Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No wg dokladnosci:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,927 --> 00:00:57,919
Fortere!
2
00:01:19,687 --> 00:01:21,803
Hold utkikk.
3
00:01:31,807 --> 00:01:34,924
FENGHETTER
4
00:01:40,327 --> 00:01:42,557
Kom.
5
00:02:02,767 --> 00:02:06,396
<i>Jeg husker ikke</i>
<i>n?r jeg merket forandringen.</i>
6
00:02:06,487 --> 00:02:12,198
<i>Jeg forsto hva som skjedde,</i>
<i>men jeg ville ikke tro det.</i>
7
00:02:12,287 --> 00:02:15,723
<i>Det er ingen unnskyldning,</i>
<i>men det er sant.</i>
8
00:02:15,807 --> 00:02:19,163
Du er en ond liten j?vel.
9
00:02:31,927 --> 00:02:34,316
<i>Det s? ille ut.</i>
10
00:02:39,487 -->
Napisy dla Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No
keywords: like, minds, 2006, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, murderous, intent,
original filename: Like Minds (2006) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,515 --> 00:00:53,424
[Train approaching]
2
00:00:54,780 --> 00:00:56,852
Come on!
3
00:00:56,923 --> 00:00:58,516
Whooo!
4
00:00:58,588 --> 00:00:59,766
Come on!
5
00:00:59,836 --> 00:01:02,225
Come on!
6
00:01:02,300 --> 00:01:03,282
Yeah!
7
00:01:03,356 --> 00:01:04,436
Whoo!
8
00:01:19,516 --> 00:01:20,945
Keep an eye on them.
9
00:02:02,558 --> 00:02:05,078
<i>[Boy] I can't remember
when I first noticed the change.</i>
10
00:02:06,302 --> 00:02:08,157
<i>It's not that I didn't see it coming.</i>
11
00:02:09,278 --> 00:02:11,034
<i>I just didn't want to beli
Napisy dla Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No
keywords: paris, je, taime, 2006, 1, cd, norwegian, no, t, english, subtitles, www, mysubtitles, com,
original filename: Paris, je taime - 2006 - 1CD - Norwegian - no - af452cbcd2613ec3874579ddba9295d8.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:27,778 --> 00:00:32,407
Translation - martek76
kalhornov@gmail.com
2
00:01:08,235 --> 00:01:12,072
PARIS, I LOVE YOU
3
00:01:12,114 --> 00:01:17,119
SMALL NEIGHBORHOOD ROMANCES...
4
00:01:47,733 --> 00:01:48,567
Are you leaving?
5
00:01:49,902 --> 00:01:51,361
Shit.
6
00:01:52,196 --> 00:01:53,780
Not a single free place.
7
00:01:53,822 --> 00:01:57,826
Shitty neighborhood.
Shitty radio.
8
00:02:18,472 --> 00:02:19,598
I can't believe it.
9
00:02:19,598 --> 00:02:22,309
Alright.
10
00:02:21,183 --> 00:02:22,434
Are you stupid?
11
00:02:22,643 --> 00:02:23,894
Advertisement:
------------
------------
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,515 --> 00:00:53,424
[Train approaching]
2
00:00:54,780 --> 00:00:56,852
Come on!
3
00:00:56,923 --> 00:00:58,516
Whooo!
4
00:00:58,588 --> 00:00:59,766
Come on!
5
00:00:59,836 --> 00:01:02,225
Come on!
6
00:01:02,300 --> 00:01:03,282
Yeah!
7
00:01:03,356 --> 00:01:04,436
Whoo!
8
00:01:19,516 --> 00:01:20,945
Keep an eye on them.
9
00:02:02,558 --> 00:02:05,078
<i>[Boy] I can't remember
when I first noticed the change.</i>
10
00:02:06,302 --> 00:02:08,157
<i>It's not that I didn't see it coming.</i>
11
00:02:09,278 --> 00:02:11,034
<i>I just didn't want to beli
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,960 --> 00:00:35,877
Ja, nei skal vi f? utgitt noe,
eller vil du st? og dyrke angsten din?
2
00:00:36,160 --> 00:00:37,912
Det er en grunn til at vi st?r her n?,
og ikke der borte, er det ikke det?
3
00:00:38,080 --> 00:00:38,910
N? skj?nner jeg ikke hva du mener?
4
00:00:39,080 --> 00:00:41,355
- Nei, du stoppet jo opp.
- Jeg stoppet opp, -
5
00:00:41,480 --> 00:00:45,632
- men, ja vi st?r n? her liksom,
vi kan jo flytte oss ogs?.
6
00:00:45,800 --> 00:00:50,669
Jada, det, jeg mener bare,
er dette her noe ? eksponere verden for?
7
00:00:50,920 --> 00:00:53,309
Kom igjen a', n
Napisy dla Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No
keywords: smokin, aces, 2006, 1, cd, norwegian, no, smoking, 72, p, x26, 4,
original filename: Smokin Aces - 2006 - 1CD - Norwegian - no - 67b80ed352ded4b76704099eb16b6c01.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,047 --> 00:00:38,254
Mafiaen, ''Cosa Nostra'', er langsomt...
2
00:00:38,341 --> 00:00:40,583
og systematisk tilintetgjort av FBl.
3
00:00:41,261 --> 00:00:45,342
Mafiaboss Primo Sparazza
er mafiaens siste makthaver.
4
00:00:45,433 --> 00:00:48,553
FBl pr?ver ? f? en n?kkelperson
til ? vitne mot ham...
5
00:00:50,230 --> 00:00:53,184
Las Vegas-entertainer Buddy ''Aoes'' lsrael.
6
00:00:54,317 --> 00:00:55,894
Jeg har gjort dette lenge.
7
00:00:56,986 --> 00:00:59,856
V?r forsiktig under overv?king.
8
00:00:59,947 --> 00:01:02,155
P? en 6 m?neders jobb...
9
00:01:02,242 -
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,800 --> 00:00:56,700
Vamos!
2
00:00:58,201 --> 00:01:04,101
Vamos! Vamos! SÃ!
Uau!
3
00:01:19,602 --> 00:01:22,702
Quédate vigilando.
4
00:01:23,803 --> 00:01:25,703
Abre.
5
00:01:40,304 --> 00:01:42,904
Vámonos.
6
00:02:02,305 --> 00:02:04,905
Puedo recordar, cuándo fue la
primera vez que lo hice en el tren.
7
00:02:05,206 --> 00:02:08,706
Yo no era malo o la
locura estaba empezando.
8
00:02:09,007 --> 00:02:11,007
Pienso que no
querÃa creer en eso.
9
00:02:11,008 --> 00:02:15,108
Creo que no es mejor que un
beso francés, pero era la verdad.
10
00:02:15,30
Napisy dla Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No
keywords: lucky, number, slevin, 2006, 1, cd, norwegian, no, 72, p, x26, 4, nor,
original filename: Lucky Number Slevin - 2006 - 1CD - Norwegian - no - 50bc520a87a5f58a5873c9d682468665.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:45,023 --> 00:02:47,567
Han er ren.
2
00:02:50,069 --> 00:02:53,989
Hvorfor er du her?
3
00:04:45,041 --> 00:04:49,420
Det fantes en tid...
4
00:05:01,096 --> 00:05:03,515
16.35.
5
00:05:04,350 --> 00:05:07,852
Du misforstod meg.
Jeg sp?rte ikke om tiden.
6
00:05:07,894 --> 00:05:10,980
Jeg sa bare at det fantes en tid.
7
00:05:11,980 --> 00:05:14,608
- Fantes det en tid?
- Ja.
8
00:05:15,108 --> 00:05:18,611
Se p? hun derborte.
9
00:05:18,944 --> 00:05:22,406
Hun er vel ganske fin?
10
00:05:22,907 --> 00:05:28,578
- Hun er 70 ?r.
- Men det fantes en tid.
11
00:0
Napisy dla Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No
keywords: the, illusionist, 2006, 1, cd, norwegian, no, 72, p, x26, 4,
original filename: The Illusionist - 2006 - 1CD - Norwegian - no - 693d51308327c819b79a6d604eb44195.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:51,400 --> 00:03:54,037
Det er henne!
Jeg vet at det er henne!
2
00:03:54,038 --> 00:03:57,637
Hun vil fortelle noen ting!
Vi m? gj?re noe!
3
00:04:11,690 --> 00:04:16,046
I det keiserlige majestetens navn
og representant byen Wien-
4
00:04:16,047 --> 00:04:19,731
- s? arresterer jeg herved
Edward Ibramovich-
5
00:04:19,789 --> 00:04:26,211
- kjent som Eisenheim - Illusjonisten.
Anklaget for forstyrrelse av allmenn orden
6
00:04:26,254 --> 00:04:31,370
- oppnevning og trusler
mot imperiets sikkerhet.
7
00:04:37,447 --> 00:04:41,878
De arresterer han!
De arresterer Eisenheim!
Napisy dla Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No
keywords: beerfest, 2006, se, no, fi, subpack, for, reveille, aas, norwegian, motechnet, com, 72, p, hddvd, x26, 4,
original filename: 9834-Beerfest.2006.SE.NO.FI.SUBPACK.For.REVEiLLE-AaS.Norwegian.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,983 --> 00:00:45,940
Aktørene i filmen er profesjonelle.
Ikke prøv på det de gjør i filmen.
2
00:00:46,112 --> 00:00:50,986
Prøver du å drikke
like mye, dør du.
3
00:00:58,830 --> 00:01:01,996
Du kjører full guffe,
Wolfhouse, det skal du ha.
4
00:01:02,166 --> 00:01:05,830
Vet ikke om jeg har plass
til mer av pengene dine.
5
00:01:06,002 --> 00:01:08,326
Jeg kan guffe på mer.
6
00:01:13,341 --> 00:01:18,678
Du kunne ikke treffe ballesekken din
med din egen innskrumpede pikk.
7
00:01:20,679 --> 00:01:22,506
Ny sjanse.
8
00:01:23,431 --> 00:01:27,179
Jesus, Maria o
Napisy dla Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No
keywords: borat:, cultural, learnings, of, america, for, make, be, 2006, 1, cd, norwegian, no, p, borat,
original filename: Borat: Cultural Learnings of America for Make Be... - 2006 - 1CD - Norwegian - no - d4bd9b1769276c721d24af96ad1c0cf3.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,412 --> 00:00:34,036
En Kazakstan Television Produksjon
2
00:00:38,541 --> 00:00:40,380
I sammerbeid med Bagatov Films
3
00:01:14,431 --> 00:01:16,839
Jagshemash.
Jeg heter Borat.
4
00:01:17,383 --> 00:01:18,246
Jeg liker deg...
5
00:01:18,998 --> 00:01:19,838
Jeg liker sex...
6
00:01:20,807 --> 00:01:21,398
Det er fint.
7
00:01:23,215 --> 00:01:25,695
Dette er landet mitt Kazakhstan.
8
00:01:26,011 --> 00:01:29,357
Det er mellom Tajikistan,
Kirigistan...
9
00:01:29,548 --> 00:01:31,621
og rassh?lene;
Uzbekistan.
10
00:01:32,476 --> 00:01:34,324
Dette er min by, K
Napisy dla Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No
keywords: 1133, the, prestige, 2006, nordic, subpack, for, reveille, aas, norwegian, motechnet, com, 72, p, bluray, x26, 4, no,
original filename: 11335-The.Prestige.2006.NORDIC.SUBPACK.For.REVEiLLE-AaS.Norwegian.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,600 --> 00:00:59,889
Følger du nøye med?
2
00:01:06,150 --> 00:01:10,313
Enhver tryllekunst
består av tre deler eller akter.
3
00:01:11,363 --> 00:01:14,198
Den første delen
kalles "løftet".
4
00:01:14,366 --> 00:01:17,320
Tryllekunstneren viser
deg noe helt vanlig...
5
00:01:17,494 --> 00:01:21,112
En kortstokk, en
fugl eller et menneske.
6
00:01:27,504 --> 00:01:32,842
Han viser deg denne gjenstanden
og ber deg kanskje undersøke den.
7
00:01:33,343 --> 00:01:36,260
For å sjekke at den er ekte.
8
00:01:36,429 --> 00:01:39,216
Uforandret, normal.
9
00:01:42,226
Napisy dla Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No
keywords: night, at, the, museum, 2006, 1, cd, norwegian, no, proper, ts, mvs,
original filename: Night at the Museum - 2006 - 1CD - Norwegian - no - 52f66ff7d6c06681925671fa3c7935e0.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,842 --> 00:00:10,864
?versatt av: annka
priv
2
00:00:10,865 --> 00:00:14,371
3
00:02:58,078 --> 00:03:00,690
Kom igjen, n?!
4
00:03:07,753 --> 00:03:11,971
- Hallo.
- Hei, Larry.
5
00:03:12,641 --> 00:03:16,625
- Har du sett Nicky?
- Jag tror han fulgte med Erica.
6
00:03:16,726 --> 00:03:20,169
Det er bes?k din forelders jobb idag.
7
00:03:25,100 --> 00:03:27,634
Hei, kom in.
8
00:03:28,344 --> 00:03:31,766
- Er alt bra?
- Ja...
9
00:03:31,955 --> 00:03:37,507
- Hvorfor visste jeg ikke noe om jobbdagen?
- Nicky sa at han hadde fortalt det.
10
00:03:38,489 -->
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,927 --> 00:00:57,919
Antaa menn?!
2
00:01:19,687 --> 00:01:21,803
Pit?k?? vahtia.
3
00:01:31,807 --> 00:01:34,924
NALLIHATTUJA
4
00:01:40,327 --> 00:01:42,557
Menn??n.
5
00:02:02,767 --> 00:02:06,396
<i>En muista,</i>
<i>milloin huomasin muutoksen.</i>
6
00:02:06,487 --> 00:02:12,198
<i>Ymm?rsin mit? oli tapahtumassa,</i>
<i>mutta en halunnut uskoa sit?.</i>
7
00:02:12,287 --> 00:02:15,723
<i>Se ei ole mik??n puolustus,</i>
<i>mutta se on totuus.</i>
8
00:02:15,807 --> 00:02:19,163
Olet paha pikku paskiainen.
9
00:02:31,927 --> 00:02:34,316
<i>Tilanteeni ei n?ytt?nyt h
Napisy dla Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No
keywords: the, prestige, 2005, 1, cd, norwegian, no, 2006, eng, axxo,
original filename: The Prestige - 2005 - 1CD - Norwegian - no - a24b328c0ce892f4f0748e450b1c38b9.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,756 --> 00:00:52,456
????????? - ????????????:
A.P.S.U. TEAM - www.apsubs.com
2
00:00:58,057 --> 00:00:59,588
<i>?????????????? ??????????;</i>
3
00:01:06,298 --> 00:01:10,792
<i>???? ?????? ????? ???????????
??? ???? ???? ? ???????.</i>
4
00:01:11,270 --> 00:01:14,271
<i>?? ????? ????? ??????????
"? ????????".</i>
5
00:01:14,340 --> 00:01:17,507
<i>? ????? ???????
???? ???????????.</i>
6
00:01:17,520 --> 00:01:21,235
<i>??? ????????, ??? ?????
? ???? ???????.</i>
7
00:01:27,854 --> 00:01:30,288
<i>??????? ?? ???????????.</i>
8
00:01:30,356 --> 00:01:32,950
<i>??????? ??
Napisy dla Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No
keywords: night, at, the, museum, 2006, nordic, subpack, for, reveille, aas, norwegian, motechnet, com, rev, 72, p, x26, 4, no,
original filename: 9892-Night.at.the.Museum.2006.NORDIC.SUBPACK.For.REVEiLLE-AaS.Norwegian.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,579 --> 00:03:18,773
Forsiktig.
2
00:03:18,997 --> 00:03:20,146
I UORDEN
3
00:03:44,272 --> 00:03:45,910
Hei, Mike!
4
00:03:46,149 --> 00:03:48,663
Hei, Larry. Står til?
5
00:03:48,944 --> 00:03:50,093
Har du sett Nicky?
6
00:03:50,320 --> 00:03:52,788
Han dro hjem med Erica. Det var-
7
00:03:53,073 --> 00:03:55,143
- halv dag i dag. Foreldres Jobbdag.
8
00:03:55,659 --> 00:03:57,251
FORELDRES JOBBDAG
9
00:04:01,081 --> 00:04:03,515
- Hei.
- Kom inn.
10
00:04:04,793 --> 00:04:07,705
- Er alt i orden?
- Ja...
11
00:04:08,296 --> 00:04:10,207
Hvorfor sa du ikke
Napisy dla Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No
keywords: crank, 2006, nordic, subpack, for, septic, aas, norwegian, motechnet, com, no,
original filename: 9849-Crank.2006.NORDIC.SUBPACK.For.SEPTiC-AaS.Norwegian.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,600 --> 00:01:52,889
<i>Filmer vi? Bra.</i>
2
00:01:53,103 --> 00:01:56,637
<i>Chelios, står til?
Hvorfor ringer du aldri?</i>
3
00:01:56,856 --> 00:02:00,771
<i>Er vi ikke venner mer?
Hvordan har du det?</i>
4
00:02:00,986 --> 00:02:04,189
<i>Jeg forestiller meg
at du har det forferdelig.</i>
5
00:02:04,406 --> 00:02:07,692
<i>Du kan vel ikke
bevege deg ordentlig?</i>
6
00:02:07,910 --> 00:02:12,536
<i>Du får nesten ikke puste.
Hva er det med deg?</i>
7
00:02:12,748 --> 00:02:15,239
<i>Hva er nå dette?</i>
8
00:02:15,459 --> 00:02:18,745
<i>Kan du gjette hva dette er?
Napisy dla Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No
keywords: 1008, saw, iii, 2006, read, nfo, nordic, subpack, for, reveille, aas, norwegian, motechnet, com, rev, 3, 72, p, x26, 4, no,
original filename: 10083-Saw.III.2006.READ.NFO.NORDIC.SUBPACK.For.REVEiLLE-AaS.Norwegian.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,400 --> 00:00:39,232
<i>- Spillet er ute.
- Jeg skal faen meg drepe deg!</i>
2
00:00:39,446 --> 00:00:41,403
<i>Din jævla purke!</i>
3
00:00:42,031 --> 00:00:44,487
<i>Din jævla purke!</i>
4
00:00:45,827 --> 00:00:48,317
<i>Jeg skal faen meg drepe deg!</i>
5
00:02:16,663 --> 00:02:18,988
Daniel!
6
00:05:35,935 --> 00:05:37,975
Du store gud.
7
00:05:39,772 --> 00:05:42,061
Varsle Kerry.
8
00:05:42,275 --> 00:05:46,604
Melding 11.45.
Brannvesenet var her først.
9
00:05:46,821 --> 00:05:49,940
Kerry! Før du går inn...
10
00:05:50,157 --> 00:05:53,656
Eric? Er det
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{295}{375}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{380}{460}Tekstityksen p?iv?ys: 19.11.2006|Versionumero: 1.0
{465}{565}Suomennos: peetmaster, Villae, Puddle, ^konna,|Mevi, LadyGandalf, Matti_, puukola, jen187
{570}{650}Oikoluku: NgZ, puukola
{688}{795}BOSTON|JOITAIN VUOSIA SITTEN
{946}{1025}En halua olla elinymp?rist?ni tuote.
{1029}{1152}Haluan elinymp?rist?ni|olevan minun tuotteeni.
{1226}{1382}Vuosia sitten meill? oli kirkko. Ainoastaan,|jotta voisimme sanoa tukevamme toisiamme.
{1432}{1492}En tied? en??...
{1507}{1659}- Voisin vihata teit? kaikkia.|- Columbuksen y?t olivat todella rankkoja.
{1667}{1754}Makaronit ott
Napisy dla Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No
keywords: lucky, number, slevin, 2006, nordic, subpack, for, reveille, aas, norwegian, motechnet, com, 72, p, hddvd, x26, 4, reveill, no,
original filename: 9901-Lucky.Number.Slevin.2006.NORDiC.SUBPACK.For.REVEiLLE-AaS.Norwegian.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,887 --> 00:02:46,508
Ingen våpen.
2
00:02:48,308 --> 00:02:50,514
Vel, hvorfor er du her?
3
00:04:43,466 --> 00:04:45,792
Det var en tid...
4
00:04:59,400 --> 00:05:01,559
16.35.
5
00:05:02,695 --> 00:05:05,696
Jeg spurte ikke hva klokken var.
6
00:05:05,907 --> 00:05:09,157
Jeg sa bare: "Det var en tid".
7
00:05:10,412 --> 00:05:12,737
Det var en tid?
8
00:05:13,748 --> 00:05:16,869
Ta for eksempel
den unge berta der.
9
00:05:17,085 --> 00:05:21,035
Hun er en real lekkerbisken,
ikke sant?
10
00:05:21,256 --> 00:05:24,257
- Hun er 70.
- Minst.
11
00:05:24,467
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,030 --> 00:00:13,749
NYTT?RSAFTEN
2
00:00:29,510 --> 00:00:32,229
Gabby, det er nytt?rsaften.
Ikke mer lesing.
3
00:00:32,310 --> 00:00:34,062
Mamma, jeg er nesten ferdig.
4
00:00:34,150 --> 00:00:37,062
Ten?ringsfesten?
Jeg har lagt frem kl?rne dine.
5
00:00:37,150 --> 00:00:40,108
Kan jeg f? tilbake boken min?
6
00:00:40,470 --> 00:00:43,030
- Takk.
- Kom igjen.
7
00:00:44,070 --> 00:00:47,779
Jobb mot venstre.
Du tar forsvarsspilleren i finalen.
8
00:00:47,870 --> 00:00:49,223
- Til venstre?
- Ja.
9
00:00:49,310 --> 00:00:53,906
- Han ser til midten, du scorer.
-
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,640 --> 00:00:57,632
Fortare!
2
00:01:19,400 --> 00:01:21,516
H?ll utkik.
3
00:01:31,520 --> 00:01:34,637
T?NDHATTAR
4
00:01:40,040 --> 00:01:42,270
Kom.
5
00:02:02,480 --> 00:02:06,109
jag minns inte
n?rjag m?rkte f?r?ndringen.
6
00:02:06,200 --> 00:02:11,911
jag f?rstod vad som h?nde,
men jag ville inte tro det.
7
00:02:12,000 --> 00:02:15,436
Det ?r ingen urs?kt, men det ?r sant.
8
00:02:15,520 --> 00:02:18,876
Du ?r en ond liten j?vel.
9
00:02:31,640 --> 00:02:34,029
Det s?g illa ut.
10
00:02:39,200 --> 00:02:44,228
Men han m?ste d?.
Det var n?dv?ndigt f?r att
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,100 --> 00:01:02,900
<i>GUD DREV DERFOR UT ADAM OG
EVA FRA EDENS HAGE-</i>
2
00:01:03,300 --> 00:01:07,900
<i>-OG SATTE DET FLAMMENDE SVERDET
TIL ? PASSE P? LIVETS TRE. - 1 Mos 3:24</i>
3
00:02:22,400 --> 00:02:25,600
La oss avslutte det.
4
00:02:29,700 --> 00:02:33,100
THE FOUNTAIN
5
00:02:40,700 --> 00:02:44,600
- Det er kanskje en felle.
- Det er det.
6
00:02:44,800 --> 00:02:49,800
- Hva skal vi gj?re da?
- Vi bryter oss igjennom.
7
00:03:46,600 --> 00:03:50,500
- Der oppe!
- Jeg ser han.
8
00:04:06,000 --> 00:04:08,200
Hedninger!
9
00:04:18,200 --> 00:04:23,500
Napisy dla Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No
keywords: snakes, on, a, plane, 2006, 1, cd, norwegian, no, ws, imbt, subno,
original filename: Snakes on a Plane - 2006 - 1CD - Norwegian - no - e8539690bd407fd57536b94da8af165c.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:30,824 --> 00:03:35,403
Stikk! Kom deg unna! Stikk!
2
00:03:52,307 --> 00:03:57,385
Man sier at jo h?yere man er,
jo dypere faIIer man.
3
00:03:57,563 --> 00:04:00,101
Faen ta deg, Eddie Kim!
4
00:04:00,275 --> 00:04:03,442
Og se p? deg n?, herr aktor.
5
00:04:03,612 --> 00:04:07,361
Ikke s? h?y og mektig Ienger.
6
00:04:09,285 --> 00:04:12,037
En nobeI gestus ...
7
00:04:12,205 --> 00:04:16,535
Jeg skaI forteIIe din s?nn om den.
8
00:04:16,710 --> 00:04:22,382
At han vokser opp uten far,
fordi han var s? j?vIa nobeI!
9
00:04:24,136 --> 00:04:27,885
Men jeg hadde ensIig mo
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,500 --> 00:01:05,500
<b>Tekst & oversettelse: MKej
www.divxnorway.com</b>
2
00:01:05,501 --> 00:01:08,501
<b>Synket til aXXo Releasen: Joak
www.divxnorway.com</b>
3
00:01:36,000 --> 00:01:39,400
To Bacardi mojito, en gin og tonic.
4
00:01:39,600 --> 00:01:41,100
Sitron eller lime?
5
00:01:41,700 --> 00:01:42,800
Lime.
6
00:01:44,200 --> 00:01:45,400
Hvor er du fra?
7
00:01:46,200 --> 00:01:48,400
Lisboa. Det er i Portugal.
8
00:01:48,600 --> 00:01:50,400
Du fikk brunfargen i Miami?
9
00:01:58,800 --> 00:02:00,200
Hva heter du?
10
00:02:00,900 --> 00:02:03,500
-Rita
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,429 --> 00:00:32,795
???, ?? ??? ??? ????
????? ?????,
2
00:00:32,865 --> 00:00:34,389
???, ??? ??? ???? ??????
3
00:00:34,467 --> 00:00:37,959
?????? ?? ???????? ??? ?????? ?? ??
.?????? ??? ???? ???, ???? ???????
4
00:00:38,037 --> 00:00:40,562
???? ????? ???? ?? ???? ??? ?????
5
00:00:41,507 --> 00:00:44,169
????
?????,
6
00:00:45,411 --> 00:00:46,844
????? ????? ?? ?? ???? ???, ????
7
00:00:46,913 --> 00:00:49,279
??? ????? ????? ???????
????? ????? ????? ???
8
00:00:49,348 --> 00:00:50,747
???? ???? ?????
??
9
00:00:50,817 --> 00:00:54,184
??? ????? ????? ???? ?
Napisy dla Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No
keywords: apocalypto, 2006, 1, cd, norwegian, no, 72, p, x26, 4, nor,
original filename: Apocalypto - 2006 - 1CD - Norwegian - no - 6de4bc6944d60cc3820ecff26ce73053.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:34,214 --> 00:03:36,148
Hjertet...
2
00:03:44,124 --> 00:03:45,557
...er til "R?yk Frosk".
3
00:03:45,625 --> 00:03:46,887
Tusen takk.
4
00:03:53,033 --> 00:03:55,092
Denne leveren er for "B?yd Nese".
5
00:03:55,435 --> 00:03:57,164
Tusen takk.
6
00:04:01,975 --> 00:04:03,237
"Coca Blad"...
7
00:04:03,410 --> 00:04:04,570
...f?r ?rene.
8
00:04:04,711 --> 00:04:06,008
Tusen takk.
9
00:04:08,882 --> 00:04:10,440
Og for deg "Klossete"...
10
00:04:13,253 --> 00:04:14,845
...ballene.
11
00:04:18,158 --> 00:04:19,284
Ikke de n? igjen.
12
00:04:19,726 --> 00:04:20,715
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,840 --> 00:00:25,558
<i>Sl? dere ned, alle sammen.</i>
2
00:00:25,640 --> 00:00:27,119
<i>V?r stille.</i>
3
00:00:27,200 --> 00:00:30,033
<i>Sl? av mobiltelefoner.</i>
<i>Tusen takk.</i>
4
00:00:33,160 --> 00:00:34,559
OK.
5
00:00:35,560 --> 00:00:38,028
<i>S?, hva er det som gj?r oss til det vi er?</i>
6
00:00:40,200 --> 00:00:42,077
<i>Hva er det som definerer oss?</i>
7
00:00:44,280 --> 00:00:46,157
<i>Er det hvor vi bor?</i>
8
00:00:47,320 --> 00:00:49,197
<i>Er det hvilken utdannelse vi har?</i>
9
00:00:50,200 --> 00:00:52,077
<i>Eller er det v?r familie?</i>
10
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:45,760 --> 00:01:50,311
- Er det bra med deg, Lucy?
- Varmen knekker meg.
2
00:01:50,600 --> 00:01:54,639
- Sveiv ned ruten, om du f?ler for det.
- Det er enda varmere ute.
3
00:01:55,880 --> 00:01:59,793
- Det er iallfall ikke mye trafikk.
- Det forundrer meg ikke.
4
00:02:00,080 --> 00:02:04,198
- Hvem vil v?re ute en s?nn dag?
- N? f?r du slutte.
5
00:02:06,600 --> 00:02:13,711
- Har du fremdeles hodepine?
- Ja, den kommer og g?r.
6
00:02:14,000 --> 00:02:18,994
- Det blir ikke bedre av ? r?yke.
- Sigaretter er det eneste som hjelper.
7
00:02:34,960 --> 00:02:40,159
Ikke
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,444 --> 00:00:06,845
<i>Det var en gang ...</i>
2
00:00:06,845 --> 00:00:10,243
<i>et vakkert og majestetisk
land, Alagaesia...</i>
3
00:00:10,463 --> 00:00:15,505
<i>som var styrt av riddere p? drager.</i>
4
00:00:16,745 --> 00:00:19,365
<i>Deres motto var:
Beskytt og forsvare.</i>
5
00:00:19,365 --> 00:00:22,944
<i>I tusentals av ?r levde folket godt.</i>
6
00:00:23,364 --> 00:00:25,544
<i>Men ridderne ble arrogante.</i>
7
00:00:25,544 --> 00:00:28,644
<i>Og begynte og sl?ss mot hverandre
for makt.</i>
8
00:00:33,044 --> 00:00:42,017
<i>En ung ridder, ved navnet Galbatori
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,000 --> 00:00:28,600
Oversatt av: Kallehell,
Kinkysteve, AtlasRedux og RockFord
2
00:00:29,000 --> 00:00:34,000
www.FilmBits.net
-Team FilmSub-
3
00:00:34,001 --> 00:00:37,001
Synket til aXXo releasen:
MKej
4
00:00:46,720 --> 00:00:50,000
Rom - Vatikanstaten
5
00:02:44,320 --> 00:02:46,400
Kom inn.
6
00:02:58,280 --> 00:03:00,600
Kometen.
7
00:03:04,800 --> 00:03:07,000
Forst?r dere ikke?
8
00:03:09,880 --> 00:03:16,000
Deres hellighet,
profetian finnes i ?penbarelsesboken 8:7.
9
00:03:17,600 --> 00:03:24,600
"Den f?rste engelen bl?ste i sin basun,
og haggel og regn
Napisy dla Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No
keywords: rocky, balboa, 2006, nordic, subpack, for, reveille, aas, norwegian, motechnet, com, dvd, 5, 72, p, bluray, x26, 4, no,
original filename: 9940-Rocky.Balboa.2006.NORDiC.SUBPACK.For.REVEiLLE-AaS.Norwegian.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,200 --> 00:01:53,990
Enda en kjapp knockout fra
Mason Dixon. Fansen føler seg snytt.
2
00:01:54,159 --> 00:01:56,991
Gjem kvinner og barn,
dette kan bli stygt.
3
00:01:57,158 --> 00:02:00,945
Publikum skjuler ikke sitt raseri.
4
00:02:01,117 --> 00:02:04,427
Fansen er sinna som fy.
5
00:02:04,597 --> 00:02:11,990
De bebreider Dixon for forfallet
hos tungvekterne og i hele idretten.
6
00:02:12,155 --> 00:02:17,103
De tømmer isbiter ned over
den ubeseirete tungvektsmesteren.
7
00:02:17,274 --> 00:02:21,346
Kanskje denne sinte reaksjonen
kan få Dixon til å slåss mot noen -
Napisy dla Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No
keywords: clerks, ii, 2006, nordic, subpack, x26, 4, aas, norwegian, motechnet, com, ppq, no,
original filename: 9838-Clerks.II.2006.NORDIC.SUBPACK.x264-AaS.Norwegian.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,320 --> 00:01:02,736
Det brenner i Quick Stop-butikken.
2
00:01:54,037 --> 00:01:56,610
Terrorister?
3
00:02:01,669 --> 00:02:05,666
Jeg glemte å slå av kaffekanna igjen.
4
00:02:07,132 --> 00:02:09,504
Faen!
5
00:02:09,593 --> 00:02:14,136
Hvor skal jeg beise jenter
når mamma er hjemme?
6
00:03:06,854 --> 00:03:10,223
Klar for siste dag på jobben?
7
00:03:10,316 --> 00:03:14,395
- NÃ¥r drar du og dama til Florida?
- I morgen tidlig.
8
00:03:14,486 --> 00:03:18,530
Skal du gjøre noe sprøtt
for du forlater New Jersey?
9
00:03:18,615 --> 00:03:22,564
Var jeg deg, v
Napisy dla Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No
keywords: mission:, impossible, iii, 2006, 1, cd, norwegian, no, mission, 3, telesync, pukka,
original filename: Mission: Impossible III - 2006 - 1CD - Norwegian - no - a0696cfa19f2ccad119cda0e1782645b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:07,000
Oversatt av: Ole M.B
2
00:00:08,000 --> 00:00:15,000
Rettet av: Arsenal4e
Team NTX
3
00:00:15,001 --> 00:00:20,000
www.divxnorway.com
http://skino.puffinhost.com/ntx/
4
00:00:20,400 --> 00:00:24,000
<b>Mission impossible 3</b>
5
00:00:29,200 --> 00:00:32,300
Vi har plassert en bombe inni hodet ditt.
6
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
H?res dette kjent ut...?
7
00:00:42,100 --> 00:00:44,700
Hvor er kanin foten?
8
00:00:45,000 --> 00:00:47,500
Jeg gav den til deg...
9
00:00:47,700 --> 00:00:49,300
Ethan
Hvor er kanin foten?
10
00:00:50,800 --> 00:00
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,927 --> 00:00:57,919
Hurtigere!
2
00:01:19,687 --> 00:01:21,803
Hold udkig.
3
00:01:31,807 --> 00:01:34,924
T?NDH?TTER
4
00:01:40,327 --> 00:01:42,557
Kom.
5
00:02:02,767 --> 00:02:06,396
<i>Jeg husker ikke,</i>
<i>hvorn?r forandringen skete.</i>
6
00:02:06,487 --> 00:02:12,198
<i>Ikke at den kom bag p? mig,</i>
<i>men jeg ville ikke tro p? det.</i>
7
00:02:12,287 --> 00:02:15,723
<i>Det er ingen undskyldning,</i>
<i>men det er sandheden.</i>
8
00:02:15,807 --> 00:02:19,163
Du er en led, lille satan.
9
00:02:31,927 --> 00:02:34,316
<i>Det s? ikke lyst ud.</i>
10
00
Napisy dla Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No
keywords: firewall, 2006, nordic, subpack, for, reveille, aas, norwegian, motechnet, com, 72, p, hddvd, x26, 4, no,
original filename: 9863-Firewall.2006.NORDiC.SUBPACK.For.REVEiLLE-AaS.Norwegian.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:00,430 --> 00:03:02,054
Hallo, Jack.
2
00:03:04,351 --> 00:03:10,388
Sarah, kan du skru ned den musikken
eller hva det nå er?
3
00:03:11,024 --> 00:03:12,731
- Har noen sluppet ut bikkja?
4
00:03:13,109 --> 00:03:15,599
Det er Sarahs tur, jeg gjorde det sist.
5
00:03:15,778 --> 00:03:19,230
- Det tar to sekunder.
- Rusty, la være!
6
00:03:21,659 --> 00:03:23,532
Andy, slutt!
7
00:03:24,119 --> 00:03:28,448
Mamma, be Andy få ut den greia,
den forstyrrer tv-en!
8
00:03:28,790 --> 00:03:29,953
Idiot!
9
00:03:30,292 --> 00:03:33,957
- Andy, vær litt grei nå.
- Dust!
Napisy dla Like Minds 2006 1 Cd Norwegian No
keywords: children, of, men, 2006, 1, cd, norwegian, no, 72, p, x26, 4, nor,
original filename: Children of Men - 2006 - 1CD - Norwegian - no - 70b77c2ebe8d2631e228fe33fc770d1c.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,000 --> 00:00:37,669
Seattle beleires p? 1.000. dag.
2
00:00:42,257 --> 00:00:46,717
Antiterrorloven vedtas.
3
00:00:46,927 --> 00:00:50,295
Illegale innvandrere
4
00:00:50,514 --> 00:00:52,387
siste nytt.:
5
00:00:52,599 --> 00:00:57,841
Verden ble rystet av Diego Ricardo,
6
00:01:04,859 --> 00:01:09,687
at Diego spyttet en tann i tjeset.
7
00:01:09,906 --> 00:01:12