Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Microcosmos is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Microcosmos wg dokladnosci:
Napisy dla Microcosmos
keywords: microcosmos:, le, peuple, de, lherbe, 1996, 1, cd, english, en, microcosmos,
original filename: Microcosmos: Le peuple de lherbe - 1996 - 1CD - English - en - f22bd2ef5bc01bbeef0f80b4f6c4053f.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,596 --> 00:00:51,396
MICROCOSMOS
2
00:04:09,019 --> 00:04:10,885
A meadow in early morning
3
00:04:10,885 --> 00:04:13,435
somewhere on earth.
4
00:04:14,368 --> 00:04:17,580
Hidden here is the world
as wast as our own
5
00:04:17,581 --> 00:04:20,181
where the weeds are like
inpenetrable jungles,
6
00:04:20,782 --> 00:04:22,832
stones are mountains,
7
00:04:23,383 --> 00:04:27,233
and even the smallest pond
becomes an ocean
8
00:04:29,514 --> 00:04:32,054
Time passes differently here,
9
00:04:32,355 --> 00:04:34,696
an hour is like a day,
10
00:04:34,697 --> 00:
Napisy dla Microcosmos
keywords: microcosmos, le, peuple, de, lherbe, 1996, kolibka, com, bg,
original filename: microcosmos_le_peuple_de_lherbe1996.kolibka.com.bg(subs.unacs.bg).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{1}{1}29.970
{1294}{1373}ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ|Ãèâîò â òðåâà òÃ
{7043}{7166}Ãà Ãî ñóòðèÃ, Ãà Ãÿêîÿ ïîëÿÃà ,|Ãÿêúäå Ãà Ãåìÿòà .
{7200}{7283}Ãî Ãà òà çè ïîëÿÃà å ñáðà Ã|åäèà ñúâñåì äðóã ñâÿò,
{7290}{7351}îãðîìåà êà òî ïëà Ãåòà .
{7358}{7458}Ãðåâà òà å êà òî|åäÃà ãîëÿìà äæóÃãëà ,
{7469}{7528}êà ìúÃèòå ñà êà òî|âèñîêè ïëà ÃèÃè,
{7534}{7644}à ìà ëêà òà ëîêâè÷êà |Ã¥ öÿë îêåà Ã.
{7658}{7759}Ãóê âðåìåòî èìà |äðóãè èçìåðåÃèÿ,
{7766}{7815}åäèà ÷à ñ Ã¥ êà òî öÿë äåÃ,
{7820}{7877}åäèÃ
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,080 --> 00:00:45,600
MICROCOSMOS
2
00:00:41,680 --> 00:00:45,840
... Het leven in het gras...
3
00:03:45,640 --> 00:03:49,040
Een weiland bij ochtendgloren,
ergens op aarde.
4
00:03:50,480 --> 00:03:53,720
Hier verstopt, bevindt zich een wereld,
5
00:03:53,600 --> 00:03:55,360
zo uitgestrekt als de onze.
6
00:03:55,560 --> 00:03:58,280
Met onkruid zo
ondoordringbaar als een jungle...
7
00:03:58,840 --> 00:04:01,040
... stenen zo groot als bergen...
8
00:04:01,080 --> 00:04:04,280
... waar zelfs de kleinste waterplas
zo groot lijkt als een oceaan...
9
00:04:05,440 --> 00
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Microcosmos
keywords: microcosmos, best, insects, documentary, ever, divx, bite,
original filename: 21639.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{100}{200}Subtitulos por: e-mage!
{1052}{1140}MICROCOSMOS|El pueblo de la hierba
{6030}{6115}Una mañana temprano en|algún lugar del planeta.
{6177}{6234}Escondido en esta pradera,|se esconde un mundo enorme,
{6235}{6279}tan grande como nuestro planeta.
{6280}{6350}La maleza se transforma|en bosques impenetrables,
{6353}{6432}las piedras se tornan montañas
{6434}{6522}y el mas pequeño estanque de|agua se transforma en un oceano.
{6551}{6605}El tiempo pasa de otra manera aquÃ,
{6621}{6660}Un hora es un dia,
{6666}{6718}un dia es una estación
{6722}{6779}y una estación es una vida.
{6811}{6894}Para descubrir este mundo|e
Napisy dla Microcosmos
keywords: microcosmos, le, peuple, de, lherbe, 1996, 2,
original filename: sub_Microcosmos-Le-peuple-de-lherbe-1996_2.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.00 fps
2
00:00:04,000 --> 00:00:11,600
{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)
{Y:i,u}www.titrari.com
3
00:00:42,080 --> 00:00:45,600
MICROCOSMOS
Populaþia din iarbã
3
00:00:55,000 --> 00:03:00,000
Adaptare by claun
claun@bumerang.ro
4
00:03:45,640 --> 00:03:49,040
Este un câmp, o zi oarecare
într-un oarecare loc de pe planetã.
5
00:03:50,480 --> 00:03:53,520
Ascunsã în aceastã pajiste,
se ascunde o lume enormã,
6
00:03:53,600 --> 00:03:55,360
mare cât o planetã.
7
00:03:55,560 --> 00:03:58,280
Buruienile se transformã
în pãduri impene
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,776 --> 00:00:46,735
MICROCOSMOS
El Pueblo de la Hierba
2
00:04:00,406 --> 00:04:03,204
Es un campo, un dÃa cualquiera
en cualquier lugar del planeta.
3
00:04:05,178 --> 00:04:09,274
Escondido en esta pradera,
se esconde un mundo enorme,
4
00:04:10,683 --> 00:04:12,776
grande como un planeta.
5
00:04:14,320 --> 00:04:16,550
La maleza se transforma
en bosques impenetrables,
6
00:04:16,689 --> 00:04:19,157
Las piedras se tornan montañas
7
00:04:20,560 --> 00:04:23,188
y la mas pequeña poza de
agua se transforma en un océano.
8
00:04:23,696 --> 00:04:25,459
El tiempo pas
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,080 --> 00:00:45,600
MICROCOSMOS
2
00:00:41,680 --> 00:00:45,840
... Het leven in het gras...
3
00:03:45,640 --> 00:03:49,040
Een weiland bij ochtendgloren,
ergens op aarde.
4
00:03:50,480 --> 00:03:53,720
Hier verstopt, bevindt zich een wereld,
5
00:03:53,600 --> 00:03:55,360
zo uitgestrekt als de onze.
6
00:03:55,560 --> 00:03:58,280
Met onkruid zo
ondoordringbaar als een jungle...
7
00:03:58,840 --> 00:04:01,040
... stenen zo groot als bergen...
8
00:04:01,080 --> 00:04:04,280
... waar zelfs de kleinste waterplas
zo groot lijkt als een oceaan...
9
00:04:05,440 --> 00
Napisy dla Microcosmos
keywords: microcosmos, le, peuple, de, lherbe, 1996, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Microcosmos Le peuple de lherbe (1996) - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,300 --> 00:00:45,800
MICROCOSMOS
Ãimenlerin Ãnsanlarý
2
00:01:13,900 --> 00:01:16,500
Hüner
3
00:03:55,900 --> 00:03:58,900
Bu bir tarla, güneþin.
Yöredeki herhangi bir küçük çiftlikten.
4
00:04:01,000 --> 00:04:03,800
Bu tarlada çok geniþ bir
dünya sunuluyor,
5
00:04:04,300 --> 00:04:05,600
bir gezegen kadar muhteþem.
6
00:04:06,300 --> 00:04:08,700
Zararlý otlar kendilerini, aþýlmaz
bir orman olarak deðiþtirmiþler.
7
00:04:09,800 --> 00:04:11,600
Taþlar dað olmuþ.
8
00:04:12,100 --> 00:04:14,900
Küçük su birikintisi,
sanki okyanusun bir bölü
Napisy dla Microcosmos
keywords: microcosmos, le, peuple, de, lherbe, 1996, pericles, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Microcosmos Le peuple de lherbe (1996) - pericles - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{1}{1}25.000
{1219}{1317}{Y:i}MICROCOSMOS|Ãayýrýn Sakinleri
{6050}{6146}Sabahýn erken saatlerinde bir çayýr...|Dünyada bir yer.
{6184}{6246}Burada saklanan þeyler,|bizler kadar fazla sayýda.
{6254}{6323}Geçilmez ormanlara benzeyen|yabani otlar...
{6334}{6391}Taþlar dað oluyor.
{6392}{6469}En küçük gölet bile,|bir okyanusa dönüþüyor.
{6545}{6595}Burada zaman farklý geçiyor.
{6613}{6653}Bir saat bir gün gibi...
{6659}{6706}Bir gün bir mevsim gibi...
{6715}{6786}Ve geçen her mevsim de|bir ömür.
{6825}{6910}Ama bu dünyayý gözlemlemek için|þimdi sessizliðe bürünün.
{6927}{6973}Ve mýrýltýlarýný dinleyin...
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4319}{4369}Best Film przedstawia
{4394}{4469}MICROCOSMOS
{4494}{4594}Nagroda Specjalna Jury Festiwalu|w Cannes w 1996 r.
{4619}{4694}Nagroda PublicznoÅci Warszawskiego|FestiwaIu Filmowego
{4719}{4819}5 CEZARÃW
{4869}{4919}Muzyka
{5194}{5244}Re¿yseria
{9194}{9294}- o poranek na ³¹ce gdzieÅ|na kuli ziemskiej.
{9319}{9419}- WÅród jej traw kryje siê Åwiat|wielki jak planeta.
{9444}{9544}- ÂdŸb³a zmieniaj¹ siê w nieprzebran¹|d¿unglê. Kamienie w góry.
{9569}{9669}Zwyk³a ka³u¿a w bezbrze¿ny ocean.
{9694}{9744}- Czas p³ynie tu inaczej.
{9769}{9894}- Godzina staje siê dniem, dzieñ por¹|roku, pora roku ca³
Napisy dla Microcosmos
keywords: 1976, microcosmos, le, peuple, de, lherbe, 1996, 2,
original filename: 1976-sub_Microcosmos-Le-peuple-de-lherbe-1996_2.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.00 fps
2
00:00:04,000 --> 00:00:11,600
{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)
{Y:i,u}www.titrari.com
3
00:00:42,080 --> 00:00:45,600
MICROCOSMOS
Populaþia din iarbã
3
00:00:55,000 --> 00:03:00,000
Adaptare by claun
claun@bumerang.ro
4
00:03:45,640 --> 00:03:49,040
Este un câmp, o zi oarecare
într-un oarecare loc de pe planetã.
5
00:03:50,480 --> 00:03:53,520
Ascunsã în aceastã pajiste,
se ascunde o lume enormã,
6
00:03:53,600 --> 00:03:55,360
mare cât o planetã.
7
00:03:55,560 --> 00:03:58,280
Buruienile se transformã
în pãduri impene
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:56,882 --> 00:04:00,079
'??? ??????, ????? ?? ????,
????? ??? ??.
2
00:04:01,762 --> 00:04:04,202
????????? ????
??'???? ?? ??????...
3
00:04:04,202 --> 00:04:07,239
??????? ???? ?????????
?????? ??????? ??? ????????.
4
00:04:07,562 --> 00:04:10,554
?? ?????????? ????????
?????? ????????...
5
00:04:10,882 --> 00:04:12,998
?? ??????????
???????? ?????...
6
00:04:13,322 --> 00:04:16,553
????? ?? ???? ??????????
??????? ?????????? ???????.
7
00:04:17,402 --> 00:04:20,439
? ?????? ??????
???????????.
8
00:04:20,722 --> 00:04:22,682
??? ??? ????? ??? ??? ????.
9
00:04:22,68
Napisy dla Microcosmos
keywords: microcosmos, le, peuple, de, l, herbe, greek, subtitle,
original filename: 21516-Microcosmos Le Peuple De L Herbe ( Greek Subtitle ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:03:56,882 --> 00:04:00,079
'ÃÃá ëéâÃäé, ÃùñÃò ôï ðñùÃ,
êÃðïõ óôç ãç.
2
00:04:01,762 --> 00:04:04,202
ÃñõììÃÃïò êÃôù
áð'áõôü ôï ëéâÃäé...
3
00:04:04,202 --> 00:04:07,239
õðÃñ÷åé ÃÃáò áðÃñáÃôïò
êüóìïò ìåãÃëïò óáà ðëáÃÃôçò.
4
00:04:07,562 --> 00:04:10,554
Ãá áãñéü÷ïñôá ãÃÃïÃôáé
ðõêÃÃò æïýãêëåò...
5
00:04:10,882 --> 00:04:12,998
Ãá ðåôñáäÃêéá
ãÃÃïÃôáé âïõÃÃ...
6
00:04:13,322 --> 00:04:16,553
Ãêüìá êé ÃÃáò Ãåñüëáê
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:56,882 --> 00:04:00,079
'??? ??????, ????? ?? ????,
????? ??? ??.
2
00:04:01,762 --> 00:04:04,202
????????? ????
??'???? ?? ??????...
3
00:04:04,202 --> 00:04:07,239
??????? ???? ?????????
?????? ??????? ??? ????????.
4
00:04:07,562 --> 00:04:10,554
?? ?????????? ????????
?????? ????????...
5
00:04:10,882 --> 00:04:12,998
?? ??????????
???????? ?????...
6
00:04:13,322 --> 00:04:16,553
????? ?? ???? ??????????
??????? ?????????? ???????.
7
00:04:17,402 --> 00:04:20,439
? ?????? ??????
???????????.
8
00:04:20,722 --> 00:04:22,682
??? ??? ????? ??? ??? ????.
9
00:04:22,68
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{100}{200}Subtitulos por: Pollo4
{1052}{1140}MICROCOSMOS|El pueblo de la hierba
{5641}{5726}Es un campo, un dia cualquiera|en cualquier lugar del planeta.
{5762}{5843}Escondido en esta pradera,|se esconde un mundo enorme,
{5840}{5884}grande como un planeta.
{5889}{5957}La maleza se transforma|en bosques impenetrables,
{5971}{6026}las piedras se tornan montañas
{6027}{6107}y la mas pequeña poza de|agua se transforma en un oceano.
{6136}{6190}El tiempo pasa de otra manera,
{6206}{6245}Un hora es un dia,
{6251}{6303}un dia es una estación
{6307}{6364}y una estación es una vida.
{6369}{6452}Para descubrir este mundo|es necesario guardar silencio.
{6453}{6510}Para escuchar su mur
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,496 --> 00:00:52,296
MICROCOSMOS
življenje v travi
2
00:04:01,619 --> 00:04:03,684
Jasa v zgodnjem jutru...
3
00:04:03,685 --> 00:04:06,235
nekje na našem planetu.
4
00:04:06,968 --> 00:04:10,180
V tej travi se skriva svet,
velik kot cel planet.
5
00:04:10,181 --> 00:04:12,781
Stebelca so kot
neprehodna džungla...
6
00:04:12,782 --> 00:04:14,832
kamni so kot gore.
7
00:04:15,083 --> 00:04:18,933
Celo najmanjša mlaka
je kot ocean.
8
00:04:21,214 --> 00:04:23,754
Tukaj èas teèe drugaèe.
9
00:04:23,755 --> 00:04:26,096
Ena ura je kot cel dan,
10
00:04:26,097 -
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4319}{4369}Best Film przedstawia
{4394}{4469}MICROCOSMOS
{4494}{4594}Nagroda Specjalna Jury Festiwalu|w Cannes w 1996 r.
{4619}{4694}Nagroda Publiczno?ci Warszawskiego|FestiwaIu Filmowego
{4719}{4819}5 CEZAR?W
{4869}{4919}Muzyka
{5194}{5244}Re?yseria
{9194}{9294}- o poranek na ??ce gdzie?|na kuli ziemskiej.
{9319}{9419}- W?r?d jej traw kryje si? ?wiat|wielki jak planeta.
{9444}{9544}- ?d?b?a zmieniaj? si? w nieprzebran?|d?ungl?. Kamienie w g?ry.
{9569}{9669}Zwyk?a ka?u?a w bezbrze?ny ocean.
{9694}{9744}- Czas p?ynie tu inaczej.
{9769}{9894}- Godzina staje si? dniem, dzie? por?|roku, pora roku ca?ym ?yciem.
{9969}{10094}- A
Napisy dla Microcosmos
keywords: microcosmos, le, peuple, de, l'herbe, 1996, 2, 3, 9, 7, fps, 1of, 72, p, divx, www, mvgroup, org, l'herbe, 2of,
original filename: 49359-Microcosmos__Le_peuple_de_l'herbe_(1996)-23_97_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:47,596 --> 00:00:51,396
MICROCOSMOS
Poporul ierburilor
Subtitrarea: vimann
2
00:04:09,019 --> 00:04:10,885
O paji?te diminea?a devreme
3
00:04:10,885 --> 00:04:13,435
undeva pe P?m?nt.
4
00:04:14,368 --> 00:04:17,580
Aici este ascuns? o lume ?ntins?
precum a noastr?
5
00:04:17,581 --> 00:04:20,181
unde buruienile sunt ca
ni?te jungle impenetrabile,
6
00:04:20,782 --> 00:04:22,832
pietrele sunt mun?i,
7
00:04:23,383 --> 00:04:27,233
?i chiar ?i cel mai mic lac
devine un ocean.
8
00:04:29,514 --> 00:04:32,054
Timpul se scurge diferit aici,
9
00:04:32,355 --> 00:04:34,696
o ora este ca o zi,
10
00:04:34,697 --> 00:04:36,797
o zi este c
------------
Sponsored links:
------------