Advertisement:
---------------
---------------
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Laberinto Pasiones wg dokladnosci:
Napisy dla Laberinto Pasiones
keywords: almodovar, 1982, laberinto, de, pasiones, en, pedro,
original filename: almodovar.1982.laberinto.de.pasiones.en.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,769 --> 00:00:42,648
LABYRINTH OF PASSION
2
00:01:10,809 --> 00:01:13,369
"A Spanish biogynaecologist, Dr De la Pena,
3
00:01:13,449 --> 00:01:18,159
"achieved the non-sexual reproduction
of six identical parakeets for the first time.
4
00:01:18,249 --> 00:01:21,764
"We are one step away
from the mass production of mammals. "
5
00:01:23,209 --> 00:01:27,725
"The Emperor of Tiran leaves USA
and seeks refuge on Contadora Island. "
6
00:01:30,409 --> 00:01:35,403
No money, babe, no car, no girl,
no hash, no vice, no mascara.
7
00:01:35,529 --> 00:01:37,042
I'm hysterical.
8
00
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1760}{1826}{y:i}El bioginecólogo español|{y:i}Dr. de la Peña,
{1830}{1887}{y:i}logra por primera vez|{y:i}la reproducción asexual
{1891}{1947}{y:i}de seis periquitos|{y:i}genéticamente idénticos.
{1951}{2028}{y:i}Estamos a un paso de la fabricación|{y:i}de mamÃferos en serie.
{2088}{2132}{y:i}El Emperador de Tirán|{y:i}abandona EE.UU.
{2136}{2178}{y:i}y se refugia|{y:i}en la isla Contadora.
{2254}{2319}Sin dinero, nena,|no coche, no chica,
{2323}{2375}no tate, no vicio, no rimel.
{2379}{2423}Estoy histérica.
{2435}{2514}{y:i}Patty Diphusa, la famosa estrella|{y:i}internacional del porno
{2518}{2552}{y:i}nos habla de los hombres.
Napisy dla Laberinto Pasiones
keywords: laberinto, de, pasiones, 1982, 1, cd, portuguese, br, pb, pedro, almodovar, spanish, divx,
original filename: Laberinto de pasiones - 1982 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 58f1db7dc58afb018259e8635602c407.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,775 --> 00:00:41,733
Labirinto de Paix?es
2
00:01:10,855 --> 00:01:15,531
O bioginecologista Dr. De La Pe?a obt?m
a reprodu??o assexuada de seis periquitos
3
00:01:15,575 --> 00:01:21,252
geneticamente id?nticos. Estamos a
um passo da fabrica??o de mam?feros em s?rie.
4
00:01:23,295 --> 00:01:26,605
O imperador de Tir? abandona os EUA e refugia-se
5
00:01:26,655 --> 00:01:28,134
na ilha Contadora.
6
00:01:30,055 --> 00:01:34,014
Sem grana, menina, sem carro,
sem festa, sem haxixe, sem v?cio,
7
00:01:34,055 --> 00:01:36,569
sem r?mel.
Estou hist?rica!
8
00:01:37,575 --> 00:0
Napisy dla Laberinto Pasiones
keywords: laberinto, de, pasiones, 1982, 1, cd, english, en, from, hell,
original filename: Laberinto de pasiones - 1982 - 1CD - English - en - 96affb69d42ad54fc5edc459afe1079f.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4705}{4735}Onaj tamo...
{4892}{4942}- Laku no?, Polly. |- Bit ?e duga ve?er, Mary.
{4942}{4970}Preduga...
{5160}{5205}- Mirno je, zar ne. |- Ma vraga.
{5205}{5267}- Je li bilo sre?e? |- Ne ba?, ne.
{5460}{5507}- Penny za pu?enje? |- Odjebi!
{5572}{5610}- Bok, gdje je Kate? |- Preko puta ceste.
{5807}{5837}- Hej, gospo?ice! |- Da?
{5837}{5870}- Mary, zar ne? |- ?to ti ho?e??
{5870}{5920}Zave?i, kujo!
{5930}{5992}Poznajem te, ti si Jody, |iz Nickel Streeta.
{6012}{6070}Sje?a? li se mene, Mary Kelly?
{6080}{6120}Tebe nebi nikad zaboravila, McQueen.
{6190}{6255}Prestani sa time, |do dugmadi je te?ko do?i.
{6292}{6342}A ?emu
Napisy dla Laberinto Pasiones
keywords: 1789, laberinto, de, pasiones, hungarian, magyar, feliratok,
original filename: 17892-Laberinto De Pasiones ( Hungarian - Magyar Feliratok ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:38,775 --> 00:00:41,733
A SZENVEDÃLYEK LABIRINTUSA
2
00:01:02,815 --> 00:01:05,613
FÃNYKÃPEZTE
3
00:01:05,895 --> 00:01:09,524
ÃRTA/RENDEZTE
4
00:01:10,855 --> 00:01:15,531
Dr. De La Pennanak sikerül hat
genetikailag egyforma nemtelen
5
00:01:15,575 --> 00:01:21,252
papagáj reprodukálása. Egy lépésre
vagyunk az emlõsök sorozat gyártásától.
6
00:01:23,295 --> 00:01:26,605
Tiran császára elhagyja az Egyesült
Ãllamokat és Kuntadora szigetén
7
00:01:26,655 --> 00:01:28,134
talál menedéket.
8
00:01:30,055 --> 00:01:34,014
Pénz nélkül semmi sincs, se k