Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Legally Blonde 2 Red White is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Legally Blonde 2 Red White wg dokladnosci:
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: 1560, legally, blonde, 2, red, white, and, 2003, 7, ii,
original filename: 1560-sub_Legally-Blonde-2-Red-White-and-Blonde-2003_7.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,420 --> 00:00:43,412
- Oh, priviþi. Prima ei
experienþã la cumpãrãturi.
2
00:00:44,324 --> 00:00:48,317
Dãdaca ei obiºnuia sã o ia la "Baby-Gap",
ºi ea plângea, plângea mereu ...
3
00:00:49,296 --> 00:00:51,287
Devenise cumpãrãtor profesionist
de la vârsta de trei ani.
4
00:00:52,632 --> 00:00:56,625
- Avea atât de mult potenþial,
ºi când te uiþi la ea ar fi putut ...
5
00:00:57,437 --> 00:00:59,428
deveni un playmate pânã acum.
6
00:01:02,275 --> 00:01:04,266
- Acum este avocat, ºi este mai bine.
7
00:01:05,445 --> 00:01:10,473
- Iat-o. Mereu ai spus cã,
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, red, white, 3, 8, 2003, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, proper, verity,
original filename: Legally Blonde 2 Red White 38 Blonde (2003) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{950}{1073}Look, her first high-end retail|shopping experience.
{1074}{1117}Her nanny tried|to take her to Baby Gap...
{1119}{1171}but she'd just cry and cry.
{1173}{1232}She was a professional shopper|at age three.
{1234}{1265}Oh, wow!
{1266}{1317}Remember when she was on|the cover of "Seventeen"?
{1318}{1379}She had so much potential|back then.
{1381}{1456}Look at her. She could have been|a Playmate by now.
{1458}{1519}Hello! She's a lawyer.
{1521}{1580}- That's way better.|- Why?
{1582}{1615}There she is!
{1617}{1676}You always said she has|the perfect shaped head...
{1678}{1747}for a tiara!
{1749}{1820}Look at that slime dog!
{1822}
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,420 --> 00:00:43,412
- Oh, priviþi. Prima ei
experienþã la cumpãrãturi.
2
00:00:44,324 --> 00:00:48,317
Dãdaca ei obiºnuia sã o ia la "Baby-Gap",
ºi ea plângea, plângea mereu ...
3
00:00:49,296 --> 00:00:51,287
Devenise cumpãrãtor profesionist
de la vârsta de trei ani.
4
00:00:52,632 --> 00:00:56,625
- Avea atât de mult potenþial,
ºi când te uiþi la ea ar fi putut ...
5
00:00:57,437 --> 00:00:59,428
deveni un playmate pânã acum.
6
00:01:02,275 --> 00:01:04,266
- Acum este avocat, ºi este mai bine.
7
00:01:05,445 --> 00:01:10,473
- Iat-o. Mereu ai spus cã,
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: eng, legally, blonde, 2, red, white, and, blond, ripped, by, grupoutopia, cjb, net,
original filename: 69985.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,604 --> 00:00:44,735
Look, her first high-end retail
shopping experience.
2
00:00:44,809 --> 00:00:46,606
Her nanny tried
to take her to Baby Gap...
3
00:00:46,677 --> 00:00:48,838
but she'd just cry and cry.
4
00:00:48,913 --> 00:00:51,404
She was a professional shopper
at age three.
5
00:00:51,482 --> 00:00:52,744
Oh, wow!
6
00:00:52,817 --> 00:00:54,910
Remember when she was on
the cover of "Seventeen"?
7
00:00:54,986 --> 00:00:57,511
She had so much potential
back then.
8
00:00:57,588 --> 00:01:00,716
Look at her. She could have been
a Playmate by now.
9
00:01:00
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, :, red, white, 2003, 1, cd, english, en, dvdripdivx, 6, 5,
original filename: Legally Blonde 2: Red, White & Blonde - 2003 - 1CD - English - en - bde804371397b4f871abbdb4e02149b0.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,000 --> 00:00:42,920
Look, her first high-end retail
shopping experience.
2
00:00:42,960 --> 00:00:44,680
Her nanny tried
to take her to Baby Gap...
3
00:00:44,760 --> 00:00:46,840
but she'd just cry and cry.
4
00:00:46,920 --> 00:00:49,280
She was a professional shopper
at age three.
5
00:00:49,360 --> 00:00:50,600
Oh, wow!
6
00:00:50,640 --> 00:00:52,680
Remember when she was on
the cover of "Seventeen"?
7
00:00:52,720 --> 00:00:55,160
She had so much potential
back then.
8
00:00:55,240 --> 00:00:58,240
Look at her. She could have been
a Playmate by now.
9
00:00:58
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,760 --> 00:00:42,400
Uite, prima ei experienþã
la cumpãrãturi în magazine de lux.
2
00:00:42,520 --> 00:00:46,480
Bona încerca s-o ducã la
Baby Gap, dar asta micã plângea.
3
00:00:46,600 --> 00:00:50,080
Pe la trei ani devenise
o cumpãrãtoare înveteratã.
4
00:00:50,200 --> 00:00:52,360
Ea pe coperta revistei ''17 ani''.
5
00:00:52,480 --> 00:00:57,800
Promitea mult.
Putea sã fie o Playmate de acum.
6
00:00:57,920 --> 00:01:01,400
Alo! E avocatã. Mult mai bine.
7
00:01:01,520 --> 00:01:03,880
- De ce?
- Uite-o.
8
00:01:04,000 --> 00:01:09,720
Totdeauna zicea
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,810 --> 00:00:44,410
Kijk, haar eerste ervaring met
winkelen in de prestigieuze winkels.
2
00:00:44,450 --> 00:00:49,000
Haar oppas probeerde haar mee te nemen
naar Baby Gap, maar ze bleef huilen.
3
00:00:49,820 --> 00:00:51,810
Ze was al verslaafd aan winkelen
toen ze drie was.
4
00:00:53,830 --> 00:00:55,260
Weet je nog toen ze op de
cover stond van 'Seventeen'?
5
00:00:55,300 --> 00:00:57,340
Ze had toen zo veel potentieel.
6
00:00:57,380 --> 00:01:00,830
Kijk eens, ze had al
Playmate kunnen zijn.
7
00:01:00,830 --> 00:01:05,060
Ze is advocaat.
Dat is veel beter.
8
00:
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: spa, legally, blonde, 2, red, white, and, blond, ripped, by, grupoutopia, cjb, net,
original filename: 3919.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,364 --> 00:00:36,162
LEGALMENTE RUBIA 2
2
00:00:40,104 --> 00:00:44,666
Miren, su primera experiencia
con compras de alta costura.
3
00:00:44,742 --> 00:00:48,838
Su niñera la llevaba a Baby Gap,
pero ella no dejaba de llorar.
4
00:00:48,913 --> 00:00:51,814
Era compradora profesional
a los 3 años.
5
00:00:52,884 --> 00:00:54,875
¿Recuerdan cuando apareció
en la portada de "Seventeen"?
6
00:00:54,952 --> 00:00:58,080
Ella tenÃa tantas posibilidades,
o sea, mÃrenla.
7
00:00:58,156 --> 00:01:00,590
PodrÃa haber sido una Playmate
para estas fechas.
8
00:01:00,658 -->
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, red, white, and, 2003, 5, 9, 7, fps,
original filename: sub_Legally-Blonde-2-Red-White-and-Blonde-2003_5.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,337 --> 00:00:09,677
TVQS (Tv Quality Subtitle)
http://subtitrari.softpedia.com
2
00:00:40,420 --> 00:00:43,536
Priviþi! Prima ei experienþã
la cumparãturi.
3
00:00:44,324 --> 00:00:48,858
Dãdaca obiºnuia s-o ia la "Baby-Gap"
ºi ea plângea, plângea mereu...
4
00:00:49,296 --> 00:00:52,192
La trei ani ea deja
cumpãrãtor profesionist.
5
00:00:52,632 --> 00:00:56,235
Avea atât de mult potenþial,
ºi când te uiþi la ea...
6
00:00:57,437 --> 00:01:00,058
ar fi putut deveni
fotomodel pânã acum.
7
00:01:02,275 --> 00:01:04,676
Acum este avocat,
ºi este mai bine.
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, red, white, 2003, na, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 5729-Legally_Blonde_2__Red,_White_&_Blonde_(2003)-NA_FPS.srt
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:20,420 --> 00:00:39,412
Text cârpit de ...
Galesanu_Marian@hotmail.com
1
00:00:40,420 --> 00:00:43,412
Oh, priviþi! Prima ei
experienþã la cumparãturi.
2
00:00:44,324 --> 00:00:48,317
Dãdaca obiºnuia s-o ia la "Baby-Gap"
ºi ea plângea, plângea mereu...
3
00:00:49,296 --> 00:00:51,287
La trei ani ea deja
cumpãrãtor profesionist.
4
00:00:52,632 --> 00:00:57,325
Avea atât de mult potenþial,
ºi când te uiþi la ea...
5
00:00:57,437 --> 00:00:59,428
ar fi putut deveni
fotomodel pânã acum.
6
00:01:02,275 --> 00:01:04,266
Acum este avocat,
ºi este mai bine.
7
00:01:05,445 --> 00:01:11,473
Iat-o. Mereu ai spus cã are
forma p
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, red, white, 3, 8, 2003, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, ii,
original filename: Legally Blonde 2 Red White 38 Blonde (2003) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{500}Ahmet Ihsan Baser|aib@email.com
{944}{1060}Bak, bu onun ilk pahalý|alýþveriþ tecrübesi.
{1063}{1162}Dadýsý Bebek Gap maðazasýna götürmeye|çalýþýrdý, ama hep aðlardý.
{1165}{1252}3 yaþýndan beri ciddi bir|alýþveriþ çýlgýnýydý diyebiliriz.
{1255}{1309}Burda da Seventeen'in kapaðýnda.
{1312}{1445}Potansiyel vardý. Ãstese, þimdiye|Playboy kýzlarýndan biri olabilirdi.
{1448}{1535}Yapma! Avukat oldu.|Ãok daha iyi.
{1538}{1597}- Niye?|- Ãþte bak.
{1600}{1743}Sen hep onun taç için en uygun kafa|þekline sahip olduðunu söylemiþtin.
{1746}{1809}Ãu köpeðe bak.
{1812}{1903}Elle'in evlilik öncesi p
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, red, white, 3, 8, 2003, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, ii,
original filename: Legally Blonde 2 Red White 38 Blonde (2003) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{48}{480}Ahmet Ihsan Baser|aib@email.com
{905}{1017}Bak, bu onun ilk pahalý|alýþveriþ tecrübesi.
{1019}{1114}Dadýsý Bebek Gap maðazasýna götürmeye|çalýþýrdý, ama hep aðlardý.
{1117}{1201}3 yaþýndan beri ciddi bir|alýþveriþ çýlgýnýydý diyebiliriz.
{1204}{1255}Burda da Seventeen'in kapaðýnda.
{1258}{1386}Potansiyel vardý. Ãstese, þimdiye|Playboy kýzlarýndan biri olabilirdi.
{1389}{1472}Yapma! Avukat oldu.|Ãok daha iyi.
{1475}{1532}- Niye?|- Ãþte bak.
{1534}{1672}Sen hep onun taç için en uygun kafa|þekline sahip olduðunu söylemiþtin.
{1674}{1735}Ãu köpeðe bak.
{1738}{1825}Elle'in evlilik öncesi p
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, red, white, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 8834-Legally Blonde 2 Red White Blonde ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:37,760 --> 00:00:42,390
Uite, prima ei experienþã
la cumpãrãturi în magazine de lux.
2
00:00:42,520 --> 00:00:46,479
Bona încerca s-o ducã la
Baby Gap, dar asta micã plângea.
3
00:00:46,600 --> 00:00:50,070
Pe la trei ani devenise
o cumpãrãtoare înveteratã.
4
00:00:50,200 --> 00:00:52,350
Ea pe coperta revistei ''1 7 ani''.
5
00:00:52,480 --> 00:00:57,793
Promitea mult.
Putea sã fie o Playmate de acum.
6
00:00:57,920 --> 00:01:01,390
Alo! E avocatã. Mult mai bine.
7
00:01:01,520 --> 00:01:03,875
- De ce?
- Uite-o.
8
00:01:04,000 --> 00:01:09,711
Totdeauna
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, red, white, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 8835-Legally Blonde 2 Red White Blonde ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{969}{1040}- Oh, priviþi! Prima ei|experienþa la cumpãrãturi.
{1062}{1158}Dadaca ei obiºnuia sa o ia la ""Baby-Gap"",|ºi ea plangea, plangea mereu...
{1181}{1229}Devenise cumpãrãtor profesionist|de La vârsta de trei ani.
{1261}{1357}- Avea atât de mult potenþial,|ºi când te uiþi la ea ar fi putut
{1376}{1424}deveni un playmate pana acum.
{1492}{1540}- Acum este avocat, ºi este mai bine.
{1568}{1689}- Iat-o. Mereu ai spus ca, are o forma perfectã a capului pentru a purta o diadema.
{1730}{1826}- Uitã-te la cãþeluºul ãla. Ahh! A fost|atât de-Drãguþ din partea voastrã,
{1832}{1880}ca aþi fãcut toate astea|pentru nu
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,810 --> 00:00:44,410
Kijk, haar eerste ervaring met
winkelen in de prestigieuze winkels.
2
00:00:44,450 --> 00:00:49,000
Haar oppas probeerde haar mee te nemen
naar Baby Gap, maar ze bleef huilen.
3
00:00:49,820 --> 00:00:51,810
Ze was al verslaafd aan winkelen
toen ze drie was.
4
00:00:53,830 --> 00:00:55,260
Weet je nog toen ze op de
cover stond van 'Seventeen'?
5
00:00:55,300 --> 00:00:57,340
Ze had toen zo veel potentieel.
6
00:00:57,380 --> 00:01:00,830
Kijk eens, ze had al
Playmate kunnen zijn.
7
00:01:00,830 --> 00:01:05,060
Ze is advocaat.
Dat is veel beter.
8
00:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:12,000
Vobsubrip By Fynbo
Subripped And Fixed By Pacman
2
00:00:39,991 --> 00:00:44,818
Se, hendes første stilfulde
tøjindkøbsoplevelse.
3
00:00:44,954 --> 00:00:49,082
Hendes barnepige tog hende til
Baby Gap, men hun græd bare.
4
00:00:49,208 --> 00:00:52,827
Hun var professionel shopper,
da hun var tre.
5
00:00:52,962 --> 00:00:55,204
Se hende pa forsiden af Seventeen.
6
00:00:55,339 --> 00:01:00,879
Hun havde sa meget potentiale.
Hun kunne have været en Playmate nu.
7
00:01:01,012 --> 00:01:04,630
Hallo! Hun er advokat.
Det er meget bedre.
8
00:01:04
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:14:Napisy ze s?uchu by greyman | <greyman@go2.pl>
00:00:15:Napisy ze s?uchu by greyman | <greyman@go2.pl>
00:00:16:zmienione do wersji 699 MB 592x320 by abcnba
00:00:41:Jej pierwsze zakupy w Versace
00:00:44:Niania chcia?a zabra? jej torby, a ona | p?aka?a i p?aka?a
00:00:49:Ju? w wieku 3 lat radzi?a sobie | z zakupami
00:00:53:Tu jest na ok?adce "Seventeen"
00:00:56:Mia?a wtedy tyle potencja?u
00:00:59:?e mog?aby by? teraz Playmate
00:01:01:Jest prawnikiem! | To o wiele lepsze
00:01:05:Oto i ona
00:01:07:Jak zawsze z pi?kn? fryzur?!
00:01:13:Z tym ba?wanem!
00:01:16:Chcia?am wam bardzo podzi?kowa?, | ?e to zrobi?y?cie
00:01:23:Wykupi?am kurs na | uniwersytecie estetyki
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, :, red, white, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: Legally Blonde 2: Red, White & Blonde - 2003 - 1CD - Czech - cz - 8af6a9ccf3ced726dbba6b764ebcd694.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:00,042
Subtitles by katcharina suva@centrum.cz
Kompletn? korekce by Tad?i
2
00:00:32,908 --> 00:00:35,786
Prav? blond?na 2
3
00:00:39,831 --> 00:00:45,754
Pod?vej, jej? prvn? zku?enosti
s nakupov?n?m v luxusn?m obchod?.
4
00:00:44,795 --> 00:00:46,588
Ch?va se j? sna?ila vz?t
do d?tsk?ho obchodu
5
00:00:46,672 --> 00:00:48,841
ale ona za?ala plakat.
6
00:00:48,924 --> 00:00:51,468
Ve t?ech letech se stala
profesion?ln?m z?kazn?kem
7
00:00:52,803 --> 00:00:54,930
Pamatujete,
kdy? byla na ob?lce Seventeen?
8
00:00:54,972 --> 00:00:57,516
M?la tolik potenci?lu.
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{983}{1054}Sp?jrz.|Jej pierwsze zakupy w Versace
{1055}{1174}Niania chcia?a zabra? jej torby, a ona | p?aka?a i p?aka?a
{1175}{1270}Ju? w wieku 3 lat radzi?a sobie | z zakupami.
{1271}{1342}Tu jest na ok?adce "Seventeen".
{1343}{1414}Mia?a wtedy tyle potencja?u,
{1415}{1462}?e mog?aby by? teraz Playmate.
{1463}{1557}Jest prawnikiem! | To o wiele lepsze.
{1558}{1605}Oto i ona.
{1606}{1694}Jak zawsze z pi?kn? fryzur?!
{1750}{1820}Z tym ba?wanem!
{1822}{1945}Chcia?am wam bardzo podzi?kowa?,|?e to zrobi?y?cie.
{1990}{2037}Wykupi?am kurs na | uniwersytecie estetyki
{2038}{2116}- Dosta?a 4 | - Plus!
{2134}{2244}Dzie?, kiedy zda?a na Harvard.|P
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{ 1063}{ 1161}à ÃôáÃôà ôçò ôçà ðÃãå
óôï Baby Gap, áëëà åêåÃÃç Ãêëáéãå.
{ 1165}{ 1251}´Ãôáà åðáããåëìáôÃáò óôá øþÃéá
áðü 3 åôþÃ.
{ 1255}{ 1308}Ãá ´ôç óôï åîþöõëëï ôïõ Seventeen.
{ 1312}{ 1444}ÃÃ֌ ôåñÃóôéï äõÃáìéêü.
Ãá ìðïñïýóå Ãá Ã¥ÃÃáé PÃaymate ôþñá.
{ 1448}{ 1534}Ãïõ-êïõ! ÃÃÃáé äéêçãüñïò.
Ãïëý êáëýôåñá.
{ 1538}{ 1596}- ÃéáôÃ;
- Ãá ´ôç.
{ 1600}{ 1742}ÃÃÃôá Ãëåãåò üôé ôï êåöÃëé ôçò
Ã¥Ã֌ ôï ôÃëåéï ó÷Ãìá ãéá ôéÃñá.
{ 1
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, :, red, white, 2003, 1, cd, czech, cz, diamond,
original filename: Legally Blonde 2: Red, White & Blonde - 2003 - 1CD - Czech - cz - b90302070fb0175c2c1cb8d4f4b9a9df.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,508 --> 00:00:36,786
PRAV? BLOND?NA 2
2
00:00:39,831 --> 00:00:45,754
Pod?vej, jej? prvn? zku?enosti
s nakupov?n?m v luxusn?m obchod?.
3
00:00:45,795 --> 00:00:48,841
Ch?va se j? sna?ila vz?t do d?tsk?ho
obchodu, ale ona za?ala plakat.
4
00:00:48,924 --> 00:00:51,468
Ve t?ech letech se stala
profesion?ln?m z?kazn?kem.
5
00:00:52,803 --> 00:00:54,930
Pamatujete,
kdy? byla na ob?lce Seventeen?
6
00:00:54,972 --> 00:00:57,516
M?la tolik potenci?lu.
7
00:00:57,599 --> 00:01:00,727
Koukn?te na ni.
Klidn? by mohla b?t Playmate.
8
00:01:00,811 --> 00:01:03,355
Ale je pr?vni?kou.
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, red, white, 2003, 97, 6, fps,
original filename: 4764-Legally_Blonde_2__Red,_White_&_Blonde_(2003)-23_976_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{969}{1040}- Oh, priviþi! Prima ei|experienþa la cumpãrãturi.
{1062}{1158}Dadaca ei obiºnuia sa o ia la ""Baby-Gap"",|ºi ea plangea, plangea mereu...
{1181}{1229}Devenise cumpãrãtor profesionist|de La vârsta de trei ani.
{1261}{1357}- Avea atât de mult potenþial,|ºi când te uiþi la ea ar fi putut
{1376}{1424}deveni un playmate pana acum.
{1492}{1540}- Acum este avocat, ºi este mai bine.
{1568}{1689}- Iat-o. Mereu ai spus ca, are o forma perfectã a capului pentru a purta o diadema.
{1730}{1826}- Uitã-te la cãþeluºul ãla. Ahh! A fost|atât de-Drãguþ din partea voastrã,
{1832}{1880}ca aþi fãcut toate astea|pentru nunta
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0:00:14:Napisy ze s³uchu by greyman | <greyman@go2.pl>
0:00:15:Napisy ze s³uchu by greyman | <greyman@go2.pl>
0:00:16:zmienione do wersji 699 MB 592x320 by abcnba
0:00:41:Jej pierwsze zakupy w Versace
0:00:44:Niania chcia³a zabraæ jej torby, a ona | p³aka³a i p³aka³a
0:00:49:Ju¿ w wieku 3 lat radzi³a sobie | z zakupami
0:00:53:Tu jest na ok³adce "Seventeen"
0:00:56:Mia³a wtedy tyle potencja³u
0:00:59:¯e mog³aby byæ teraz Playmate
0:01:01:Jest prawnikiem! | To o wiele lepsze
0:01:05:Oto i ona
0:01:07:Jak zawsze z piêkn¹ fryzur¹!
0:01:13:Z tym ba³wanem!
0:01:16:Chcia³am wam bardzo podziêkowaæ, | ¿e to zrobi³yÅcie
0:01:23:Wykupi³am kurs na | uniwersyteci
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: 1629, legally, blonde, 2, red, white, english, subtitles,
original filename: 16298-Legally Blonde 2 Red White Blonde ( English Subtitles ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:39,604 --> 00:00:44,735
Look, her first high-end retail
shopping experience.
2
00:00:44,809 --> 00:00:46,606
Her nanny tried
to take her to Baby Gap...
3
00:00:46,677 --> 00:00:48,838
but she'd just cry and cry.
4
00:00:48,913 --> 00:00:51,404
She was a professional shopper
at age three.
5
00:00:51,482 --> 00:00:52,744
Oh, wow!
6
00:00:52,817 --> 00:00:54,910
Remember when she was on
the cover of "Seventeen"?
7
00:00:54,986 --> 00:00:57,511
She had so much potential
back then.
8
00:00:57,588 --> 00:01:00,716
Look at her. She could have been
a Playmate by now.
9
00:0
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, :, red, white, 2003, 1, cd, czech, cz, cfh,
original filename: Legally Blonde 2: Red, White & Blonde - 2003 - 1CD - Czech - cz - 220298303994bfe49b74890c3a0bf284.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{789}{858}Prav? blond?na 2
{955}{1097}Pod?vej, jej? prvn? zku?enosti |s nakupov?n?m v luxusn?m obchod?.
{1074}{1117}Ch?va se j? sna?ila vz?t| do d?tsk?ho obchodu
{1119}{1171}ale ona za?ala plakat.
{1173}{1234}Ve t?ech letech se stala |profesion?ln?m z?kazn?kem
{1266}{1317}Pamatujete, |kdy? byla na ob?lce Seventeen?
{1318}{1379}M?la tolik potenci?lu.
{1381}{1456}Koukn?te na ni. |Klidn? by mohla b?t Playmate.
{1458}{1519}Ale je pr?vni?kou.
{1521}{1580}- To je lep??.|- Pro??
{1582}{1615}Tady ji m?me.|
{1617}{1676}v?dycky jsme ??kali, ?e|je stvo?en?
{1678}{1747}pro korunku!
{1749}{1820}Koukn?te na toho hnus?ka!
{1822}{1911}Bylo od v?s p?kn
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,760 --> 00:00:42,390
Uite, prima ei experienþã
la cumpãrãturi în magazine de lux.
2
00:00:42,520 --> 00:00:46,479
Bona încerca s-o ducã la
Baby Gap, dar asta micã plângea.
3
00:00:46,600 --> 00:00:50,070
Pe la trei ani devenise
o cumpãrãtoare înveteratã.
4
00:00:50,200 --> 00:00:52,350
Ea pe coperta revistei ''1 7 ani''.
5
00:00:52,480 --> 00:00:57,793
Promitea mult.
Putea sã fie o Playmate de acum.
6
00:00:57,920 --> 00:01:01,390
Alo! E avocatã. Mult mai bine.
7
00:01:01,520 --> 00:01:03,875
- De ce?
- Uite-o.
8
00:01:04,000 --> 00:01:09,711
Totdeauna zice
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: 1560, legally, blonde, 2, red, white, and, 2003, 5, 9, 7, fps,
original filename: 1560-sub_Legally-Blonde-2-Red-White-and-Blonde-2003_5.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,337 --> 00:00:09,677
TVQS (Tv Quality Subtitle)
http://subtitrari.softpedia.com
2
00:00:40,420 --> 00:00:43,536
Priviþi! Prima ei experienþã
la cumparãturi.
3
00:00:44,324 --> 00:00:48,858
Dãdaca obiºnuia s-o ia la "Baby-Gap"
ºi ea plângea, plângea mereu...
4
00:00:49,296 --> 00:00:52,192
La trei ani ea deja
cumpãrãtor profesionist.
5
00:00:52,632 --> 00:00:56,235
Avea atât de mult potenþial,
ºi când te uiþi la ea...
6
00:00:57,437 --> 00:01:00,058
ar fi putut deveni
fotomodel pânã acum.
7
00:01:02,275 --> 00:01:04,676
Acum este avocat,
ºi este mai bine.
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, red, white, 3, 8, 2003, lb, verity,
original filename: Legally.Blonde.2.Red.White.38.Blonde(2003).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,364 --> 00:00:36,162
LEGALMENTE RUBIA 2
2
00:00:40,104 --> 00:00:44,666
Miren, su primera experiencia
con compras de alta costura.
3
00:00:44,742 --> 00:00:48,838
Su niñera la llevaba a Baby Gap,
pero ella no dejaba de llorar.
4
00:00:48,913 --> 00:00:51,814
Era compradora profesional
a los 3 años.
5
00:00:52,884 --> 00:00:54,875
¿Recuerdan cuando apareció
en la portada de "Seventeen"?
6
00:00:54,952 --> 00:00:58,080
Ella tenÃa tantas posibilidades,
o sea, mÃrenla.
7
00:00:58,156 --> 00:01:00,590
PodrÃa haber sido una Playmate
para estas fechas.
8
00:01:00,658 -->
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, :, red, white, 2003, 1, cd, czech, cz, prav,
original filename: Legally Blonde 2: Red, White & Blonde - 2003 - 1CD - Czech - cz - 2b49f454954379abe8749e508b0ca7f0.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,760 --> 00:00:42,400
Pod?vejte, tady poprv?
nakupuje v obchod? na ?rovni.
2
00:00:42,520 --> 00:00:46,480
Kdy? ji ch?va brala do Baby Gapu,
jen tam plakala.
3
00:00:46,600 --> 00:00:50,080
Ve t?ech letech
zvl?dala n?kupy jako prof?k.
4
00:00:50,200 --> 00:00:52,360
Tady je na ob?lce ?asopisu Seventeen.
5
00:00:52,480 --> 00:00:57,800
M?la obrovsk? potenci?l.
U? mohla b?t D?vka m?s?ce.
6
00:00:57,920 --> 00:01:01,400
Pros?m t?! Je z n? pr?vni?ka. To je lep??.
7
00:01:01,520 --> 00:01:03,880
- Pro??
- Tady je.
8
00:01:04,000 --> 00:01:09,720
V?dycky jsi ??kala,
?e m? ide?l
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, :, red, white, 2003, 1, cd, czech, cs, cz,
original filename: Legally Blonde 2: Red, White & Blonde - 2003 - 1CD - Czech - cs - adc084b7af49ae5e379daab82f5be4e1.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{789}{858}Prav? blond?nka 2
{955}{1097}Pod?vej, jej? prvn? zku?enosti |s nakupov?n?m v luxusn?m obchod?.
{1074}{1117}Ch?va se j? sna?ila vz?t| do d?tsk?ho obchodu
{1119}{1171}ale ona za?ala plakat.
{1173}{1234}Ve t?ech letech se stala |profesion?ln?m z?kazn?kem
{1266}{1317}Pamatujete, |kdy? byla na ob?lce Seventeen?
{1318}{1379}M?la tolik potenci?lu.
{1381}{1456}Koukn?te na ni. |Klidn? by mohla b?t Playmate.
{1458}{1519}Ale je pr?vni?kou.
{1521}{1580}- To je lep??.|- Pro??
{1582}{1615}Tady ji m?me.|
{1617}{1676}v?dycky jsme ??kali, ?e|je stvo?en?
{1678}{1747}pro korunku!
{1749}{1820}Koukn?te na toho hnus?ka!
{1822}{1911}Bylo od v?s p?
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, :, red, white, 2003, 1, cd, czech, cz, dvdscr, deity,
original filename: Legally Blonde 2: Red, White & Blonde - 2003 - 1CD - Czech - cz - b1f4b054358ee83ef39cff127fdf8085.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{789}{858}Prav? blond?na 2
{955}{1097}Pod?vej, jej? prvn? zku?enosti |s nakupov?n?m v luxusn?m obchod?.
{1074}{1117}Ch?va se j? sna?ila vz?t| do d?tsk?ho obchodu
{1119}{1171}ale ona za?ala plakat.
{1173}{1234}Ve t?ech letech se stala |profesion?ln?m z?kazn?kem
{1266}{1317}Pamatujete, |kdy? byla na ob?lce Seventeen?
{1318}{1379}M?la tolik potenci?lu.
{1381}{1456}Koukn?te na ni. |Klidn? by mohla b?t Playmate.
{1458}{1519}Ale je pr?vni?kou.
{1521}{1580}- To je lep??.|- Pro??
{1582}{1615}Tady ji m?me.|
{1617}{1676}v?dycky jsme ??kali, ?e|je stvo?en?
{1678}{1747}pro korunku!
{1749}{1820}Koukn?te na toho hnus?ka!
{1822}{1911}Bylo od v?s p?kn
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, red, white, 2003, 97, 6, fps,
original filename: 4764-Legally_Blonde_2__Red,_White_&_Blonde_(2003)-23_976_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{969}{1040}- Oh, privi?i! Prima ei|experien?a la cump?r?turi.
{1062}{1158}Dadaca ei obi?nuia sa o ia la ""Baby-Gap"",|?i ea plangea, plangea mereu...
{1181}{1229}Devenise cump?r?tor profesionist|de La v?rsta de trei ani.
{1261}{1357}- Avea at?t de mult poten?ial,|?i c?nd te ui?i la ea ar fi putut
{1376}{1424}deveni un playmate pana acum.
{1492}{1540}- Acum este avocat, ?i este mai bine.
{1568}{1689}- Iat-o. Mereu ai spus ca, are o forma perfect? a capului pentru a purta o diadema.
{1730}{1826}- Uit?-te la c??elu?ul ?la. Ahh! A fost|at?t de-Dr?gu? din partea voastr?,
{1832}{1880}ca a?i f?cut toate astea|pentru nunta lui Elle.
{1901}{1948}- Nu putem da timpul ?napoi. La naiba.
{1973}
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, :, red, white, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: Legally Blonde 2: Red, White & Blonde - 2003 - 1CD - Czech - cz - c0673c36f8122ab647a2c0182dd2ff2b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{250}{420}Upravil Dukat gul.dukat@seznam.cz
{796}{863}Prav? blond?na 2
{960}{1100}Pod?vej, jej? prvn? zku?enosti |s nakupov?n?m v luxusn?m obchod?.
{1103}{1116}Ch?va se j? sna?ila vz?t| do d?tsk?ho obchodu
{1119}{1176}ale ona za?ala plakat.
{1179}{1240}Ve t?ech letech se stala |profesion?ln?m z?kazn?kem
{1273}{1322}Pamatujete, |kdy? byla na ob?lce Seventeen?
{1325}{1383}M?la tolik potenci?lu.
{1386}{1460}Koukn?te na ni. |Klidn? by mohla b?t Playmate.
{1463}{1523}Ale je pr?vni?kou.
{1526}{1585}- To je lep??.|- Pro??
{1588}{1620}Tady ji m?me.
{1623}{1681}v?dycky jsme ??kali, ?e|je stvo?en?
{1684}{1752}pro korunku!
{1755}{1826}Koukn?te n
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, :, red, white, 2003, 1, cd, arabic, ar,
original filename: Legally Blonde 2: Red, White & Blonde - 2003 - 1CD - Arabic - ar - 86ef64b05f0c491b9677c51d5804fdb0.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{950}{1073}?????? ??? ?? ??????? ?????? ?? ??????
{1074}{1117}??? ????? ??????? ?? ?????? ??? ??? ???????
{1119}{1171}?????? ??? ? ???
{1173}{1232}??? ???? ?????? ????? ?? ??? ???????
{1234}{1265}????
{1266}{1317}??????? ????? ???? ??? ???? ??????? |?? ?? ??????? ????
{1318}{1379}??? ???? ???? ?????? ?? ???????? ?????
{1381}{1456}?????? ????? ??? ?? ?????? ?? ???? ????|????? ?? ???? ???? ???
{1458}{1519}???? ????????? ??????
{1521}{1580}???? ????|?????
{1582}{1615}?? ??
{1617}{1676}??? ???? ???? ????? ?? ????? ?? ??????
{1749}{1820}?????? ???? ?????
{1822}{1911}??? ??? ?? ?????? ????? ??? ?? ??? ???
{1973}{2031}??? ???? ??
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, :, red, white, 2003, 1, cd, czech, cz, by, krata,
original filename: Legally Blonde 2: Red, White & Blonde - 2003 - 1CD - Czech - cz - 7a8c5be275335c4d77c4804f8e9e1a15.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1} 23,976
{2}{2} CZ subtitles by katcharina (suva@centrum.cz)
{3}{3} Upravil a doplnil X-tREmE (c)SSG-2oo3
{4}{4} K 15.1.2004 od z?kladu cel? p?ed?lal Kr??a (podle EN a kdy? EN neum?m, m?s?c byl v ?udu jako nic ..)
{5}{5} V?em V?m chci ??ct: 1. Slu?n? ?lov?k nesma?e jm?no p?vodn?ho autora titulk?
{6}{6} 2. Je dobr? autory a DATUM ?pravy napsat takhle na za??tek.
{7}{7} Kdy? si to pak n?kdo st?hne, snadno pozn?, o kolik?tou jde verzi.
{8}{8} Kr??a
{803}{882}{C:77FF}PRAV? BLOND?NKA 2
{955}{1097}Pod?vej, jej? prvn? zku?enosti|s nakupov?n?m v luxusn?m obchod?.
{1098}{1171}Ch?v
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, :, red, white, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: Legally Blonde 2: Red, White & Blonde - 2003 - 1CD - Czech - cz - bed6173d4df4cc24ed90ff0a4cdb51da.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
www.titulky.com
...::: xmatasek :::...
2
00:00:37,760 --> 00:00:42,400
Pod?vejte, tady poprv?
nakupuje v obchod? na ?rovni.
3
00:00:42,520 --> 00:00:46,480
Kdy? ji ch?va brala do Baby Gapu,
jen tam plakala.
4
00:00:46,600 --> 00:00:50,080
Ve t?ech letech
zvl?dala n?kupy jako prof?k.
5
00:00:50,200 --> 00:00:52,360
Tady je na ob?lce ?asopisu Seventeen.
6
00:00:52,480 --> 00:00:57,800
M?la obrovsk? potenci?l.
U? mohla b?t D?vka m?s?ce.
7
00:00:57,920 --> 00:01:01,400
Pros?m t?! Je z n? pr?vni?ka. To je lep??.
8
00:01:01,520 --> 00:01:03,880
- Pro??
- T
Napisy dla Legally Blonde 2 Red White
keywords: legally, blonde, 2, :, red, white, 2003, 1, cd, czech, cz, kacha, works,
original filename: Legally Blonde 2: Red, White & Blonde - 2003 - 1CD - Czech - cz - dd85d30c9386bc917683581e0a8ef103.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:00,042
Subtitles by katcharina suva@centrum.cz :-) enjoy it
2
00:00:32,908 --> 00:00:35,786
Prav? blond?na 2
3
00:00:39,831 --> 00:00:45,754
Pod?vej, jej? prvn? zku?enosti
s nakupov?n?m v luxusn?m obchod?.
4
00:00:44,79