Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Linux is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Linux wg dokladnosci:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,787 --> 00:00:21,427
PermÃtanme que haga una analogÃa
2
00:00:21,467 --> 00:00:23,427
entre los programas informáticos
3
00:00:23,467 --> 00:00:25,464
y las recetas de cocina
4
00:00:27,304 --> 00:00:28,544
Hay muchos puntos en común entre
5
00:00:28,584 --> 00:00:30,384
un programa y una receta.
6
00:00:31,824 --> 00:00:34,983
Con una lista de etapas que hay que seguir y reglas
7
00:00:35,022 --> 00:00:36,022
que determinan en que momento se ha terminado
8
00:00:36,061 --> 00:00:37,582
o como dar marcha atrás
9
00:00:37,621 --> 00:00:39,580
Y al final se obtiene un
Napisy dla Linux
keywords: crossover, linux, professional, 6, note, md, 5, sum, official,
original filename: CrossOver-Linux-Professional-6.0.0-note-md5sum-official.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
My Downloads
The files shown on this page are the latest versions your account is allowed to download. If the version of the product you wish to download is not the latest, this means your product has expired. You can renew your purchases from the Your Support Extensions page. Read the Upgrade and Support Policy for more information on our upgrade policy.
If you would like to be notified via email when the next CrossOver version is available, please subscribe to our announce mailing list.
To download older versions of CrossOver click here.
Name (click on name to download) Size md5sum what is this?
CrossOver Linux Professional 6.0.0 Loki Installer 19.33 MB 1b5e1ba89f2120d58c4709daf1212
Napisy dla Linux
keywords: the, code, 2001, linux, documentary,
original filename: 80341.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,787 --> 00:00:21,427
PermÃtanme que haga una analogÃa
2
00:00:21,467 --> 00:00:23,427
entre los programas informáticos
3
00:00:23,467 --> 00:00:25,464
y las recetas de cocina
4
00:00:27,304 --> 00:00:28,544
Hay muchos puntos en común entre
5
00:00:28,584 --> 00:00:30,384
un programa y una receta.
6
00:00:31,824 --> 00:00:34,983
Con una lista de etapas que hay que seguir y reglas
7
00:00:35,022 --> 00:00:36,022
que determinan en que momento se ha terminado
8
00:00:36,061 --> 00:00:37,582
o como dar marcha atrás
9
00:00:37,621 --> 00:00:39,580
Y al final se obtiene un
Advertisement:
------------
------------
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,787 --> 00:00:21,427
PermÃtanme que haga una analogÃa
2
00:00:21,467 --> 00:00:23,427
entre los programas informáticos
3
00:00:23,467 --> 00:00:25,464
y las recetas de cocina
4
00:00:27,304 --> 00:00:28,544
Hay muchos puntos en común entre
5
00:00:28,584 --> 00:00:30,384
un programa y una receta.
6
00:00:31,824 --> 00:00:34,983
Con una lista de etapas que hay que seguir y reglas
7
00:00:35,022 --> 00:00:36,022
que determinan en que momento se ha terminado
8
00:00:36,061 --> 00:00:37,582
o como dar marcha atrás
9
00:00:37,621 --> 00:00:39,580
Y al final se obtiene un
Napisy dla Linux
keywords: crossover, office, 5, professional, linux,
original filename: CrossOver Office 5.0 Professional [Linux].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
CrossOver Office jak sugeruje nam nazwa, to aplikacja, kt?ra umo?liwia nam instalacj? najpopularniejszych aplikacji systemu Windows na komputerach pracuj?cych wy??cznie pod kontrol? systemu Linux. Program jest na pewno przydatny wszystkim tym, kt?rzy przyzwyczaili si? do aplikacji ?okienkowych? i ci??ko by?oby im zrezygnowa? z nich pod Linuxem.
Obecnie dzi?ki produktowi CodeWeavers mo?emy uruchamia? przede wszystkim MS Office 97/2000/XP/2003 (MS Word, Excel, PowerPoint, Outlook, Access, Visio), Microsoft Project a tak?e Internet Explorer, Adobe Photoshop, Lotus, Notes Quicken a tak?e wtyczki (pluginy) do przegl?darek internetowych takie jak QuickTime, Windows Media Player 6.4 czy Shockwave
Napisy dla Linux
keywords: the, code, 2001, linux, documentary,
original filename: Id022540.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:01:movie info: DIV3 640x480 25.0fps 600.5 MB|/SubEdit b.3873 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:20:Pozw?l, ?e przedstawi? analogi?.
00:00:22:Analogi? pomi?dzy programami i przepisami.
00:00:26:Program jest jak przepis -|jest list? krok?w, kt?re trzeba wykona?.
00:00:31:Zasad, m?wi?cych, co zrobi?,|gdzie zawr?ci?.
00:00:36:A na koniec jest jaki? wynik.
00:00:39:Jesli gotujesz, zapewne|wymieniasz przepisy z przyjaci??mi.
00:00:44:I zapewne te? zmieniasz przepisy.
00:00:48:A gdy dokonasz zmian, i spodoba ci si? efekt...
00:00:51:...i posmakuje to twoim przyjacio?om...
00:00:53:...to mo?esz im da? zmienion? wersj? przepisu.
00:00:57:Wyobra? sobie teraz ?wiat,|w kt?r
Napisy dla Linux
keywords: the, code, 2001, cd, czech, cz, linux,
original filename: The Code - 2001 - 1CD - Czech - cz - ea6e8934ba881224bb7039ca07ed3106.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
Dovolte mi uv?st analogii
2
00:00:22,000 --> 00:00:26,000
Analogii mezi programy a recepty
3
00:00:26,000 --> 00:00:31,000
Program je jako recept.
Je to seznam krok?, kter? je t?eba ud?lat.
4
00:00:31,000 --> 00:00:36,000
Pravidla, ur?uj?c? co ud?lat,
kde se vr?tit.
5
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
A na konci je n?jak? v?sledek.
6
00:00:39,000 --> 00:00:44,000
Jestli va??te, pravd?podobn? si
vym??ujete recepty s p??teli.
7
00:00:44,000 --> 00:00:48,000
A pravd?podobn? recepty i upravujete.
8
00:00:48,000 --> 00:00:51,000
A kdy? ud?l?te zm?nu a v?sledek s
Napisy dla Linux
keywords: napisy, info, 1809, code, linux,
original filename: napisy_info_18099.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:20:Pozw?l, ?e przedstawi? analogi?.
00:00:22:Analogi? pomi?dzy programami i przepisami.
00:00:26:Program jest jak przepis -|jest list? krok?w, kt?re trzeba wykona?.
00:00:31:Zasad, m?wi?cych, co zrobi?,|gdzie zawr?ci?.
00:00:36:A na koniec jest jaki? wynik.
00:00:39:Jesli gotujesz, zapewne|wymieniasz przepisy z przyjaci??mi.
00:00:44:I zapewne te? zmieniasz przepisy.
00:00:48:A gdy dokonasz zmian, i spodoba ci si? efekt...
00:00:51:...i posmakuje to twoim przyjacio?om...
00:00:53:...to mo?esz im da? zmienion? wersj? przepisu.
00:00:57:Wyobra? sobie teraz ?wiat,|w kt?rym nie mo?na nic zmienia?...
00:01:03:...bo kto? sprawi?, ?e nie da si? wprowadza? zmian.
00:01:08:Wyobra? s
Napisy dla Linux
keywords: the, code, 2001, cd, czech, cs, linux, cz,
original filename: The Code - 2001 - 1CD - Czech - cs - ea6e8934ba881224bb7039ca07ed3106.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
Dovolte mi uv?st analogii
2
00:00:22,000 --> 00:00:26,000
Analogii mezi programy a recepty
3
00:00:26,000 --> 00:00:31,000
Program je jako recept.
Je to seznam krok?, kter? je t?eba ud?lat.
4
00:00:31,000 --> 00:00:36,000
Pravidla, ur?uj?c? co ud?lat,
kde se vr?tit.
5
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
A na konci je n?jak? v?sledek.
6
00:00:39,000 --> 00:00:44,000
Jestli va??te, pravd?podobn? si
vym??ujete recepty s p??teli.
7
00:00:44,000 --> 00:00:48,000
A pravd?podobn? recepty i upravujete.
8
00:00:48,000 --> 00:00:51,000
A kdy? ud?l?te zm?nu a v?sledek s
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{500}{550}Dovolte mi uv?st analogii
{550}{650}Analogii mezi programy a recepty
{650}{775}Program je jako recept.|Je to seznam krok?, kter? je t?eba ud?lat.
{775}{900}Pravidla, ur?uj?c? co ud?lat,|kde se vr?tit.
{900}{975}A na konci je n?jak? v?sledek.
{975}{1100}Jestli va??te, pravd?podobn? si|vym??ujete recepty s p??teli.
{1100}{1200}A pravd?podobn? recepty i upravujete.
{1200}{1275}A kdy? ud?l?te zm?nu a v?sledek se v?m l?b?...
{1275}{1325}...a zachutn? to i va?im p??tel?m...
{1325}{1425}...m??ete jim d?t zm?n?nou verzi receptu.
{1425}{1575}Te? si p?edstavte sv?t,|ve kter?m se nesm? recepty upravovat...
{1575}{1700}...proto?e n?kdo se ho
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:20:Pozw?l, ?e przedstawi? analogi?.
00:00:22:Analogi? pomi?dzy programami i przepisami.
00:00:26:Program jest jak przepis -|jest list? krok?w, kt?re trzeba wykona?.
00:00:31:Zasad, m?wi?cych, co zrobi?,|gdzie zawr?ci?.
00:00:36:A na koniec jest jaki? wynik.
00:00:39:Jesli gotujesz, zapewne|wymieniasz przepisy z przyjaci??mi.
00:00:44:I zapewne te? zmieniasz przepisy.
00:00:48:A gdy dokonasz zmian, i spodoba ci si? efekt...
00:00:51:...i posmakuje to twoim przyjacio?om...
00:00:53:...to mo?esz im da? zmienion? wersj? przepisu.
00:00:57:Wyobra? sobie teraz ?wiat,|w kt?rym nie mo?na nic zmienia?...
00:01:03:...bo kto? sprawi?, ?e nie da si? wprowadza? zmian.
00:01:08:Wyobra? s
Napisy dla Linux
keywords: dead, man, 1995, 2, cd, czech, cz, deadman, win, linux,
original filename: Dead Man - 1995 - 2CD - Czech - cz - 3c96cfe5b162a3bb63865d62993ba3d8.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,630 --> 00:01:06,599
2
00:03:51,064 --> 00:03:55,524
3
00:04:18,024 --> 00:04:19,924
4
00:04:28,201 --> 00:04:30,101
5
00:04:33,373 --> 00:04:35,705
6
00:05:31,497 --> 00:05:33,397
Pod?vej se z okna.
7
00:05:37,337 --> 00:05:40,329
Nep?ipom?n? ti to,
kdy? jsi byl na ?lunu?
8
00:05:42,475 --> 00:05:44,409
A pak pozd?ji, tu noc,
9
00:05:44,510 --> 00:05:48,537
kdys le?el a d?val se
vzh?ru...
10
00:05:48,648 --> 00:05:51,617
a voda p?ed tebou...
11
00:05:51,718 --> 00:05:54,516
byla jako krajina
12
00:05:54,620 --> 00:05:58,215
a ty sis myslel,
"Pro? ta krajina...
13
00:05:58,324 --> 00:06:00,417
tak ut
------------
Sponsored links:
------------