Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Little Bear is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Little Bear wg dokladnosci:
Napisy dla Little Bear
keywords: the, little, polar, bear, 2, mysterious, island, 2005, afo,
original filename: The.Little.Polar.Bear.2.The.Mysterious.Island.2005.DVDRip.XviD-AFO.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,327 --> 00:01:59,765
De Kleine IJsbeer 2:
Het Geheimzinnige Eiland
2
00:02:17,767 --> 00:02:20,600
O, ja, daar komt ie, Lars.
3
00:02:21,127 --> 00:02:24,676
Goed zo.
Het is je gelukt.
4
00:02:25,367 --> 00:02:26,800
Hij is perfect, Pieps.
5
00:02:27,007 --> 00:02:29,726
Groot genoeg en zo helder
als een pooInacht.
6
00:02:30,167 --> 00:02:32,681
Wacht maar tot mam en pap dit zien.
7
00:02:34,207 --> 00:02:35,720
Stop.
Kijk uit, Lars.
8
00:02:35,927 --> 00:02:40,000
Ik zei stop.
Spring eraf, Lars.
9
00:02:40,207 --> 00:02:42,767
Geen zorgen, Pieps.
Alles onder contr
Napisy dla Little Bear
keywords: kleine, eisbar, der, 2001, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever, the, little, polar, bear, 2003,
original filename: Kleine Eisbar Der (2001) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1775}{1818}Ee?
{1852}{1905}Mika, seni aramadýðýmýz yer kalmadý.
{1909}{1992}-Dinle, harika haberlerimiz var.|-Baba oldun.
{1999}{2044}-Bir çocuðun oldu.|-Bir oðlan!
{2048}{2139}-Tebrik ederiz! Bir oðlun oldu.|-Sessiz olun, susun.
{2143}{2198}Avlanmaya çalýþýyoruz.
{2224}{2276}Haydi gidelim çocuklar.
{2329}{2412}Mika, hiç mi umurunda deðil?|Bir oðlun oldu. Baba oldun.
{2416}{2483}Ãok ses yapýyorsun.|Gaganý kapatsana.
{2487}{2538}Foklarý ürküteceksin.|Sonra elimiz boþ döneceðiz.
{2547}{2630}Hey, bir þey deðil.|Ãyi haber ulaþtýrmaya bayýlýrým.
{2640}{2704}Galiba sana söylemeye çalýþtýðým
Napisy dla Little Bear
keywords: kleine, eisbar, der, 2001, cd, czech, cz, the, little, polar, bear,
original filename: Kleine Eisbar, Der - 2001 - 1CD - Czech - cz - 80e6ee222f438b241d4420f6928e6af9.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,880 --> 00:01:12,598
Tak co?
2
00:01:13,960 --> 00:01:16,030
Miko, v?ude t? hled?me.
3
00:01:16,240 --> 00:01:19,550
- M?me ??asnou novinu.
- Jsi t?ta!
4
00:01:19,840 --> 00:01:21,592
- M?? kluka!
- M?? syna!
5
00:01:21,800 --> 00:01:25,395
- Gratulujeme! M?? syna!
- Bu?te zticha.
6
00:01:25,600 --> 00:01:27,795
Jsme na lovu.
7
00:01:28,840 --> 00:01:30,910
Jde se na v?c.
8
00:01:33,040 --> 00:01:35,235
Miko, tebe to nezaj?m??
Narodil se ti syn!
9
00:01:35,440 --> 00:01:38,079
- Jsi t?ta!
- Pro? tak k?i????
10
00:01:38,280 --> 00:01:41,397
Zav?i zob?k, nebo vypl
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Little Bear
keywords: der, kleine, eisbar, the, little, polar, bear, 2003, tr,
original filename: 5a23866cf886f0bffb56baf4006a8ca2.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1775}{1818}Ee?
{1852}{1905}Mika, seni aramadýðýmýz yer kalmadý.
{1909}{1992}-Dinle, harika haberlerimiz var.|-Baba oldun.
{1999}{2044}-Bir çocuðun oldu.|-Bir oðlan!
{2048}{2139}-Tebrik ederiz! Bir oðlun oldu.|-Sessiz olun, susun.
{2143}{2198}Avlanmaya çalýþýyoruz.
{2224}{2276}Haydi gidelim çocuklar.
{2329}{2412}Mika, hiç mi umurunda deðil?|Bir oðlun oldu. Baba oldun.
{2416}{2483}Ãok ses yapýyorsun.|Gaganý kapatsana.
{2487}{2538}Foklarý ürküteceksin.|Sonra elimiz boþ döneceðiz.
{2547}{2630}Hey, bir þey deðil.|Ãyi haber ulaþtýrmaya bayýlýrým.
{2640}{2704}Galiba sana söylemeye çalýþtýðým
Napisy dla Little Bear
keywords: the, little, polar, bear, 2, mysterious, island, 2005, afo,
original filename: The.Little.Polar.Bear.2.The.Mysterious.Island.2005.DVDRip.XviD-AFO.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,327 --> 00:01:59,765
De Kleine IJsbeer 2:
Het Geheimzinnige Eiland
2
00:02:17,767 --> 00:02:20,600
O, ja, daar komt ie, Lars.
3
00:02:21,127 --> 00:02:24,676
Goed zo.
Het is je gelukt.
4
00:02:25,367 --> 00:02:26,800
Hij is perfect, Pieps.
5
00:02:27,007 --> 00:02:29,726
Groot genoeg en zo helder
als een pooInacht.
6
00:02:30,167 --> 00:02:32,681
Wacht maar tot mam en pap dit zien.
7
00:02:34,207 --> 00:02:35,720
Stop.
Kijk uit, Lars.
8
00:02:35,927 --> 00:02:40,000
Ik zei stop.
Spring eraf, Lars.
9
00:02:40,207 --> 00:02:42,767
Geen zorgen, Pieps.
Alles onder contr
Napisy dla Little Bear
keywords: little, polar, bear, 2, the, mysterious, island, 2005, fps,
original filename: 55281-Little_Polar_Bear_2_-_The_Mysterious_Island_(2005)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:02:17,767 --> 00:02:20,600
Da, vine, Lars
2
00:02:21,127 --> 00:02:24,676
Asta e.Yeah.
Da, ai reusit
3
00:02:25,367 --> 00:02:26,800
Este o gluma, Pieps
4
00:02:27,007 --> 00:02:29,726
Marimea potrivita si limpede ca cerul polar
5
00:02:30,167 --> 00:02:32,681
Mamei si tatei o sa-i placa
6
00:02:34,207 --> 00:02:35,720
- Stai.
- Ai grija, Lars.
7
00:02:35,927 --> 00:02:40,000
- Hey, Am spus stai.
- Sari, Lars.
8
00:02:40,207 --> 00:02:42,767
Nu te teme, Pieps.
Totul este sub control
9
00:02:43,087 --> 00:02:45,681
Esti sigur?
La stanga
10
00:02:45,887 --> 00:02:49,197
O idee buna
Multumesc
11
00:02:49,887 --> 00:02:52,481
Buna t
Napisy dla Little Bear
keywords: the, little, polar, bear, 2, mysterious, island, 2005, afo,
original filename: The.Little.Polar.Bear.2.The.Mysterious.Island.2005.DVDRip.XviD-AFO.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,327 --> 00:01:59,765
De Kleine IJsbeer 2:
Het Geheimzinnige Eiland
2
00:02:17,767 --> 00:02:20,600
O, ja, daar komt ie, Lars.
3
00:02:21,127 --> 00:02:24,676
Goed zo.
Het is je gelukt.
4
00:02:25,367 --> 00:02:26,800
Hij is perfect, Pieps.
5
00:02:27,007 --> 00:02:29,726
Groot genoeg en zo helder
als een pooInacht.
6
00:02:30,167 --> 00:02:32,681
Wacht maar tot mam en pap dit zien.
7
00:02:34,207 --> 00:02:35,720
Stop.
Kijk uit, Lars.
8
00:02:35,927 --> 00:02:40,000
Ik zei stop.
Spring eraf, Lars.
9
00:02:40,207 --> 00:02:42,767
Geen zorgen, Pieps.
Alles onder contr
Napisy dla Little Bear
keywords: the, little, polar, bear, 2, mysterious, island, 2005, afo,
original filename: The.Little.Polar.Bear.2.The.Mysterious.Island.2005.DVDRip.XviD-AFO.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,327 --> 00:01:59,765
De Kleine IJsbeer 2:
Het Geheimzinnige Eiland
2
00:02:17,767 --> 00:02:20,600
O, ja, daar komt ie, Lars.
3
00:02:21,127 --> 00:02:24,676
Goed zo.
Het is je gelukt.
4
00:02:25,367 --> 00:02:26,800
Hij is perfect, Pieps.
5
00:02:27,007 --> 00:02:29,726
Groot genoeg en zo helder
als een pooInacht.
6
00:02:30,167 --> 00:02:32,681
Wacht maar tot mam en pap dit zien.
7
00:02:34,207 --> 00:02:35,720
Stop.
Kijk uit, Lars.
8
00:02:35,927 --> 00:02:40,000
Ik zei stop.
Spring eraf, Lars.
9
00:02:40,207 --> 00:02:42,767
Geen zorgen, Pieps.
Alles onder contr
Napisy dla Little Bear
keywords: the, little, polar, bear, 2, mysterious, island, 2005, afo,
original filename: The.Little.Polar.Bear.2.The.Mysterious.Island.2005.DVDRip.XviD-AFO.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,327 --> 00:01:59,765
De Kleine IJsbeer 2:
Het Geheimzinnige Eiland
2
00:02:17,767 --> 00:02:20,600
O, ja, daar komt ie, Lars.
3
00:02:21,127 --> 00:02:24,676
Goed zo.
Het is je gelukt.
4
00:02:25,367 --> 00:02:26,800
Hij is perfect, Pieps.
5
00:02:27,007 --> 00:02:29,726
Groot genoeg en zo helder
als een pooInacht.
6
00:02:30,167 --> 00:02:32,681
Wacht maar tot mam en pap dit zien.
7
00:02:34,207 --> 00:02:35,720
Stop.
Kijk uit, Lars.
8
00:02:35,927 --> 00:02:40,000
Ik zei stop.
Spring eraf, Lars.
9
00:02:40,207 --> 00:02:42,767
Geen zorgen, Pieps.
Alles onder contr
Napisy dla Little Bear
keywords: little, miss, sunshine, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, arcon,
original filename: Little Miss Sunshine - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 2aedb530dc6a8bf8e980f06f1b53f819.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,512 --> 00:00:50,381
A ganhadora de uma bolsa de estudos
no valor de 30 mil d?lares...
2
00:00:50,483 --> 00:00:54,749
? a Miss Louisiana, Erika Schwarz.
3
00:00:54,854 --> 00:00:57,220
E a nova Miss Am?rica...
4
00:00:57,323 --> 00:01:01,453
? a Miss Kansas, Tara Dawn Holland!
5
00:01:12,972 --> 00:01:15,566
...bolsa de estudos...
6
00:01:15,675 --> 00:01:18,576
? a Miss Louisiana, Erika Schwarz.
7
00:01:19,813 --> 00:01:25,115
E a nova Miss Am?rica ? a
Miss Kansas, Tara Dawn Holland!
8
00:01:25,985 --> 00:01:28,954
Existem dois tipos de pessoas
nesse mundo:
9
00:01:29
Napisy dla Little Bear
keywords: little, man, 2006, 1, cd, spanish, es, lmg,
original filename: Little Man - 2006 - 1CD - Spanish - es - 358cf64cc33dbc867f22bf88a079d531.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,000 --> 00:00:50,201
1... 2... 3...
2
00:00:50,741 --> 00:00:53,076
3... 3...
3
00:00:53,390 --> 00:00:56,924
- ?Qu? viene despu?s del 3?
- El 4. El 4 despu?s del 3.
4
00:00:57,291 --> 00:00:58,627
Quiero escucharte contar.
5
00:00:58,869 --> 00:01:01,275
- Cuatro.
- Cuatro.
6
00:01:02,610 --> 00:01:03,927
- Cinco.
- Cinco.
7
00:01:04,232 --> 00:01:07,788
- Seis.
- Seis. M?s r?pido.
8
00:01:09,291 --> 00:01:11,712
?Sims! Te vas a casa.
9
00:01:20,801 --> 00:01:22,689
Nos vemos, boca chula.
10
00:01:23,564 --> 00:01:25,473
Presos, al pasillo.
11
00:01:31,435 -
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{400}{800}www.rodivx.go.ro
{805}{886}Tu esti lumea mea|Draga mea
{889}{988}Si ce lume minunata|vad
{994}{1085}Tu esti cantecul|Ce-l cant
{1092}{1250}Esti frumoasa mea Melody
{1285}{1435}MICA SIRENA II|Reintoarcerea la ocean
{1457}{1505}Draga|Ar fi bine sa plecam
{1509}{1547}Uita-te la ea|Nu-i asa ca radiaza
{1552}{1595}Arata divin|Si tu arati excelent
{1599}{1652}- Dar uite cat e ceasul|- Nu se poate, nu-i asa
{1654}{1700}Echipajul|asteapta ordinele tale
{1704}{1747}Navigam inafara|granitelor noastre
{1751}{1807}- Fiti pregatiti, baieti, fiti pregatiti.|- Salutare! Vin!
{1812}{1872}Trompetistii pregatiti!|Tobosarii, incepeti sa bateti to
Napisy dla Little Bear
keywords: wicked, little, things, 2006, french, fr, after, dark, horrorfest, limited, intimid,
original filename: Wicked Little Things - 2006 - - French - fr - 5530578c4af88177c6ba8229c716839a.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,513 --> 00:00:15,344
Contrema?tre en haut!
2
00:00:29,562 --> 00:00:32,725
Remettez ces petits b?tards d'immigrant
sur leurs pieds.
3
00:00:32,799 --> 00:00:35,927
Nous avons deux heures
de lumi?re du jour avant de partir.
4
00:00:36,002 --> 00:00:38,061
Vous avez entendu M. Carlton.
Vous avez obtenu deux heures.
5
00:01:28,388 --> 00:01:30,720
On a besoin d'un petit.
6
00:01:38,698 --> 00:01:39,687
Toi.
7
00:01:39,766 --> 00:01:40,892
Comment t'appelle-tu ?
8
00:01:42,035 --> 00:01:43,229
Marie.
9
00:01:47,407 --> 00:01:48,635
Descendez!
10
00:02:01,254 --> 00:02
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:01:Episode BABF04|Little Big Mom|Ma?a Wielka Mama
00:00:14:NIE B?D? TWORZY? SZTUKI ZE|ZWIERZ?CYCH EKSTREMENT?W
00:01:16:ZDRAPEK I POCHARATKA
00:01:19:?ZY KLONA
00:01:20:?EGNAJ POCHARATKU
00:01:29:By? taki m?ody...
00:01:36:To takie smutne...
00:01:40:Naukowcy Sklonowali Owc?
00:01:48:MASZYNA|KLONUJ?CA
00:02:03:POMYS?
00:02:08:MASZYNA|ZABIJAJ?CA
00:02:13:KONIEC
00:02:21:No to...|zaczynamy...
00:02:25:Klonowanie to nurtuj?cy temat.
00:02:27:Lubi? takie tematy, w kt?rych|mysza zabija kota.
00:02:31:- Co jest w pude?ku, mamo?|- W tym pude?ku? Nic.
00:02:34:Na pewno?|Masz zdenerwowany g?os.
00:02:36:Ka?dy by si? denerwowa? tymi niepokoj?cymi|nowinkami ekonomicznymi, o kt?ry
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 512x384 23.976 fps 349.8 MB
{465}{519}/Wszystkie sekcje...|/kontrola bezpiecze?stwa w toku.
{523}{554}/Raport.
{563}{622}Wchodzimy na standardow? orbit?.
{626}{705}Ju? nied?ugo, siostro.
{810}{875}Podobno zrezygnowa?a|pani z kariery biologa,
{890}{940}aby zaci?gn?? si? na ten statek.
{952}{1038}Wiem, ?e on wci?? ?yje.
{1129}{1180}Od jego ostatniej|wiadomo?ci up?yn??o 5 lat.
{1184}{1288}Roger jest uparty.|Znalaz? spos?b, aby prze?y?.
{1292}{1354}Zaczynam wysy?a? sygna?.
{1431}{1482}Sprawd?cie wszystkie cz?stotliwo?ci.
{1486}{1569}W bazach danych nie znalaz?em|niczego nowego o planecie.
{1573}{1677}Ci??enie 1,1 ziem
Napisy dla Little Bear
keywords: the, little, foxes, 1941, english, en,
original filename: The Little Foxes - 1941 - - English - en - bd4da5071cf1ca451c2b1678de8ee194.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,932 --> 00:00:17,400
- Good morning.
- Morning, Mose.
2
00:00:43,794 --> 00:00:46,763
Get out from under there!
I told you once.
3
00:00:46,831 --> 00:00:50,062
How many times I got to tell you?
You come back here again...
4
00:00:53,938 --> 00:00:55,371
Good morning.
5
00:00:57,641 --> 00:00:59,768
Get!
6
00:01:01,278 --> 00:01:02,711
Good morning, Harold.
7
00:01:02,780 --> 00:01:06,443
Morning, Miss Zan. What does
your papa write from Baltimore?
8
00:01:06,517 --> 00:01:08,815
- He writes that he feels better.
- That's good.
9
00:01:08,886 --> 00:01:11,616
Write h
Napisy dla Little Bear
keywords: little, boy, blue, 1997, 1, cd, portuguese, pt,
original filename: Little Boy Blue - 1997 - 1CD - Portuguese - pt - 19b7167e878fe51d50b1bfe9723a38a3.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,790 --> 00:00:10,180
UM RAPAZ, UM DESTINO
2
00:00:59,470 --> 00:01:02,300
"Ele comeu o pap?
e a mam? tamb?m,
3
00:01:03,550 --> 00:01:06,460
"ningu?m tem o apetite
que o Grande Tom tem.
4
00:01:06,670 --> 00:01:10,980
"Ningu?m pescou esta maravilha
que salta da ?gua como um raio.
5
00:01:11,990 --> 00:01:15,620
"As barbatanas s?o como asas,
quando voa pelos ares,
6
00:01:15,790 --> 00:01:17,900
"Ian?ando olhares aos pescadores.
7
00:01:19,190 --> 00:01:23,310
Diz a lenda que hoje
s? Deus sabe onde ele vive."
8
00:01:25,510 --> 00:01:27,700
Podes contar s? mais uma vez?
Napisy dla Little Bear
keywords: little, big, man, 1970, 1, cd, italian, it, piccolo, grande, uomo,
original filename: Little Big Man - 1970 - 1CD - Italian - it - 718b9f7aff06c7db6e26270af0fccd33.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,599 --> 00:00:12,878
Sono, senua dubb?o,
l'ult?mo r?masto de? vecch? temp?.
2
00:00:15,080 --> 00:00:17,878
Mi chiamo Jack Crabb,
3
00:00:19,320 --> 00:00:26,237
e sono l'unico soprawissuto bianco
della battaglia di Little Bighorn,
4
00:00:29,160 --> 00:00:33,199
comunemente nota come
l'ultima battaglia di Custer.
5
00:00:34,320 --> 00:00:37,995
Beh, signor Crabb,
6
00:00:38,799 --> 00:00:43,430
sono pi? interessato allo stile di vita
primitivo degli indiani delle Pianure
7
00:00:43,600 --> 00:00:45,591
che alle...
8
00:00:46,679 --> 00:00:49,797
...leggende su Custer.
Napisy dla Little Bear
keywords: nuguna, bimileun, itda, napisy, ns, everybody, has, little, secret, divix, texio,
original filename: Nuguna_bimileun_itda_(NAPiSY-73001).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:32:Cinema Service Presents
00:00:37:A Taewon Entertainment Production
00:00:48:Zrywamy.
00:00:52:Ale dlaczego, Mi-young?
00:00:56:Nie j?cz!|Nie b?d?my melodramatyczni,dobrze
00:01:00:Pos?uchaj mnie.
00:01:03:Wiem,?e nie jestem takim facetem|o kt?rym marz? wszystkie dziewczyny.
00:01:07:Nie jestem przystojny|i nie mam ?wietlanej przysz?o?ci przed sob?
00:01:10:To co? czego nienawidz?!
00:01:11:Chc? bogatego faceta z jak?? przysz?o?ci?.
00:01:15:Mi-young, nie r?b tego.
00:01:18:Wiesz jak bardzo ci? kocham.
00:01:20:Nigdy ci? nie oszukiwa?em.
00:01:23:To nie pomaga.
00:01:25:Czy ja jestem jedyn? dziewczyn? na ziemi?
00:01:29:Mi-young, prosz?...
00:01:31:Powiedz mi czego ch
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,018 --> 00:00:16,745
www.phenax.com.br
2
00:00:26,820 --> 00:00:31,381
Tradução:
nenishi
3
00:00:31,882 --> 00:00:34,382
Revisão: nenishi
4
00:00:47,021 --> 00:00:47,975
Um.
5
00:00:48,157 --> 00:00:49,098
Dois.
6
00:00:49,329 --> 00:00:50,245
Três.
7
00:00:50,665 --> 00:00:51,747
Três.
8
00:00:52,241 --> 00:00:56,879
- Trê... o que vem depois do três?
- Quatro. Quatro vem depois do três.
9
00:00:56,880 --> 00:00:59,074
- Quero te ouvir contar!
- Quatro.
10
00:01:00,011 --> 00:01:01,081
Quatro.
11
00:01:01,820 --> 00:01:03,255
- Cinco.
- Cinco.
12
Napisy dla Little Bear
keywords: little, miss, sunshine, 2006, hu,
original filename: Little_Miss_Sunshine_2006_hu.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,178 --> 00:00:50,333
A 30,000 doll?ros ?szt?nd?j nyertese...
2
00:00:50,483 --> 00:00:54,738
Miss Louisiana, Erika Schwarz.
3
00:00:54,888 --> 00:00:58,441
?s az ?j Miss America
Miss Kansas...
4
00:00:58,591 --> 00:01:01,458
<i>Tara Dawn Holland!</i>
5
00:01:12,972 --> 00:01:15,525
...?szt?nd?j...
6
00:01:15,675 --> 00:01:18,576
Miss Louisiana, Erika Schwarz.
7
00:01:20,680 --> 00:01:25,068
?s az ?j Miss America
Miss Kansas, Tara Dawn Holland!
8
00:01:25,218 --> 00:01:28,905
<i>K?t f?le ember l?tezik a vil?gon</i>
9
00:01:29,055 --> 00:01:32,008
<i>gy?ztes, ?s vesztes.<
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{958}{1090}????? ?????
{3541}{3591}??? ????.
{4506}{4571}? ????? ... ???? ?? ? ??? ??????.
{4596}{4660}?????,??????? ?? ?? ?????????? ???? ?
{4665}{4698}?? ?? ???.
{4715}{4771}?????? ?? ? ?????? ??? ...
{4903}{4931}??????????.
{5026}{5121}????? ... ?????? ???.
{5149}{5196}?????? ?????? ??? ????.
{5755}{5817}????? ????? ???? ?? ? ????????????.
{6315}{6410}??? ????? ??????? ... ??????? ?? ???????.
{6432}{6475}?????? ?? ?? ????.
{6531}{6628}????? ???? ??? ??? ???????? ?? ????? ???????.
{6664}{6725}??????? ? ??-?????? ????????? ????????.
{6764}{6796}??????? ?????.
{6893}{6968}??? ?? ???? ... ?????.
{7371}{7457}????? ????? ??? ?? ??????? ?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,550 --> 00:01:16,430
Pregunta:
2
00:01:17,550 --> 00:01:19,080
¿Como puede una chica que cae...
3
00:01:19,390 --> 00:01:21,540
..que en realidad, salta con los
ojos abiertos en la cueva del conejo...
4
00:01:23,070 --> 00:01:26,900
..llorando, cambiarlo todo?
5
00:01:28,020 --> 00:01:29,020
La respuesta:
6
00:01:29,510 --> 00:01:31,170
No lo hace.
7
00:01:32,360 --> 00:01:33,440
Verás...
8
00:01:34,070 --> 00:01:36,830
Lo se porque esa chica, soy yo.
9
00:01:38,670 --> 00:01:43,290
El pequeño libro negro.
10
00:01:50,260 --> 00:01:52,750
Pero para entender
real
Napisy dla Little Bear
keywords: little, mosque, on, the, prairie, 2007, 1, cd, english, en, s02e09, 2, hd,
original filename: Little Mosque on the Prairie - 2007 - 1CD - English - en - 8dae6f300d0219530a1b93279b90bb8a.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,400 --> 00:00:04,000
Hey Dad.
2
00:00:04,701 --> 00:00:06,101
Look what you got in the mail.
3
00:00:06,602 --> 00:00:08,802
You buy one compact disc,
they never leave you alone.
4
00:00:08,803 --> 00:00:11,003
No. It's about your conference.
5
00:00:11,004 --> 00:00:12,804
- Dad's keynote speaker.
- Hmm.
6
00:00:12,805 --> 00:00:15,305
- You know I'm not.
- But it has your name on it.
7
00:00:15,506 --> 00:00:18,106
- Baber M. Siddiqui.
- It is not me.
8
00:00:18,107 --> 00:00:20,307
Huh. Must be another Baber M. Siddiqui.
9
00:00:20,608 --> 00:00:23,408
What's it fo
Napisy dla Little Bear
keywords: big, trouble, in, little, china, 1986, 1, cd, english, en, dual, cst,
original filename: Big Trouble in Little China - 1986 - 1CD - English - en - 276b041e04383f2c0c6f429fa03ce86d.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,055 --> 00:00:14,458
<i>What I'd like to do today is</i>
<i>get your version of what happened.</i>
2
00:00:15,127 --> 00:00:18,062
- You mean the truth?
- Of course.
3
00:00:18,564 --> 00:00:22,261
First, just state your name and
your occupation for the record.
4
00:00:23,268 --> 00:00:25,327
Egg Shen, bus driver.
5
00:00:26,071 --> 00:00:30,098
Bus driver.
What kind of bus and where, please?
6
00:00:31,310 --> 00:00:37,010
Tour bus. Bus for tourists.
San Francisco Chinatown.
7
00:00:37,115 --> 00:00:43,145
Thank you. Now, before we get
to the meat of this thing,
8
00:00:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3894}{3936}Thank you, sir.|Next.
{3937}{3979}Goodday,|Wallace Ritchie
{3990}{4037}Passport, please, sir.
{4038}{4052}Thank you!
{4052}{4123}Just flown over from America.|I'm an American.
{4124}{4171}It's a new passport.
{4172}{4219}It's not a very good picture.|I have a better picture.
{4220}{4267}That won't be necessary, sir.
{4268}{4315}You've got a great accent.
{4316}{4354}Are you from here?
{4354}{4425}What is the purpose of your|visit to this country, sir?
{4436}{4483}Today is my birthday.
{4484}{4530}Happy birthday, sir.
{4531}{4578}Thank you.
{4579}{4626}My brother sent me money this year, so
{4627}{4674}I thought I'd come|ove
Napisy dla Little Bear
keywords: the, little, girl, who, lives, down, lane, 1976, 1, cd, spanish,
original filename: The Little Girl Who Lives Down the Lane - 1976 - 1CD - Spanish - es - 8c7bb4d57bd42963782c5c2d18f7e1ce.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,043 --> 00:01:51,943
Feliz cumplea?os
2
00:02:21,674 --> 00:02:22,663
?Qui?n es?
3
00:02:22,842 --> 00:02:25,106
- ?Sr., Jacobs?
- ?S??
4
00:02:25,278 --> 00:02:27,542
Soy yo, Frank Hallet
5
00:02:27,947 --> 00:02:29,437
?Hallet?
6
00:02:40,860 --> 00:02:42,760
- ?Dulce o sorpresa!
- ?Qu??
7
00:02:43,530 --> 00:02:45,225
?Dulce o sorpresa!
8
00:02:45,398 --> 00:02:49,300
Es Halloween, jovencita ?Por qu? no
est?s jugando al "dulce o sorpresa"?
9
00:02:50,003 --> 00:02:53,234
Oh, alguien cumple a?os.
10
00:02:53,406 --> 00:02:55,670
- ?Qui?n, t??
- S?.
11
00:02
Napisy dla Little Bear
keywords: 41, 6, showdown, in, little, tokyo, greek, mdvd, gr,
original filename: 416-SHOWDOWN_IN_LITTLE_TOKYO_GREEK_mDVD.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{250}??? ?? ?????? ?? ??????|????????? ??????????? ?? ???????
{260}{500}?? ?? ?????? |???? ????? ??? ?????? ??
{1000}{1100}ENCODING,RIPPING,SUBTITLES|?????? ?
{1200}{1300}?????? ?????|*** ?????????? ??? ????? ????? ***
{2000}{2100}???????? ????? 1:15:25
{3750}{3900}????? ?????, ??? ????????.
{5716}{5752}??????...
{5776}{5821}??? ????, ????? ????????...
{5821}{5865}??? ?? ?????????.
{5866}{5907}?????????????.
{5956}{6001}??? ?????, ??????.
{6061}{6091}?????? ???!
{6091}{6136}????? ???? ??????????!
{6136}{6178}????? ????????.
{8946}{8987}???????? ????;
{9006}{9061}????? ???? ??????? ??? ????.
{9081}{9135}'?????? ?? ???? ??? ??????
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,569 --> 00:01:03,083
Stuart, ben je daar?
2
00:01:03,249 --> 00:01:04,728
Ja, mam. Ik ben hier.
3
00:01:05,409 --> 00:01:08,003
Gelukkig, ik maakte me al zorgen.
4
00:01:08,169 --> 00:01:10,729
Niks aan de hand, hij is in de kelder.
5
00:01:10,889 --> 00:01:12,720
Heb je gepakt?
- Ja, mam.
6
00:01:12,889 --> 00:01:16,404
Ook schone onderbroeken?
- Ja.
7
00:01:16,569 --> 00:01:18,446
We gaan over...
- Vijf minuten.
8
00:01:18,609 --> 00:01:20,247
Ik kom zo.
9
00:01:25,209 --> 00:01:26,198
Ja.
10
00:01:26,369 --> 00:01:28,246
Hé, grote jager...
11
00:01:28,409
Napisy dla Little Bear
keywords: my, little, eye, 2002, 1, cd, czech, cz,
original filename: My Little Eye - 2002 - 1CD - Czech - cz - 880332eb3fb38b75d37195d1492297f6.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1478}{1530}HLED? SE!
{1540}{1740}5 sout???cich pro REALITY WEBCAST|Str?v? 6 m?s?c? v dom? a dostanou mili?n|Jestli?e n?kdo odejde, prohraj? v?ichni!
{1756}{1814}Jsi dokonal? spolubydl?c??
{1815}{1889}KLIKNI PRO VSTUP
{1997}{2070}Moje Mal? O?ko
{2078}{2129}Ahoj. Jsem Emma...
{2129}{2176}a m?m 23 let...
{2180}{2232}A chci s v?mi bydlet v tom dom?.
{2234}{2257}?au. Jsem Matt.
{2266}{2307}?au. Jsem Danny.
{2307}{2405}Charlie, jen Charlie.|Jako Madonna.
{2412}{2444}Rex.
{2479}{2557}-Chci b?t v t? ?ou, proto?e...|-Chci b?t slavn?.
{2574}{2626}Cena je mili?ny, ?e?
{2626}{2687}-Je to v?zva...|-Kv?li nov?m z??itk?m, sezn?mit se.
{2687}{2
Napisy dla Little Bear
keywords: big, trouble, in, little, china, 1986, 1, cd, czech, cz,
original filename: Big Trouble in Little China - 1986 - 1CD - Czech - cz - af15f5958369027d924e6111d46d67ee.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,984 --> 00:00:23,340
?ekl B?h Noemu: "Rozhodl jsem se
skoncovat se v?emi lidmi.
2
00:00:23,504 --> 00:00:26,576
Zem? je kv?li nim pln? n?sil?.
3
00:00:26,744 --> 00:00:32,137
P?ive? na archu po dvou tvorech
od ka?d?ho druhu a zachra?te se."
4
00:00:35,864 --> 00:00:40,984
Jinak ?e?eno, ?ivot nen? lehkej,
tak si koukejte n?koho naj?t.
5
00:00:41,144 --> 00:00:47,379
Eliot Arnold je trochu jako Noe,
ale jeho p??b?h se stal v Miami.
6
00:00:48,904 --> 00:00:51,976
Kdy? jsou ?erstv?,
nic se jim nevyrovn?.
7
00:00:52,144 --> 00:00:55,898
Eliot by v?m ?ekl p?esn?,
co se tu stalo.
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{74}Od czego tu zacz???
{75}{161}Mo?e "Dawno, dawno temu"
{200}{246}Ile? razy mo?na to s?ysze??
{250}{321}Trzeba z pomys?em.|Mam chyba co?.
{325}{405}Mam genialny patent.
{425}{530}Nie, nie.|Ja to ju? gdzie? widzia?em.
{550}{646}Jezu, tylko nie to.|Po?owa film?w tak si? zaczyna.
{650}{721}Zamknijcie t? ksi??k? i zrobimy tak...
{725}{857}Cofniemy si? do dnia|w kt?rym to wszystko si? porobi?o.
{1025}{1096}Uwaga kto ?ywy, kry? si?!
{1100}{1171}Uciekajcie! Alarm!
{1175}{1246}Kry? si?.|Czerwono alarm!
{1250}{1345}Jeste?my w niebezpiecze?stwie.
{1425}{1488}Kry? si?.
{1550}{1621}Ratuj si?, kto mo?e.
{1625}{1684}Alarm!
{2950}{3018}Kryjcie
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,001
23,976 fps.
2
00:00:46,913 --> 00:00:49,006
KOREA PICTURES sunar...
3
00:00:50,150 --> 00:00:51,204
bir CULTURE CAP MEDIA yapýmý...
4
00:01:04,297 --> 00:01:06,697
Baþ yapýmcý; Soma H.Z. Chung...
5
00:01:07,867 --> 00:01:10,427
Yapýmcý; Choi Soonsik...
6
00:01:11,371 --> 00:01:14,101
Yardýmcý yapýmcý; Park Dojun...
7
00:01:15,041 --> 00:01:18,670
Yardýmcý yapým yönetmenleri;
Lee Dongjoo ve Lee Seokjun...
8
00:01:22,248 --> 00:01:24,876
Baþrollerde;
Kim Raewon...
9
00:01:25,685 --> 00:01:28,449
ve Moon Geunyoung...
10
00:01:29,289
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{63}ADVARSEL!|-----------------|Denne Digital Versatile Disc|ma kun benyttes til privat brug.|Samtlige rettigheder til program-|indholdet (inkl. Iydspor) indehaves|af ophavsrettens indehaver.
{72}{130}Uautoriseret kopiering, redigering,|forevisning, udlejning, ombytning,|udlan, offentlig fremvisning og|enhver form for transmission|af denne Digital Versatile Disc|eller dele heraf er forbudt.|Overtr?delse af dette forbud er|strafbart og medforer retsforfolgelse|og padragelse af erstatningsansvar.|-
{1149}{1323}PIGEBORN
{4256}{4379}Mine sostre og jeg huskede den|som vor barndoms koldeste vinter.
{4383}{4489}Et midlertidigt armod|havde ramt os syv
Napisy dla Little Bear
keywords: little, billie, and, the, bellows, 1913, 1, cd, czech, cz,
original filename: Little Billie and the Bellows - 1913 - 1CD - Czech - cz - 7683619fc33b8ef96625fdae60430e32.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,330 --> 00:01:23,830
"M?LO PALIVA
PO?LEME POMOC"
2
00:01:52,610 --> 00:01:54,700
"ZPOZOROV?NI TROSE?N?CI"
3
00:02:01,210 --> 00:02:06,210
"Zpozorov?ni trose?n?ci
46,7 severn? ???ky, 13,31 z?padn? d?lky
Poskytn?te ve?kerou podporu."
4
00:02:06,250 --> 00:02:08,880
To je skoro den plavby za n?mi.
5
00:02:10,800 --> 00:02:13,840
A kdo to je?
Ameri?ani? Briti? Italov??
6
00:02:13,840 --> 00:02:15,720
Ani to tam nen?.
7
00:02:16,300 --> 00:02:19,560
P?edpokl?dejme,
?e to jsou spojenci, Mr. Loomisi.
8
00:02:22,980 --> 00:02:26,150
Krom? toho,
neobjevil se d?vod k pochyb?m, ne?
Napisy dla Little Bear
keywords: little, miss, sunshine, 2006, 1, cd, greek, gr,
original filename: Little Miss Sunshine - 2006 - 1CD - Greek - gr - ea3d720cff0f6341ee675af973f81eb2.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,400 --> 00:00:39,595
<i>? ????? ??? ?????????</i>
2
00:00:40,303 --> 00:00:43,170
<i>?? ????????? ????? ?????????? ?? ????????.</i>
3
00:00:45,141 --> 00:00:49,840
<i>???? 7 ?????? ?? ?????? ?????? ???????
??? ???????? ??? ?? ????????????? ??? ????.</i>
4
00:00:50,013 --> 00:00:53,813
<i>???? ?????? ? ???????? ??????
???? ?????? ???? ????????? ???.</i>
5
00:00:55,885 --> 00:01:00,151
<i>???? 16 ?????, ???, ? ??????? ????
??? ??? ??????? ??? 7 ??????...</i>
6
00:01:00,323 --> 00:01:03,622
<i>...??????? ?? ?? ????????
?' ???? ?????? ???????.</i>
7
00:01:04,994 --> 00:01:06,518
<i
Napisy dla Little Bear
keywords: chicken, little, 2005, 1, cd, hungarian, hu, 72, p, bluray, x26, 4, hightimes,
original filename: Chicken Little - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 5177caf36f4c05a70c1bac2e7cfe77d7.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,500 --> 00:00:21,619
Hogy is kezdjem?
2
00:00:21,711 --> 00:00:25,709
Mondjuk ?gy:
Hol volt, hol nem volt...
3
00:00:26,633 --> 00:00:29,336
Minden unalmas mese ?gy kezd?dik...
4
00:00:29,425 --> 00:00:31,085
Valami m?s kell ide!
5
00:00:31,177 --> 00:00:34,381
Megvan! Ez j? lesz!
Egy eredeti ?tlet!
6
00:00:36,224 --> 00:00:39,675
Nem, m?gsem. Err?l ord?t,
hogy m?r volt valahol.
7
00:00:41,437 --> 00:00:42,766
Nem, csak k?nyvel ne!
8
00:00:42,856 --> 00:00:45,726
Tudj?k, mennyibe ker?l
manaps?g egy gyerekk?nyv?
9
00:00:45,817 --> 00:00:47,854
Csukjuk be!
10
00:00:
Napisy dla Little Bear
keywords: wicked, little, things, 2006, 1, cd, dutch, nl,
original filename: Wicked Little Things - 2006 - 1CD - Dutch - nl - 17bfbfdbb19fdadf591a180ace3724b5.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,513 --> 00:00:16,513
Bull Foreman.
2
00:00:29,562 --> 00:00:32,612
Laat die kleine
immigranten bastaards opstaan.
3
00:00:32,712 --> 00:00:35,827
Er is nog twee uur daglicht over.
4
00:00:36,002 --> 00:00:38,761
Je hebt Mr. Carlton gehoord.
Jullie hebben nog twee uur.
5
00:01:28,388 --> 00:01:31,020
Ik heb een klein iemand nodig.
6
00:01:38,698 --> 00:01:41,198
Jij. Wat is je naam?
7
00:01:42,035 --> 00:01:44,435
Mary.
8
00:01:47,407 --> 00:01:49,807
Naar beneden.
9
00:02:01,254 --> 00:02:04,852
Ga gewoon naar binnen
en denk er niet aan.
10
00:02:34,787 --> 00:02:3
Napisy dla Little Bear
keywords: highlander, 1992, 1, cd, english, en, 5x0, 9, little, tin, god,
original filename: Highlander - 1992 - 1CD - English - en - ec91e3da335c66ba9c20c668768cc0ee.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,677 --> 00:00:15,682
Every time
I feel the spirit
2
00:00:15,682 --> 00:00:18,184
Movin' in my heart
3
00:00:18,685 --> 00:00:21,187
I will pray-ay-ay
4
00:00:21,187 --> 00:00:26,192
Every time
I feel the spirit
5
00:00:26,192 --> 00:00:29,095
Movin' in my heart
6
00:00:29,095 --> 00:00:31,931
I will pray
7
00:00:31,931 --> 00:00:34,334
On the mountain
8
00:00:34,334 --> 00:00:36,870
My Lord spoke
9
00:00:36,870 --> 00:00:39,472
Out of his mouth came
10
00:00:39,472 --> 00:00:42,275
Fire and smoke
11
00:00:42,275 --> 00:00:46,446
All around me
looks so fine
Napisy dla Little Bear
keywords: little, miss, sunshine, 2006, 1, cd, greek, gr, littlemisssunshine, el,
original filename: Little Miss Sunshine - 2006 - 1CD - Greek - gr - 93396031ebd62be2db2b1f9e30dafd55.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
?1
00:00:45,178 --> 00:00:50,377
<i>? ???????? ??? ??????????
??? 30.000 ????????</i>
2
00:00:50,483 --> 00:00:54,783
<i>????? ? ??? ?????????, ? ????? ???????.</i>
3
00:00:54,888 --> 00:00:58,483
<i>??? ? ??? ??? ??????? ?????
? ??? ??????â¦</i>
4
00:00:58,591 --> 00:01:01,458
<i>? ???? ???? ???????!</i>
5
00:01:12,972 --> 00:01:15,566
â¦?????????â¦
6
00:01:15,675 --> 00:01:18,576
????? ? ??? ?????????, ? ????? ???????.
7
00:01:20,680 --> 00:01:25,117
??? ? ??? ??? ??????? ????? ? ??? ??????,
? ???? ???? ???????!
8
00:01:25,218 --> 00:01:28,949
<i>???????? 2 ????? ????????