Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Lady Snowblood is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Lady Snowblood wg dokladnosci:
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: lady, snowblood, 1973, thewretched,
original filename: 18d973b74c314206081708c65a4914dc.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{720}{975}Meiji 7 (1874). Tokyo Prison, Hachioji,|Kanagawa Prefecture Branch
{3362}{3436}Yuki...
{3739}{3824}You were born for vengeance...
{3826}{3901}Such a poor child...
{3952}{4027}A child of the netherworlds...
{4196}{4476}Lady Snowblood
{5589}{5624}Move it!
{5626}{5700}Get out of our way, woman!
{5770}{5804}Who do you think you are?!
{5806}{5928}Do you realize that he's Shibayama Genzo,|the Asakura Senryo Gang leader?
{5997}{6065}It doesn't matter! Kill her!
{6024}{6065}You bitch!
{6223}{6279}What are you, an assassin?!
{6254}{6339}You little bitch!
{6283}{6339}Don't kill her...
{6343}{6391}I want her to tell us what |fool hired
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: lady, snowblood, 2, love, song, of, vengeance, 1974, dvd, rip,
original filename: Id049871.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:02:The Toho Company
00:00:10:A Tokyo Eiga Production
00:00:50:Sayo Kashima's grave.
00:00:54:Priest Dokai's grave.
00:02:54:At heaven's command and justice behest...
00:02:58:march our loyal soldiers,|unconceivably brave.
00:03:03:Our voices respond to the|courage of their hearts
00:03:08:as proudly resolved they leave|their father's shores
00:03:13:proudly resolved to bring home victory|or die.
00:03:18:Faithfully we await your|glorious return
00:03:27:as you fight in foreign lands...
00:03:31:In 1905 Japan won the Russo-Japanese war.
00:03:37:The victory cost the country the lives|of 370,000 soldiers.
00:03:43:Capitalism had become the foundation of the|Japanese Empire,
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: lady, snowblood, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1973,
original filename: Lady Snowblood - Eng - 23,976fps - 1973.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,800 --> 00:00:39,000
Meiji 7 (1874). Tokyo Prison, Hachioji,
Kanagawa Prefecture Branch
2
00:02:14,480 --> 00:02:17,440
Yuki...
3
00:02:29,560 --> 00:02:32,960
You were born for vengeance...
4
00:02:33,040 --> 00:02:36,040
Such a poor child...
5
00:02:38,080 --> 00:02:41,080
A child of the netherworlds...
6
00:02:47,840 --> 00:02:59,040
Lady Snowblood
7
00:03:43,560 --> 00:03:44,960
Move it!
8
00:03:45,040 --> 00:03:48,000
Get out of our way, woman!
9
00:03:50,800 --> 00:03:52,160
Who do you think you are?!
10
00:03:52,240 --> 00:03:57,120
Do you realize that he's S
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: lady, snowblood, 2, love, song, of, vengeance, 1974, dvd, rip,
original filename: 591638379478c5e20c3cf01f59f28be7.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:02:The Toho Company
00:00:10:A Tokyo Eiga Production
00:00:50:Sayo Kashima's grave.
00:00:54:Priest Dokai's grave.
00:02:54:At heaven's command and justice behest...
00:02:58:march our loyal soldiers,|unconceivably brave.
00:03:03:Our voices respond to the|courage of their hearts
00:03:08:as proudly resolved they leave|their father's shores
00:03:13:proudly resolved to bring home victory|or die.
00:03:18:Faithfully we await your|glorious return
00:03:27:as you fight in foreign lands...
00:03:31:In 1905 Japan won the Russo-Japanese war.
00:03:37:The victory cost the country the lives|of 370,000 soldiers.
00:03:43:Capitalism had become the foundation of the|Japanese Empire,
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: lady, snowblood, 2, love, song, of, vengeance, 1974, dvd, rip, cropped, www, asia, team, net,
original filename: 1000556.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,399 --> 00:00:09,299
La CompañÃa Toho
2
00:00:10,200 --> 00:00:16,040
Una Producción Tokyo Eiga
3
00:00:49,720 --> 00:00:52,840
La tumba de Sayo Kashima.
4
00:00:54,120 --> 00:00:56,440
La tumba del sacerdote Dokai.
5
00:02:53,560 --> 00:02:57,840
Por orden del cielo y requerido por la justicia...
6
00:02:58,240 --> 00:03:02,520
marchan nuestros leales soldados,
inconceviblemente valientes.
7
00:03:03,160 --> 00:03:07,600
Nuestras voces responden
al coraje de sus corazones
8
00:03:08,040 --> 00:03:12,480
como orgullosamente resueltos abandonaron
las tierras de sus padr
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: lady, snowblood, 2, love, song, of, vengeance, 1974, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 39084-Lady_Snowblood_2__Love_Song_of_Vengeance_(1974)-23_97_FPS.srt
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,170
Traducere în exclusivitate pentru
:*
2
00:00:04,371 --> 00:00:11,402
Toho Company prezintã:
3
00:00:12,345 --> 00:00:18,250
O coproducþie Tokyo Eiga
4
00:01:09,102 --> 00:01:11,070
Te omor !
5
00:02:55,175 --> 00:03:00,044
<i>La marginea Paradisului,
ei luptã contra nedreptãþii.</i>
6
00:03:00,146 --> 00:03:05,083
<i>Sunt soldaþii noºtri loiali,
invincibili ºi bravi.</i>
7
00:03:05,185 --> 00:03:10,020
<i>E timpul, pentru ei, sã-ºi pãrãseascã
patria ºi pãrinþii,</i>
8
00:03:10,123 --> 00:03:14,890
<i>cu sufletul plin de curaj.</i>
9
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: shurayukihime, 1973, 1, cd, french, fr, lady, snowblood,
original filename: Shurayukihime - 1973 - 1CD - French - fr - 27ad02cd3908a3e9d0c8285b4fa044d1.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
25 FPS
2
00:00:28,800 --> 00:00:39,000
<i>Meiji 7 (1874). Prison de Tokyo,
Hachioji, Pr?fecture de Kanagawa.</i>
3
00:02:14,480 --> 00:02:16,440
Yuki...
4
00:02:29,560 --> 00:02:32,360
Tu es n?e pour la vengeance...
5
00:02:32,940 --> 00:02:34,640
Pauvre enfant...
6
00:02:38,080 --> 00:02:40,480
Une enfant des Bas-Mondes...
7
00:02:47,840 --> 00:02:59,040
<i>LADY SNOWBLOOD</i>
8
00:03:43,560 --> 00:03:44,760
?carte-toi !
9
00:03:45,040 --> 00:03:47,400
Hors de notre chemin, femme !
10
00:03:50,800 --> 00:03:52,160
Pour qui te prends-tu ?!
11
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: shurayukihime, blood, snow, lady, snowblood, of, napisy, ns, 1973, internal, saphire,
original filename: Shurayukihime_Blood_Snow_Lady_Snowblood_Snow_of_Blood_(NAPiSY-52830).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{33}{191}The Toho Company presents:
{218}{366}A Tokyo Eiga (Films) Co. Production
{692}{939}Meiji 7 (1874).|Tokyo Prison, Hachioji, Kanagawa|Prefecture Branch.
{3224}{3299}"Yuki..."
{3584}{3665}"You were born for|vengeance..."
{3668}{3745}"Such a poor|child..."
{3790}{3864}"A child of the netherworlds..."
{4028}{4291}"Shurayukihime"
{4028}{4291}Lady Snowblood
{5361}{5471}Move it! Get out of|our way, woman!
{5533}{5567}Who do you think|you are?!
{5569}{5689}Do you realize that he's Shibayama Genzo,|the Asakura Senryo Gang leader?
{5749}{5819}It doesn't matter! Kill her!|You bitch!
{5967}{6027}What are you, an assassin?!|You little bitch!
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: lady, snowblood, 1973, thewretched, english, motechnet, com,
original filename: 2423-Lady.Snowblood.1973.DVDRip.XviD-TheWretched.English.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{720}{975}Meiji 7 (1874). Tokyo Prison, Hachioji,|Kanagawa Prefecture Branch
{3362}{3436}Yuki...
{3739}{3824}You were born for vengeance...
{3826}{3901}Such a poor child...
{3952}{4027}A child of the netherworlds...
{4196}{4476}Lady Snowblood
{5589}{5624}Move it!
{5626}{5700}Get out of our way, woman!
{5770}{5804}Who do you think you are?!
{5806}{5928}Do you realize that he's Shibayama Genzo,|the Asakura Senryo Gang leader?
{5997}{6065}It doesn't matter! Kill her!
{6024}{6065}You bitch!
{6223}{6279}What are you, an assassin?!
{6254}{6339}You little bitch!
{6283}{6339}Don't kill her...
{6343}{6391}I want her to tell us what |fool hired
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: shurayukihime, 1973, mdxl, 2, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, lady, snowblood, thewretched,
original filename: Shurayukihime (1973) - mdxl - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{720}{975}Meiji 7 (1874).|Tokyo Hapishanesi, Hachioji,
{3362}{3436}Yuki...
{3739}{3824}Sen intikam için doðdun...
{3826}{3901}Zavallý çocuk...
{3952}{4027}Cehennemin Ãocuðu...
{4196}{4476}-Lady Snowblood-
{5589}{5624}Ãekil yolumuzdan!
{5626}{5700}Bayan, çekil yolumuzdan!
{5770}{5804}Kim olduðunu sanýyorsun sen?!
{5806}{5928}Onun Senryo Ãetesinin lideri,|Shibayama Genzo olduðunu görmüyor musun?
{5997}{6031}Ne fark eder! Ãldürelim onu!
{6032}{6065}Seni sürtük!
{6223}{6279}Nesin sen, bir suikastçý mý?!
{6280}{6282}Seni küçük fahiþe!
{6283}{6339}Sakýn öldürmeyin...
{6343}{6391}Onu kimin gönderdiðini,|söylemes
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: lady, snowblood, shurayukihime, 1973, 2, 9, 7, fps,
original filename: 29406-Lady_Snowblood_[Shurayukihime]_(1973)-29_97_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,328 --> 00:00:08,995
Toho Company prezintã:
2
00:00:29,855 --> 00:00:40,129
<i>Anul VII al erei Meiji (1874). Ãnchisoarea din Tokyo.
Hachioji, Prefectura Kanagawa</i>
3
00:02:15,427 --> 00:02:18,555
Yuki...
4
00:02:30,476 --> 00:02:33,843
Te-ai nãscut pentru rãzbunare...
5
00:02:33,946 --> 00:02:37,143
Bietul copil...
6
00:02:39,017 --> 00:02:42,180
Un copil al Lumii de Jos...
7
00:02:48,927 --> 00:02:55,900
** Shurayukihime **
(Lady Snowblood)
8
00:02:56,585 --> 00:02:59,965
Traducerea ºi adaptarea:
gligac2002@yahoo.com
9
00:03:44,550 --> 00:03:49,112
Dã-te la o
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 608x256 25.0fps 696.4 MB
{275}{377}t?umaczenie:|ofirka / DEMENTED CREW
{700}{834}Rok 1874, Wi?zienie Tokyo, Hachioi,|Prefektura Kaganawa
{3375}{3431}Yuki
{3725}{3813}Pocz?ta z ch?ci zemsty...
{3825}{3901}Biedne dziecko...
{4000}{4076}Z piek?a rodem...
{5600}{5621}Rusz si?!
{5625}{5714}Zejd? nam z drogi kobieto!
{5775}{5821}Za kogo ty si? uwa?asz!?
{5825}{5996}Nie zdajesz sobie sprawy, ?e wieziemy|Shibayame Genzo, szefa gangu Asakura Senryo!?
{6000}{6098}Zostawcie! Zabi? j?!|Ty zdziro!
{6200}{6246}Kim jeste??! Zamachowcem?!|- Ty ma?a dziwko!
{6250}{6327}Nie zabija? jej...
{6350}{6396}Chc? ?eby powiedzia?a|co za g?
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: shurayukihime, 1973, 1, cd, portuguese, br, pb, lady, snowblood,
original filename: Shurayukihime - 1973 - 1CD - Portuguese-BR - pb - f4028f327b37eae402f48be90a0de3bf.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,800 --> 00:00:39,000
Ano 7 da Era Meiji (1874). Pris?o de T?quio,
Hachioji, Prefeitura Kanagawa
2
00:02:14,480 --> 00:02:17,440
Yuki...
3
00:02:29,560 --> 00:02:32,960
Voc? nasceu para vingan?a...
4
00:02:33,040 --> 00:02:36,040
Uma pobre crian?a...
5
00:02:38,080 --> 00:02:41,080
Uma crian?a do submundo...
6
00:02:47,840 --> 00:02:59,040
Lady Snowblood
7
00:03:43,560 --> 00:03:44,960
Mexa-se!
8
00:03:45,040 --> 00:03:48,000
Saia do nosso caminho, mulher!
9
00:03:50,800 --> 00:03:52,160
Quem voc? pensa que ??!
10
00:03:52,240 --> 00:03:57,120
Voc? sabia que ele ? Sh
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,399 --> 00:00:09,299
La CompañÃa Toho
2
00:00:10,200 --> 00:00:16,040
Una Producción Tokyo Eiga
3
00:00:49,720 --> 00:00:52,840
La tumba de Sayo Kashima.
4
00:00:54,120 --> 00:00:56,440
La tumba del sacerdote Dokai.
5
00:02:53,560 --> 00:02:57,840
Por orden del cielo y requerido por la justicia...
6
00:02:58,240 --> 00:03:02,520
marchan nuestros leales soldados,
inconceviblemente valientes.
7
00:03:03,160 --> 00:03:07,600
Nuestras voces responden
al coraje de sus corazones
8
00:03:08,040 --> 00:03:12,480
como orgullosamente resueltos abandonaron
las tierras de sus padr
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: shurayukihime, 1973, spanish, lady, snowblood, spa,
original filename: Shurayukihime1973-Spanish.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,800 --> 00:00:35,000
Meiji 7 (1874). Prisión Hachioji,
Condado de Kanagawa.
2
00:02:14,500 --> 00:02:16,200
Yuki...
3
00:02:29,600 --> 00:02:32,100
Naciste para vengarte...
4
00:02:33,000 --> 00:02:34,600
...pobre niña...
5
00:02:38,100 --> 00:02:40,600
Una niña de un mundo olvidado...
6
00:02:47,900 --> 00:02:51,600
Lady Snowblood
7
00:03:43,600 --> 00:03:44,700
¡QuÃtate!
8
00:03:45,000 --> 00:03:47,500
¡Mujer, aparta del camino!
9
00:03:50,800 --> 00:03:52,500
¿Quién os creéis que sois?
10
00:03:52,500 --> 00:03:54,400
¿No sabes que él es
Shibayama Gen
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: shurayukihime, blood, snow, lady, snowblood, of, napisy, ns, 1973, thewretched,
original filename: Shurayukihime_Blood_Snow_Lady_Snowblood_Snow_of_Blood_(NAPiSY-71420).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:11 t?umaczenie:|ofirka / DEMENTED CREW
00:00:29 Rok 1874, Wi?zienie Tokyo, Hachioi,|Prefektura Kaganawa
00:02:15 Yuki
00:02:29 Pocz?ta z ch?ci zemsty...
00:02:33 Biedne dziecko...
00:02:39 z piek?a rodem.
00:03:44 Rusz si?!
00:03:45 Zejd? nam z drogi, kobieto!
00:03:51 Za kogo ty si? uwa?asz!?
00:03:53 Nie zdajesz sobie sprawy, ?e wieziemy|Shibayame Genzo, szefa gangu Asakura Senryo!?
00:04:00 Zostawcie! Zabi? j?!|Ty zdziro!
00:04:08 - Kim jeste??! Zamachowcem?!|- Ty ma?a dziwko!
00:04:10 Nie zabija? jej...
00:04:14 Chc? ?eby powiedzia?a,|co za g?upiec j? naj??.
00:04:16 Tak jest!|Tak jest!
00:04:33 Kim jeste?? Odpowiadaj!
00:04:35 Kto zdrowy na umy?le|wyda? ci rozkaz m
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,328 --> 00:00:08,995
Toho Company prezintã:
2
00:00:29,855 --> 00:00:40,129
<i>Anul VII al erei Meiji (1874). Ãnchisoarea din Tokyo.
Hachioji, Prefectura Kanagawa</i>
3
00:02:15,427 --> 00:02:18,555
Yuki...
4
00:02:30,476 --> 00:02:33,843
Te-ai nãscut pentru rãzbunare...
5
00:02:33,946 --> 00:02:37,143
Bietul copil...
6
00:02:39,017 --> 00:02:42,180
Un copil al Lumii de Jos...
7
00:02:48,927 --> 00:02:55,900
** Shurayukihime **
(Lady Snowblood)
8
00:02:56,585 --> 00:02:59,965
Traducerea ºi adaptarea:
gligac2002@yahoo.com
9
00:03:44,550 --> 00:03:49,112
Dã-te la o
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,800 --> 00:00:39,000
Meiji 7 (1874). Prisión de Tokyo,
Hachioji, Prefactura de Kanagawa.
2
00:02:14,480 --> 00:02:17,440
Yuki...
3
00:02:29,560 --> 00:02:32,960
Has nacido para la venganza.
4
00:02:33,040 --> 00:02:36,040
Pobre criatura.
5
00:02:38,080 --> 00:02:41,080
Una criatura del infierno.
6
00:02:47,840 --> 00:02:59,040
<b>Lady Snowblood</b>
7
00:03:43,560 --> 00:03:44,960
¡Apártate!
8
00:03:45,040 --> 00:03:48,000
¡Mujer, fuera de nuestro camino!
9
00:03:50,800 --> 00:03:52,160
¿Quién te piensas que eres?
10
00:03:52,240 --> 00:03:57,120
¿No sabes que
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: lady, snowblood, 1973, thewretched, english, motechnet, com,
original filename: Lady.Snowblood.1973.DVDRip.XviD-TheWretched.English.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{720}{975}Meiji 7 (1874). Tokyo Prison, Hachioji,|Kanagawa Prefecture Branch
{3362}{3436}Yuki...
{3739}{3824}You were born for vengeance...
{3826}{3901}Such a poor child...
{3952}{4027}A child of the netherworlds...
{4196}{4476}Lady Snowblood
{5589}{5624}Move it!
{5626}{5700}Get out of our way, woman!
{5770}{5804}Who do you think you are?!
{5806}{5928}Do you realize that he's Shibayama Genzo,|the Asakura Senryo Gang leader?
{5997}{6065}It doesn't matter! Kill her!
{6024}{6065}You bitch!
{6223}{6279}What are you, an assassin?!
{6254}{6339}You little bitch!
{6283}{6339}Don't kill her...
{6343}{6391}I want her to tell us what |fool hired
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:01:movie info: XVID 608x256 25.0fps 696.4 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:08:t?umaczenie:|ofirka / DEMENTED CREW
00:00:25:Rok 1874, Wi?zienie Tokyo, Hachioi,| Prefektura Kaganawa
00:02:12:Yuki
00:02:26:Pocz?ta z ch?ci zemsty...
00:02:30:Biedne dziecko...
00:02:37:Z piek?a rodem...
00:03:41:Rusz si?!
00:03:42:Zejd? nam z drogi kobieto!
00:03:48:Za kogo ty si? uwa?asz!?
00:03:50:Nie zdajesz sobie sprawy, ?e wieziemy |Shibayame Genzo, szefa gangu Asakura Senryo!?
00:03:57:Zostawcie! Zabi? j?!| Ty zdziro!
00:04:05:Kim jeste??! Zamachowcem?!|- Ty ma?a dziwko!
00:04:07:Nie zabija? jej...
00:04:11:Chc? ?eby powiedzia?a |co za g?upiec j? naj??.
00:04:13:Tak je
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: shurayukihime, 1973, 1, cd, english, en, lady, snowblood, thewretched, eng,
original filename: Shurayukihime - 1973 - 1CD - English - en - 35a0d44bd46bbecd3b70af03723962a1.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,800 --> 00:00:39,000
Meiji 7 (1874). Tokyo Prison, Hachioji,
Kanagawa Prefecture Branch
2
00:02:14,480 --> 00:02:17,440
Yuki...
3
00:02:29,560 --> 00:02:32,960
You were born for vengeance...
4
00:02:33,040 --> 00:02:36,040
Such a poor child...
5
00:02:38,080 --> 00:02:41,080
A child of the netherworlds...
6
00:02:47,840 --> 00:02:59,040
Lady Snowblood
7
00:03:43,560 --> 00:03:44,960
Move it!
8
00:03:45,040 --> 00:03:48,000
Get out of our way, woman!
9
00:03:50,800 --> 00:03:52,160
Who do you think you are?!
10
00:03:52,240 --> 00:03:57,120
Do you realize that he's S
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,428 --> 00:00:08,095
The Toho Company presents:
2
00:00:09,169 --> 00:00:15,369
A Tokyo Eiga (Films) Co. Production
3
00:00:28,955 --> 00:00:39,229
Meiji 7 (1874).
Tokyo Prison, Hachioji, Kanagawa
Prefecture Branch.
4
00:02:14,527 --> 00:02:17,655
#"Yuki..."#
5
00:02:29,576 --> 00:02:32,943
#"You were born for vengeance..."#
6
00:02:33,046 --> 00:02:36,243
#"Such a poor child..."#
7
00:02:38,117 --> 00:02:41,280
#"A child of the netherworlds..."#
8
00:02:48,027 --> 00:02:59,063
"Shurayukihime"
Lady Snowblood
9
00:03:43,650 --> 00:03:48,212
Move it! Get out of our way,
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: shurayukihime, 1973, 2, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, lady, snowblood, thewretched,
original filename: Shurayukihime (1973) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,800 --> 00:00:39,000
Meiji 7 (1874). Tokyo Prison, Hachioji,
Kanagawa Prefecture Branch
2
00:02:14,480 --> 00:02:17,440
Yuki...
3
00:02:29,560 --> 00:02:32,960
You were born for vengeance...
4
00:02:33,040 --> 00:02:36,040
Such a poor child...
5
00:02:38,080 --> 00:02:41,080
A child of the netherworlds...
6
00:02:47,840 --> 00:02:59,040
Lady Snowblood
7
00:03:43,560 --> 00:03:44,960
Move it!
8
00:03:45,040 --> 00:03:48,000
Get out of our way, woman!
9
00:03:50,800 --> 00:03:52,160
Who do you think you are?!
10
00:03:52,240 --> 00:03:57,120
Do you realize that he's S
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{720}{975}Meiji 7 (1874). Tokyo Prison, Hachioji,|Kanagawa Prefecture Branch
{3362}{3436}Yuki...
{3739}{3824}You were born for vengeance...
{3826}{3901}Such a poor child...
{3952}{4027}A child of the netherworlds...
{4196}{4476}Lady Snowblood
{5589}{5624}Move it!
{5626}{5700}Get out of our way, woman!
{5770}{5804}Who do you think you are?!
{5806}{5928}Do you realize that he's Shibayama Genzo,|the Asakura Senryo Gang leader?
{5997}{6065}It doesn't matter! Kill her!
{6024}{6065}You bitch!
{6223}{6279}What are you, an assassin?!
{6254}{6339}You little bitch!
{6283}{6339}Don't kill her...
{6343}{6391}I want her to tell us what |fool hired
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: snowblood, 1973, thewretched, lady,
original filename: 502592004lady.snowblood.1973.dvdrip.xvid-thewretched.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,800 --> 00:00:39,000
Meiji 7 (1874). Tokyo Prison, Hachioji,
Kanagawa Prefecture Branch
2
00:02:14,480 --> 00:02:17,440
Yuki...
3
00:02:29,560 --> 00:02:32,960
You were born for vengeance...
4
00:02:33,040 --> 00:02:36,040
Such a poor child...
5
00:02:38,080 --> 00:02:41,080
A child of the netherworlds...
6
00:02:47,840 --> 00:02:59,040
Lady Snowblood
7
00:03:43,560 --> 00:03:44,960
Move it!
8
00:03:45,040 --> 00:03:48,000
Get out of our way, woman!
9
00:03:50,800 --> 00:03:52,160
Who do you think you are?!
10
00:03:52,240 --> 00:03:57,120
Do you realize that he's S
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: shurayukihime, 1973, 1, cd, czech, cz, lady, snowblood, thewretched,
original filename: Shurayukihime - 1973 - 1CD - Czech - cz - ec94cbbc4ff09f736c5f1a17475fa118.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,800 --> 00:00:39,000
7. rok Meiji (1874). Tokijsk? v?zen?, Hachioji,
odd?len? prefektury Kanagawa
2
00:02:14,480 --> 00:02:17,440
Yuki...
3
00:02:29,560 --> 00:02:32,960
Narodila ses pro pomstu...
4
00:02:33,040 --> 00:02:36,040
Chud??ku...
5
00:02:38,080 --> 00:02:41,080
D?t? z podsv?t?...
6
00:02:47,840 --> 00:02:59,040
Lady Snowblood
7
00:03:43,560 --> 00:03:44,960
Uhni!
8
00:03:45,040 --> 00:03:48,000
Jdi sakra z cesty, ?ensk?!
9
00:03:50,800 --> 00:03:52,160
Kdo si mysl??, ?e jsi?
10
00:03:52,240 --> 00:03:57,120
Uv?domuje? si, ?e to je Shibayama Genzo,
v?dce
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,800 --> 00:00:35,000
Meiji 7 (1874). Prisión Hachioji,
Condado de Kanagawa.
2
00:02:14,500 --> 00:02:16,200
Yuki...
3
00:02:29,600 --> 00:02:32,100
Naciste para vengarte...
4
00:02:33,000 --> 00:02:34,600
...pobre niña...
5
00:02:38,100 --> 00:02:40,600
Una niña de un mundo olvidado...
6
00:02:47,900 --> 00:02:51,600
Lady Snowblood
7
00:03:43,600 --> 00:03:44,700
¡QuÃtate!
8
00:03:45,000 --> 00:03:47,500
¡Mujer, aparta del camino!
9
00:03:50,800 --> 00:03:52,500
¿Quién os creéis que sois?
10
00:03:52,500 --> 00:03:54,400
¿No sabes que él es
Shibayama Gen
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: shurayukihime, 1973, lady, snowblood, 2, 9, 7, fps, ntsc, english,
original filename: 28121-Shurayukihime_(1973)_-_Lady_Snowblood-29_97_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:01,428 --> 00:00:08,095
The Toho Company presents:
2
00:00:09,169 --> 00:00:15,369
A Tokyo Eiga (Films) Co. Production
3
00:00:28,955 --> 00:00:39,229
Meiji 7 (1874).
Tokyo Prison, Hachioji, Kanagawa
Prefecture Branch.
4
00:02:14,527 --> 00:02:17,655
<i>"Yuki..."</i>
5
00:02:29,576 --> 00:02:32,943
<i>"You were born for</i>
<i>vengeance..."</i>
6
00:02:33,046 --> 00:02:36,243
<i>"Such a poor</i>
<i>child..."</i>
7
00:02:38,117 --> 00:02:41,280
<i>"A child of the netherworlds..."</i>
8
00:02:48,027 --> 00:02:59,063
"Shurayukihime"
Lady Snowblood
9
00:03:43,650 --> 00:03:48,212
Move it! Get out of
our way, woman!
10
00:03:50,857 --> 0
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: lady, snowblood, 1973, thewretched,
original filename: 76825e27ec9fb5110cc0c5c65dcab6e5.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{720}{975}Meiji 7 (1874). Tokyo Prison, Hachioji,|Kanagawa Prefecture Branch
{3362}{3436}Yuki...
{3739}{3824}You were born for vengeance...
{3826}{3901}Such a poor child...
{3952}{4027}A child of the netherworlds...
{4196}{4476}Lady Snowblood
{5589}{5624}Move it!
{5626}{5700}Get out of our way, woman!
{5770}{5804}Who do you think you are?!
{5806}{5928}Do you realize that he's Shibayama Genzo,|the Asakura Senryo Gang leader?
{5997}{6065}It doesn't matter! Kill her!
{6024}{6065}You bitch!
{6223}{6279}What are you, an assassin?!
{6254}{6339}You little bitch!
{6283}{6339}Don't kill her...
{6343}{6391}I want her to tell us what |fool hired
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: shurayukihime, 1973, lady, snowblood, 2, 9, 7, fps, ntsc, english,
original filename: 28121-Shurayukihime_(1973)_-_Lady_Snowblood-29_97_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,428 --> 00:00:08,095
The Toho Company presents:
2
00:00:09,169 --> 00:00:15,369
A Tokyo Eiga (Films) Co. Production
3
00:00:28,955 --> 00:00:39,229
Meiji 7 (1874).
Tokyo Prison, Hachioji, Kanagawa
Prefecture Branch.
4
00:02:14,527 --> 00:02:17,655
<i>"Yuki..."</i>
5
00:02:29,576 --> 00:02:32,943
<i>"You were born for</i>
<i>vengeance..."</i>
6
00:02:33,046 --> 00:02:36,243
<i>"Such a poor</i>
<i>child..."</i>
7
00:02:38,117 --> 00:02:41,280
<i>"A child of the netherworlds..."</i>
8
00:02:48,027 --> 00:02:59,063
"Shurayukihime"
Lady Snowblood
9
00:03:43,650 --> 00:03:4
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: shurayukihime, 1973, 1, cd, czech, cs, lady, snowblood, thewretched,
original filename: Shurayukihime - 1973 - 1CD - Czech - cs - ec94cbbc4ff09f736c5f1a17475fa118.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,800 --> 00:00:39,000
7. rok Meiji (1874). Tokijsk? v?zen?, Hachioji,
odd?len? prefektury Kanagawa
2
00:02:14,480 --> 00:02:17,440
Yuki...
3
00:02:29,560 --> 00:02:32,960
Narodila ses pro pomstu...
4
00:02:33,040 --> 00:02:36,040
Chud??ku...
5
00:02:38,080 --> 00:02:41,080
D?t? z podsv?t?...
6
00:02:47,840 --> 00:02:59,040
Lady Snowblood
7
00:03:43,560 --> 00:03:44,960
Uhni!
8
00:03:45,040 --> 00:03:48,000
Jdi sakra z cesty, ?ensk?!
9
00:03:50,800 --> 00:03:52,160
Kdo si mysl??, ?e jsi?
10
00:03:52,240 --> 00:03:57,120
Uv?domuje? si, ?e to je Shibayama Genzo,
v?dce
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: lady, snowblood, shurayukihime, 1973, 2, 9, 7, fps,
original filename: 29406-Lady_Snowblood_[Shurayukihime]_(1973)-29_97_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:02,328 --> 00:00:08,995
Toho Company prezint?:
2
00:00:29,855 --> 00:00:40,129
<i>Anul VII al erei Meiji (1874). ?nchisoarea din Tokyo.
Hachioji, Prefectura Kanagawa</i>
3
00:02:15,427 --> 00:02:18,555
Yuki...
4
00:02:30,476 --> 00:02:33,843
Te-ai n?scut pentru r?zbunare...
5
00:02:33,946 --> 00:02:37,143
Bietul copil...
6
00:02:39,017 --> 00:02:42,180
Un copil al Lumii de Jos...
7
00:02:48,927 --> 00:02:55,900
** Shurayukihime **
(Lady Snowblood)
8
00:02:56,585 --> 00:02:59,965
Traducerea ?i adaptarea:
gligac2002@yahoo.com
9
00:03:44,550 --> 00:03:49,112
D?-te la o parte !
La o parte din calea noastr?, femeie !
10
00:03:51,757 --> 00
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: my, fair, lady, 1964, portuguese, br, pb,
original filename: My Fair Lady - 1964 - - Portuguese-BR - pb - b5a59a8265e63356fefa888494038d89.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:10,296 --> 00:02:14,289
MINHA BELA DAMA
2
00:05:42,508 --> 00:05:44,635
Freddy, v? chamar um t?xi.
3
00:05:45,244 --> 00:05:47,439
Voc? quer que eu pegue uma pneumonia?
4
00:05:58,958 --> 00:06:01,791
N?o fique a? parado.
Chame um t?xi.
5
00:06:02,161 --> 00:06:04,254
Est? bem, vou chamar.
6
00:06:20,279 --> 00:06:23,442
Olhe por onde anda,
Olhe por onde anda!
7
00:06:23,549 --> 00:06:24,811
Sinto muito.
8
00:06:25,184 --> 00:06:28,847
Dois buqu?s de violetas na lama.
O sal?rio de um dia de trabalho.
9
00:06:30,556 --> 00:06:33,389
- Freddy, encontre um t?xi.
- Sim, mam?
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: lady, chatterley, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb,
original filename: Lady Chatterley - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 5ba684d105baab8c5eb9db9293e5b3fd.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:56,400 --> 00:02:00,100
Baseado na obra de D.H.Lawrence
O Amante de Lady Chatterley
2
00:03:00,400 --> 00:03:02,900
<i>Mesmo assim os alem?es
tinham m?quinas admir?veis.</i>
3
00:03:02,900 --> 00:03:05,400
<i>? extraordin?rio o que
eles conseguiram inventar.</i>
4
00:03:05,400 --> 00:03:08,000
N?o foi isto que os impediu
de perder a guerra.
5
00:03:08,600 --> 00:03:10,600
Eles perderam sabe porqu??
6
00:03:11,000 --> 00:03:12,800
Porque eram muito met?dicos.
7
00:03:13,300 --> 00:03:15,200
Por exemplo eles disparavam
o canh?o a cada 10 minutos.
8
00:03:15,200 --> 00:03:17,200
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: sex, and, the, city, 05x0, 3, napisy, ns, 50, luck, be, an, old, lady,
original filename: Sex_and_the_City_05x03_(NAPiSY-74423).NS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:01:movie info: DX50 352x240 29.97fps 139.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:55:Kiedy podejmujesz ryzyko swojej|pierwszej randki w ciemno od 10-ciu lat,
00:00:59:Wa?nym jest, by mie? odpowiednie nastawienie.
00:01:03:Nadziej? na najlepsze.
00:01:05:Ted?|- Przykro mi.
00:01:08:Przygotowanie na najgorsze.
00:01:15:I kto wie, mo?e akurat si? pozytywnie rozczarujesz.
00:01:25:Albo nie.
00:01:27:Zosta?am wystawiona.
00:01:30:Tak, raczy?am p?j?? na randk? w ciemno,
00:01:32:pomimo mojego nastawienia
00:01:35:Chcia?am zni?y? sie do poziomu rynsztoka
00:01:38:Bo?e, jak ja t?skni? za randkami.
00:01:39:A on si? pojawi?.
00:01:41:Jeste? pewna?
00:01:42:C??, nie po
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{40}movie info: XVID 640x272 23.976fps 699.8 MB
{41}{100}t?umaczenie ze s?uchu z dba?o?ci? o szczeg??y:|cybergeisha
{100}{200}propozycje poprawek prosz? zg?asza? na: cybergeisha@o2.pl
{316}{391}My?l?, ?e najlepsz? cz??ci? poca?unku
{391}{453}jest moment, kiedy widzisz twarz nachylaj?c? si? w twoja stron?
{453}{520}i ju? wiesz, ?e zostaniesz poca?owana.
{520}{620}Ten moment, zaraz przed, jest tak cudowny.
{620}{718}...nigdy nie czu?am tak dotyku osoby w moim wieku.
{718}{764}To doznanie przep?ywa przeze mnie.
{766}{815}Uwielbiam. Uwielbiam si? ca?owa?.
{815}{948}...jeste?my uzale?nieni od tej blisko?ci
{948}{1047}na pocz?tku to jest pozy
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: lady, in, the, water, 2006, 1, cd, spanish, es, eng, axxo,
original filename: Lady in the Water - 2006 - 1CD - Spanish - es - 83478b38d7fd557dde01a8a5d88e67b7.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,067 --> 00:00:31,239
<i>Hubo un tiempo en el que el hombre
y las criaturas del agua estaban unidos.</i>
2
00:00:31,406 --> 00:00:33,700
<i>Ellas nos inspiraban.</i>
3
00:00:33,867 --> 00:00:36,119
<i>Nos hablaban del futuro.</i>
4
00:00:36,286 --> 00:00:41,041
<i>El hombre escuchaba y
todo se hac?a realidad.</i>
5
00:00:41,625 --> 00:00:45,545
<i>Pero el hombre no sabe escuchar
muy bien.</i>
6
00:00:45,712 --> 00:00:51,551
<i>La necesidad del hombre de apropiarse
de todo lo llev? a alejarse tierra adentro.</i>
7
00:00:51,718 --> 00:00:55,180
<i>El mundo m?gico de los que viven
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: 1132, portrait, of, a, lady, the, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 11323-Portrait Of A Lady The ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:13,180 --> 00:00:16,300
Cea mai bunã parte a unui sãrut, cred,
2
00:00:16,300 --> 00:00:18,890
e atunci când vezi cum
se înclinã capul spre tine
3
00:00:18,890 --> 00:00:21,680
ºi ºtii cã vei fi sãrutatã.
4
00:00:21,680 --> 00:00:25,850
Acel moment, de dinainte,
e atât de delicios.
5
00:00:25,850 --> 00:00:29,940
ªi n-am simþit niciodatã atingerea
vreunei persoane de vârsta mea.
6
00:00:29,940 --> 00:00:31,860
ªi senzaþia a trecut prin mine.
7
00:00:31,940 --> 00:00:33,990
Ãmi plac. Ãmi plac sãruturile.
8
00:00:33,990 --> 00:00:39,540
Eram dependentã d
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,407 --> 00:00:35,048
Pe vremuri, omul ºi locuitorii apelor
erau foarte apropiaþi
2
00:00:36,505 --> 00:00:40,114
Ei ne-au inspirat,
vorbindu-ne despre viitor
3
00:00:41,360 --> 00:00:44,882
Omul a ascultat
ºi viitorul a devenit realitate
4
00:00:46,673 --> 00:00:49,489
Dar omul nu a ascultat foarte atent.
5
00:00:50,661 --> 00:00:55,151
Omul voia sã deþinã totul,
cucerind tot mai multe þinuturi.
6
00:00:56,650 --> 00:01:04,193
Lumea celor care populau odatã oceanul
ºi lumea oamenilor, s-a separat.
7
00:01:05,194 --> 00:01:10,664
Cu trecerea secolelor, aceastã lume,
Napisy dla Lady Snowblood
keywords: the, lady, from, shanghai, 1947, 1, cd, czech, cs,
original filename: The Lady from Shanghai - 1947 - 1CD - Czech - cs - d04aa94767791001f0831ea4ad33e98b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,969 --> 00:01:08,927
<i>Kdy? se za?nu chovat jako hlup?k,</i>
2
00:01:09,329 --> 00:01:11,684
<i>nic m? nedok??e zastavit.</i>
3
00:01:12,049 --> 00:01:15,724
<i>Kdybych tu?il, jak to dopadne,</i>