Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Massage is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Massage wg dokladnosci:
Napisy dla Massage
keywords: robot, chicken, s02e0, 9, massage, chair, saints, english, motechnet, com, s02e09,
original filename: 9376-Robot.Chicken.S02E09.Massage.Chair.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,852 --> 00:00:20,683
It's alive!
2
00:00:42,909 --> 00:00:46,003
Shut up down there! Trying to sleep!
3
00:00:49,916 --> 00:00:51,941
Look at me, I'm a lady.
4
00:00:58,925 --> 00:01:01,826
Well, my clothes are soft,
but they're not huggably soft.
5
00:01:01,861 --> 00:01:03,192
Leave it to me.
6
00:01:03,897 --> 00:01:08,391
Being huggably soft is my business,
and business is good.
7
00:01:08,435 --> 00:01:11,404
They are soft
and so are you, Cuddles.
8
00:01:12,439 --> 00:01:14,498
Very, very soft.
9
00:01:18,445 --> 00:01:22,313
- Where are we going?
- I need your
Napisy dla Massage
keywords: robot, chicken, 20, 9, dsr, 2005, s02e0, massage, chair, aff, s02e09,
original filename: Robot.Chicken(209-DSR)(2005).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,668 --> 00:00:02,760
Cualquier nombre real
o semejanza con personas famosas
2
00:00:02,802 --> 00:00:03,996
se utiliza sólo con fines
ficcionales o paródicos
3
00:00:18,852 --> 00:00:20,683
¡Está vivo!
4
00:00:42,909 --> 00:00:46,003
¡Cállate! ¡Estoy tratando de dormir!
5
00:00:46,413 --> 00:00:47,641
POLICÃA AÃREA
6
00:00:47,680 --> 00:00:49,875
SOLO PERSONAL AUTORIZADO
7
00:00:49,916 --> 00:00:51,941
MÃrame, soy una señorita.
8
00:00:58,925 --> 00:01:01,826
Mi ropa está suave,
pero no como para acariciarla.
9
00:01:01,861 --> 00:01:03,192
Déjamelo a mÃ.
Napisy dla Massage
keywords: curb, your, enthusiasm, 2x1, the, massage,
original filename: Curb Your Enthusiasm - 2x10 - The massage.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,755 --> 00:00:13,283
No te entusiasmes tanto
2
00:00:13,660 --> 00:00:16,493
Te diré lo que me molesta.
3
00:00:18,131 --> 00:00:22,295
No quiero hacer el programa.
Ya no me interesa.
4
00:00:23,303 --> 00:00:25,828
Perdà el entusiasmo.
5
00:00:25,906 --> 00:00:27,897
Ya no tengo ganas de hacerlo...
6
00:00:27,974 --> 00:00:31,501
...y estoy harta.
7
00:00:31,578 --> 00:00:33,842
Asà que abandonemos el proyecto.
8
00:00:33,914 --> 00:00:37,247
Es un lÃo y estoy agotada, ¿sÃ?
9
00:00:37,317 --> 00:00:39,182
No puedo creer lo que dices.
10
00:00:39,252 --> 00:00:
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Massage
keywords: robot, chicken, s02e0, 9, massage, chair, saints, s02e09,
original filename: 43c7afac98693dd0be8749638848fa82.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,668 --> 00:00:02,760
Les noms ou représentations
de personnalités connues
2
00:00:02,802 --> 00:00:03,996
sont utilisés de manière
fictive et parodique.
3
00:00:18,852 --> 00:00:20,683
Il est vivant !
4
00:00:42,909 --> 00:00:46,003
La ferme en bas ! J'essaie de dormir !
5
00:00:46,413 --> 00:00:47,641
SÃCURITÃ AÃROPORTUAIRE
6
00:00:47,680 --> 00:00:49,875
PERSONNEL AUTORISÃ SEULEMENT
7
00:00:49,916 --> 00:00:51,941
Regarde-moi, je suis une dame.
8
00:00:58,925 --> 00:01:01,826
Mon linge est doux,
mais pas doux à câliner.
9
00:01:01,861 --> 00:01:03,192
Laiss
Napisy dla Massage
keywords: curb, your, enthusiasm, 2x1, the, massage,
original filename: 20006957.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,755 --> 00:00:13,283
No te entusiasmes tanto
2
00:00:13,660 --> 00:00:16,493
Te diré lo que me molesta.
3
00:00:18,131 --> 00:00:22,295
No quiero hacer el programa.
Ya no me interesa.
4
00:00:23,303 --> 00:00:25,828
Perdà el entusiasmo.
5
00:00:25,906 --> 00:00:27,897
Ya no tengo ganas de hacerlo...
6
00:00:27,974 --> 00:00:31,501
...y estoy harta.
7
00:00:31,578 --> 00:00:33,842
Asà que abandonemos el proyecto.
8
00:00:33,914 --> 00:00:37,247
Es un lÃo y estoy agotada, ¿sÃ?
9
00:00:37,317 --> 00:00:39,182
No puedo creer lo que dices.
10
00:00:39,252 --> 00:00:
Napisy dla Massage
keywords: robot, chicken, s02e0, 9, massage, chair, saints, s02e09,
original filename: 200011827.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,668 --> 00:00:02,760
Cualquier nombre real
o semejanza con personas famosas
2
00:00:02,802 --> 00:00:03,996
se utiliza sólo con fines
ficcionales o paródicos
3
00:00:18,852 --> 00:00:20,683
¡Está vivo!
4
00:00:42,909 --> 00:00:46,003
<i>¡Cállate! ¡Estoy tratando de dormir!</i>
5
00:00:46,413 --> 00:00:47,641
POLICÃA AÃREA
6
00:00:47,680 --> 00:00:49,875
SOLO PERSONAL AUTORIZADO
7
00:00:49,916 --> 00:00:51,941
MÃrame, soy una señorita.
8
00:00:58,925 --> 00:01:01,826
Mi ropa está suave,
pero no como para acariciarla.
9
00:01:01,861 --> 00:01:03,192
Déjamelo
Napisy dla Massage
keywords: curb, your, enthusiasm, 2x1, the, massage,
original filename: 31462.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,755 --> 00:00:13,283
No te entusiasmes tanto
2
00:00:13,660 --> 00:00:16,493
Te diré lo que me molesta.
3
00:00:18,131 --> 00:00:22,295
No quiero hacer el programa.
Ya no me interesa.
4
00:00:23,303 --> 00:00:25,828
Perdà el entusiasmo.
5
00:00:25,906 --> 00:00:27,897
Ya no tengo ganas de hacerlo...
6
00:00:27,974 --> 00:00:31,501
...y estoy harta.
7
00:00:31,578 --> 00:00:33,842
Asà que abandonemos el proyecto.
8
00:00:33,914 --> 00:00:37,247
Es un lÃo y estoy agotada, ¿sÃ?
9
00:00:37,317 --> 00:00:39,182
No puedo creer lo que dices.
10
00:00:39,252 --> 00:00:
Napisy dla Massage
keywords: curb, your, enthusiasm, 21, 2000, 2x1, the, massage,
original filename: Curb.Your.Enthusiasm(210)(2000).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,755 --> 00:00:13,283
No te entusiasmes tanto
2
00:00:13,660 --> 00:00:16,493
Te diré lo que me molesta.
3
00:00:18,131 --> 00:00:22,295
No quiero hacer el programa.
Ya no me interesa.
4
00:00:23,303 --> 00:00:25,828
Perdà el entusiasmo.
5
00:00:25,906 --> 00:00:27,897
Ya no tengo ganas de hacerlo...
6
00:00:27,974 --> 00:00:31,501
...y estoy harta.
7
00:00:31,578 --> 00:00:33,842
Asà que abandonemos el proyecto.
8
00:00:33,914 --> 00:00:37,247
Es un lÃo y estoy agotada, ¿sÃ?
9
00:00:37,317 --> 00:00:39,182
No puedo creer lo que dices.
10
00:00:39,252 --> 00:00:
Napisy dla Massage
keywords: robot, chicken, 20, 9, 2005, s02e0, massage, chair, saints, s02e09,
original filename: Robot.Chicken(209-DVDRip)(2005).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,668 --> 00:00:02,760
Cualquier nombre real
o semejanza con personas famosas
2
00:00:02,802 --> 00:00:03,996
se utiliza sólo con fines
ficcionales o paródicos
3
00:00:18,852 --> 00:00:20,683
¡Está vivo!
4
00:00:42,909 --> 00:00:46,003
¡Cállate! ¡Estoy tratando de dormir!
5
00:00:46,413 --> 00:00:47,641
POLICÃA AÃREA
6
00:00:47,680 --> 00:00:49,875
SOLO PERSONAL AUTORIZADO
7
00:00:49,916 --> 00:00:51,941
MÃrame, soy una señorita.
8
00:00:58,925 --> 00:01:01,826
Mi ropa está suave,
pero no como para acariciarla.
9
00:01:01,861 --> 00:01:03,192
Déjamelo a mÃ.
------------
Sponsored links:
------------