Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Mike's New Car is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Mike's New Car wg dokladnosci:
Napisy dla Mike's New Car
keywords: mike, s, new, car, russian, a???a??????a??, ??a??a????a??, ??a??a????a??a????a??a????, ???, ??a??, ??, ??o??u, ??, ??oe??, ??o????, ???, ??a??, ??o??u, ??o????,
original filename: 8716-Mike S New Car ( Russian Ñ?убтитры ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:12,561 --> 00:00:16,198
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
2
00:00:17,300 --> 00:00:19,025
- Ãà ê, îñòîðîæÃî.
- Ãõ, Ãà éê...
3
00:00:19,026 --> 00:00:21,236
Ãäè Ãà ìîé ãîëîñ.
4
00:00:22,092 --> 00:00:23,216
- à ÃÃ¥ ïîäãëÿäûâà é.
- Ãà éê...
5
00:00:23,217 --> 00:00:24,859
Ã... Ãòêðûâà é ãëà çà !
6
00:00:27,379 --> 00:00:28,294
Ãó, ÷òî ñêà æåøü?
7
00:00:29,641 --> 00:00:31,059
à ÷åì áûëà ïëîõà ñòà ðà ÿ ìà øèÃà ?
8
00:00:32,062 --> 00:00:34,702
Ãñåãî òðè ñëîâà : òð¸õ-êîë¸
Napisy dla Mike's New Car
keywords: mikes, new, car, 2002, 1, cd, czech, cs, pixar, short, films, collection, volume, 1984, 2006,
original filename: Mikes New Car - 2002 - 1CD - Czech - cs - 5c291b5e80739366b52a25ab27f24b24.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,177 --> 00:00:20,417
P??ERKY S.R.O.
MlKEOVO NOV? AUTO
2
00:00:21,254 --> 00:00:23,326
- No tak, poj?.
- Ach jo, Mikeu.
3
00:00:23,710 --> 00:00:26,279
Poj? za m?m smysln?m hlasem.
4
00:00:26,374 --> 00:00:28,031
- A ne?vindluj.
- Mikeu?
5
00:00:28,123 --> 00:00:29,863
U? m??e?.
6
00:00:29,954 --> 00:00:32,784
Tad?!
Co tomu ??k???
7
00:00:33,909 --> 00:00:35,863
Co se ti nel?bilo
na tv?m star?m aut??
8
00:00:37,115 --> 00:00:39,897
Je to jedno slov??ko, Sulley:
?estikolka.
9
00:00:39,987 --> 00:00:42,059
No tak.
Nastup si, nastup si.
10
00:00:46,648 --> 00:00:48
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,295 --> 00:00:16,361
"El Auto Nuevo de Mike"
2
00:00:16,899 --> 00:00:17,782
-Ok, vamos!
-Espera Mike...
3
00:00:17,836 --> 00:00:23,139
- Sigue solo el dulce sonido de mi voz... No espÃes!
-MIKE...
4
00:00:23,400 --> 00:00:25,300
Y... Abre los ojos!
5
00:00:25,541 --> 00:00:26,356
TA! DA!
6
00:00:27,000 --> 00:00:28,600
Qué te parece?!
7
00:00:29,000 --> 00:00:30,700
Qué problema habÃa con tu auto anterior?
8
00:00:31,141 --> 00:00:32,643
tss tss... Tres palabras pequeñas, Sully!
9
00:00:33,227 --> 00:00:34,522
Tracción en 6 ruedas!!
10
00:00:34,750 --> 00:00
Advertisement:
------------
------------
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{588852}{588910}Harald!
{588914}{589040}- What's up, Harald? How are you?|- Fine.
{589044}{589161}- Need a lift?|- No, l'm getting picked up.
{589165}{589263}Why are there always so|many ofyou in your cars?
{589267}{589336}lt's environmentally responsible.
{589340}{589445}l want my money, Harald.
{589449}{589553}May l get out first?
{589557}{589626}l want that money, okay?
{589687}{589757}l need a week.
{589888}{590013}lf you want a week,|you go up to 3 1/2, okay?
{590017}{590101}You want your interest, right?
{590203}{590285}On Monday, Harald.|Remember.
{590911}{591019}Do you want a trade?|Vuk? Do you want anything?
{591023}{591094}Mine
Napisy dla Mike's New Car
keywords: mikes, new, car, 2002, 1, cd, turkish, tr, fragment, tur,
original filename: Mikes New Car - 2002 - 1CD - Turkish - tr - f9c812e9cb9ee9dc23da06369b17817d.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,200 --> 00:00:22,191
- Tamam, hadi.
- Ah, Mike.
2
00:00:22,560 --> 00:00:24,949
Sesimi takip et.
3
00:00:25,040 --> 00:00:26,632
- Bakmadan.
- Mike?
4
00:00:26,720 --> 00:00:28,392
?imdi a?.
5
00:00:28,480 --> 00:00:31,199
Ta-da!
Ne d???n?yorsun?
6
00:00:32,280 --> 00:00:34,157
Eski arabanin nesi vardi?
7
00:00:35,360 --> 00:00:38,033
?? k???k s?zc?k, SuIIey:
aIti ?ekerIi mekanizma.
8
00:00:38,120 --> 00:00:40,111
Hadi.
Bin, bin, bin.
9
00:00:44,520 --> 00:00:46,317
AyarIanabiIiyor.
10
00:01:04,480 --> 00:01:06,391
?unu keser misin?!
11
00:01:09,920 --> 00:0
Napisy dla Mike's New Car
keywords: mikes, new, car, 2002, 1, cd, spanish,
original filename: Mikes New Car - 2002 - 1CD - Spanish - es - dfcff809debdd762bb880ec3a9aa0fc8.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,400 --> 00:00:22,391
- Est? bien, vamos.
- Oh, Mike.
2
00:00:22,480 --> 00:00:24,948
Sigue el t?rrido sonido de mi voz.
3
00:00:25,040 --> 00:00:26,632
- Sin espiar.
- ?Mike?
4
00:00:26,720 --> 00:00:28,392
Y ?brelos.
5
00:00:28,480 --> 00:00:31,199
?Qu? piensas?
6
00:00:32,280 --> 00:00:34,157
?Qu? ten?a de malo tu viejo coche?
7
00:00:35,360 --> 00:00:38,033
Cuatro palabras, Sulley:
Coche de Seis Ruedas.
8
00:00:38,120 --> 00:00:40,111
Vamos.
Sube, sube, sube.
9
00:00:44,520 --> 00:00:46,317
Es regulable.
10
00:01:04,480 --> 00:01:06,391
??Podr?as cortarla?!
Napisy dla Mike's New Car
keywords: mikes, new, car, 2002, 1, cd, czech, cz, pixar, short, films, collection, volume, 1984, 2006,
original filename: Mikes New Car - 2002 - 1CD - Czech - cz - 5c291b5e80739366b52a25ab27f24b24.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,177 --> 00:00:20,417
P??ERKY S.R.O.
MlKEOVO NOV? AUTO
2
00:00:21,254 --> 00:00:23,326
- No tak, poj?.
- Ach jo, Mikeu.
3
00:00:23,710 --> 00:00:26,279
Poj? za m?m smysln?m hlasem.
4
00:00:26,374 --> 00:00:28,031
- A ne?vindluj.
- Mikeu?
5
00:00:28,123 --> 00:00:29,863
U? m??e?.
6
00:00:29,954 --> 00:00:32,784
Tad?!
Co tomu ??k???
7
00:00:33,909 --> 00:00:35,863
Co se ti nel?bilo
na tv?m star?m aut??
8
00:00:37,115 --> 00:00:39,897
Je to jedno slov??ko, Sulley:
?estikolka.
9
00:00:39,987 --> 00:00:42,059
No tak.
Nastup si, nastup si.
10
00:00:46,648 --> 00:00:48
Napisy dla Mike's New Car
keywords: mikes, new, car, 2002, 1, cd, slovak, sk, pixar, short, films, collection, volume, 1984, 2006,
original filename: Mikes New Car - 2002 - 1CD - Slovak - sk - 5829e2c962bda28c2b65354c54b8d9cf.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,320 --> 00:00:19,316
PR?ERKY, a.s.
MIKEOVO NOV? AUTO
2
00:00:20,200 --> 00:00:22,191
- AIe chod'.
- AIe Mike.
3
00:00:22,480 --> 00:00:24,948
NasIeduj m?j zmyseIn? hIas.
4
00:00:25,040 --> 00:00:26,632
- Nepozeraj.
- Mike?
5
00:00:26,720 --> 00:00:28,392
A otvor o?i.
6
00:00:28,480 --> 00:00:31,199
Ta-d?!
Tak ?o povie??
7
00:00:32,280 --> 00:00:34,157
?o boIo zI? na tvojom starom?
8
00:00:35,360 --> 00:00:38,033
Tri sIov??ka, SuIIey:
pohon ?iestich koIies.
9
00:00:38,120 --> 00:00:40,111
No tak.
Nasadaj.
10
00:00:44,520 --> 00:00:46,317
D? sa nastavi?.
11
0
Napisy dla Mike's New Car
keywords: mikes, new, car, 2002, fragment, mike's,
original filename: Mikes.New.Car.2002.DVDRip.XviD-FRAGMENT.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,400 --> 00:00:22,391
Ok?, kom op.
- O, Mike.
2
00:00:22,480 --> 00:00:24,948
Volg het geluid van mijn sexy stem.
3
00:00:25,040 --> 00:00:26,632
Niet gluren.
- Mike?
4
00:00:26,720 --> 00:00:28,392
En open ze.
5
00:00:28,480 --> 00:00:31,199
Ta-da!
Wat vind je ervan?
6
00:00:32,280 --> 00:00:34,157
Wat was er mis met je oude wagen?
7
00:00:35,360 --> 00:00:38,033
Drie kleine woordjes, Sully:
Zes-wiel aandrijving.
8
00:00:38,120 --> 00:00:40,111
Kom, stap in, stap in.
9
00:00:44,520 --> 00:00:46,317
Het is verstelbaar.
10
00:01:04,480 --> 00:01:06,391
Wil je daarm
Napisy dla Mike's New Car
keywords: mikes, new, car, 2002, 1, cd, english, en, fragment, eng,
original filename: Mikes New Car - 2002 - 1CD - English - en - d446959eb1d75994139c005082810861.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,400 --> 00:00:22,391
- OK, come on.
- Oh, Mike.
2
00:00:22,480 --> 00:00:24,948
FoIIow the suItry sound of my voice.
3
00:00:25,040 --> 00:00:26,632
- No peeking.
- Mike?
4
00:00:26,720 --> 00:00:28,392
And open them.
5
00:00:28,480 --> 00:00:31,199
Ta-da!
What do you think?
6
00:00:32,280 --> 00:00:34,157
What was wrong with your oId car?
7
00:00:35,360 --> 00:00:38,033
Three IittIe words, SuIIey:
si<i>x</i> wheeI drive.
8
00:00:38,120 --> 00:00:40,111
Come on.
Get in, get in, get in.
9
00:00:44,520 --> 00:00:46,317
It's adjustabIe.
10
00:01:04,480 --> 00:01:06,
Napisy dla Mike's New Car
keywords: mikes, new, car, 2002, 1, cd, czech, cs, fragment, cze,
original filename: Mikes New Car - 2002 - 1CD - Czech - cs - a96dc0d1a57b08eff90c15788c9ea69b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,320 --> 00:00:19,316
P??ERKY S.R.O.
MIKEOVO NOV? AUTO
2
00:00:20,120 --> 00:00:22,111
- No tak, pojd'.
- Ach jo, Mikeu.
3
00:00:22,480 --> 00:00:24,948
Pojd' za m?m smysIn?m hIasem.
4
00:00:25,040 --> 00:00:26,632
- A ne?vindIuj.
- Mikeu?
5
00:00:26,720 --> 00:00:28,392
U? m??e?.
6
00:00:28,480 --> 00:00:31,199
Tad?!
Co tomu ??k???
7
00:00:32,280 --> 00:00:34,157
Co se ti neI?biIo
na tv?m star?m aut??
8
00:00:35,360 --> 00:00:38,033
Je to jedno sIov??ko, SuIIey:
?estiv?Iec.
9
00:00:38,120 --> 00:00:40,111
No tak.
Nastup si, nastup si.
10
00:00:44,520 --> 00:00:
Napisy dla Mike's New Car
keywords: mikes, new, car, 2002, 1, cd, czech, cz, fragment, cze,
original filename: Mikes New Car - 2002 - 1CD - Czech - cz - a96dc0d1a57b08eff90c15788c9ea69b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,320 --> 00:00:19,316
P??ERKY S.R.O.
MIKEOVO NOV? AUTO
2
00:00:20,120 --> 00:00:22,111
- No tak, pojd'.
- Ach jo, Mikeu.
3
00:00:22,480 --> 00:00:24,948
Pojd' za m?m smysIn?m hIasem.
4
00:00:25,040 --> 00:00:26,632
- A ne?vindIuj.
- Mikeu?
5
00:00:26,720 --> 00:00:28,392
U? m??e?.
6
00:00:28,480 --> 00:00:31,199
Tad?!
Co tomu ??k???
7
00:00:32,280 --> 00:00:34,157
Co se ti neI?biIo
na tv?m star?m aut??
8
00:00:35,360 --> 00:00:38,033
Je to jedno sIov??ko, SuIIey:
?estiv?Iec.
9
00:00:38,120 --> 00:00:40,111
No tak.
Nastup si, nastup si.
10
00:00:44,520 --> 00:00:
Napisy dla Mike's New Car
keywords: mikes, new, car, 2002, 1, cd, deutsch, de, fragment, ger,
original filename: Mikes New Car - 2002 - 1CD - Deutsch - de - 7702d9ee9838c25975147059d36fee10.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,320 --> 00:00:19,316
DIE MONSTER AG
MIKES NEUES AUTO
2
00:00:20,400 --> 00:00:22,391
- Los, komm schon.
- Ach, Mike.
3
00:00:22,560 --> 00:00:24,949
FoIge dem sanften Ton meiner Stimme.
4
00:00:25,040 --> 00:00:26,632
- Nicht gucken.
- Mike?
5
00:00:26,720 --> 00:00:28,392
Augen auf!
6
00:00:28,480 --> 00:00:31,199
Ta-da!
Was sagst du dazu?
7
00:00:32,280 --> 00:00:34,157
Was war denn mit deinem aIten Auto?
8
00:00:35,360 --> 00:00:38,033
Drei kIeine Worte, SuIIy:
Sechsradantrieb.
9
00:00:38,120 --> 00:00:40,111
Los, steig ein, steig ein.
10
00:00:44,520 --> 00:0
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{62}{159}Napisy ze s?uchu: Morph|don_alberto@wp.pl
{167}{245}Poprawki: PachOOL
{259}{400}POTWORY I SP?KA|Nowy samoch?d Mikea
{428}{531}W porz?dku, chod? ju?.|Pod??aj za moim g?osem.
{544}{588}- Nie podgl?daj!|- Mike...
{590}{606}A teraz...
{608}{670}Otw?rz oczy!
{677}{732}Co o tym my?lisz?
{734}{803}Co by?o nie tak z twoim|starym samochodem?
{805}{868}Trzy kr?tkie s?owa...|Sze?? prawdziwych k??!
{870}{950}No chod?, wsiadaj, wsiadaj!
{1030}{1096}Jest regulacja.
{1529}{1607}Mo?esz wreszcie przesta??!
{1665}{1748}Jest jak nieposkromiona bestia.
{1750}{1784}Co?.. Co jest?
{1786}{1846}Ach tak!
{2097}{2197}Nie sied? tak po prostu!|Naci?nij
Napisy dla Mike's New Car
keywords: mikes, new, car, 2002, 1, cd, czech, cz, pixar, mike's,
original filename: Mikes New Car - 2002 - 1CD - Czech - cz - 145d994e8a0f5019c1d48451b9103661.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.977
{415}{480}V po??dku, poj? u?. Poj? za moj?m hlasem.
{499}{533}- Ne! Ned?vej se!|- Mike...|
{530}{558}A te?...
{565}{584}Otev?i o?i!
{630}{648}Co si o tom mysl???
{684}{718}Co je ?patn?ho s tv?m star?m autem?
{753}{813}T?i kr?tk? slova...! ?esti - kol? - pohon!
{824}{846}No tak! poj?! poj?!!
{981}{1008}Je staviteln?.
{1483}{1505}M??e? u? p?estat?!
{1621}{1671}M?m r?d tu s?lu zvuku.
{1703}{1724}Co?.. Co je to?
{1750}{1765}Ach tak!
{2050}{2098}Nese? jenom tak!|Stiskni ten knofl?k!
{2418}{2433}J? to zav?u.
{2509}{2533}Och promi?, promi?.
{2738}{2773}- Halo?|- Stiskni knofl?k!
{3389}{3438}Nedot?kej..se..ni?eho!.
{3461}{3473
Napisy dla Mike's New Car
keywords: mikes, new, car, 2002, 1, cd, hebrew, he, fragment,
original filename: Mikes New Car - 2002 - 1CD - Hebrew - he - 48addd59de9026071ea725928c007e62.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,191 --> 00:00:19,594
- ??????? ????? ?? ???? -
2
00:00:20,311 --> 00:00:21,893
.?????. ???
3
00:00:21,894 --> 00:00:24,936
.?? ?????? ???? ???
4
00:00:24,937 --> 00:00:26,870
!?? ?????
.????-
5
00:00:26,871 --> 00:00:28,889
.?????? ???? ?? ???????
6
00:00:30,353 --> 00:00:31,546
??? ????
7
00:00:32,514 --> 00:00:34,626
?? ?? ??? ????
???????? ????? ???
8
00:00:35,203 --> 00:00:37,833
:????? ?????, ????
6X6 ??? ?? ????
9
00:00:37,834 --> 00:00:39,786
.?????, ?????
.?????
10
00:00:44,360 --> 00:00:45,522
.??????? ?????????
11
00:01:04,237 --> 00:01:06,184
.???
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{62}{159}Napisy ze s?uchu: Morph|don_alberto@wp.pl
{167}{245}Poprawki: PachOOL
{259}{400}POTWORY I SP?KA|Nowy samoch?d Mikea
{428}{531}W porz?dku, chod? ju?.|Pod??aj za moim g?osem.
{544}{588}- Nie podgl?daj!|- Mike...
{590}{606}A teraz...
{608}{670}Otw?rz oczy!
{677}{732}Co o tym my?lisz?
{734}{803}Co by?o nie tak z twoim|starym samochodem?
{805}{868}Trzy kr?tkie s?owa...|Sze?? prawdziwych k??!
{870}{950}No chod?, wsiadaj, wsiadaj!
{1030}{1096}Jest regulacja.
{1529}{1607}Mo?esz wreszcie przesta??!
{1665}{1748}Jest jak nieposkromiona bestia.
{1750}{1784}Co?.. Co jest?
{1786}{1846}Ach tak!
{2097}{2197}Nie sied? tak po prostu!|Naci?nij
Napisy dla Mike's New Car
keywords: mikes, new, car, 2002, 1, cd, hungarian, hu, fragment, hun,
original filename: Mikes New Car - 2002 - 1CD - Hungarian - hu - e9969d9e08178529e5fc3445fe0414bc.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,320 --> 00:00:19,316
SZ?RNY RT.
MIKE ?J AUT?JA
2
00:00:20,200 --> 00:00:22,191
- Gyere.
- Jaj Mike...
3
00:00:22,480 --> 00:00:24,948
Szeretn?k mutatni
SuIIiven!
4
00:00:25,040 --> 00:00:26,632
- Ne IeskeI?dj.
- Mike?
5
00:00:26,720 --> 00:00:28,392
Most m?r n?zhetsz.
6
00:00:28,480 --> 00:00:31,199
VoiI?!
Mit sz?Isz hozz??
7
00:00:32,280 --> 00:00:34,157
A r?gi kocsiddaI mi voIt a baj?
8
00:00:35,360 --> 00:00:38,033
H?rom kicsi sz?, SuIIey:
Hat ker?k meghajt?s!
9
00:00:38,120 --> 00:00:40,111
Gyere, sz?IIj be.
10
00:00:44,520 --> 00:00:46,317
?II?that? az ?I?
Napisy dla Mike's New Car
keywords: mikes, new, car, 2002, 1, cd, hungarian, hu, monsters, inc, mike's,
original filename: Mikes New Car - 2002 - 1CD - Hungarian - hu - c128707c46b7dc8f0a201cbc93b8b075.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,880 --> 00:00:14,590
Mike ?j aut?ja
2
00:00:17,840 --> 00:00:18,670
Gyere...
3
00:00:18,840 --> 00:00:19,910
Jaj, Mike..
4
00:00:20,080 --> 00:00:21,670
Szeretn?k mutatni valamit,
Sullivan!
5
00:00:22,760 --> 00:00:23,800
Mike!
6
00:00:25,000 --> 00:00:26,760
Nyisd ki!
TADA!
7
00:00:27,640 --> 00:00:28,760
Na mit sz?lsz hozz??
8
00:00:29,000 --> 00:00:31,360
Mi baja volt
a r?gi kocsidnak?
9
00:00:32,000 --> 00:00:33,590
H?rom apr? sz?cska:
10
00:00:33,760 --> 00:00:34,830
hat ker?k meghajt?s!
11
00:00:35,520 --> 00:00:36,400
Gyer?nk, sz?llj be!
12
00:00:4
Napisy dla Mike's New Car
keywords: mikes, new, car, 2002, 1, cd, czech, cs, pixar, mike's,
original filename: Mikes New Car - 2002 - 1CD - Czech - cs - 145d994e8a0f5019c1d48451b9103661.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.977
{415}{480}V po??dku, poj? u?. Poj? za moj?m hlasem.
{499}{533}- Ne! Ned?vej se!|- Mike...|
{530}{558}A te?...
{565}{584}Otev?i o?i!
{630}{648}Co si o tom mysl???
{684}{718}Co je ?patn?ho s tv?m star?m autem?
{753}{813}T?i kr?tk? slova...! ?esti - kol? - pohon!
{824}{846}No tak! poj?! poj?!!
{981}{1008}Je staviteln?.
{1483}{1505}M??e? u? p?estat?!
{1621}{1671}M?m r?d tu s?lu zvuku.
{1703}{1724}Co?.. Co je to?
{1750}{1765}Ach tak!
{2050}{2098}Nese? jenom tak!|Stiskni ten knofl?k!
{2418}{2433}J? to zav?u.
{2509}{2533}Och promi?, promi?.
{2738}{2773}- Halo?|- Stiskni knofl?k!
{3389}{3438}Nedot?kej..se..ni?eho!.
{3461}{3473
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{62}{159}Napisy ze s?uchu: Morph|don_alberto@wp.pl
{167}{245}Poprawki: PachOOL
{259}{400}POTWORY I SP?KA|Nowy samoch?d Mikea
{428}{531}W porz?dku, chod? ju?.|Pod??aj za moim g?osem.
{544}{588}- Nie podgl?daj!|- Mike...
{590}{606}A teraz...
{608}{670}Otw?rz oczy!
{677}{732}Co o tym my?lisz?
{734}{803}Co by?o nie tak z twoim|starym samochodem?
{805}{868}Trzy kr?tkie s?owa...|Sze?? prawdziwych k??!
{870}{950}No chod?, wsiadaj, wsiadaj!
{1030}{1096}Jest regulacja.
{1529}{1607}Mo?esz wreszcie przesta??!
{1665}{1748}Jest jak nieposkromiona bestia.
{1750}{1784}Co?.. Co jest?
{1786}{1846}Ach tak!
{2097}{2197}Nie sied? tak po prostu!|Naci?nij
Napisy dla Mike's New Car
keywords: mikes, new, car, 2002, 1, cd, slovak, sk, fragment, svk,
original filename: Mikes New Car - 2002 - 1CD - Slovak - sk - 8574c939a2aa9ae2fa0a2edebc07a810.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,320 --> 00:00:19,316
PR?ERKY, a.s.
MIKEOVO NOV? AUTO
2
00:00:20,200 --> 00:00:22,191
- AIe chod'.
- AIe Mike.
3
00:00:22,480 --> 00:00:24,948
NasIeduj m?j zmyseIn? hIas.
4
00:00:25,040 --> 00:00:26,632
- Nepozeraj.
- Mike?
5
00:00:26,720 --> 00:00:28,392
A otvor o?i.
6
00:00:28,480 --> 00:00:31,199
Ta-d?!
Tak ?o povie??
7
00:00:32,280 --> 00:00:34,157
?o boIo zI? na tvojom starom?
8
00:00:35,360 --> 00:00:38,033
Tri sIov??ka, SuIIey:
pohon ?iestich koIies.
9
00:00:38,120 --> 00:00:40,111
No tak.
Nasadaj.
10
00:00:44,520 --> 00:00:46,317
D? sa nastavi?.
11
0
Napisy dla Mike's New Car
keywords: lois, 3, 8, clark, the, new, adventures, of, superman, 20, 1993, and, tnaos, s02e0, a, bolt, from, blue, topaz, s02e08,
original filename: Lois.38.Clark.The.New.Adventures.of.Superman(208)(1993).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,771 --> 00:00:07,706
Creo que me tienes
que explicar esto de nuevo.
2
00:00:07,774 --> 00:00:11,107
- ¿La Sra. Cox te llamó de la cárcel?
- Dijo y la cito textualmente:
3
00:00:11,177 --> 00:00:13,771
"Si quiere saber
qué le pasó a Lex Luthor...
4
00:00:13,947 --> 00:00:17,246
...haga una visita nocturna
el Cementerio Perpetual Pine".
5
00:00:17,417 --> 00:00:20,215
Asà que aquà estamos.
¿No te importa qué le pasó a Lex?
6
00:00:20,387 --> 00:00:22,878
Sabes, en realidad--
7
00:00:28,628 --> 00:00:29,628
Es un guardia.
8
00:00:30,196 --> 00:00:33,131
Clark, no v
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,160 --> 00:01:04,650
On dit que t'as des soucis.
Pas étonnant. Regarde-toi.
2
00:01:04,830 --> 00:01:06,120
LE NOUVEAU
3
00:01:06,290 --> 00:01:10,160
Tu veux que ça change, tu viens écouter l'histoire.
4
00:01:10,330 --> 00:01:13,560
Au lycée, la quête de popularité est une guerre.
5
00:01:13,740 --> 00:01:16,430
Dizzy Harrison est la victime type.
6
00:01:16,600 --> 00:01:18,940
Son histoire, c'est la mienne.
7
00:01:19,140 --> 00:01:21,700
Derrière tout pseudo-héros...
8
00:01:21,910 --> 00:01:26,540
se cache un mec qui a les boules de se faire carotter!
9
00:0
Napisy dla Mike's New Car
keywords: the, outer, limits, 10, 3, 1995, new, 1x0, valerie, 2, saints,
original filename: The.Outer.Limits(103)(1995).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,700 --> 00:00:19,140
Veamos lo sensible que eres.
2
00:00:20,140 --> 00:00:22,580
Listo y fuera.
3
00:00:24,300 --> 00:00:26,660
Tranquilo, tranquilo.
4
00:00:26,740 --> 00:00:28,900
Frank, ¿cómo te va?
5
00:00:29,140 --> 00:00:31,220
Genial, Charlie.
6
00:00:31,300 --> 00:00:34,500
Me irÃa mejor si supiera
para qué es esta piel sintética.
7
00:00:34,580 --> 00:00:37,860
Lo siento, no podemos permitirnos
filtraciones a la competencia.
8
00:00:37,940 --> 00:00:41,300
No, todos sabrán
para qué son los componentes...
9
00:00:41,380 --> 00:00:43,380
...cuando llegue
Napisy dla Mike's New Car
keywords: one, tree, hill, 30, 3, 2003, s03e0, first, day, on, a, brand, new, planet, topaz, s03e03,
original filename: One.Tree.Hill(303)(2003).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,467 --> 00:00:02,934
<i>Anteriormente en One Tree Hill...</i>
2
00:00:03,002 --> 00:00:04,264
Soy tu madre.
3
00:00:04,337 --> 00:00:08,433
- ¿Esta mujer es mi madre?
- Tu mamá ya no está, Peyton.
4
00:00:08,508 --> 00:00:11,705
Pero tu madre biológica está viva.
5
00:00:12,779 --> 00:00:15,748
<i>Hoy la vi comprando drogas en el parque.
Lo siento.</i>
6
00:00:16,082 --> 00:00:19,540
- ¿Tú y Erica rompieron?
- Ella se hizo popular.
7
00:00:19,619 --> 00:00:20,711
Te amo.
8
00:00:20,787 --> 00:00:23,187
Realmente no sé cuándo estaré listo
para nosotros...
9
00
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{658}{752}ÃÃÃÃÃÃà ÃÃà ÃÃÃ|ïðåäñòà âÿ
{777}{871}ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
{887}{981}è ÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ
{1134}{1224}Ã÷à ñòâà ò îùå:|ÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÿ
{1241}{1319}ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{1344}{1424}ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
{1443}{1529}ÃÃÃà ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃà è äð.
{2509}{2583}ÃçâèÃåòå. Ãîáðå ëè ñòå?
{2698}{2782}ÃÃ¥ âèäÿõ, ֌ ñè òóê.|- Ãà ñðà ìè ñå!
{2784}{2831}Ãåøå ïîÃÃ¥ â 6-ÿ ìåñåö.
{2833}{2966}Ãî÷Ãî çà òîâà ïîôëèðòóâà õ ñ Ãåÿ.|- ÃÃà ÷è áåøå îò ñúñòðà äà Ãèå, à ?
{2970}{3056}Ãúì òîâà ñ
Napisy dla Mike's New Car
keywords: starwars, episode, iv, a, new, hope,
original filename: StarWars_-_Episode_IV_-_A_new_hope.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{116}Ãðåäè ìÃîãî ãîäèÃè,|â åäÃà äà ëå÷Ãà ãà ëà êòèêà ...
{441}{542}ÃÃÃÃÃÃ IV:|Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã
{642}{717}Ãîäè ñå ãðà æäà Ãñêà âîéÃà .
{717}{817}ÃóÃòîâÃè÷åñêà òà ôëîòà |óäúðæà ïúðâà òà ñè ïîáåäÃ
{817}{892}Ãà ä çëîâåùà òà |Ãà ëà êòè÷åñêà Ãìïåðèÿ.
{917}{1017}à õîäà Ãà ñðà æåÃèÿòà |ðà çóçÃà âà Ãåòî Ãà áóÃòîâÃèöèòå
{1017}{1117}óñïÿâà äà ñå äîáåðå äî òà éÃèòå|ïëà Ãîâå Ãà Ãâåçäà òà Ãà ñìúðòòà -
{1117}{1193}ãèãà ÃòñêÃ
Napisy dla Mike's New Car
keywords: c, s, i, ny, 10, 9, 2004, csi, new, york, s01e0, officer, blue, lol, s01e09,
original filename: C.S.I..NY(109)(2004).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,823 --> 00:00:22,594
¿Cuál es el problema?
2
00:00:23,994 --> 00:00:26,188
¡Oiga! ¡Oficial!
3
00:00:26,223 --> 00:00:28,383
¡Usted! ¡Rápido!
4
00:00:29,645 --> 00:00:31,406
¡Quédense quietos!
¡Sepárense!
5
00:00:32,039 --> 00:00:33,555
¡Sepárense!
6
00:01:10,181 --> 00:01:11,797
Alguien le disparó a un
policÃa montado, Mac.
7
00:01:11,832 --> 00:01:13,413
Le disparó directamente
arriba de su caballo.
8
00:01:13,448 --> 00:01:14,569
EMS acaba de llegar.
Tengo un tipo--
9
00:01:14,604 --> 00:01:17,727
Está bien, está bien, cálmate,
Flack. Camina conm
Napisy dla Mike's New Car
keywords: lois, 3, 8, clark, the, new, adventures, of, superman, 11, 4, 1993, and, tnaos, s01e1, witness, medieval, s01e14,
original filename: Lois.38.Clark.The.New.Adventures.of.Superman(114)(1993).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,777 --> 00:00:12,369
¡Muy bien!
2
00:00:13,046 --> 00:00:14,046
Gracias.
3
00:00:20,520 --> 00:00:22,215
No es tu juego, ¿verdad?
4
00:00:24,891 --> 00:00:26,984
Iré a buscar otro balde.
5
00:00:54,387 --> 00:00:55,718
Lo siento.
6
00:00:55,789 --> 00:00:59,555
Vi que estabas doblando el codo
izquierdo. ¿Y si lo mantienes estirado?
7
00:00:59,626 --> 00:01:00,820
Gracias.
8
00:01:07,167 --> 00:01:09,692
Y gira bien el hombro.
9
00:01:10,870 --> 00:01:12,337
Te lo agradezco.
10
00:01:18,044 --> 00:01:21,844
No tengas miedo de darle a la pelota.
La pelota no te p
Napisy dla Mike's New Car
keywords: everybody, loves, raymond, 41, 9, 1996, s04e1, marie, and, franks, new, friends, wat, s04e19,
original filename: Everybody.Loves.Raymond(419)(1996).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,203 --> 00:00:04,830
TODOS ADORAN A RAYMOND
2
00:00:04,871 --> 00:00:07,066
- Hola, hola, son los Monkees.
- Hola, papá.
3
00:00:07,107 --> 00:00:09,075
SÃ, papá está en casa.
4
00:00:09,109 --> 00:00:11,976
- ¿Qué tal Chicago?
- ¿Dices que te engaño?
5
00:00:12,012 --> 00:00:14,071
¿Es todo?
6
00:00:14,114 --> 00:00:16,082
Ella no significa nada.
7
00:00:16,116 --> 00:00:19,677
Te extrañé, extrañé
todas esas cosas divertidas.
8
00:00:19,719 --> 00:00:21,710
Papá, ¿qué nos trajiste?
9
00:00:24,391 --> 00:00:26,825
¿Qué les traje?
10
00:00:26,860 -
Napisy dla Mike's New Car
keywords: the, new, adventures, of, old, christine, 20, 9, 2006, mission, impossible, 2x0, lol,
original filename: The.New.Adventures.of.Old.Christine(209)(2006).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,774 --> 00:00:04,223
No, ya lo he intentado.
Internet no está funcionando.
2
00:00:04,748 --> 00:00:08,005
¿Debo ir a su página web
para soporte en lÃnea?
3
00:00:09,393 --> 00:00:12,148
Y, ¿sugiere que use
una lata y un alambre...
4
00:00:12,158 --> 00:00:13,741
...para conectarme a su sitio web?
5
00:00:15,796 --> 00:00:17,696
SÃ, eso es sarcasmo.
6
00:00:19,256 --> 00:00:21,163
SÃ, esperaré.
7
00:00:22,057 --> 00:00:24,689
Matthew, cuelga.
No necesitamos Internet.
8
00:00:24,699 --> 00:00:28,059
Y para la único que lo usas es
para buscarte en Google a ti mismo
Napisy dla Mike's New Car
keywords: the, outer, limits, 10, 8, 1995, new, 1x0, virtual, future, saints,
original filename: The.Outer.Limits(108)(1995).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,506 --> 00:00:09,176
UNIVERSIDAD CENTRAL
DEL ESTADO
2
00:00:47,756 --> 00:00:49,549
Conéctame, Wayne.
3
00:00:50,008 --> 00:00:51,926
Ya, ya, Jack.
4
00:00:52,260 --> 00:00:55,764
VELOCIDAD DE SIMULACIÃN ANALÃGICA
PROCESO DE POTENCIA DIGITAL
5
00:01:14,115 --> 00:01:16,201
Dale un bocado a tu almuerzo.
6
00:01:20,413 --> 00:01:23,666
Pero no recibo nada de
la pared táctil.
7
00:01:23,750 --> 00:01:26,377
Aumenta la velocidad
de simulación analógica.
8
00:01:33,384 --> 00:01:36,387
Más. No te contengas, Wayne.
9
00:01:36,846 --> 00:01:37,846
Jack.
10
00:01:3
Napisy dla Mike's New Car
keywords: boston, legal, 30, 2, 2004, s03e02, new, kids, the, block, wat,
original filename: Boston.Legal(302-DVDRip)(2004).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,675 --> 00:00:09,972
ASOCIACIÃN DE TAXIS DE BOSTON
2
00:00:12,012 --> 00:00:13,343
BOYLSTON 500
3
00:00:14,681 --> 00:00:16,410
Esto es un abuso.
4
00:00:16,516 --> 00:00:18,006
¿Me obligas a dejar N.Y.?
5
00:00:18,118 --> 00:00:20,746
Llamaré a mis padres
y les diré que abusas de mÃ.
6
00:00:20,854 --> 00:00:23,880
Prometo que serás feliz.
Es el mejor despacho de Boston.
7
00:00:26,993 --> 00:00:27,993
CRANE, POOLE Y SCHMIDT
8
00:00:28,061 --> 00:00:29,995
Anota tu número de teléfono.
9
00:00:34,801 --> 00:00:36,598
No me gusta.
10
00:00:36,703 --> 00:00:39
Napisy dla Mike's New Car
keywords: southpark60, 4, the, new, terrance, and, phillip, movie, trailer,
original filename: southpark604.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
..:: SOUTH PARK 604 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
Pøeklad a èasovánÃ: MND
3
00:00:35,800 --> 00:00:38,098
- To bude bomba!
- Máme všechno?
4
00:00:38,449 --> 00:00:42,500
Chipsy, popcorn, Kleenex, toaleÂák.
NemusÃme vùbec odcházet od obrazovky.
5
00:00:42,598 --> 00:00:44,599
- Super!
- Už to bude.
6
00:00:44,700 --> 00:00:47,700
HBC uvádà poøad Russella Crowea.
7
00:00:48,700 --> 00:00:49,900
Je to tady.
8
00:00:50,500 --> 00:00:55,200
Na Novém Zélandu se roku 1964 narodil
horkokrevný herec Russell Cr
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,092 --> 00:00:03,822
<i>Hoy no ingreso aquà como residente,
sino como jefe de residentes.</i>
2
00:00:03,919 --> 00:00:04,846
<i>¡Jefe de residentes!</i>
3
00:00:05,282 --> 00:00:07,900
<i>¡Jefe de residentes, Dorian!
¡Jefe, jefe, jefe!</i>
4
00:00:07,933 --> 00:00:09,973
¿Qué es eso? ¿Tu nuevo modo
genial de caminar?
5
00:00:09,974 --> 00:00:12,069
No, tengo piedras en mis zapatos.
6
00:00:13,888 --> 00:00:15,205
<i>Vaya, son muchas piedras.</i>
7
00:00:15,727 --> 00:00:18,205
<i>Tengo que dejar de tomar ese
atajo a través del cantero.</i>
8
00:00:18,690 --> 00:00:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,167 --> 00:01:44,843
Ursäkta, gravida dam.
Jag får min radar lagad på måndag.
2
00:01:45,007 --> 00:01:51,276
- Bor du i New York?
- Jag bor här. Du är ju skamlös.
3
00:01:51,447 --> 00:01:56,475
- Hon var i sjätte månaden.
- Jag flirtade för att uppmuntra henne.
4
00:01:56,647 --> 00:01:59,957
- Var det medlidande?
- Jag jobbar på det.
5
00:02:00,127 --> 00:02:03,756
- Den andra kvinnan då?
- Blind.
6
00:02:03,927 --> 00:02:07,840
- Som kärleken.
- Vi hyr en båt.
7
00:02:08,007 --> 00:02:10,999
- Ãr du rädd att du ska sträcka dig?
- Nej.
8
00:02:11,167