Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Mein.fuhrer is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Mein.fuhrer wg dokladnosci:
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: mein, fuhrer, die, wirklich, wahrste, wahrheit, uber, 2007, 1, cd, english, en,
original filename: Mein Fuhrer - Die wirklich wahrste Wahrheit uber... - 2007 - 1CD - English - en - 1d23d035687f9b18ffaab51b80e5a1a3.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,454 --> 00:00:08,589
for 12 years of age Germany
has been governed by a man,
2
00:00:08,707 --> 00:00:12,894
born in Austria, but actually
a painter savage become.
3
00:00:13,724 --> 00:00:19,333
but because the art academy rejected him,
4
00:00:21,110 --> 00:00:23,282
That man is called: Adolf Hitler.
5
00:00:26,324 --> 00:00:28,852
exist there no doubt to, which this man...
6
00:00:28,931 --> 00:00:31,577
the German people in
could bring exaltation.
7
00:00:31,696 --> 00:00:35,093
millions men went
to war for him...
8
00:00:35,172 --> 00:00:39,437
and millions
women wan
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: mein, fuhrer, die, wirklich, wahrste, wahrheit, uber, 2007, 1, cd, bulgarian, bg, the, truly, truest, truth, about, adolf, hitler,
original filename: Mein Fuhrer - Die wirklich wahrste Wahrheit uber... - 2007 - 1CD - Bulgarian - bg - ab853c2545597a535f85d3af688b74da.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1124}{1254}12 ?????? ???????? ?? ???????????|?? ??????, ?????...
{1256}{1362}...? ???????, ????|??????? ????????.
{1383}{1453}??, ?????? ?????????? ??|?????????? ?? ????????,
{1453}{1525}? ???????? ?????? ??|???????? ????????????????????.
{1570}{1625}???? ????? ?? ???????: A???? ??????.
{1702}{1766}??? ????????, ?????? ???? ?????,...
{1769}{1836}...??????????? ?????|???????? ?? ?????? ? ??????????.
{1838}{1898}??????? ???? ???????? ??|??????? ?? ????? ?????? ????,...
{1902}{2010}...? ??????? ???? ?? ??????|?? ???? ???? ?? ????.
{2039}{2132}??, ??? ?????? ?? ????? ????????|? ???? ???????...
{2134}{2216}...???????? ?????? ????
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: two, deaths, of, adolf, hitler, 1975, 1, cd, polish, pl, mein, fuhrer, 2007, dvdscr, cancer5, 8,
original filename: Two Deaths of Adolf Hitler - 1975 - 1CD - Polish - pl - 9c38e233b53bad82f207624719a42e5c.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x356 25.0fps 704.1 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{100}{175}T?umaczenie ze s?uchu|pyra10
{200}{275}Korekta Malarz
{300}{375}Dla moich kochanych Bombli.
{596}{695}--Ju? od dwunastu lat, Niemcami rz?dzi cz?owiek, --
{699}{789}--kt?ry urodzi? si?| w pi?knej alpejskiej republice o nazwie Austria, --
{793}{852}--i kt?ry chcia? zosta? malarzem. --
{856}{925}--Ale ?e akademia sztuk pi?knych go odrzuci?a, --
{929}{1007}--zosta? nazist?. --
{1037}{1132}--A nazywa si? Adolf Hitler. --
{1163}{1305}--Bez w?tpienia. |F?hrerowi uda?o si? Niemiecki nar?d zauroczy?. --
{1309}{1372}--Miliony m??czyzn posz?o dla nieg
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: mein, fuhrer, die, wirklich, wahrste, wahrheit, uber, 2007, 1, cd, croatian, hr, f,
original filename: Mein Fuhrer - Die wirklich wahrste Wahrheit uber... - 2007 - 1CD - Croatian - hr - 8a0c317229b298459c15d1593437a581.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,958 --> 00:00:29,153
Punih dvanaest godina Njema?ka je
bila pod vodstvom ?ovjeka, porijeklom...
2
00:00:29,250 --> 00:00:33,498
...iz Austrije, koji je
zapravo bio obi?an moler.
3
00:00:34,339 --> 00:00:40,009
Ali, budu?i da ga Akedemija umjetnosti
odbija, on postaje, Nacionalsocijalist.
4
00:00:41,812 --> 00:00:44,018
Taj ?ovjek se zvao: Adolf Hitler.
5
00:00:47,096 --> 00:00:49,659
Nema sumnje, radi se o ?ovjeku,...
6
00:00:49,755 --> 00:00:52,438
...kojeg je njema?ki
narod uzdizao i po?tovao.
7
00:00:52,534 --> 00:00:54,900
Milijuni ljudi su za njega
bili spremni i?i u rat,
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: mein, fuhrer, die, wirklich, wahrste, wahrheit, uber, 2007, 1, cd, czech, cs, empire, fuehrer, cz,
original filename: Mein Fuhrer - Die wirklich wahrste Wahrheit uber... - 2007 - 1CD - Czech - cs - 8d2efcb3f931844018a4aba54933db58.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,400 --> 00:00:45,231
Z n?m?iny p?elo?il:
KARSCH - 10/2007
2
00:00:45,360 --> 00:00:49,034
Ji? t?m?? 12 let vl?dne
N?mecku mu?...
3
00:00:49,159 --> 00:00:52,869
...narozen? v idylick? alpsk? republice
naz?van? Rakousko...
4
00:00:53,000 --> 00:00:58,279
...a jen? se cht?l st?t vlastn? mal??em.
Jeliko? jej ale Um?leck? akademie nep?ijala...
5
00:00:58,400 --> 00:01:01,755
...tak se stal n?rodn?m socialistou.
6
00:01:02,799 --> 00:01:06,155
Tento mu? se jmenuje Adolf Hitler.
7
00:01:07,800 --> 00:01:12,873
V?dci se nepochybn? poda?ilo
sv?st cel? n?meck? n?rod.
8
00:01:13,
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: mein, fuhrer, adolf, hitler, ja, wam, pokaze, 2007, pl, m1, 4, cho,
original filename: Mein.Fuhrer.-.Adolf.Hitler.Ja.wam.pokaze.(2007).PL.DVDRip.XviD-M14CHO..zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{100}{175}T?umaczenie ze s?uchu|pyra10
{200}{275}Korekta Malarz
{300}{375}Dla moich kochanych Bombli.
{596}{695}--Ju? od dwunastu lat, Niemcami rz?dzi cz?owiek, --
{699}{789}--kt?ry urodzi? si?| w pi?knej alpejskiej republice o nazwie Austria, --
{793}{852}--i kt?ry chcia? zosta? malarzem. --
{856}{925}--Ale ?e akademia sztuk pi?knych go odrzuci?a, --
{929}{1007}--zosta? nazist?. --
{1037}{1132}--A nazywa si? Adolf Hitler. --
{1163}{1305}--Bez w?tpienia. |F?hrerowi uda?o si? Niemiecki nar?d zauroczy?. --
{1309}{1372}--Miliony m??c
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: mein, fuhrer, die, wirklich, wahrste, wahrheit, uber, 2007, 1, cd, czech, cs, empire, fuehrer, cz,
original filename: Mein Fuhrer - Die wirklich wahrste Wahrheit uber... - 2007 - 1CD - Czech - cs - 4b89c9838a70ae957f585c68d084599f.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,400 --> 00:00:45,231
Z n?m?iny p?elo?il:
KARSCH - 10/2007
2
00:00:45,360 --> 00:00:49,033
Ji? t?m?? 12 let vl?dne
N?mecku mu?...
3
00:00:49,158 --> 00:00:52,869
...narozen? v idylick? alpsk? republice
naz?van? Rakousko...
4
00:00:53,000 --> 00:00:58,279
...a jen? se cht?l st?t vlastn? mal??em.
Jeliko? jej ale Um?leck? akademie nep?ijala...
5
00:00:58,400 --> 00:01:01,755
...tak se stal n?rodn?m socialistou.
6
00:01:02,798 --> 00:01:06,154
Tento mu? se jmenuje Adolf Hitler.
7
00:01:07,800 --> 00:01:12,872
V?dci se nepochybn? poda?ilo
sv?st cel? n?meck? n?rod.
8
00:01:13,
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: mein, fuhrer, die, wirklich, wahrste, wahrheit, uber, 2007, 1, cd, czech, cz, empire, fuehrer,
original filename: Mein Fuhrer - Die wirklich wahrste Wahrheit uber... - 2007 - 1CD - Czech - cz - 8d2efcb3f931844018a4aba54933db58.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,400 --> 00:00:45,231
Z n?m?iny p?elo?il:
KARSCH - 10/2007
2
00:00:45,360 --> 00:00:49,034
Ji? t?m?? 12 let vl?dne
N?mecku mu?...
3
00:00:49,159 --> 00:00:52,869
...narozen? v idylick? alpsk? republice
naz?van? Rakousko...
4
00:00:53,000 --> 00:00:58,279
...a jen? se cht?l st?t vlastn? mal??em.
Jeliko? jej ale Um?leck? akademie nep?ijala...
5
00:00:58,400 --> 00:01:01,755
...tak se stal n?rodn?m socialistou.
6
00:01:02,799 --> 00:01:06,155
Tento mu? se jmenuje Adolf Hitler.
7
00:01:07,800 --> 00:01:12,873
V?dci se nepochybn? poda?ilo
sv?st cel? n?meck? n?rod.
8
00:01:13,
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: mein, fuhrer, die, wirklich, wahrste, wahrheit, uber, 2007, 1, cd, czech, cz, empire, fuehrer,
original filename: Mein Fuhrer - Die wirklich wahrste Wahrheit uber... - 2007 - 1CD - Czech - cz - 4b89c9838a70ae957f585c68d084599f.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,400 --> 00:00:45,231
Z n?m?iny p?elo?il:
KARSCH - 10/2007
2
00:00:45,360 --> 00:00:49,033
Ji? t?m?? 12 let vl?dne
N?mecku mu?...
3
00:00:49,158 --> 00:00:52,869
...narozen? v idylick? alpsk? republice
naz?van? Rakousko...
4
00:00:53,000 --> 00:00:58,279
...a jen? se cht?l st?t vlastn? mal??em.
Jeliko? jej ale Um?leck? akademie nep?ijala...
5
00:00:58,400 --> 00:01:01,755
...tak se stal n?rodn?m socialistou.
6
00:01:02,798 --> 00:01:06,154
Tento mu? se jmenuje Adolf Hitler.
7
00:01:07,800 --> 00:01:12,872
V?dci se nepochybn? poda?ilo
sv?st cel? n?meck? n?rod.
8
00:01:13,
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: 1277, mein, liebster, feind, klaus, kinski, my, best, friend, english,
original filename: 1277-Mein_liebster_Feind___Klaus_Kinski.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,253 --> 00:00:08,016
First...
2
00:00:08,121 --> 00:00:11,887
...cast the beam out
of thine own eye...
3
00:00:12,125 --> 00:00:17,859
...and then the mote from mine.
4
00:00:30,544 --> 00:00:35,345
- Jesus takes off his shirt...
- And lets others speak.
5
00:00:35,916 --> 00:00:39,613
...he kneels before the first one...
6
00:00:42,756 --> 00:00:45,850
...washing his dusty feet
with his shirt.
7
00:00:58,972 --> 00:01:03,568
I am not the Jesus of
the official Church...
8
00:01:06,313 --> 00:01:09,749
...who the police, bankers...
9
00:01:09,883 --> 00:01:14,320
...ju
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: duniya, meri, jeb, mein, 1979, 2, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 31624-Duniya_Meri_Jeb_Mein_(1979)-29_97_FPS.srt
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:13,326 --> 00:03:14,588
Numarand biletele
2
00:03:15,695 --> 00:03:18,630
- Ce pui la cale?
- Nimic dar...
3
00:03:19,699 --> 00:03:23,601
veste proasta. Astazi ma duc
la dulceata mea.
4
00:03:24,704 --> 00:03:29,641
Ii voi spune, sunt gata
Ma pune pe jar.
5
00:03:31,711 --> 00:03:34,305
N-ai vazut-o inca, nu-i asa?
6
00:03:35,715 --> 00:03:39,651
Am vazut 19 dar nu si a 20-a
7
00:03:41,754 --> 00:03:44,484
Dragostea ta e ca un diamant.
8
00:03:46,025 --> 00:03:50,155
Imprastie milioane de stele
intr-o licarire si apoi se stinge.
9
00:03:51,197 --> 00:03:54,132
Dar iubir
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: laaga, chunari, mein, daag, 2007, en,
original filename: Laaga_Chunari_Mein_Daag_2007_en.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,579 --> 00:02:13,637
Sister, look!
2
00:02:16,082 --> 00:02:17,140
How much?
3
00:02:17,250 --> 00:02:18,308
Five rupees.
4
00:02:18,385 --> 00:02:19,443
l have just two.
5
00:02:19,519 --> 00:02:20,577
Keep it.
6
00:02:21,254 --> 00:02:22,312
But..
7
00:02:22,989 --> 00:02:26,220
Just two bucks in our pocket..
8
00:02:26,526 --> 00:02:30,053
But the world's
under our thumb..
9
00:02:30,397 --> 00:02:33,992
We care two hoots for
joy or despair..
10
00:02:34,067 --> 00:02:37,935
Virtue and sin braided
in our hair..
11
00:02:38,004 --> 00:02:41,462
While we fro
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: mein, liebster, feind, klaus, kinski, my, best, friend, english,
original filename: Mein_liebster_Feind___Klaus_Kinski.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,253 --> 00:00:08,016
First...
2
00:00:08,121 --> 00:00:11,887
...cast the beam out
of thine own eye...
3
00:00:12,125 --> 00:00:17,859
...and then the mote from mine.
4
00:00:30,544 --> 00:00:35,345
- Jesus takes off his shirt...
- And lets others speak.
5
00:00:35,916 --> 00:00:39,613
...he kneels before the first one...
6
00:00:42,756 --> 00:00:45,850
...washing his dusty feet
with his shirt.
7
00:00:58,972 --> 00:01:03,568
I am not the Jesus of
the official Church...
8
00:01:06,313 --> 00:01:09,749
...who the police, bankers...
9
00:01:09,883 --> 00:01:14,320
...ju
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: mein, liebster, feind, klaus, kinski, 1999, 1, cd, spanish, es, mi, enemigo, intimo, werner, herzog, dual,
original filename: Mein liebster Feind - Klaus Kinski - 1999 - 1CD - Spanish - es - 8cdd3d6d0b0c7ce870ca0401248b7872.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:19,560 --> 00:03:21,152
Buenos d?as, se?or Herzog.
2
00:03:21,360 --> 00:03:23,749
Encantado, se?or von der Recke.
3
00:03:23,960 --> 00:03:27,111
Espero que est?n preparados
para nuestra invasi?n.
4
00:03:28,080 --> 00:03:30,196
Ustedes ya saben que este piso
5
00:03:30,400 --> 00:03:33,039
tiene un significado
muy especial para m?.
6
00:03:33,240 --> 00:03:34,832
Viv?a aqu? con mi madre
7
00:03:35,040 --> 00:03:38,350
y mis dos hermanos
cuando ten?a trece a?os,
8
00:03:38,600 --> 00:03:40,750
en una peque?a pensi?n
9
00:03:40,960 --> 00:03:43,554
m?s bien pobre.
Lo ref
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: herzog, 1999, mein, liebster, feind, klaus, kinski, en, werner,
original filename: herzog.1999.mein.liebster.feind.klaus.kinski.en.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{369}{411}First...
{414}{504}...cast the beam out|of thine own eye...
{510}{647}...and then the mote from mine.
{951}{1066}- Jesus takes off his shirt...|- And lets others speak.
{1080}{1169}...he kneels before the first one...
{1244}{1318}...washing his dusty feet|with his shirt.
{1633}{1743}I am not the Jesus of|the official Church...
{1809}{1891}...who the police, bankers...
{1894}{2001}...judges, hangmen, officers,|church bosses, politicians...
{2006}{2090}...and other powerful|people tolerate.
{2126}{2197}I am not your Superstar.
{2301}{2387}Shut the fuck up!
{2399}{2506}Come up here, bigmouth.
{2573}{2625}I'm not a great speaker...
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: mein, liebster, feind, klaus, kinski, 1999, 1, cd, spanish, es, mi, enemigo, intimo,
original filename: Mein liebster Feind - Klaus Kinski - 1999 - 1CD - Spanish - es - 9aa7565f0ea186b940c1d37273504bc1.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,253 --> 00:00:16,016
Primero...
2
00:00:16,121 --> 00:00:19,887
...Saquen la basura de su
propio ojo...
3
00:00:20,125 --> 00:00:25,859
...y luego vean la del mio.
4
00:00:38,544 --> 00:00:43,345
- Jesus se saca la camisa...
- deja a otros hablar.
5
00:00:43,916 --> 00:00:47,613
...se arrodilla ante el primero que ve...
6
00:00:50,756 --> 00:00:53,850
...y limpia sus pies con ella.
7
00:01:06,972 --> 00:01:11,568
Yo no soy el Jes?s
de la Iglesia oficial...
8
00:01:14,313 --> 00:01:17,749
...qui?n tolera policias, banqueros...
9
00:01:17,883 --> 00:01:22,320
...jueces,
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: mein, f, hrer, die, wirklich, wahrste, wahrheit, ber, adolf, hitler, english, subtitles,
original filename: 26283-Mein F Hrer Die Wirklich Wahrste Wahrheit Ber Adolf Hitler ( English Subtitles ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:03,454 --> 00:00:08,589
for 12 years of age Germany
has been governed by a man,
2
00:00:08,707 --> 00:00:12,894
born in Austria, but actually
a painter savage become.
3
00:00:13,724 --> 00:00:19,333
but because the art academy rejected him,
4
00:00:21,110 --> 00:00:23,282
That man is called: Adolf Hitler.
5
00:00:26,324 --> 00:00:28,852
exist there no doubt to, which this man...
6
00:00:28,931 --> 00:00:31,577
the German people in
could bring exaltation.
7
00:00:31,696 --> 00:00:35,093
millions men went
to war for him...
8
00:00:35,172 --> 00:00:39,437
and millions
women wanted a child by him
9
00:00:39,595 --> 00:00:43,269
but in fact w
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: napola, elite, fur, den, fuhrer, 2004, 2, 5, fps,
original filename: 38364-Napola_-_Elite_fur_den_Fuhrer_(2004)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,200 --> 00:00:40,500
Friedrich,ia o pauzã!
2
00:00:48,200 --> 00:00:51,200
Friedrich, iatã-þi banii pentru azi.
Mulþumesc.
3
00:00:58,400 --> 00:01:01,000
Ai grijã pe unde mergi!
4
00:01:02,900 --> 00:01:07,100
Berlin Wedding,sfârºitul verii 1942
5
00:01:32,200 --> 00:01:35,900
Ãmi pare rãu c-am întârziat
Vãd asta.De ce?
6
00:01:36,100 --> 00:01:37,500
Am fost la lucru.
7
00:01:37,700 --> 00:01:40,400
Ãntâlnirea asta e foarte importantã,
înþelegi?
8
00:01:40,600 --> 00:01:42,100
Ei sunt?
9
00:01:43,000 --> 00:01:44,400
Da.
10
00:01:44,600 --> 00:01
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: 1252, mein, bruder, vampir, getting, my, brother, laid, 2001, ase, kloofy,
original filename: 1252-Mein_Bruder__der_Vampir.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,779 --> 00:00:53,845
My brother the vampire
2
00:00:54,320 --> 00:00:59,155
Perhaps everything in life is
predestined, written in the stars.
3
00:00:59,292 --> 00:01:03,888
Who you meet and who you don't.
What subject you fail.
4
00:01:03,963 --> 00:01:05,897
And who gets your
first French kiss
5
00:01:05,965 --> 00:01:07,489
in Spin the Bottle.
6
00:01:08,168 --> 00:01:13,367
I'm nearly 15 and
can't concentrate.
7
00:01:13,506 --> 00:01:15,906
Can't sleep at night.
My hormones are acting up.
8
00:01:16,009 --> 00:01:19,172
And I'm outgrowing
my size 34A bra.
9
00:01
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: 1841, rammstein, mein, teil, espanol, y, aleman,
original filename: 18417.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,000 --> 00:00:46,554
*** Heute treff ich einen Herrn ***
Hoy encontré una Ama,
2
00:00:49,300 --> 00:00:51,913
*** Der hat mich zum fressen gern ***
tiene que comerme gustosamente
3
00:00:54,948 --> 00:00:57,682
*** Weiche Teile und auch harte ***
partes blandas y duras
4
00:01:00,437 --> 00:01:03,166
*** Stehen auf der Speisekarte ***
están en el menú...
5
00:01:05,764 --> 00:01:10,516
*** Denn du bist was du isst ***
pues tú eres, lo que comes
6
00:01:11,149 --> 00:01:15,538
*** Und ihr wisst was es ist ***
y sabes, lo...
7
00:01:15,988 --> 00:01:18,734
*** Es ist mein
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: mein, liebster, feind, klaus, kinski, 1999, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: Mein liebster Feind Klaus Kinski (1999) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{369}{411}First...
{414}{504}...cast the beam out|of thine own eye...
{510}{647}...and then the mote from mine.
{951}{1066}- Jesus takes off his shirt...|- And lets others speak.
{1080}{1169}...he kneels before the first one...
{1244}{1318}...washing his dusty feet|with his shirt.
{1633}{1743}I am not the Jesus of|the official Church...
{1809}{1891}...who the police, bankers...
{1894}{2001}...judges, hangmen, officers,|church bosses, politicians...
{2006}{2090}...and other powerful|people tolerate.
{2126}{2197}I am not your Superstar.
{2301}{2387}Shut the fuck up!
{2399}{2506}Come up here, bigmouth.
{2573}{2625}I'm not a gr
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: mi, nombre, es, bach, mein, name, ist, dominique, de, rivaz, 2003, dual, spanish,
original filename: 59780.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,040 --> 00:00:20,918
Leipzig, mayo de 1747.
2
00:00:32,920 --> 00:00:36,390
Hace falta buen pulso
para operar de cataratas.
3
00:00:38,160 --> 00:00:40,151
No debe ser ni muy tarde,
4
00:00:40,840 --> 00:00:42,239
ni muy pronto.
5
00:00:43,200 --> 00:00:44,474
¿ Y para m�
6
00:00:45,360 --> 00:00:47,157
¿Es muy tarde,
7
00:00:47,560 --> 00:00:49,278
o muy pronto?
8
00:00:54,080 --> 00:00:55,593
Veamos.
9
00:00:57,840 --> 00:00:59,353
Está bien.
10
00:01:00,240 --> 00:01:02,151
Operar ambos ojos
11
00:01:03,480 --> 00:01:05,914
es un poco arriesgado,
12
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: mein, bruder, vampir, getting, my, brother, laid, 2001, ase, kloofy,
original filename: Mein_Bruder__der_Vampir.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,779 --> 00:00:53,845
My brother the vampire
2
00:00:54,320 --> 00:00:59,155
Perhaps everything in life is
predestined, written in the stars.
3
00:00:59,292 --> 00:01:03,888
Who you meet and who you don't.
What subject you fail.
4
00:01:03,963 --> 00:01:05,897
And who gets your
first French kiss
5
00:01:05,965 --> 00:01:07,489
in Spin the Bottle.
6
00:01:08,168 --> 00:01:13,367
I'm nearly 15 and
can't concentrate.
7
00:01:13,506 --> 00:01:15,906
Can't sleep at night.
My hormones are acting up.
8
00:01:16,009 --> 00:01:19,172
And I'm outgrowing
my size 34A bra.
9
00:01
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: mein, bruder, vampir, 2001, ask, 2, 5, fps, cd, ssa, tr, divxforever,
original filename: Mein Bruder der Vampir (2001) - ASK - 25fps - 1CD - ssa - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:45:ABÃM MÃLLÃ OLUYOR
00:00:54:Belki de hayatta her þeyin kaderi önceden bellidir, yýldýzlara yazýlmýþtýr.
00:00:59:Kiminle karþýlaþacaðýn ve kiminle karþýlaþmyacaðýn.|Neyi beceremeyeceðin.
00:01:03:Ãlk Fransýz öpücüðünü kime|vereceðin.
00:01:05:in Spin the Bottle.
00:01:08:Neredeyse 15 yaþýndayým ve|hiçbir þeye yoðunlaþamýyorum.
00:01:13:Gece uyuyamýyorum.|Hormonlarým hýzlý çalýþýyor.
00:01:15:34A bedene sýðmýyorum.
00:01:19:Zamaný geldi de geçti bile.
00:01:21:Kimse yanýma yaklaþmýyor|Hiçbir tanrýsal beden.
00:01:24:Kötü yazgýlý bir yýldýz bile.
00:01:28:Kural Bir.
00:01:32:Ãlk deneyimi kimse sizden çalamaz.
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
Hoy encontré una Ama,
2
00:00:48,001 --> 00:00:51,001
tiene que comerme gustosamente
3
00:00:53,702 --> 00:00:56,602
partes blandas y duras
4
00:00:59,203 --> 00:01:02,003
están en el menú...
5
00:01:04,804 --> 00:01:10,004
pues tú eres, lo que comes
6
00:01:10,105 --> 00:01:13,705
y sabes, lo...
7
00:01:13,806 --> 00:01:18,006
que es..
es mi parte
8
00:01:18,007 --> 00:01:20,507
No
9
00:01:20,708 --> 00:01:23,508
Mi parte
10
00:01:23,909 --> 00:01:24,909
No
11
00:01:25,510 --> 00:01:28,510
ahà - eso es mi parte
12
00:01:29,011 --
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: life, mein, kabhie, kabhiee, english, subtitles,
original filename: 21475-Life Mein Kabhie Kabhiee ( English Subtitles ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
2
00:00:35,694 --> 00:00:38,026
''At times in life. ''
3
00:00:38,097 --> 00:00:39,621
''At times in life. ''
4
00:00:40,595 --> 00:01:50,000
-=KaMaL=- [xDR]
Visit www.DcTorrent.com For Desi Movies
www.xdrteam.blogspot.com
5
00:01:50,969 --> 00:01:54,405
Now I would like to call upon. .
the man of the millennium.
6
00:01:54,540 --> 00:01:57,338
Mr. Manish Gupta. . who
has won the award. .
7
00:01:57,409 --> 00:01:59,502
. .for his original work.
8
00:01:59,711 --> 00:02:00,769
'Life Mein Kabhi Kabhi. '
9
00:0
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: fuhrer, ex, 2002, 1, cd, english, en, hrg, fuehrerex,
original filename: Fuhrer Ex - 2002 - 1CD - English - en - 1282b39590a254bd6ba06804c1a3ded7.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,050 --> 00:00:35,952
BASED ON A TRUE STORY
2
00:01:59,404 --> 00:02:02,532
WESTERN BERLIN, 04.28.1986
3
00:02:02,707 --> 00:02:06,666
You ever want more from a
woman than just to screw her?
4
00:02:07,678 --> 00:02:10,579
What a stupid question.
What else are they for?
5
00:02:16,254 --> 00:02:19,087
Why do you always
make stupid faces?
6
00:02:20,091 --> 00:02:24,027
Good for my face muscles
and against double chins!
7
00:02:24,462 --> 00:02:27,727
Try it! You're starting
to get a double chin.
8
00:02:28,099 --> 00:02:30,067
Bullshit!
9
00:02:30,802 --> 00:02:32,929
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: klaus, kinski, werner, herzog, mein, liebster, feind, dvd, by, snoozer,
original filename: Id014280.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{369}{411}First...
{414}{504}...cast the beam out|of thine own eye...
{510}{647}...and then the mote from mine.
{951}{1066}- Jesus takes off his shirt...|- And lets others speak.
{1080}{1169}...he kneels before the first one...
{1244}{1318}...washing his dusty feet|with his shirt.
{1633}{1743}I am not the Jesus of|the official Church...
{1809}{1891}...who the police, bankers...
{1894}{2001}...judges, hangmen, officers,|church bosses, politicians...
{2006}{2090}...and other powerful|people tolerate.
{2126}{2197}I am not your Superstar.
{2301}{2387}Shut the fuck up!
{2399}{2506}Come up here, bigmouth.
{2573}{2625}I'm not a great speaker...
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: napola, elite, fur, den, fuhrer, 2004, ned, dvd, 2, 5, fps,
original filename: Napola.Elite.fur.den.Fuhrer.2004.Ned.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,360 --> 00:00:28,352
Tijd om te stoppen, Friedrich.
2
00:00:35,400 --> 00:00:38,517
Hier is je geld.
- Dank u wel.
3
00:00:40,480 --> 00:00:42,391
Dag, meneer Mertens.
4
00:00:45,480 --> 00:00:48,199
Kijk toch uit.
5
00:00:49,600 --> 00:00:55,357
Berlijn - Wedding
nazomer 1942
6
00:01:11,760 --> 00:01:15,548
Een linkse stoot,
draai met hem mee. Kom op.
7
00:01:15,760 --> 00:01:19,116
Blijf bewegen, Thomas.
- We hebben meer ijs nodig.
8
00:01:19,320 --> 00:01:21,072
Sorry, ik ben te laat.
9
00:01:21,280 --> 00:01:24,670
Dat zie ik. Waarom?
- Ik moest werken.
10
00
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: mein, name, ist, bach, 2003, 1, cd, slovak, sk, 2, 5, fps,
original filename: Mein Name ist Bach - 2003 - 1CD - Slovak - sk - 6c2d9b1eadedc9c02046fa6a85f1e7dd.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:18.00,00:00:20.87
Lipsko, Maj 1747.
00:00:32.88,00:00:36.35
Potrebujes na to dobru ruku[br]na prepichovanie zakalu.
00:00:38.12,00:00:40.11
Len nesmies byt neskoro,
00:00:40.80,00:00:42.19
ani privcas pri tom.
00:00:43.16,00:00:44.43
A ja?
00:00:45.32,00:00:47.11
Som neskoro,
00:00:47.52,00:00:49.23
ci zavcasu?
00:00:54.04,00:00:55.55
Uvidime.
00:00:57.80,00:00:59.31
To je dobre.
00:01:00.20,00:01:02.11
Vypichovat obidve oci
00:01:03.44,00:01:05.87
je dost riskantne,
00
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: napola, elite, fur, den, fuhrer, 2004, ned, dvd, 2, 5, fps,
original filename: Napola.Elite.fur.den.Fuhrer.2004.Ned.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,360 --> 00:00:28,352
Tijd om te stoppen, Friedrich.
2
00:00:35,400 --> 00:00:38,517
Hier is je geld.
- Dank u wel.
3
00:00:40,480 --> 00:00:42,391
Dag, meneer Mertens.
4
00:00:45,480 --> 00:00:48,199
Kijk toch uit.
5
00:00:49,600 --> 00:00:55,357
Berlijn - Wedding
nazomer 1942
6
00:01:11,760 --> 00:01:15,548
Een linkse stoot,
draai met hem mee. Kom op.
7
00:01:15,760 --> 00:01:19,116
Blijf bewegen, Thomas.
- We hebben meer ijs nodig.
8
00:01:19,320 --> 00:01:21,072
Sorry, ik ben te laat.
9
00:01:21,280 --> 00:01:24,670
Dat zie ik. Waarom?
- Ik moest werken.
10
00
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: mein, liebster, feind, klaus, kinski, 1999, 1, cd, english, en,
original filename: Mein liebster Feind - Klaus Kinski - 1999 - 1CD - English - en - 99c4dad86a9d0b5f737055e96b52d4ba.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{369}{411}First...
{414}{504}...cast the beam out|of thine own eye...
{510}{647}...and then the mote from mine.
{951}{1066}- Jesus takes off his shirt...|- And lets others speak.
{1080}{1169}...he kneels before the first one...
{1244}{1318}...washing his dusty feet|with his shirt.
{1633}{1743}I am not the Jesus of|the official Church...
{1809}{1891}...who the police, bankers...
{1894}{2001}...judges, hangmen, officers,|church bosses, politicians...
{2006}{2090}...and other powerful|people tolerate.
{2126}{2197}I am not your Superstar.
{2301}{2387}Shut the fuck up!
{2399}{2506}Come up here, bigmouth.
{2573}{2625}I'm not a great speaker...
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: fuhrer, ex, 2002, 1, cd, deutsch, de,
original filename: Fuhrer Ex - 2002 - 1CD - Deutsch - de - 6e9a3d726736f0e7a43226c599053800.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,060 --> 00:00:40,016
(Titelmusik)
2
00:02:02,540 --> 00:02:07,534
(Heiko) Hattest du jemals das Gef?hl,
mehr von 'ner Frau zu wollen als nur Sex?
3
00:02:07,620 --> 00:02:12,774
Was soll die bl?de Fragerei?
Was willst du sonst mit denen machen?
4
00:02:16,060 --> 00:02:19,973
Warum machst du eigentlich immer
diese d?mlichen Grimassen, hm?
5
00:02:20,060 --> 00:02:24,372
Ist gut f?r meine Gesichtsmuskulatur.
Ja, ist gut gegen Doppelkinn.
6
00:02:24,460 --> 00:02:28,533
Solltest du auch mal probieren,
hast 'n leichten Ansatz zum Doppelkinn.
7
00:02:28,620 --> 00:02:32,977
So 'n
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,600 --> 00:00:51,000
Az én Apucim
(1936 - 1993)
2
00:00:53,601 --> 00:00:59,001
A film felvételei rejtett kamerával készültek.
3
00:01:00,002 --> 00:01:04,002
Az édesapám sosem
tudott errõl a felvételrõl.
4
00:01:23,304 --> 00:01:26,004
Az Engelhardt-nál szállÃt sört.
5
00:02:01,106 --> 00:02:07,806
1973-ban erõs fejfájásra panaszkodik, romlik
a látása, és elveszti a tájékozódási képességét.
6
00:02:10,607 --> 00:02:15,107
A kisagyából egy cisztát távolÃtanak el.
7
00:02:26,108 --> 00:02:29,108
Hirtelen elkezdi szeretni az édességet.
8
00:05
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: fuhrer, ex, 2002, ned, dvd, 5, fps,
original filename: Fuhrer.Ex.(2002).Ned.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,580 --> 00:00:36,698
Deze film is gebaseerd
op waargebeurde feiten
2
00:02:00,140 --> 00:02:02,654
Oost-Berlijn, 28 april 1986
3
00:02:02,860 --> 00:02:06,933
Denk je nooit dat je meervan
een vrouw wilt dan met 'r te slapen?
4
00:02:08,140 --> 00:02:11,132
Wat een domme vraag.
Wat wil je nog meer?
5
00:02:16,700 --> 00:02:19,089
Waarom trek je zulke gekke bekken?
6
00:02:20,380 --> 00:02:23,929
Dat is goed voor mijn gezichtsspieren,
tegen een onderkin.
7
00:02:24,300 --> 00:02:27,849
Moet je ook 's proberen.
Jij hebt er aanleg voor.
8
00:02:29,060 --> 00:02:30,254
Wat een
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: fuhrer, ex, 2002, ned, dvd, 5, fps,
original filename: Fuhrer.Ex.(2002).Ned.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,580 --> 00:00:36,698
Deze film is gebaseerd
op waargebeurde feiten
2
00:02:00,140 --> 00:02:02,654
Oost-Berlijn, 28 april 1986
3
00:02:02,860 --> 00:02:06,933
Denk je nooit dat je meervan
een vrouw wilt dan met 'r te slapen?
4
00:02:08,140 --> 00:02:11,132
Wat een domme vraag.
Wat wil je nog meer?
5
00:02:16,700 --> 00:02:19,089
Waarom trek je zulke gekke bekken?
6
00:02:20,380 --> 00:02:23,929
Dat is goed voor mijn gezichtsspieren,
tegen een onderkin.
7
00:02:24,300 --> 00:02:27,849
Moet je ook 's proberen.
Jij hebt er aanleg voor.
8
00:02:29,060 --> 00:02:30,254
Wat een
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: fuhrer, ex, 2002, ned, dvd, 5, fps,
original filename: c7bf555c205d4bd289fed78e064a65bc.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,580 --> 00:00:36,698
Deze film is gebaseerd
op waargebeurde feiten
2
00:02:00,140 --> 00:02:02,654
Oost-Berlijn, 28 april 1986
3
00:02:02,860 --> 00:02:06,933
Denk je nooit dat je meervan
een vrouw wilt dan met 'r te slapen?
4
00:02:08,140 --> 00:02:11,132
Wat een domme vraag.
Wat wil je nog meer?
5
00:02:16,700 --> 00:02:19,089
Waarom trek je zulke gekke bekken?
6
00:02:20,380 --> 00:02:23,929
Dat is goed voor mijn gezichtsspieren,
tegen een onderkin.
7
00:02:24,300 --> 00:02:27,849
Moet je ook 's proberen.
Jij hebt er aanleg voor.
8
00:02:29,060 --> 00:02:30,254
Wat een
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: napola, elite, fur, den, fuhrer, 2004, 2, 5, fps,
original filename: 38364-Napola_-_Elite_fur_den_Fuhrer_(2004)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:38,200 --> 00:00:40,500
Friedrich,ia o pauz?!
2
00:00:48,200 --> 00:00:51,200
Friedrich, iat?-?i banii pentru azi.
Mul?umesc.
3
00:00:58,400 --> 00:01:01,000
Ai grij? pe unde mergi!
4
00:01:02,900 --> 00:01:07,100
Berlin Wedding,sf?r?itul verii 1942
5
00:01:32,200 --> 00:01:35,900
?mi pare r?u c-am ?nt?rziat
V?d asta.De ce?
6
00:01:36,100 --> 00:01:37,500
Am fost la lucru.
7
00:01:37,700 --> 00:01:40,400
?nt?lnirea asta e foarte important?,
?n?elegi?
8
00:01:40,600 --> 00:01:42,100
Ei sunt?
9
00:01:43,000 --> 00:01:44,400
Da.
10
00:01:44,600 --> 00:01:48,500
Elevi de la Napola,
noua noastr? elit?.
11
00:01:49,800 --> 00:01:51,900
Napisy dla Mein.fuhrer
keywords: mein, liebster, feind, klaus, kinski, aka, my, best, fiend, 1999, 2, 5, fps,
original filename: 54218-Mein_liebster_Feind_-_Klaus_Kinski_(aka_My_Best_Fiend)_(1999)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{369}{411}First...
{414}{504}...cast the beam out|of thine own eye...
{510}{647}...and then the mote from mine.
{951}{1066}- Jesus takes off his shirt...|- And lets others speak.
{1080}{1169}...he kneels before the first one...
{1244}{1318}...washing his dusty feet|with his shirt.
{1633}{1743}I am not the Jesus of|the official Church...
{1809}{1891}...who the police, bankers...
{1894}{2001}...judges, hangmen, officers,|church bosses, politicians...
{2006}{2090}...and other powerful|people tolerate.
{2126}{2197}I am not your Superstar.
{2301}{2387}Shut the fuck up!
{2399}{2506}Come up here, bigmouth.
{2573}{2625}I'm not a great speaker...
{2627}{2776}...but maybe some of you see