Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Matando Cabos is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Matando Cabos wg dokladnosci:
Napisy dla Matando Cabos
keywords: matando, cabos, eng, 2, cds, 5, fps, 2004, cd, 1, dvd,
original filename: Matando Cabos - Eng - 2CDs - 25fps - 2004.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,089 --> 00:02:05,750
Did you hear the one
about the Chinese cook?
2
00:02:05,857 --> 00:02:07,848
Which one? The one about
the guy who drowned?
3
00:02:07,960 --> 00:02:09,450
No, no. That's the one
in the golf course.
4
00:02:09,561 --> 00:02:11,358
The Chinese cook's story is great.
Here it goes.
5
00:02:11,463 --> 00:02:14,125
They're in the best restaurant
in town having dinner.
6
00:02:14,233 --> 00:02:16,292
They were sitting
at the best table.
7
00:02:16,401 --> 00:02:22,533
I don't have to tell you, but Oscar Cabos
is sitting in the middle.
8
00:02:22,641 --> 00:
Napisy dla Matando Cabos
keywords: matando, cabos, eng, 2, 5, fps, 2004,
original filename: Matando Cabos - Eng - 25fps - 2004.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,089 --> 00:02:05,750
Did you hear the one
about the Chinese cook?
2
00:02:05,857 --> 00:02:07,848
Which one? The one about
the guy who drowned?
3
00:02:07,960 --> 00:02:09,450
No, no. That's the one
in the golf course.
4
00:02:09,561 --> 00:02:11,358
The Chinese cook's story is great.
Here it goes.
5
00:02:11,463 --> 00:02:14,125
They're in the best restaurant
in town having dinner.
6
00:02:14,233 --> 00:02:16,292
They were sitting
at the best table.
7
00:02:16,401 --> 00:02:22,533
I don't have to tell you, but Oscar Cabos
is sitting in the middle.
8
00:02:22,641 --> 00:
Napisy dla Matando Cabos
keywords: matando, cabos, 2004, 1, cd, english, en,
original filename: Matando Cabos - 2004 - 1CD - English - en - 21654c9e235d53d1123df33a84a5c158.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,089 --> 00:02:05,750
Did you hear the one
about the Chinese cook?
2
00:02:05,857 --> 00:02:07,848
Which one? The one about
the guy who drowned?
3
00:02:07,960 --> 00:02:09,450
No, no. That's the one
in the golf course.
4
00:02:09,561 --> 00:02:11,358
The Chinese cook's story is great.
Here it goes.
5
00:02:11,463 --> 00:02:14,125
They're in the best restaurant
in town having dinner.
6
00:02:14,233 --> 00:02:16,292
They were sitting
at the best table.
7
00:02:16,401 --> 00:02:22,533
I don't have to tell you, but Oscar Cabos
is sitting in the middle.
8
00:02:22,641 --> 00:
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Matando Cabos
keywords: matando, cabos, 2004, 1, cd, bulgarian, bg, bul,
original filename: Matando Cabos - 2004 - 1CD - Bulgarian - bg - 762948a137e655f3aa8c35f592ecc017.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{3363}{3662}Translation|ZALMEN BEHAR
{3693}{3743}????? ?? ????????? ??|???? ???????? ???????
{3746}{3806}???? ?? ???? ????? ???? ???? ???????
{3809}{3854}??, ??. ???? ? ?? ???????? ?? ????.
{3857}{3911}????????? ?? ??????????|?????? ? ?????????. ??? ?.
{3914}{3994}??????? ? ???-??????? ????????? ? ?????.
{3997}{4059}????? ?? ???-??????? ????.
{4062}{4246}???? ????? ?? ?? ??????, ?? ?????|????? ?????? ?? ??????????? ?????.
{4249}{4298}????? ??, ????? ??????
{4301}{4413}??, ?? ???? ?? ???? ??? ??????.|???? ?????? ??????...
{4416}{4462}...??????????, ??????? ??????.
{4465}{4506}????? ?????????
{4509}{4595}????? ?????????|??????
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:03,089 --> 00:02:04,750
Soube a do cozinheiro
chin?s?
2
00:02:04,857 --> 00:02:06,848
Qual? Aquela que ele
morreu afogado?
3
00:02:06,960 --> 00:02:08,450
N?o, n?o. Essa ? a do
campo de golfe.
4
00:02:08,561 --> 00:02:10,358
A do cozinheiro
? demais.
5
00:02:10,463 --> 00:02:13,125
Estavam no melhor restaurante
da cidade, jantando.
6
00:02:13,233 --> 00:02:15,292
Deram-lhes a melhor mesa
do lugar.
7
00:02:15,401 --> 00:02:21,533
Eu n?o preciso te dizer, obviamente Oscar Cabos
estava sentado no centro da mesa.
8
00:02:21,641 --> 00:02:23,268
E havia mulheres?
9
00:02:23
Napisy dla Matando Cabos
keywords: matando, cabos, est, 2, 5, fps, 2004,
original filename: Matando Cabos - Est - 25fps - 2004.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3716}{3767}Sa seda Hiina koka juttu oled kuulnud?
{3770}{3830}Millist sa mõtled?| See kus kutt ära uppus?
{3833}{3878}Ei, ei. Sa mõtled golfiväljakul juhtunut
{3881}{3935}Hiina koka jutt on parem.| Asi oli nii.
{3938}{4018}Nad on linna parimas restos õhtusöögil
{4021}{4081}ja nad istuvad parimas lauas.
{4087}{4270}Ma ei pea seda küll mainima,|aga Oscar Cabos istub keskel.
{4273}{4321}Litse ka oli?
{4324}{4438}Ei, see polnud selline õhtusöök.|Rohkem ärilistel eesmärkidel...
{4441}{4486}... ülekanded, miljonid dollarid.
{4489}{4531}Mida nad sõid?
{4534}{4618}Mida nad sõid!?!| Ma ei tea, see pole ju oluline
{4621}{4693}Oluli
Napisy dla Matando Cabos
keywords: matando, cabos, italian, italiano, sottotitoli,
original filename: 20888-Matando Cabos ( Italian - Italiano Sottotitoli ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:03,200 --> 00:02:04,400
Sai la storia del cuoco cinese?
2
00:02:04,400 --> 00:02:07,100
quella dove e' morto affogato?
3
00:02:07,100 --> 00:02:10,200
No no, quella e' la storia del golf.
La storia del cinese e' bellissima...
4
00:02:10,800 --> 00:02:13,200
...erano al migliore ristorante della citta'...
5
00:02:13,200 --> 00:02:15,200
...seduti nel tavolo piu' bello...
6
00:02:16,200 --> 00:02:20,200
...ovviamente, Oscar Cabos
era seduto nel centro...
7
00:02:21,200 --> 00:02:23,200
C'erano ragazze?
8
00:02:24,200 --> 00:02:29,100
Cosa? no, non era quel tipo di cena,
er
Napisy dla Matando Cabos
keywords: matando, cabos, est, 2, cds, 5, fps, 2004, cd, dvd, 1,
original filename: Matando Cabos - Est - 2CDs - 25fps - 2004.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,040 --> 00:00:39,542
Tead mis?
Parem oleks, kui me hargneme.
2
00:00:39,643 --> 00:00:41,945
Sa tunned Paulinat hästi.
Mine sa Rubeniga.
3
00:00:42,045 --> 00:00:44,648
Ma lähen temaga.
4
00:00:44,748 --> 00:00:47,851
Tony, mine temaga.
Ãra minu pärast muretse.
5
00:01:07,839 --> 00:01:11,042
Mis värk Jaque'iga on?
Ma annan talle kolki.
6
00:01:12,644 --> 00:01:15,347
Mis sinuga lahti on?
- Midagi. Miks küsid?
7
00:01:15,447 --> 00:01:17,749
Ma ei tea.
Sa oled kuidagi imelik.
8
00:01:17,849 --> 00:01:20,652
Kuidagi tõsine. Me pole
ju teineteist nii ammu näinud.
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,602 --> 00:01:07,471
ATANDO CABOS
2
00:01:14,380 --> 00:01:17,008
- No tengo todo el dÃa.
- Papá, no puedo.
3
00:01:17,049 --> 00:01:18,880
No tengo todo el dÃa, chico.
4
00:01:26,259 --> 00:01:28,523
- Vamos, chico.
- ¡Socorro!
5
00:01:28,561 --> 00:01:30,290
Tú puedes.
6
00:01:32,031 --> 00:01:33,896
Vamos.
7
00:01:33,933 --> 00:01:37,334
Quiero verte mover
los brazos. ¡Patea!
8
00:01:39,038 --> 00:01:40,733
Tú puedes.
9
00:01:45,111 --> 00:01:46,840
¡Vamos!
10
00:01:48,080 --> 00:01:50,378
¡Ni estás tratando!
11
00:01:51,384 --> 00:01:54,581
¡Na
Napisy dla Matando Cabos
keywords: matando, cabos, 2004, limited, divx,
original filename: d3c0fcad953289584dd434e08a5d4cca.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:03,200 --> 00:02:04,400
Sai la storia del cuoco cinese?
2
00:02:04,400 --> 00:02:07,100
quella dove e' morto affogato?
3
00:02:07,100 --> 00:02:10,200
No no, quella e' la storia del golf.
La storia del cinese e' bellissima...
4
00:02:10,800 --> 00:02:13,200
...erano al migliore ristorante della citta'...
5
00:02:13,200 --> 00:02:15,200
...seduti nel tavolo piu' bello...
6
00:02:16,200 --> 00:02:20,200
...ovviamente, Oscar Cabos
era seduto nel centro...
7
00:02:21,200 --> 00:02:23,200
C'erano ragazze?
8
00:02:24,200 --> 00:02:29,100
Cosa? no, non era quel tipo di cena,
era un
------------
Sponsored links:
------------