Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Lock Up is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Lock Up wg dokladnosci:
Napisy dla Lock Up
keywords: lock, up, 1989, 2, 5, fps,
original filename: 38383-Lock_Up_(1989)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,120 --> 00:01:46,360
- Scuza-ma.
- Da?
2
00:01:46,640 --> 00:01:51,080
Caut un mecanic.
Este vreunul pe aici ?
3
00:01:51,280 --> 00:01:54,440
S-ar putea sa te pot ajuta.
Care e problema ?
4
00:01:54,640 --> 00:01:58,960
Trebuie reparata imediat. Vreau
pe cineva care se pricepe.
5
00:01:59,160 --> 00:02:01,680
Nu sunt foarte ocupat.
Deci, care-i problema ?
6
00:02:01,920 --> 00:02:06,480
Nu sunt sigura. Poate ar trebui
sa verifici sub capota.
7
00:02:07,480 --> 00:02:09,680
Da, poate ar fi bine s-o fac.
8
00:02:17,840 --> 00:02:19,760
Arata bine de aici.
9
00:02:20,0
Napisy dla Lock Up
keywords: lock, up, 1989, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: Lock Up (1989) - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,949 --> 00:02:23,246
- Excuse me.
- Yeah?
2
00:02:23,518 --> 00:02:28,148
I'm looking for a mechanic.
Anybody here fit that description?
3
00:02:28,356 --> 00:02:31,655
I might be able to help you.
What do you need?
4
00:02:31,859 --> 00:02:36,353
I need it fixed right away. I need
someone who knows what they're doing.
5
00:02:36,564 --> 00:02:39,192
I'm not that busy.
So, what's the problem?
6
00:02:39,467 --> 00:02:44,200
I'm not sure. Maybe you ought to
get under the hood and check it out.
7
00:02:45,239 --> 00:02:47,537
Yeah, maybe I better.
8
00:02:56,050 --> 00:02:5
Napisy dla Lock Up
keywords: lock, up, 1989, 2, 3, 7, fps,
original filename: 31686-Lock_Up_(1989)-23_97_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,279 --> 00:02:32,528
Excuse me. I'm looking for a mechanic.
2
00:02:32,990 --> 00:02:35,315
You fit that description?
3
00:02:35,784 --> 00:02:38,357
I might be able to help you out.
4
00:02:38,828 --> 00:02:42,956
It has to be fixed right away.
5
00:02:43,791 --> 00:02:47,538
I'm not too busy. What's the problem?
- I'm not sure.
6
00:02:48,002 --> 00:02:51,003
You should take a look
under the hood and check it out.
7
00:02:52,673 --> 00:02:54,712
Yeah, maybe I better.
8
00:03:03,223 --> 00:03:04,598
Looks OK from here.
9
00:03:05,058 --> 00:03:07,678
Great customer ser
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Lock Up
keywords: lock, up, fin, 2, 5, fps, 1989,
original filename: Lock Up - Fin - 25fps - 1989.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,228 --> 00:02:19,348
Anteeksi, tarvitsen mekaanikon apua.
Onko täällä sellaista?
2
00:02:20,308 --> 00:02:22,708
Ehkä minä voin auttaa.
3
00:02:23,788 --> 00:02:27,428
Se on tehtävä heti, ja sellaisen
toimesta, joka tietää mitä tekee.
4
00:02:28,368 --> 00:02:30,368
Minulla on aikaa.
Mistä on kysymys?
5
00:02:31,228 --> 00:02:35,208
En tiedä. On parasta
että vilkaiset sitä.
6
00:02:36,128 --> 00:02:37,847
Niin taitaa olla.
7
00:02:45,887 --> 00:02:51,947
Ihan hyvältähän se näyttää.
-On teilläkin asiakaspalvelu.
8
00:02:52,887 --> 00:02:57,707
Tästä
Napisy dla Lock Up
keywords: lock, up, divx, cheeky, osloskop, net,
original filename: Id024633.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2975}{3006}- Excuse me.|- Yeah?
{3013}{3123}I'm looking for a mechanic.|Anybody here fit that description?
{3128}{3207}I might be able to help you.|What do you need?
{3212}{3320}I need it fixed right away. I need|someone who knows what they're doing.
{3325}{3387}I'm not that busy.|So, what's the problem?
{3394}{3509}I'm not sure. Maybe you ought to|get under the hood and check it out.
{3533}{3589}Yeah, maybe I better.
{3792}{3840}Looks okay from here.
{3845}{3910}Great customer service.
{3943}{4018}Little bit of cleaning,|little bit of paint...
{4022}{4085}...this place will be ready|for business.
{4090}{4162}About time for me to play|in
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,949 --> 00:02:23,246
- ÃçâèÃåòå ìå.
- ÃÃ ?
2
00:02:23,518 --> 00:02:28,148
Ãúðñÿ ìåõà Ãèê.
Ãÿêîé îò òóê äà îòãîâà ðÿ Ãà òîâà îïèñà Ãèå?
3
00:02:28,356 --> 00:02:31,655
Ãîæå áè à ç ùå âè ïîìîãÃà .
Ãà êâî âè òðÿáâà ?
4
00:02:31,859 --> 00:02:36,353
Ãðÿáâà ìè îïðà âåÃà Ãåçà áà âÃî. Ãðÿáâà ìè
Ãÿêîé êîéòî çÃà å êà êâî ïðà âè.
5
00:02:36,564 --> 00:02:39,192
ÃÃ¥ ñúì òîëêîâà çà åò.
Ãà êúâ Ã¥ ïðîáëåìúò?
6
00:02:39,467 --> 00:02:44,20
Napisy dla Lock Up
keywords: lock, up, napisy, ns, divx, cheeky, osloskop, net,
original filename: Lock_Up_(NAPiSY-53967).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:30: T?umaczenie, g??wnie ze s?uchu... | <<< Mieszacz >>>.
00:01:00: T?umaczenie, g??wnie ze s?uchu... | <<< Mieszacz >>>.
00:01:30: T?umaczenie, g??wnie ze s?uchu... | <<< Mieszacz >>>.
00:01:59: - Przepraszam.|- Tak?
00:02:01: Szukam mechanika.| Jest tu kto? pasuj?cy do tego opisu?
00:02:05: Mo?e m?g?bym pani pom?c.| W czym problem?
00:02:08: Musz? to szybko naprawi?. Szukam kogo?, | kto si? na tym zna.
00:02:13: Nie jestem a? tak zaj?ty.| Wi?c, w czym problem?
00:02:16: Nie jestem pewna. Mo?e m?g?by pan | zajrze? pod mask? i sprawdzi?.
00:02:21: Tak, mo?e tak by?oby lepiej.
00:02:32: St?d wygl?da w porz?dku.
00:02:34: ?wietny dzia? obs?ugi klienta.
00:02:38: Troch? czyszc
Napisy dla Lock Up
keywords: lock, up, 1989, os, iluminados, sharereactor,
original filename: 3788-Lock_Up_(1989).Os_Iluminados.ShareReactor.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3453}{3558}????? ???? ????????.|? ?????? ??????? ???;
{3584}{3630}?I??? ??o?? ?? ?? ?o?????.|T? ??????????;
{3645}{3719}????? ???????o ??????. ?????|???o?o? ?o? ????? ?? ?????.
{3751}{3796}??? ??? ?o??? ?o?????.|?o?o ????? ?o ????????;
{3821}{3897}??? ????? ???o???. ?I???|?????? ????o????? ?? ????.
{3955}{3989}???? ?? ????.
{4213}{4299}-??? ?? ???????? ???????.|-????? ???????????!
{4361}{4467}?? ???o ????????? ??? ?????o|?????? ??o??o ??? ?o?????.
{4499}{4558}????? ?????? ?? ?????|??o ??????o.
{4591}{4635}???o? o? ???o?|?? ?? ??????o??.
{5923}{5990}-?????? ?? ???????? ????;|-???? ????? ??? ????.
{6026}{6067}??? ?? ????;
{60
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{550266}{550375}????? ???? ????????.|? ?????? ??????? ???;
{550402}{550450}?I??? ??o?? ?? ?? ?o?????.|T? ??????????;
{550466}{550543}????? ???????o ??????. ?????|???o?o? ?o? ????? ?? ?????.
{550577}{550624}??? ??? ?o??? ?o?????.|?o?o ????? ?o ????????;
{550650}{550729}??? ????? ???o???. ?I???|?????? ????o????? ?? ????.
{550789}{550825}???? ?? ????.
{551046}{551136}-??? ?? ???????? ???????.|-????? ???????????!
{551200}{551311}?? ???o ????????? ??? ?????o|?????? ??o??o ??? ?o?????.
{551344}{551406}????? ?????? ?? ?????|??o ??????o.
{551422}{551468}???o? o? ???o?|?? ?? ??????o??.
{552732}{552802}-?????? ?? ???????? ????;|-???? ??
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{550266}{550375}????? ???? ????????.|? ?????? ??????? ???;
{550402}{550450}?I??? ??o?? ?? ?? ?o?????.|T? ??????????;
{550466}{550543}????? ???????o ??????. ?????|???o?o? ?o? ????? ?? ?????.
{550577}{550624}??? ??? ?o??? ?o?????.|?o?o ????? ?o ????????;
{550650}{550729}??? ????? ???o???. ?I???|?????? ????o????? ?? ????.
{550789}{550825}???? ?? ????.
{551046}{551136}-??? ?? ???????? ???????.|-????? ???????????!
{551200}{551311}?? ???o ????????? ??? ?????o|?????? ??o??o ??? ?o?????.
{551344}{551406}????? ?????? ?? ?????|??o ??????o.
{551422}{551468}???o? o? ???o?|?? ?? ??????o??.
{552732}{552802}-?????? ?? ???????? ????;|-???? ??
Napisy dla Lock Up
keywords: lock, up, 1989, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, lockup,
original filename: Lock Up (1989) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:59,120 --> 00:02:02,237
Bakar mýsýnýz? Bir tamirci arýyorum!
2
00:02:02,680 --> 00:02:04,910
Burada böyle birisi var mý?
3
00:02:05,360 --> 00:02:07,828
Belki size ben yardým edebilirim.
4
00:02:08,280 --> 00:02:12,239
Ãabuk olmasý lazým.
5
00:02:13,040 --> 00:02:16,635
Ãu anda zamaným var. Sorun nedir?
- Bilmiyorum.
6
00:02:17,080 --> 00:02:19,958
Ãöyle bir baksanýz iyi olur.
7
00:02:21,560 --> 00:02:23,516
Evet, çok iyi olur.
8
00:02:31,680 --> 00:02:32,999
Ãlk bakýþta iyi görünüyor.
9
00:02:33,440 --> 00:02:35,954
Servis harikulade!
10
00:02:37,
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{550266}{550375}????? ???? ????????.|? ?????? ??????? ???;
{550402}{550450}?I??? ??o?? ?? ?? ?o?????.|T? ??????????;
{550466}{550543}????? ???????o ??????. ?????|???o?o? ?o? ????? ?? ?????.
{550577}{550624}??? ??? ?o??? ?o?????.|?o?o ????? ?o ????????;
{550650}{550729}??? ????? ???o???. ?I???|?????? ????o????? ?? ????.
{550789}{550825}???? ?? ????.
{551046}{551136}-??? ?? ???????? ???????.|-????? ???????????!
{551200}{551311}?? ???o ????????? ??? ?????o|?????? ??o??o ??? ?o?????.
{551344}{551406}????? ?????? ?? ?????|??o ??????o.
{551422}{551468}???o? o? ???o?|?? ?? ??????o??.
{552732}{552802}-?????? ?? ???????? ????;|-???? ??
Napisy dla Lock Up
keywords: lock, up, 1989, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, os, iluminados,
original filename: Lock Up (1989) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,000 --> 00:02:25,100
Bakar mýsýnýz? Bir tamirci arýyorum!
2
00:02:25,600 --> 00:02:27,900
Burada böyle birisi var mý?
3
00:02:28,400 --> 00:02:30,900
Belki size ben yardým edebilirim.
4
00:02:31,400 --> 00:02:35,400
Ãabuk olmasý lazým.
5
00:02:36,400 --> 00:02:40,000
Ãu anda zamaným var. Sorun nedir?
- Bilmiyorum.
6
00:02:40,600 --> 00:02:43,500
Ãöyle bir baksanýz iyi olur.
7
00:02:45,300 --> 00:02:47,300
Evet, çok iyi olur.
8
00:02:55,800 --> 00:02:57,100
Ãlk bakýþta iyi görünüyor.
9
00:02:57,700 --> 00:03:00,200
Servis harikulade!
10
00:03:02,
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,948 --> 00:01:17,645
CONDENA BRUTAL
2
00:02:21,949 --> 00:02:23,246
- Disculpe.
- ¿S�
3
00:02:23,518 --> 00:02:28,148
Busco un mecánico.
¿Hay alguno por aqu�
4
00:02:28,356 --> 00:02:31,655
Yo podrÃa ayudarla.
¿Qué necesita?
5
00:02:31,859 --> 00:02:36,353
Necesito repararlo ya mismo.
Por alguien que sepa lo que hace.
6
00:02:36,564 --> 00:02:39,192
No estoy ocupado.
¿Qué problema tiene?
7
00:02:39,467 --> 00:02:44,200
No lo sé. Quizá deberÃa
abrir el capó y fijarse.
8
00:02:45,239 --> 00:02:47,537
SÃ, quizá sÃ.
9
00:02:56,050 --> 00:02:58,041
Par
Napisy dla Lock Up
keywords: lock, up, divx, cheeky, osloskop, net,
original filename: Id033002.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:30: T?umaczenie, g??wnie ze s?uchu... | <<< Mieszacz >>>.
00:01:00: T?umaczenie, g??wnie ze s?uchu... | <<< Mieszacz >>>.
00:01:30: T?umaczenie, g??wnie ze s?uchu... | <<< Mieszacz >>>.
00:01:59: - Przepraszam.|- Tak?
00:02:01: Szukam mechanika.| Jest tu kto? pasuj?cy do tego opisu?
00:02:05: Mo?e m?g?bym pani pom?c.| W czym problem?
00:02:08: Musz? to szybko naprawi?. Szukam kogo?, | kto si? na tym zna.
00:02:13: Nie jestem a? tak zaj?ty.| Wi?c, w czym problem?
00:02:16: Nie jestem pewna. Mo?e m?g?by pan | zajrze? pod mask? i sprawdzi?.
00:02:21: Tak, mo?e tak by?oby lepiej.
00:02:32: St?d wygl?da w porz?dku.
00:02:34: ?wietny dzia? obs?ugi klienta.
00:02:38: Troch? czyszc
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,651 --> 00:00:57,689
CONDENA BRUTAL
2
00:01:59,653 --> 00:02:00,834
- Disculpe.
- ¿ S�
3
00:02:01,135 --> 00:02:04,526
Busco un mecánico.
¿Hay alguno por aqu�
4
00:02:05,536 --> 00:02:07,756
Yo podrÃa ayudarla.
¿ Qué necesita?
5
00:02:08,711 --> 00:02:12,310
Necesito repararlo ya mismo.
Por alguien que sepa lo que hace.
6
00:02:13,614 --> 00:02:14,967
No estoy ocupado.
¿ Qué problema tiene?
7
00:02:15,676 --> 00:02:19,734
No lo sé. Quizá deberÃa
abrir el capó y fijarse.
8
00:02:21,961 --> 00:02:23,384
SÃ, quizá sÃ.
9
00:02:31,462 --> 00:02:33,830
Napisy dla Lock Up
keywords: lock, up, 1989, os, iluminados, esp,
original filename: Lock.Up(1989).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,948 --> 00:01:17,645
CONDENA BRUTAL
2
00:02:21,949 --> 00:02:23,246
- Disculpe.
- ¿S�
3
00:02:23,518 --> 00:02:28,148
Busco un mecánico.
¿Hay alguno por aqu�
4
00:02:28,356 --> 00:02:31,655
Yo podrÃa ayudarla.
¿Qué necesita?
5
00:02:31,859 --> 00:02:36,353
Necesito repararlo ya mismo.
Por alguien que sepa lo que hace.
6
00:02:36,564 --> 00:02:39,192
No estoy ocupado.
¿Qué problema tiene?
7
00:02:39,467 --> 00:02:44,200
No lo sé. Quizá deberÃa
abrir el capó y fijarse.
8
00:02:45,239 --> 00:02:47,537
SÃ, quizá sÃ.
9
00:02:56,050 --> 00:02:58,041
Par
Napisy dla Lock Up
keywords: lock, up, 1989, 1, cd, czech, cz,
original filename: Lock Up - 1989 - 1CD - Czech - cz - 7ab5bef6a448e24f82b7cb522c1a56aa.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1357}{1442}KRIMIN?L
{2989}{3025}- Promi?te?|- Jo?
{3030}{3072}Hled?m mechanika.
{3077}{3133}Je tu n?kdo takovej?
{3141}{3210}Mo?n? bych v?m mohl pomoct.|Co pot?ebujete?
{3218}{3319}Pot?ebuju to rychle spravit.|Od n?koho, kdo tomu rozum?.
{3336}{3393}Nejsem moc vyt??enej.|Tak v ?em je probl?m?
{3406}{3458}To pr?v? nev?m.
{3463}{3524}Pod?vejte se pod kapotu.
{3548}{3609}Jo, to bych mo?n? mohl.
{3802}{3854}Odsud to vypad? dob?e.
{3861}{3918}Skv?l? servis.
{3957}{4090}Chce to uklidit, vymalovat...|Bude to dobrej podnik.
{4101}{4179}U? je na ?ase,|abych hr?l superpoh?r.
{4183}{4248}Ti kluci t? rozcupujou.
{4314}{4375}Tentokr?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,948 --> 00:01:17,645
CONDENA BRUTAL
2
00:02:21,949 --> 00:02:23,246
- Disculpe.
- ¿ S�
3
00:02:23,518 --> 00:02:28,148
Busco un mecánico.
¿Hay alguno por aqu�
4
00:02:28,356 --> 00:02:31,655
Yo podrÃa ayudarla.
¿ Qué necesita?
5
00:02:31,859 --> 00:02:36,353
Necesito repararlo ya mismo.
Por alguien que sepa lo que hace.
6
00:02:36,564 --> 00:02:39,192
No estoy ocupado.
¿ Qué problema tiene?
7
00:02:39,467 --> 00:02:44,200
No lo sé. Quizá deberÃa
abrir el capó y fijarse.
8
00:02:45,239 --> 00:02:47,537
SÃ, quizá sÃ.
9
00:02:56,050 --> 00:02:58,041
Napisy dla Lock Up
keywords: lock, up, 1989, 1, cd, czech, cz, krimin, il,
original filename: Lock Up - 1989 - 1CD - Czech - cz - f0cbdfc03410f4d53972d63e7880f247.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,287 --> 00:00:57,677
KRIMIN?L
2
00:01:59,567 --> 00:02:01,000
-Promi?te?
-Jo?
3
00:02:01,207 --> 00:02:02,879
Hled?m mechanika.
4
00:02:03,087 --> 00:02:05,317
Je tu n?kdo takovej?
5
00:02:05,647 --> 00:02:08,400
Mo?n? bych v?m mohl pomoct.
Co pot?ebujete?
6
00:02:08,727 --> 00:02:12,766
Pot?ebuju to rychle spravit.
Od n?koho, kdo tomu rozum?.
7
00:02:13,447 --> 00:02:15,722
Nejsem moc vyt??enej.
Tak v ?em je probl?m?
8
00:02:16,247 --> 00:02:18,317
To pr?v? nev?m.
9
00:02:18,527 --> 00:02:20,961
Pod?vejte se pod kapotu.
10
00:02:21,927 --> 00:02:24,361
Jo, to by
Napisy dla Lock Up
keywords: lock, up, greek, subtitle,
original filename: 20596-Lock Up ( Greek Subtitle ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{550266}{550375}ÃÃ÷Ãù ÃÃáà ìç÷áÃéêü.|à ðÃñ÷åé êáÃÃÃáò åäþ;
{550402}{550450}´Ióùò ìðoñþ Ãá óå âoçèÃóù.|Té ÷ñåéÃæåóáé;
{550466}{550543}ÃÃëåé öôéÃîéìo áìÃóùò. ÃçôÃù|êÃðoéoà ðoõ îÃñåé ôé êÃÃåé.
{550577}{550624}Ãåà Ã÷ù ðoëëà äoõëåéÃ.|Ãoéo Ã¥ÃÃáé ôo ðñüâëçìá;
{550650}{550729}Ãåà åÃìáé óÃãoõñç. ´Ióùò|ðñÃðåé ôáÃoÃîåéò Ãá äåéò.
{550789}{550825}Ãõôü èá êÃÃù.
{551046}{551136}-Ãðü äù öáÃÃåôáé Ã¥ÃôÃîåé.|-ÃñáÃá åîõðçñÃôçóç!
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1780}{1850}OSADZONY
{3409}{3440}- Przepraszam...|- Tak?
{3447}{3558}Szukam mechanika.|Znajdzie si? tutaj kto? taki?
{3562}{3641}Mo?e b?d? m?g? pom?c.|Czego pani potrzeba?
{3646}{3754}Musz? to szybko naprawi?. Potrzebuj? kogo?, kto na prawd? si? na tym zna.
{3759}{3821}Nie jestem zbytnio zaj?ty.|Zatem, w czym problem?
{3828}{3944}Nie jestem pewna. Mo?e powinien pan wprowadzi? go do warsztatu i sprawdzi?.
{3968}{4025}Tak, tak b?dzie lepiej.
{4226}{4274}Z tej pozycji wygl?da dobrze.
{4279}{4344}Fantastyczna obs?uga klienta.
{4378}{4452}Troch? czyszczenia, troch? malowania...
{4457}{4519}...i b?dzie gotowe na wielki biznes.
{4524}{4596}Wed?u
Napisy dla Lock Up
keywords: lock, up, 1989, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: 50426-Lock_Up_(1989)-23_976_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:02:21,400 --> 00:02:22,600
- Scuza-ma.
- Da?
2
00:02:23,000 --> 00:02:27,400
Caut un mecanic.
Este vreunul pe aici ?
3
00:02:27,700 --> 00:02:30,900
S-ar putea sa te pot ajuta.
Care e problema ?
4
00:02:31,300 --> 00:02:35,600
Trebuie reparata imediat. Vreau
pe cineva care se pricepe.
5
00:02:36,000 --> 00:02:38,500
Nu sunt foarte ocupat.
Deci, care-i problema ?
6
00:02:38,900 --> 00:02:43,400
Nu sunt sigura. Poate ar trebui
sa verifici sub capota.
7
00:02:44,600 --> 00:02:46,800
Da, poate ar fi bine s-o fac.
8
00:02:55,500 --> 00:02:57,400
Arata bine de aici.
9
00:02:57,800 --> 00:03:00,300
Ce serviciu ireprosabil.
10
00:03:01,700 -->
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1374}{1400}"OSADZONY"
{2975}{3006}- Przepraszam.|- Tak?
{3013}{3123}Szukam mechanika.|Kto? tu mo?e to naprawi??
{3128}{3207}Mo?e b?d? m?g? pom?c.|Czego pani potrzebuje?
{3212}{3320}Chc? to za?atwi? od razu. Potrzebuj?|kogo? kto wie co robi.
{3325}{3387}Nie jestem a? tak zaj?ty.|Wi?c..., co si? sta?o?
{3394}{3509}Nie jestem pewna. Mo?e powiniene?|zajrze? pod mask? i to sprawdzi?.
{3533}{3589}Tak..., mo?e tak zrobi?.
{3792}{3840}Wygl?da w porz?dku.
{3845}{3910}Wspania?a obs?uga klienta.
{3943}{4018}Troch? posprz?ta?,|troch? pomalowa?...
{4022}{4085}...i to miejsce b?dzie gotowe do otwarcia.
{4090}{4162}Co do mojej gry w Super Bowl...
{416
Napisy dla Lock Up
keywords: lock, up, 1989, 2, 3, 7, fps,
original filename: 31686-Lock_Up_(1989)-23_97_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:02:29,279 --> 00:02:32,528
Excuse me. I'm looking for a mechanic.
2
00:02:32,990 --> 00:02:35,315
You fit that description?
3
00:02:35,784 --> 00:02:38,357
I might be able to help you out.
4
00:02:38,828 --> 00:02:42,956
It has to be fixed right away.
5
00:02:43,791 --> 00:02:47,538
I'm not too busy. What's the problem?
- I'm not sure.
6
00:02:48,002 --> 00:02:51,003
You should take a look
under the hood and check it out.
7
00:02:52,673 --> 00:02:54,712
Yeah, maybe I better.
8
00:03:03,223 --> 00:03:04,598
Looks OK from here.
9
00:03:05,058 --> 00:03:07,678
Great customer service!
10
00:03:09,770 --> 00:03:12,391
A little bit of cleaning,
Napisy dla Lock Up
keywords: lock, up, 1989, 1, cd, czech, cz,
original filename: Lock Up - 1989 - 1CD - Czech - cz - 993f86b3ee41abd171604985a7c7b8a1.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{1357}{1442}KRIMIN?L
{2989}{3025}- Promi?te?|- Jo?
{3030}{3072}Hled?m mechanika.
{3077}{3133}Je tu n?kdo takovej?
{3141}{3210}Mo?n? bych v?m mohl pomoct.|Co pot?ebujete?
{3218}{3319}Pot?ebuju to rychle spravit.|Od n?koho, kdo tomu rozum?.
{3336}{3393}Nejsem moc vyt??enej.|Tak v ?em je probl?m?
{3406}{3458}To pr?v? nev?m.
{3463}{3524}Pod?vejte se pod kapotu.
{3548}{3609}Jo, to bych mo?n? mohl.
{3802}{3854}Odsud to vypad? dob?e.
{3861}{3918}Skv?l? servis.
{3957}{4090}Chce to uklidit, vymalovat...|Bude to dobrej podnik.
{4101}{4179}U? je na ?ase,|abych hr?l superpoh?r.
{4183}{4248}Ti kluci t? rozcupujou.
{431
Napisy dla Lock Up
keywords: lock, up, 1989, 2, 5, fps,
original filename: 38383-Lock_Up_(1989)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:01:45,120 --> 00:01:46,360
- Scuza-ma.
- Da?
2
00:01:46,640 --> 00:01:51,080
Caut un mecanic.
Este vreunul pe aici ?
3
00:01:51,280 --> 00:01:54,440
S-ar putea sa te pot ajuta.
Care e problema ?
4
00:01:54,640 --> 00:01:58,960
Trebuie reparata imediat. Vreau
pe cineva care se pricepe.
5
00:01:59,160 --> 00:02:01,680
Nu sunt foarte ocupat.
Deci, care-i problema ?
6
00:02:01,920 --> 00:02:06,480
Nu sunt sigura. Poate ar trebui
sa verifici sub capota.
7
00:02:07,480 --> 00:02:09,680
Da, poate ar fi bine s-o fac.
8
00:02:17,840 --> 00:02:19,760
Arata bine de aici.
9
00:02:20,000 --> 00:02:22,520
Ce serviciu ireprosabil.
10
00:02:23,880 -->
Napisy dla Lock Up
keywords: lock, up, 1989, 1, cd, czech, cs, krimin, il,
original filename: Lock Up - 1989 - 1CD - Czech - cs - 92585885d53b73c5a2c5f309d8cc8858.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,287 --> 00:00:57,677
KRIMIN?L
2
00:01:59,567 --> 00:02:01,000
-Promi?te?
-Jo?
3
00:02:01,207 --> 00:02:02,879
Hled?m mechanika.
4
00:02:03,087 --> 00:02:05,317
Je tu n?kdo takovej?
5
00:02:05,647 --> 00:02:08,400
Mo?n? bych v?m mohl pomoct.
Co pot?ebujete?
6
00:02:08,727 --> 00:02:12,766
Pot?ebuju to rychle spravit.
Od n?koho, kdo tomu rozum?.
7
00:02:13,447 --> 00:02:15,722
Nejsem moc vyt??enej.
Tak v ?em je probl?m?
8
00:02:16,247 --> 00:02:18,317
To pr?v? nev?m.
9
00:02:18,527 --> 00:02:20,961
Pod?vejte se pod kapotu.
10
00:02:21,927 --> 00:02:24,361
Jo, to by
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1178}{1931} T?umaczenie, g??wnie ze s?uchu... | <<< Mieszacz >>>.
{1931}{2685} T?umaczenie, g??wnie ze s?uchu... | <<< Mieszacz >>>.
{2685}{3414} T?umaczenie, g??wnie ze s?uchu... | <<< Mieszacz >>>.
{3414}{3439} - Przepraszam.|- Tak?
{3439}{3539} Szukam mechanika.| Jest tu kto? pasuj?cy do tego opisu?
{3539}{3615} Mo?e m?g?bym pani pom?c.| W czym problem?
{3615}{3740} Musz? to szybko naprawi?. Szukam kogo?, | kto si? na tym zna.
{3740}{3816} Nie jestem a? tak zaj?ty.| Wi?c, w czym problem?
{3816}{3941} Nie jestem pewna. Mo?e m?g?by pan | zajrze? pod mask? i sprawdzi?.
{3941}{4218} Tak, mo?e tak by?oby lepiej.
{4218}{4268} St
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,948 --> 00:01:17,645
CONDENA BRUTAL
2
00:02:21,949 --> 00:02:23,246
- Disculpe.
- ¿S�
3
00:02:23,518 --> 00:02:28,148
Busco un mecánico.
¿Hay alguno por aqu�
4
00:02:28,356 --> 00:02:31,655
Yo podrÃa ayudarla.
¿Qué necesita?
5
00:02:31,859 --> 00:02:36,353
Necesito repararlo ya mismo.
Por alguien que sepa lo que hace.
6
00:02:36,564 --> 00:02:39,192
No estoy ocupado.
¿Qué problema tiene?
7
00:02:39,467 --> 00:02:44,200
No lo sé. Quizá deberÃa
abrir el capó y fijarse.
8
00:02:45,239 --> 00:02:47,537
SÃ, quizá sÃ.
9
00:02:56,050 --> 00:02:58,041
Par
Napisy dla Lock Up
keywords: lock, up, eng, 2, 3, and, 5, fps, 1989, 97, 6,
original filename: Lock Up - Eng - 23 And 25 FPS - 1989.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:59,120 --> 00:02:02,237
Excuse me. I'm looking for a mechanic.
2
00:02:02,680 --> 00:02:04,910
You fit that description?
3
00:02:05,360 --> 00:02:07,828
I might be able to help you out.
4
00:02:08,280 --> 00:02:12,239
It has to be fixed right away.
5
00:02:13,040 --> 00:02:16,635
I'm not too busy. What's the problem?
- I'm not sure.
6
00:02:17,080 --> 00:02:19,958
You should take a look
under the hood and check it out.
7
00:02:21,560 --> 00:02:23,516
Yeah, maybe I better.
8
00:02:31,680 --> 00:02:32,999
Looks OK from here.
9
00:02:33,440 --> 00:02:35,954
Great customer ser
Napisy dla Lock Up
keywords: lockup, 1989, czech, three, colours, blue, est, 2, 5, fps, 1993, 73, 58, 4, 25, 6, lock, my, super, ex, girlfriend,
original filename: LockUp1989-Czech.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,867 --> 00:00:45,062
KOLM VÃRVI:
SININE
2
00:02:01,507 --> 00:02:02,826
Tule, Anne.
3
00:02:06,227 --> 00:02:07,580
Istu sisse.
4
00:03:57,827 --> 00:04:00,216
Kas te suudate rääkida?
5
00:04:04,867 --> 00:04:08,223
Ãnnetuses...
Olete ärkvel?
6
00:04:11,587 --> 00:04:14,226
Pean teile kahjuks teatama...
7
00:04:15,187 --> 00:04:16,586
Kas te teate?
8
00:04:19,427 --> 00:04:23,545
Teie abikaasa hukkus õnnetuses.
9
00:04:30,387 --> 00:04:32,696
Te ei olnud siiani teadvusel.
10
00:04:35,987 --> 00:04:37,386
Anne?
11
00:04:40,307 --> 00:04:42,298
Jah, teie t
Napisy dla Lock Up
keywords: lock+up, lock, lock+up, nowsubtitles, com, url, lock+up, readme, html,
original filename: 151954_Lock%2BUp.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Rar!?s
T?t ?0}J??3????E35 Lock up.sub???z??=^Q?"????u?Z?%'?IÃ???<?Z)Y???f?i?"???XI?/?A?i??.Y?sih???@h? J6Ne?..????"?TG?Y???W????tta/???h3???N?B W>??O3??J???? ????X??Rl?L?????:
?'3D??k???0???c?L(???W?
??.???:?..???????a?4?F???0??%???m????P?)??????Q???.?D6???%#c{??6????!??6?'|F?OY?Z??'?2h???<nS3?;??!??z?!@`??y3?L????t???8???;?14?u?X2??O???????okv?kF??2?/e?????nE9????-??`v??U3??~?)/F??'????!????
q??????H??q*k??9??(????L?????5K?q]B?q@???7
%
Q??t@????"????VZ?D?6e
t??Y
wB)%8E??Â`?y?5?7vf~??s?6????;???E????y_zj?l@??<TT-???;????y?4^??Pq?I?*7-??5?????>'??????x?D???+?????y9???Q?|-??&?D???D?)???
Napisy dla Lock Up
keywords: lock+up, nowsubtitles, com, url, lock+up, lock, lock+up, readme, html,
original filename: 151953_Lock%2BUp.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Lock Up
keywords: lock+up, lock, lock+up, nowsubtitles, com, url, lock+up, readme, html,
original filename: 151955_Lock%2BUp.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Rar!?s
?8t ?+;G??u?,?Ub65 LOCK_UP.srt?0???6??GW?XX(R^y??N?R?*5?9??I?e??=X???3?n?????>lD?a?}N?R??+?1`???oJ????j???oPc?0??N2B?]3_!{???WH?O???r
^|D??Q????z???L?`b9[i|?H?
?:HOo#?@???3?&?=???qjc??0%?qF?i"?????? ?x?6{?????x?NY:???UH??N5et?>????}??B?????b?,?????]??????Nµ??(?]?=???i???V?:<???A ?Z??iO )??R????8?"?B??9??1{]!!????z.?HRCu??F[?|?????A?
U0>?mR?~?t?????a?34?^?M??!???[?;?o???m<^???kd?F~?X?p}F
?????=?n.??=D?????dw?Y?????n??xl[m???O6????B_??5?7Pg?G?k??? ?i?'??_+??[?7<?~Cc?O.Z????E???1?F???#k??|;${????5t??,??b??[?
?7??????u??D]?T%?zs?iMg??]?AO?gi
?`?V??j???????0??>)????$H-??(- ??4???C3c??1?
Napisy dla Lock Up
keywords: lock+up, nowsubtitles, com, url, lock+up, lock, lock+up, readme, html,
original filename: 151956_Lock%2BUp.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Lock Up
keywords: step, up, 2, the, streets, 2008, en,
original filename: Step_Up_2_The_Streets_2008_en.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,000 --> 00:02:40,800
M??!
METAFRASH-SYGXRONISMOS
P A P A S T R O Y M F
2
00:02:41,400 --> 00:02:43,400
- ?? ?????;
- ?? ????????;
3
00:02:43,564 --> 00:02:46,556
??? ???????? ?? ????
?? ??????; ???? ???.
4
00:02:50,070 --> 00:02:53,000
- ????? ????? ?????;
- ? ??????? ??? ? ?????.
5
00:02:54,375 --> 00:02:55,800
????? ???.
6
00:02:56,911 --> 00:02:59,500
- ??? ?????;
- ?? ?????? ???? ???;
7
00:02:59,747 --> 00:03:02,700
- ?? ???? ???? ????????.
- ??; ???!
8
00:03:03,400 --> 00:03:06,085
??? ????? ??? ?? ????????
??????? ??? ???????????.
9
00:03:06,120 -->
Napisy dla Lock Up
keywords: step, up, 2006, 1, cd, greek, gr, dang, stepdscr, ssa,
original filename: Step Up - 2006 - 1CD - Greek - gr - 6c81b5cd2fd6e1e37045150b5ebd962a.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
;
; Note: This file was saved by Subresync.
;
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResX: 384
PlayResY: 288
Timer: 100.0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Arial,18,&Hffffff,&H00ffff,&H000000,&H000000,-1,0,1,2,3,2,20,20,20,0,1
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect
Napisy dla Lock Up
keywords: cheech, and, chong's, up, in, smoke, 1978, divx,
original filename: Cheech and Chong's Up in Smoke [1978] (divx).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{103}{209}:.:CD F?cil:.: | www.cdfacil.4t.com
{856}{928}Me coloca no ch?o!
{1968}{2038}Querida, eu falo com ele.
{2038}{2074}Filho...
{2100}{2136}Sua m?e e eu gostar?amos que voc?
{2136}{2199}prestasse aten??o no filho dos Finkelstien...
{2199}{2220}Ele ?...
{2220}{2302}Ele ? um garoto brilhante, est? indo |para a escola militar... e...
{2323}{2369}Lembre-se ele foi um escuteiro... e...
{2369}{2419}- Arnold! |- Voc? quer ficar quieta?
{2419}{2491}- ? que... |- N?s n?o vamos ter uma discuss?o!
{2498}{2570}- ...e um retardo... |- N?s nos dedicamos tanto!
{2604}{2642}Isso n?o pode esperar?
{2654}{2726}Ficar musculoso ahn?!
{2733}{2817}Voc?
Napisy dla Lock Up
keywords: bringing, up, baby, 1938, 1, cd, portuguese, br, pb, cary, grant, katherine, hepburn, imdb, 2,
original filename: Bringing Up Baby - 1938 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 94dbe84bfd92c8b4b1488798c8cd412c.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,479 --> 00:01:24,579
Bom dia, Miss. Alice- Shh
-Qual ? o problema?
2
00:01:25,580 --> 00:01:27,650
O Dr. Huxley est? pensando !
3
00:01:39,420 --> 00:01:41,570
Acho que este tem de pertencer
a cauda.
4
00:01:41,820 --> 00:01:44,120
Asneira. Tentou-o ontem
na cauda e n?o encaixou.
5
00:01:44,860 --> 00:01:46,210
Ah, ? verdade, eu tentei,
n?o foi?.
6
00:01:46,820 --> 00:01:50,360
Um telegrama para voc? de Utah,
da expedi??o!
7
00:01:51,260 --> 00:01:53,640
Da expedi??o?
Abre-o, eu desco j?!
8
00:01:57,700 --> 00:01:59,370
David, encontraram!
Encontraram David.
9
00:02
Napisy dla Lock Up
keywords: surf, s, up, 2007, es,
original filename: Surf_s_Up_2007_es.zip