Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Lake Dead is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Lake Dead wg dokladnosci:
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake, dead, 2007, argenteam, 1210, bestdivx,
original filename: Lake.Dead(2007)-aRGENTeaM-12100.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,210 --> 00:00:04,730
?No hagas esto! ?Somos familia!
2
00:00:04,802 --> 00:00:05,980
?No! ?Ya te lo dije!
3
00:00:06,050 --> 00:00:07,032
"MOTEL LAKE"
4
00:00:07,105 --> 00:00:08,666
?Ya lo decid?!
5
00:00:08,738 --> 00:00:10,712
John tuvo raz?n al irse
cuando lo hizo.
6
00:00:10,785 --> 00:00:12,192
?No digas eso!
7
00:00:12,257 --> 00:00:13,566
No es lo que piensas.
8
00:00:13,634 --> 00:00:15,259
- ?Es una tradici?n enferma!
- ?No!
9
00:00:15,329 --> 00:00:16,606
- ?Est?n trastornados!
- ?No!
10
00:00:16,674 --> 00:00:18,430
?Y acabar? aqu?!
11
00:00:18,498
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake, dead, bestdivx,
original filename: Lake.Dead.DVDRip.XviD-BeStDivX.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,769 --> 00:00:07,963
- N?o fa?as isso. N?s somos uma fam?lia.
- N?o! J? te disse que tomei essa decis?o.
2
00:00:08,806 --> 00:00:12,412
- O John fez bem em sair quando o fez.
- N?o digas isso!
3
00:00:12,513 --> 00:00:14,857
- Eu sei que n?o sentes isso.
- A tradi??o ? doentia.
4
00:00:15,058 --> 00:00:16,241
- N?o!
- Os rapazes s?o doentios!
5
00:00:16,241 --> 00:00:18,587
- N?o!
- E morre aqui mesmo!
6
00:00:19,081 --> 00:00:23,882
Por favor Willard. ? tudo o que a nossa
fam?lia alguma vez conheceu.
7
00:00:23,882 --> 00:00:27,857
Gloria abre os olhos.
O que temos feito ?
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake, dead, bestdivx,
original filename: Lake.Dead.DVDRip.XviD-BeStDivX.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,210 --> 00:00:04,730
?No hagas esto! ?Somos familia!
2
00:00:04,802 --> 00:00:05,980
?No! ?Ya te lo dije!
3
00:00:06,050 --> 00:00:07,032
"MOTEL LAKE"
4
00:00:07,105 --> 00:00:08,666
?Ya lo decid?!
5
00:00:08,738 --> 00:00:10,712
John tuvo raz?n al irse
cuando lo hizo.
6
00:00:10,785 --> 00:00:12,192
?No digas eso!
7
00:00:12,257 --> 00:00:13,566
No es lo que piensas.
8
00:00:13,634 --> 00:00:15,259
- ?Es una tradici?n enferma!
- ?No!
9
00:00:15,329 --> 00:00:16,606
- ?Est?n trastornados!
- ?No!
10
00:00:16,674 --> 00:00:18,430
?Y acabar? aqu?!
11
00:00:18,498
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake, dead, bestdivx,
original filename: Lake.Dead.DVDRip.XviD-BeStDivX.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,769 --> 00:00:07,963
- N?o fa?as isso. N?s somos uma fam?lia.
- N?o! J? te disse que tomei essa decis?o.
2
00:00:08,806 --> 00:00:12,412
- O John fez bem em sair quando o fez.
- N?o digas isso!
3
00:00:12,513 --> 00:00:14,857
- Eu sei que n?o sentes isso.
- A tradi??o ? doentia.
4
00:00:15,058 --> 00:00:16,241
- N?o!
- Os rapazes s?o doentios!
5
00:00:16,241 --> 00:00:18,587
- N?o!
- E morre aqui mesmo!
6
00:00:19,081 --> 00:00:23,882
Por favor Willard. ? tudo o que a nossa
fam?lia alguma vez conheceu.
7
00:00:23,882 --> 00:00:27,857
Gloria abre os olhos.
O que temos feito ?
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake, dead, 2007, bestdivx,
original filename: Lake.Dead.2007.DVDRip.XviD-BeStDivX.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,938 --> 00:00:05,189
Doe dit niet, we zijn familie.
2
00:00:05,674 --> 00:00:08,004
Ik verander niet van gedachten.
3
00:00:09,489 --> 00:00:14,197
Ik had moeten vertrekken zoals hij deed.
- Zeg niks dat je niet meent.
4
00:00:14,484 --> 00:00:16,045
Gedaan met die traditie.
5
00:00:17,092 --> 00:00:18,405
Het eindigt hier.
6
00:00:20,021 --> 00:00:25,687
Onze familie zal het nooit weten.
- Open je ogen.
7
00:00:25,954 --> 00:00:29,548
Wat we gedaan hebben is niet normaal.
Ik wil er niets meer mee te maken hebben.
8
00:00:31,423 --> 00:00:33,001
God vergeef ons.
9
00:00
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,461 --> 00:00:07,790
?Te he dicho que lo tengo decidido!
2
00:00:07,791 --> 00:00:12,317
- Debimos irnos cuando lo hizo
- No digas eso
3
00:00:12,318 --> 00:00:16,873
- Se que no es lo que quieres.
- ?Est?is todos enfermos!
4
00:00:16,874 --> 00:00:27,817
- Todo es sobre la familia.
- Gloria, todo ?sto es una abominaci?n...
5
00:00:27,818 --> 00:00:32,670
y no tomar? parte en ello;
?nunca m?s! Que Dios nos perdone.
6
00:00:57,864 --> 00:01:03,494
Vamos muchacho, tienes que detenerme,
pero no tienes las bolas.
7
00:01:08,368 --> 00:01:09,302
?Maldito!
8
00:03:47,316 --> 00:
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake, dead, 2007, bestdx,
original filename: Lake.Dead.2007.DVDRip.XviD-BeStDX.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:03:Nie r?b mu tego.
00:00:04:Jeste?my rodzin?. |-Nie, m?wi?em ci, ju? postanowione.
00:00:09:Ale mia?em racj? zostawi? to, kiedy on to zrobi?.
00:00:11:Nie m?w tak, wiem ?e tak nie my?lisz.
00:00:14:-To s? tradycje. |-Nie.
00:00:16:-S? chorzy. |-Nie.
00:00:17:I umr? w?a?nie tutaj.
00:00:19:Prosz?, kiedy to b?dziesz robi?... |jest nasz? jedyn? rodzin?, jak? kiedykolwiek znali?my.
00:00:24:Gloria, otw?rz oczy. To co robimy jest wstr?tne|i ja nie b?d? w tym uczestniczy?.
00:00:30:Ju? nigdy wi?cej.
00:00:31:B?g wybaczy nam.
00:00:33:Prosz?.
00:00:46:Cholera, jebane s
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake, dead, bestdivx,
original filename: lake.dead.dvdrip.xvid-bestdivx.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,700 --> 00:00:05,950
!?? ???? ???! ????? ?????
2
00:00:05,985 --> 00:00:08,592
!??! ????? ??
!??? ??????
3
00:00:08,627 --> 00:00:11,200
.?'?? ??? ???? ???, ???? ???
4
00:00:11,235 --> 00:00:12,665
!?? ???? ???
5
00:00:12,700 --> 00:00:14,000
!??? ?????, ????? ?????? ???
6
00:00:14,035 --> 00:00:15,700
!?????? ??????
!??-
7
00:00:15,800 --> 00:00:17,065
!???? ?????
!??-
8
00:00:17,100 --> 00:00:18,900
??? ????? ??? ??????!
9
00:00:18,935 --> 00:00:20,365
.???, ???????
10
00:00:20,400 --> 00:00:23,800
.?? ?? ?? ???????? ???? ?????
11
00:00:23,835 --> 00:00:25,
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake, dead, 2007, argenteam, 1210, bestdivx,
original filename: Lake.Dead(2007)-aRGENTeaM-12100.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,210 --> 00:00:04,730
?No hagas esto! ?Somos familia!
2
00:00:04,802 --> 00:00:05,980
?No! ?Ya te lo dije!
3
00:00:06,050 --> 00:00:07,032
"MOTEL LAKE"
4
00:00:07,105 --> 00:00:08,666
?Ya lo decid?!
5
00:00:08,738 --> 00:00:10,712
John tuvo raz?n al irse
cuando lo hizo.
6
00:00:10,785 --> 00:00:12,192
?No digas eso!
7
00:00:12,257 --> 00:00:13,566
No es lo que piensas.
8
00:00:13,634 --> 00:00:15,259
- ?Es una tradici?n enferma!
- ?No!
9
00:00:15,329 --> 00:00:16,606
- ?Est?n trastornados!
- ?No!
10
00:00:16,674 --> 00:00:18,430
?Y acabar? aqu?!
11
00:00:18,498
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x352 25.0fps 698.7 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{70}{106}Nie r?b mu tego.
{110}{202}Jeste?my rodzin?. |-Nie, m?wi?em ci, ju? postanowione.
{230}{270}Ale mia?em racj? zostawi? to, kiedy on to zrobi?.
{275}{350}Nie m?w tak, wiem ?e tak nie my?lisz.
{360}{384}-To s? tradycje. |-Nie.
{390}{423}-S? chorzy. |-Nie.
{430}{464}I umr? w?a?nie tutaj.
{484}{601}Prosz?, kiedy to b?dziesz robi?... |jest nasz? jedyn? rodzin?, jak? kiedykolwiek znali?my.
{605}{735}Gloria, otw?rz oczy. To co robimy jest wstr?tne|i ja nie b?d? w tym uczestniczy?.
{740}{764}Ju? nigdy wi?cej.
{775}{810}B?g wybaczy nam.
{820}{834}Pro
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake, dead, 2007, int, momo, chs,
original filename: Lake.Dead.2007.DVDRip.XviD.AC3.iNT-MoMo.chs.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,136 --> 00:00:16,514
?????? ???????????
2
00:00:16,931 --> 00:00:19,475
?? ?????????? ???????????
3
00:00:20,768 --> 00:00:22,728
???? ????????????
4
00:00:22,978 --> 00:00:25,481
????ô? ???????????
5
00:00:25,898 --> 00:00:26,732
-????????
-?? ?????
6
00:00:27,149 --> 00:00:28,609
-????????
-?? ?????
7
00:00:29,151 --> 00:00:30,527
????????????? ????????
8
00:00:31,779 --> 00:00:36,033
??? ?????????????????????
9
00:00:36,325 --> 00:00:39,953
?????????????????
????????????????????????????
10
00:00:40,788 --> 00:00:42,831
??????????????û?????
???û?????
11
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x352 25.0fps 698.7 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{76}{106}Nie r?b mu tego.
{107}{202}Jeste?my rodzin?. |- Nie, m?wi?em ci, ju? postanowione.
{230}{270}Ale mia?em racj? zostawi? to, kiedy on to zrobi?.
{275}{350}Nie m?w tak, wiem ?e tak nie my?lisz.
{360}{384}- To s? tradycje. |- Nie.
{390}{423}- S? chorzy. |- Nie.
{430}{464}I umr? w?a?nie tutaj.
{484}{601}Prosz?, kiedy to b?dziesz robi?... |jest nasz? jedyn? rodzin?, jak? kiedykolwiek znali?my.
{605}{735}Gloria, otw?rz oczy. To co robimy jest wstr?tne|i ja nie b?d? w tym uczestniczy?.
{740}{764}Ju? nigdy wi?cej.
{775}{810}B?g wybaczy nam.
{820}{83
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake, dead, 2007, bestdivx,
original filename: Lake.Dead.2007.DVDRip.XviD-BeStDivX.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,938 --> 00:00:05,189
Doe dit niet, we zijn familie.
2
00:00:05,674 --> 00:00:08,004
Ik verander niet van gedachten.
3
00:00:09,489 --> 00:00:14,197
Ik had moeten vertrekken zoals hij deed.
- Zeg niks dat je niet meent.
4
00:00:14,484 --> 00:00:16,045
Gedaan met die traditie.
5
00:00:17,092 --> 00:00:18,405
Het eindigt hier.
6
00:00:20,021 --> 00:00:25,687
Onze familie zal het nooit weten.
- Open je ogen.
7
00:00:25,954 --> 00:00:29,548
Wat we gedaan hebben is niet normaal.
Ik wil er niets meer mee te maken hebben.
8
00:00:31,423 --> 00:00:33,001
God vergeef ons.
9
00:00
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x352 25.0fps 698.7 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{76}{106}Nie r?b mu tego.
{107}{202}Jeste?my rodzin?. |- Nie, m?wi?em ci, ju? postanowione.
{230}{270}Ale mia?em racj? zostawi? to, kiedy on to zrobi?.
{275}{350}Nie m?w tak, wiem ?e tak nie my?lisz.
{360}{384}- To s? tradycje. |- Nie.
{390}{423}- S? chorzy. |- Nie.
{430}{464}I umr? w?a?nie tutaj.
{484}{601}Prosz?, kiedy to b?dziesz robi?... |jest nasz? jedyn? rodzin?, jak? kiedykolwiek znali?my.
{605}{735}Gloria, otw?rz oczy. To co robimy jest wstr?tne|i ja nie b?d? w tym uczestniczy?.
{740}{764}Ju? nigdy wi?cej.
{775}{810}B?g wybaczy nam.
{820}{83
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake, dead, 2007, argenteam, 1210, bestdivx,
original filename: Lake.Dead(2007)-aRGENTeaM-12100.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,210 --> 00:00:04,730
?No hagas esto! ?Somos familia!
2
00:00:04,802 --> 00:00:05,980
?No! ?Ya te lo dije!
3
00:00:06,050 --> 00:00:07,032
"MOTEL LAKE"
4
00:00:07,105 --> 00:00:08,666
?Ya lo decid?!
5
00:00:08,738 --> 00:00:10,712
John tuvo raz?n al irse
cuando lo hizo.
6
00:00:10,785 --> 00:00:12,192
?No digas eso!
7
00:00:12,257 --> 00:00:13,566
No es lo que piensas.
8
00:00:13,634 --> 00:00:15,259
- ?Es una tradici?n enferma!
- ?No!
9
00:00:15,329 --> 00:00:16,606
- ?Est?n trastornados!
- ?No!
10
00:00:16,674 --> 00:00:18,430
?Y acabar? aqu?!
11
00:00:18,498
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake, dead, bestdivx,
original filename: lake.dead.dvdrip.xvid-bestdivx.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,700 --> 00:00:05,950
!?? ???? ???! ????? ?????
2
00:00:05,985 --> 00:00:08,592
!??! ????? ??
!??? ??????
3
00:00:08,627 --> 00:00:11,200
.?'?? ??? ???? ???, ???? ???
4
00:00:11,235 --> 00:00:12,665
!?? ???? ???
5
00:00:12,700 --> 00:00:14,000
!??? ?????, ????? ?????? ???
6
00:00:14,035 --> 00:00:15,700
!?????? ??????
!??-
7
00:00:15,800 --> 00:00:17,065
!???? ?????
!??-
8
00:00:17,100 --> 00:00:18,900
??? ????? ??? ??????!
9
00:00:18,935 --> 00:00:20,365
.???, ???????
10
00:00:20,400 --> 00:00:23,800
.?? ?? ?? ???????? ???? ?????
11
00:00:23,835 --> 00:00:25,
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake, dead, 2007, int, momo, chs,
original filename: Lake.Dead.2007.DVDRip.XviD.AC3.iNT-MoMo.chs.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,136 --> 00:00:16,514
?????? ???????????
2
00:00:16,931 --> 00:00:19,475
?? ?????????? ???????????
3
00:00:20,768 --> 00:00:22,728
???? ????????????
4
00:00:22,978 --> 00:00:25,481
????ô? ???????????
5
00:00:25,898 --> 00:00:26,732
-????????
-?? ?????
6
00:00:27,149 --> 00:00:28,609
-????????
-?? ?????
7
00:00:29,151 --> 00:00:30,527
????????????? ????????
8
00:00:31,779 --> 00:00:36,033
??? ?????????????????????
9
00:00:36,325 --> 00:00:39,953
?????????????????
????????????????????????????
10
00:00:40,788 --> 00:00:42,831
??????????????û?????
???û?????
11
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake, dead, 2007, 2, 5, fps,
original filename: 49678-Lake_Dead_(2007)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:02,938 --> 00:00:05,189
Nu f? asta, suntem o familie.
2
00:00:05,674 --> 00:00:08,004
Nu, ?i-am spus, m-am r?zg?ndit.
3
00:00:08,730 --> 00:00:10,565
Trebuia s? fac ce a f?cut ?i el.
4
00:00:11,069 --> 00:00:12,421
Nu spune asta!
5
00:00:12,758 --> 00:00:14,008
?tiu c? nu crezi.
6
00:00:14,108 --> 00:00:15,643
- Tradi?ia...
- Nu!
7
00:00:15,655 --> 00:00:16,850
- M-am s?turat!
- Nu!
8
00:00:16,885 --> 00:00:18,374
Se termin? chiar acum!
9
00:00:18,821 --> 00:00:23,604
Willard, asta
a f?cut mereu familia noastr?.
10
00:00:23,762 --> 00:00:25,183
Gloria, treze?te-te.
11
00:00:25,954 --> 00:00:29,138
Ceea ce am f?cut este o groz?vie
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake+dead, lake, bestdivx, swedish,
original filename: 136257_Lake%2BDead.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:07,822
- G?r det inte, vi ?r ju sl?kt!
- Nej, jag har best?mt mig.
2
00:00:08,888 --> 00:00:13,677
- John gjorde r?tt som l?mnade oss.
- S?g inte s?. Du menar inte det.
3
00:00:14,456 --> 00:00:16,430
- Traditionen ?r sjuk. Ni ?r alla sjuka.
- Nej!
4
00:00:17,463 --> 00:00:23,093
- Och den slutar nu!
- Det ?r allt familjen k?nner till.
5
00:00:24,120 --> 00:00:29,935
Gloria, ?ppna dina ?gon, det ?r en
styggelse. Jag vill inte veta av det.
6
00:00:30,840 --> 00:00:32,749
M? gud f?rl?ta oss.
7
00:00:46,231 --> 00:00:48,141
Fan ocks?!
8
00:00:57,687 --> 00:01:03
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake, dead, 2007, bestdx,
original filename: Lake.Dead.2007.DVDRip.XviD-BeStDX.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:03:Nie r?b mu tego.
00:00:04:Jeste?my rodzin?. |-Nie, m?wi?em ci, ju? postanowione.
00:00:09:Ale mia?em racj? zostawi? to, kiedy on to zrobi?.
00:00:11:Nie m?w tak, wiem ?e tak nie my?lisz.
00:00:14:-To s? tradycje. |-Nie.
00:00:16:-S? chorzy. |-Nie.
00:00:17:I umr? w?a?nie tutaj.
00:00:19:Prosz?, kiedy to b?dziesz robi?... |jest nasz? jedyn? rodzin?, jak? kiedykolwiek znali?my.
00:00:24:Gloria, otw?rz oczy. To co robimy jest wstr?tne|i ja nie b?d? w tym uczestniczy?.
00:00:30:Ju? nigdy wi?cej.
00:00:31:B?g wybaczy nam.
00:00:33:Prosz?.
00:00:46:Cholera, jebane s
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,461 --> 00:00:07,790
?Te he dicho que lo tengo decidido!
2
00:00:07,791 --> 00:00:12,317
- Debimos irnos cuando lo hizo
- No digas eso
3
00:00:12,318 --> 00:00:16,873
- Se que no es lo que quieres.
- ?Est?is todos enfermos!
4
00:00:16,874 --> 00:00:27,817
- Todo es sobre la familia.
- Gloria, todo ?sto es una abominaci?n...
5
00:00:27,818 --> 00:00:32,670
y no tomar? parte en ello;
?nunca m?s! Que Dios nos perdone.
6
00:00:57,864 --> 00:01:03,494
Vamos muchacho, tienes que detenerme,
pero no tienes las bolas.
7
00:01:08,368 --> 00:01:09,302
?Maldito!
8
00:03:47,316 --> 00:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,938 --> 00:00:05,189
Doe dit niet, we zijn familie.
2
00:00:05,674 --> 00:00:08,004
Ik verander niet van gedachten.
3
00:00:09,489 --> 00:00:14,197
Ik had moeten vertrekken zoals hij deed.
- Zeg niks dat je niet meent.
4
00:00:14,484 --> 00:00:16,045
Gedaan met die traditie.
5
00:00:17,092 --> 00:00:18,405
Het eindigt hier.
6
00:00:20,021 --> 00:00:25,687
Onze familie zal het nooit weten.
- Open je ogen.
7
00:00:25,954 --> 00:00:29,548
Wat we gedaan hebben is niet normaal.
Ik wil er niets meer mee te maken hebben.
8
00:00:31,423 --> 00:00:33,001
God vergeef ons.
9
00:00
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x352 25.0fps 698.7 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{76}{106}Nie r?b mu tego.
{107}{202}Jeste?my rodzin?. |- Nie, m?wi?em ci, ju? postanowione.
{230}{270}Ale mia?em racj? zostawi? to, kiedy on to zrobi?.
{275}{350}Nie m?w tak, wiem ?e tak nie my?lisz.
{360}{384}- To s? tradycje. |- Nie.
{390}{423}- S? chorzy. |- Nie.
{430}{464}I umr? w?a?nie tutaj.
{484}{601}Prosz?, kiedy to b?dziesz robi?... |jest nasz? jedyn? rodzin?, jak? kiedykolwiek znali?my.
{605}{735}Gloria, otw?rz oczy. To co robimy jest wstr?tne|i ja nie b?d? w tym uczestniczy?.
{740}{764}Ju? nigdy wi?cej.
{775}{810}B?g wybaczy nam.
{820}{83
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake, dead, 2007, bestdivx,
original filename: Lake.Dead.2007.DVDRip.XviD-BeStDivX.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,938 --> 00:00:05,189
Doe dit niet, we zijn familie.
2
00:00:05,674 --> 00:00:08,004
Ik verander niet van gedachten.
3
00:00:09,489 --> 00:00:14,197
Ik had moeten vertrekken zoals hij deed.
- Zeg niks dat je niet meent.
4
00:00:14,484 --> 00:00:16,045
Gedaan met die traditie.
5
00:00:17,092 --> 00:00:18,405
Het eindigt hier.
6
00:00:20,021 --> 00:00:25,687
Onze familie zal het nooit weten.
- Open je ogen.
7
00:00:25,954 --> 00:00:29,548
Wat we gedaan hebben is niet normaal.
Ik wil er niets meer mee te maken hebben.
8
00:00:31,423 --> 00:00:33,001
God vergeef ons.
9
00:00
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake, dead, 2007, bestdivx,
original filename: Lake.Dead.2007.DVDRip.XviD-BeStDivX.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,938 --> 00:00:05,189
Doe dit niet, we zijn familie.
2
00:00:05,674 --> 00:00:08,004
Ik verander niet van gedachten.
3
00:00:09,489 --> 00:00:14,197
Ik had moeten vertrekken zoals hij deed.
- Zeg niks dat je niet meent.
4
00:00:14,484 --> 00:00:16,045
Gedaan met die traditie.
5
00:00:17,092 --> 00:00:18,405
Het eindigt hier.
6
00:00:20,021 --> 00:00:25,687
Onze familie zal het nooit weten.
- Open je ogen.
7
00:00:25,954 --> 00:00:29,548
Wat we gedaan hebben is niet normaal.
Ik wil er niets meer mee te maken hebben.
8
00:00:31,423 --> 00:00:33,001
God vergeef ons.
9
00:00
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,970 --> 00:00:10,970
.?'?? ??? ??? ???? ???
2
00:00:11,050 --> 00:00:12,450
!?? ???? ???
3
00:00:12,490 --> 00:00:13,810
??? ????? ???? ??
!?????? ???
4
00:00:13,890 --> 00:00:15,490
!?????? ??? ??????
!??-
5
00:00:15,570 --> 00:00:16,850
!????? ???????
!??-
6
00:00:16,930 --> 00:00:18,690
!??? ???? ???
7
00:00:18,730 --> 00:00:20,250
.?????, ???????
8
00:00:20,330 --> 00:00:23,570
.?? ?? ?? ???????? ?????
9
00:00:23,650 --> 00:00:25,490
.??????, ???? ?? ??????
10
00:00:25,570 --> 00:00:27,370
,?? ?????? ??? ?? ?????
11
00:00:27,450 --> 00:00:29,050
.??? ???
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,961 --> 00:00:05,171
www.paylashturk.com
Sak?n yapma, biz bir aileyiz.
2
00:00:05,588 --> 00:00:07,966
Sana daha ?nce de s?yledim.
Fikrimi de?i?tirdim.
3
00:00:09,384 --> 00:00:14,097
-Onun yapt??? gibi bende terketmeyi d???nd?m.
-?nanmad???n ?eyler s?yleme.
4
00:00:14,389 --> 00:00:15,974
Bu gelenekle i?im art?k bitti.
5
00:00:16,975 --> 00:00:18,393
Burada bitti art?k.
6
00:00:19,978 --> 00:00:25,567
-Bizim ailemiz hi?bir zaman bilemeyecek.
-G?zlerini a?.
7
00:00:25,859 --> 00:00:29,487
Bu yapt?klar?m?z hi? normal de?il.
Bunun bir par?as? olmayaca??m art?k.
8
00:00:3
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake, dead, 2, 3, 97, 6, fps, cd, turkce, subrip, divxplanet, 2007, int, devise, 1,
original filename: Lake_Dead_23.976fps_2CD_Turkce_SubRip_DiVXPlanet.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,028 --> 00:00:08,863
Kelli, haydi.
2
00:00:08,946 --> 00:00:11,616
Gitmeliyiz! ?abuk!
3
00:00:16,120 --> 00:00:17,872
Bekle, Ben! Bekle!
4
00:00:17,955 --> 00:00:19,040
- Haydi!
- Bekle!
5
00:00:19,123 --> 00:00:20,958
Peki ya Tanya?
6
00:00:21,042 --> 00:00:22,794
Bill o lanet a?a?ta as?l?yd?, Kelli!
7
00:00:22,877 --> 00:00:25,296
Yard?m ?a??rmam?z laz?m! Haydi!
8
00:00:25,379 --> 00:00:29,467
Amy, otur.
Beni sinirlendiriyorsun.
9
00:00:48,486 --> 00:00:51,447
Hemen gitmeliyiz! ?abuk!
10
00:00:51,489 --> 00:00:53,324
Kelli! Kelli, ne oldu?
11
00:00:53,408 -->
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake, dead, 2, 3, 97, 6, fps, cd, turkce, subrip, divxplanet, 2007, int, devise, 1,
original filename: Lake_Dead_23.976fps_2CD_Turkce_SubRip_DiVXPlanet.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,028 --> 00:00:08,863
Kelli, haydi.
2
00:00:08,946 --> 00:00:11,616
Gitmeliyiz! ?abuk!
3
00:00:16,120 --> 00:00:17,872
Bekle, Ben! Bekle!
4
00:00:17,955 --> 00:00:19,040
- Haydi!
- Bekle!
5
00:00:19,123 --> 00:00:20,958
Peki ya Tanya?
6
00:00:21,042 --> 00:00:22,794
Bill o lanet a?a?ta as?l?yd?, Kelli!
7
00:00:22,877 --> 00:00:25,296
Yard?m ?a??rmam?z laz?m! Haydi!
8
00:00:25,379 --> 00:00:29,467
Amy, otur.
Beni sinirlendiriyorsun.
9
00:00:48,486 --> 00:00:51,447
Hemen gitmeliyiz! ?abuk!
10
00:00:51,489 --> 00:00:53,324
Kelli! Kelli, ne oldu?
11
00:00:53,408 -->
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake, dead, 2007, 2, 3, 9, fps, devise, ld, cd, 1,
original filename: 50483-Lake_Dead_(2007)-23_97_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:14,545 --> 00:00:16,922
Nu f? asta, suntem o familie.
2
00:00:17,423 --> 00:00:19,842
Nu, ?i-am spus, m-am r?zg?ndit.
3
00:00:20,592 --> 00:00:22,511
Trebuia s? fac ce a f?cut ?i el.
4
00:00:23,053 --> 00:00:24,471
Nu spune asta!
5
00:00:24,805 --> 00:00:26,098
?tiu c? nu crezi.
6
00:00:26,223 --> 00:00:27,808
- Tradi?ia...
- Nu!
7
00:00:27,808 --> 00:00:29,059
- M-am s?turat!
- Nu!
8
00:00:29,101 --> 00:00:30,644
Se termin? chiar acum!
9
00:00:31,145 --> 00:00:36,108
Willard, asta
a f?cut mereu familia noastr?.
10
00:00:36,275 --> 00:00:37,776
Gloria, treze?te-te.
11
00:00:38,569 --> 00:00:41,864
Ceea ce am f?cut este o groz?vie
Napisy dla Lake Dead
keywords: lake+dead, lake, 2007, int, cd, 2, devise, lake+dead, 1,
original filename: 142019_Lake%2BDead.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,962 --> 00:00:08,827
.???, ?????
2
00:00:08,898 --> 00:00:11,594
!????? ????! ?????
3
00:00:16,205 --> 00:00:17,968
!???, ??! ???
4
00:00:18,040 --> 00:00:19,132
!?????
!???-
5
00:00:19,208 --> 00:00:21,039
??? ???? ????
6
00:00:21,110 --> 00:00:22,873
!??? ??? ???? ?? ??, ???
7
00:00:22,945 --> 00:00:25,379
!????? ????? ????! ?????
8
00:00:25,447 --> 00:00:29,543
.?????, ????
.?? ????? ?? ??????
9
00:00:48,570 --> 00:00:51,505
!????? ????, ?????
!?????
10
00:00:51,573 --> 00:00:53,404
????! ???, ?? ???
11
00:00:53,475 --> 00:00:54,407
????? ???
12
00:00:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
Intoarce-te in pat.
2
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
Du-te.
3
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
Doamne,ce frumos e aici.
4
00:05:00,000 --> 00:05:03,000
Gandeste-te.daca te-ai fi
uitat pe harta corect...
5
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
nu am fi ajuns aici.
6
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
Suntem pe aproape?
7
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
Da.Aproape ca am ajuns.
8
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
In jumatate de ora,
ajungem la hotel.
9
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
-Te vei putea da jos,
sa-ti dezmortesti picioarele.
10
00:05:10,000 --> 00:05:11,000
-Ai
Napisy dla Lake Dead
keywords: dead, zone, the, 04x0, 8, napisy, ns, vanguard,
original filename: Dead_Zone_The_04x08_(NAPiSY-70692).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 512x384 23.976fps 351.5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{10}{77}Moje ?ycie by?o idealne.|Dop?ki nie zapad?em w ?pi?czk? na 6 lat.
{78}{200}Kiedy si? obudzi?em, moja narzeczona by?a ?on?...|...innego m??czyzny...
{202}{312}Wychowuj? mojego syna.|Wszystko si? zmieni?o...
{321}{355}I ja si? zmieni?em.
{357}{470}Jeden dotyk i widz?...|To co si? wydarzy?o, to co si? wydarzy...
{481}{532}Powiniene? zobaczy? to co ja...
{535}{584}Ostatnio w "The Dead Zone"...
{585}{641}Wydaje ci si?, ?e widzia?e? co? na m?j temat w swoich wizjach...
{642}{675}Nic jeszcze nie widzia?e?...
{705}{817}Reprezentuj?|pot??n? grup? o r
Napisy dla Lake Dead
keywords: dead, zone, the, 04x1, napisy, ns, coming, home, eng,
original filename: Dead_Zone_The_04x10_(NAPiSY-71048).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{77}I had a perfect life.|I have been in coma since 6 years.
{78}{200}When i wake up, i found my fianc?e married...|...to an other man...
{202}{312}Raising my son.|Everything has changed...
{321}{355}Including me.
{357}{470}One touch, and i see things...|Things that had happend, things that will happend...
{481}{532}You should see what i see...
{549}{618}I appreciate you driving us out|to see my father.
{619}{687}This was not a good day for my|car to break down.
{708}{783}It must be nice to have your dad|moving back to Cleaves Mills thought huh ?
{784}{858}"Nice"... that's one way to look at it.
{879}{931}What, he wasn't happy|about leav
Napisy dla Lake Dead
keywords: dead, mary, 2007, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Dead Mary (2007) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,059 --> 00:00:46,708
BENZÃN ÃSTASYONU
2
00:03:29,257 --> 00:03:30,341
Ne?
3
00:03:32,857 --> 00:03:34,505
Neden bu kadar geciktin?
4
00:03:36,110 --> 00:03:39,016
- Efendim?
- O kadar da uzak deðildi.
5
00:03:39,711 --> 00:03:43,787
Ãyle mi? Biraz etrafa bakýnmam gerekti.
6
00:03:45,046 --> 00:03:47,951
- Ne için?
- Orada kimse yoktu.
7
00:03:48,081 --> 00:03:51,943
- Orada kimse yoktu da ne demek?
- Bilmiyorum. Dediðim gibi.
8
00:03:52,029 --> 00:03:55,672
Yani depoyu doldurdun ve çekip gittin,
öyle mi?
9
00:03:56,237 --> 00:03:58,319
Tezgahýn üstüne para
Napisy dla Lake Dead
keywords: dead, calm, 1989, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, eng,
original filename: Dead Calm (1989) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,510 --> 00:01:28,580
-Merry Christmas, Captain Ingram.
-Merry Christmas, Evans.
2
00:03:03,910 --> 00:03:06,260
The police told you about the child?
3
00:03:07,230 --> 00:03:08,370
Yes, they did.
4
00:03:08,590 --> 00:03:12,020
I'm very sorry, but we'll need
a formal identification.
5
00:03:12,310 --> 00:03:13,290
Yes, of course.
6
00:03:13,510 --> 00:03:15,060
I have to warn you...
7
00:03:15,950 --> 00:03:18,540
...most of the injuries were to the face,
I'm afraid.
8
00:03:19,910 --> 00:03:21,340
The police said...
9
00:03:21,910 --> 00:03:24,340
...that my son died
Napisy dla Lake Dead
keywords: pauly, shore, is, dead, 2003, 2, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: Pauly Shore Is Dead (2003) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,890 --> 00:00:18,145
I don't know what the fuck
happened. Things just got fucked up.
2
00:00:18,228 --> 00:00:22,525
No one will fuckin' call me,
and I'm a big joke. And-And the critics--
3
00:00:22,608 --> 00:00:25,446
Pauly, you don't know
what you're talking about.
4
00:00:25,529 --> 00:00:28,950
You're great. People love you.
You have a following.
5
00:00:29,034 --> 00:00:32,579
- Bio-Dome was a great movie.
- Did you see Jury Duty?
6
00:00:32,662 --> 00:00:35,458
- No.
- Neither did anyone else.
7
00:00:35,541 --> 00:00:37,753
Did you see Hot Shots.!?
8
00:00:37,836
Napisy dla Lake Dead
keywords: ryeong, 2004, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, dead, friend, divx, texio, eng,
original filename: Ryeong (2004) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,650 --> 00:02:36,520
Hidewell
Your hair might show
2
00:02:36,656 --> 00:02:42,925
Hide well
Your hair might show
3
00:02:44,864 --> 00:02:47,025
Pull yourselves together
4
00:02:47,667 --> 00:02:52,730
Otherwise, the ghost might
get into your bodies
5
00:02:53,473 --> 00:02:56,442
It needs a body to live in
6
00:02:57,777 --> 00:03:00,541
Here we go
7
00:04:12,452 --> 00:04:14,420
What happened?
8
00:04:15,054 --> 00:04:18,922
- The ghost is here
- Really?
9
00:04:22,061 --> 00:04:24,029
Can we see it?
10
00:04:24,163 --> 00:04:27,132
Not everybody can
11
00
Napisy dla Lake Dead
keywords: napisy, info, 1853, return, of, the, living, dead,
original filename: napisy_info_18537.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:02:NAPISY PRZEKONWERTOWA? I DOPASOWA? MYERS [MYERS11@WP.PL]
00:00:04:NAPISY PRZEKONWERTOWA? I DOPASOWA? MYERS [MYERS11@WP.PL]
00:00:06:NAPISY PRZEKONWERTOWA? I DOPASOWA? MYERS [MYERS11@WP.PL]
00:00:08:NAPISY PRZEKONWERTOWA? I DOPASOWA? MYERS [MYERS11@WP.PL]
00:00:12:POWR?T ?YWYCH TRUP?W 3
00:00:18:WYST?PUJ?:
00:00:52:MUZYKA:
00:01:16:ZDJ?CIA:
00:01:25:John
00:01:26:To jest Podpu?kownik Sinclair
00:01:28:Mi?o mi
00:01:29:Mnie r?wnie?
00:01:31:Przyjecha?a z Waszyngtonu jako obserwator
00:01:35:Pracowa?a nad tym samym projektem, ale wybrano Twoj? metod?
00:01:39:S?ysza?em o Pani pomy?le
00:01:40:Stalowa klatka
00:01:41:Szkielet zewnetrzny
00:01:44:Pozwala kontrolowa? zmar
Napisy dla Lake Dead
keywords: dead, zone, the, 04x1, napisy, ns, saved,
original filename: Dead_Zone_The_04x11_(NAPiSY-74321).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:01:movie info: XVID 512x384 23.976fps 326.5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:01:T?umaczy?:creativem. Mi?ego og??dania!!!!
00:00:32:Ten korek jest straszny.
00:00:34:Powinni?my ju? by? na Blues Festtvalu w Rocland.
00:00:36:Przecie?|pi?ciogwiazdkowy kurort.
00:00:37:Jeste? pewien, ?e Wielebny Purdy nie b?dzie mia? nic|przeciwko temu, ?e tez jad??
00:00:39:Hej! Jeste?my przyjaci??mi. Compadres.
00:00:42:Gdzie ja id?, ty idziesz.
00:00:44:Nie powiedzia?e? mu, ?e ja te? b?d?, co?
00:00:45:Ani s?owa.
00:00:48:To i tak bez znaczenia|b?dziemy tkwi? w tym korku do ko?ca weekendu.
00:00:53:Do??cz do mnie w rozwa?aniach nad|wieczn? tajemnic? naszego przeznaczenia...
Napisy dla Lake Dead
keywords: 93, pirates, of, the, caribbean, dead, mans, chest, pal, nl, dvdr, bavaria,
original filename: 930 Pirates.Of.The.Caribbean.Dead.Mans.Chest.PAL.NL.DVDR-BAVARiA.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:17,467 --> 00:02:19,767
Will...
2
00:02:19,947 --> 00:02:22,825
Wat gebeurt er?
- Ik weet 't niet.
3
00:02:24,067 --> 00:02:26,367
Je ziet er mooi uit.
4
00:02:27,587 --> 00:02:30,696
Je mag de bruid niet voor de bruiloft zien.
5
00:02:30,796 --> 00:02:33,976
Laat me erdoor.
Hoe durft u?
6
00:02:34,076 --> 00:02:37,423
Roep uw mannen terug.
Hoort u mij?
7
00:02:38,707 --> 00:02:41,534
Gouverneur Swann,
dat is lang geleden.
8
00:02:41,634 --> 00:02:45,063
Messenmaker Beckett?
- Ik ben nu Lord.
9
00:02:46,667 --> 00:02:51,937
Lord of