotule?
{1310}{1327}Luka !
{1391}{1437}Luka, prietene !
{1473}{1507}Trebuie sã faci cinste.
{1512}{1622}Tomo a rezolvat totul ca la carte.
{1639}{1664}Ce ai rezolvat ?
{1695}{1727}Fii atent...
{1738}{1794}Uite un pic de magie|Abra...
{1799}{1843}...cadabra !
{1909}{1975}Hopa, baby!
{2011}{2045}Misca-te un pic.
{2060}{2135}Ia uite ce curajoasã e.|O adevãrata Ioana dâArc !
{2334}{2366}O vezi?
{2408}{2451}Ce i-ai fãcut?
{2467}{2568}Nimic. Ambulanta lor|s-a rãtãcit între liniile noastre
{2579}{2625}Pe doctor si sofer i-am...
{2666}{2728}Când am
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: miracle, napisy, ns, 2004, 5, 1, ch, cd, waf, 2,
original filename: Miracle_(NAPiSY-53268).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{304}{380}- Pozosta?e wiadomo?ci:|poprawka konstytucyjna,
{382}{447}- kt?ra pozwoli osiemnastolatkom|g?osowa? w wyborach
{449}{477}- opu?ci?a Kongres
{479}{538}- i zmierza dzi? do Bia?ego Domu.
{540}{591}- Zachowanie Prezydenta Nixona|wskazuje na to,
{593}{648}- ?e wkr?tce podpisze poprawk?.
{650}{737}- To nie jest inwazja Kambod?y.
{876}{935}100 000 PRZECIWNIK?W WOJNY|PROTESTUJE W WASZYNGTONIE.
{1003}{1071}- Militarny pokaz Zwi?zku Radzieckiego
{1073}{1140}- na corocznym pochodzie pierwszomajowym
{1142}{1183}- Departament Obrony podsumowa?
{1185}{1244}- jako ozi?bienie ju? do?? zimnej wojny.
{1246}{1279}- Rosjanie przejmuj? pi?k?.
{1281
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,512 --> 00:00:15,675
En otras noticias de la noche,
una enmienda constitucional
2
00:00:15,749 --> 00:00:18,479
permitirá votar a mayores
de 18 años en todas las elecciones
3
00:00:18,551 --> 00:00:19,711
aclaro el congreso...
4
00:00:19,786 --> 00:00:22,254
y membretado por la Casa Blanca
esta tarde.
5
00:00:22,322 --> 00:00:24,449
El presidente Nixon dio
ha dado indicios
6
00:00:24,524 --> 00:00:26,856
Que pronto firmara
una ley para la enmienda.
7
00:00:26,926 --> 00:00:30,521
Esto no es una invasión
a Camboya.
8
00:00:41,674 --> 00:00:44,507
La cada vez máyor
fu
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: 1736, miracle, 2004, 2, 3, 97, fps, cd, 1,
original filename: 17363-Miracle_(2004)-23_976_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,830 --> 00:00:03,920
Mulþumesc, Herb.
2
00:00:14,930 --> 00:00:18,140
O.C. joacã, dragã!
3
00:00:52,760 --> 00:00:54,260
bãieþi, miºcaþi-vã picioarele!
4
00:00:54,260 --> 00:00:56,340
Ramsey are pucul, paseazã spre Eruzione.
5
00:00:56,340 --> 00:00:58,640
Eruzione duce pucul spre margine.
6
00:00:58,640 --> 00:01:00,010
Ãi paseazã lui Broten.
7
00:01:00,010 --> 00:01:02,310
Trage. Ãndepãrtat de Lindbergh.
8
00:01:02,310 --> 00:01:04,430
Bãieþi, haideþi!
9
00:01:04,430 --> 00:01:06,350
Al Michaels cu Ken Dryden.
10
00:01:06,350 --> 00:01:07,900
4: 10
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: zivot, je, cudo, 2004, life, is, a, miracle, vh, prod, cd, 2, 1,
original filename: Zivot.je.cudo(2004).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,883 --> 00:00:26,522
Mátame. ¡¿A quién le importa?!
2
00:00:39,643 --> 00:00:41,520
¿Quiéres que te maten, idiota?
3
00:00:52,083 --> 00:00:53,675
¡Luka!
4
00:00:55,283 --> 00:00:57,160
¡Oye, Luka!
5
00:00:57,683 --> 00:01:00,072
Me debes un trago.
6
00:01:00,163 --> 00:01:04,276
¡Tu Tomo ha resuelto todo!
7
00:01:05,204 --> 00:01:06,956
¿Qué es tan grandioso?
8
00:01:07,564 --> 00:01:09,714
Mira esto...
9
00:01:10,124 --> 00:01:12,684
...no hay nada en mi manga y...
10
00:01:12,804 --> 00:01:15,034
presto... ¡chango!
11
00:01:16,044 --> 00:01:18,399
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: miracle, 2004, ned, fs, tlf, 2, cd, video, 1,
original filename: Miracle.2004.Ned.FS.DVDRip.XviD-Tlf-2CD.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,424 --> 00:00:02,487
Dank je, Herb.
2
00:00:14,566 --> 00:00:16,759
O.C. speelt, jongen.
3
00:00:52,424 --> 00:00:53,866
Jongens, tempo.
4
00:00:53,926 --> 00:00:55,960
Ramsey, met puck,
passt naar Eruzione.
5
00:00:56,040 --> 00:00:58,233
Eruzione drijft de puck
langs de boarding.
6
00:00:58,313 --> 00:00:59,645
Speelt de puck naar Broten.
7
00:00:59,715 --> 00:01:01,979
Hij schiet.
Weggeschopt door Lindbergh.
8
00:01:02,049 --> 00:01:04,042
Jongens, slaan zonder stoppen.
Kom op.
9
00:01:04,122 --> 00:01:06,025
Al Michaels met Ken Dryden.
10
00:01:06,095 --> 00:0
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,187 --> 00:00:02,687
Sovieticii vor juca mai mult în terenul lor,
2
00:00:02,722 --> 00:00:03,987
ºi la centru.
3
00:00:04,087 --> 00:00:06,087
Krutov trece de linia albastrã a echipei SUA
4
00:00:06,187 --> 00:00:07,587
Loveºte ºi înscrie.
5
00:00:07,687 --> 00:00:10,087
Este în frunte ºi înscrie.
6
00:00:10,187 --> 00:00:11,587
Ãnscrie.
7
00:00:11,687 --> 00:00:12,987
Ãnscrie.
8
00:00:13,087 --> 00:00:18,487
Sovieticii conduc SUA cu 10-3.
9
00:00:18,587 --> 00:00:20,487
Sunt ºi lucruri pe c are le poþi îndrepta.
10
00:00:20,522 --> 00:00:22,487
ªi ni
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: miracle, 2004, 2, cd, english, en, 5, 1, ch, waf, eng,
original filename: Miracle - 2004 - 2CD - English - en - 75e3f02e0064261c031ad901eefc6263.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,471 --> 00:00:15,641
In other news tonight,
a Constitutional amendment
2
00:00:15,724 --> 00:00:18,477
which would allow 18-year-olds
to vote in all elections
3
00:00:18,519 --> 00:00:19,686
cleared the Congress
4
00:00:19,770 --> 00:00:22,231
and headed for the White House
this afternoon.
5
00:00:22,314 --> 00:00:24,441
President Nixon
has given every indication
6
00:00:24,483 --> 00:00:26,818
that he will soon sign
the amendment into law.
7
00:00:26,902 --> 00:00:30,489
This is not an invasion
of Cambodia.
8
00:00:41,667 --> 00:00:44,503
As the increasingly
powerful S
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: life, is, a, miracle, 2004, cd, 1, 2,
original filename: 3147-sub_Life-Is-a-Miracle-2004_4.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,000 --> 00:00:09,720
Milica!
2
00:00:10,080 --> 00:00:13,760
O sã dau faliment!
3
00:00:14,440 --> 00:00:18,200
Nu mai pot sã le car!
4
00:00:18,680 --> 00:00:21,720
BOSNIA 1992
5
00:00:35,160 --> 00:00:38,600
Milica!
6
00:00:47,860 --> 00:00:51,000
VIAÃA E UN MIRACOL
7
00:01:15,760 --> 00:01:18,960
La o parte!
8
00:02:04,600 --> 00:02:07,080
1, 2, 3, 4...
9
00:02:17,240 --> 00:02:20,200
Hai sã vedem dacã babacul tãu
se mai pricepe.
10
00:02:30,720 --> 00:02:33,800
Milos, trebuie sã joci cu capul.
11
00:02:33,880 --> 00:02:36,160
Da,bine! Du-te mã!
1
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{376}à ÃîâèÃèòå äîâå÷åðà :|ÃîÃñòèòóöèîÃÃà òà ïîïðà âêÃ
{378}{443}êîÿòî ùå ïîçâîëè Ãà 18-ãîäèøÃèòå|äà ãëà ñóâà ò Ãà èçáîðèòå
{445}{473}áå ãëà ñóâà Ãà â ÃîÃãðåñÃ
{475}{533}è èçïðà òåÃà çà Ãåëèÿ äîì|òîçè ñëåäîáåä .
{535}{586}ÃðåçèäåÃòà ÃèêñúÃ|äà äå èÃäèêà öèè
{588}{644}֌ ñêîðî ùå ïîäïèøå|ïîïðà âêà òà Ãà çà êîÃà .
{645}{732}Ãîâà ÃÃ¥ Ã¥ Ãà õëóâà ÃÃ¥ |â Ãà ìáîäæà .
{999}{1067} Ãîêà òî âñå ïî-ìîùÃà òà | Ãúâåòñêà à ðìè
Napisy dla Miracle(2004)
keywords: 1325, zivot, je, cudo, life, is, a, miracle, 2004, 2, fps, cd, 1,
original filename: 13259-Zivot_je_cudo_[Life_Is_A_Miracle]_(2004)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,567 --> 00:00:26,400
Omoarã-mã. Mã doare în cur!
2
00:00:38,400 --> 00:00:42,400
Vrei sã mori, idiotule?
3
00:00:57,200 --> 00:00:59,200
Trebuie sã faci cinste.
4
00:00:59,600 --> 00:01:04,400
Tomo a rezolvat totul ca la carte.
5<