Advertisement:
---------------
---------------
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Knock Off wg dokladnosci:
Napisy dla Knock Off
keywords: knock, off, 1998, na, fps,
original filename: 9828-Knock_Off_(1998)-NA_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{184}{379}Traducerea si adaptarea:|MARIUS VOICU POP
{1201}{1293}Echipa 1 e pe pozitie.
{1294}{1394}Echipa 2 inoata.
{1416}{1516}Bine. Lucrati rapid.
{1524}{1558}E mai aproape acum.
{1559}{1643}Scannerele indica 17 metri.
{1644}{1715}Avem o lada in fata.
{1716}{1816}Eticheta de transport e intacta.|E marfa contrafacuta, dle.
{1824}{1924}Buna treaba.
{1929}{2029}La naiba. Iesiti!
{2261}{2328}Amuzant.
{2329}{2429}Trebuie s-o facem.
{2539}{2638}Numaratoarea inversa a inceput.|Iesiti cu totii.
{2639}{2723}La naiba!|Papusile au iesit.
{2724}{2879}Postul de comanda, inspector Chang Choy.|Comanda de pe plaja e pe pozitie.
{4200}{4300}Prea apro
Napisy dla Knock Off
keywords: knock, off, 1998, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: Knock Off (1998) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:51,409 --> 00:01:57,598
Command Post, Inspector Chang
Choy. Beach order is in place.
2
00:03:38,409 --> 00:03:40,400
Son of a bitch!
3
00:04:26,689 --> 00:04:31,683
With June 30th only 72 hours away,
Hong Kong is poised -
4
00:04:31,849 --> 00:04:38,880
- for its return to Chinese rule
after 150 years as a British colony.
5
00:04:39,049 --> 00:04:45,284
With both Prince Charles and
President Jiang Zemin here, -
6
00:04:45,449 --> 00:04:49,886
- security will be unprecedented
for Tuesday's ceremonies.
7
00:04:50,049 --> 00:04:54,759
Security zones on land, sea
and air will be pat
Napisy dla Knock Off
keywords: knock, off, 1998, 1, cd, portuguese, pt, rets, up, by, dead, zombie, www, filewarez, nl,
original filename: Knock Off - 1998 - 1CD - Portuguese - pt - 54ce9b0b24f77acd389c3b4285d63fd6.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,160 --> 00:00:55,960
- A equipa 1 est? em posi??o.
- A equipa 2 est? em mergulho.
2
00:00:58,520 --> 00:01:02,280
Bem. Age rapidamente.
3
00:01:02,440 --> 00:01:07,560
Mais perto.
O "scanner" indica dezassete metros.
4
00:01:07,720 --> 00:01:10,200
Apercebe-se uma caixa.
5
00:01:10,360 --> 00:01:16,600
- ? o que procuramos.
- ? trabalho bem feito.
6
00:01:18,640 --> 00:01:20,720
Por amor de Deus! Temos que subir.
7
00:01:30,000 --> 00:01:34,720
H? confus?es.
N?o h? outra escolha.
8
00:01:43,560 --> 00:01:50,160
- O cron?metro come?ou a descontar.
- Merda. As bonecas escap
Napisy dla Knock Off
keywords: knock, off, 1998, 2, 5, fps,
original filename: 27904-Knock_Off_(1998)-25_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,760 --> 00:00:18,560
Traducerea si adaptarea:
MARIUS VOICU POP
2
00:00:50,440 --> 00:00:54,160
Echipa 1 e pe pozitie.
3
00:00:54,160 --> 00:00:59,040
Echipa 2 inoata.
4
00:00:59,040 --> 00:01:03,360
Bine. Lucrati rapid.
5
00:01:03,360 --> 00:01:04,760
E mai aproape acum.
6
00:01:04,760 --> 00:01:08,160
Scannerele indica 17 metri.
7
00:01:08,160 --> 00:01:11,040
Avem o lada in fata.
8
00:01:11,040 --> 00:01:15,320
Eticheta de transport e intacta.
E marfa contrafacuta, dle.
9
00:01:15,320 --> 00:01:19,560
Buna treaba.
10
00:01:19,560 --> 00:01:24,560
La naiba. Iesiti
Napisy dla Knock Off
keywords: jean, claude, van, damme, knock, off, 1998,
original filename: Id045716.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{400}{520}Napisy ?ci?gn?? z DVD i poprawi?|WHITE EAGLE
{550}{700}Synchro do bie??cej wersji:|yazz_aka_maish
{964}{1027}ZA CIOSEM
{1189}{1266}Zesp?? 1 . gotowy.
{1289}{1366}Zesp?? 2. nurkuje.
{1389}{1478}?wietnie. Po?pieszcie si?.
{1514}{1608}Bli?ej. Skaner wskazuje 17 m.
{1639}{1710}Widzimy klatk?.
{1714}{1810}Plomby ca?e. To nasze podr?bki.
{1814}{1884}Dobra robota.
{1914}{1991}Cholera. Uciekamy!
{2189}{2235}Rozweselacz.
{2239}{2314}Musimy to zrobi?.
{2514}{2610}Odliczanie rozpocz?te. Wychodzi?.
{2614}{2702}Cholera. Lalki wylecia?y.
{2714}{2810}Policja portowa.|Inspektor Chang Choy.
{2814}{2898}Na pla?y panuje spok?j.
{4163}{4228}Za
Napisy dla Knock Off
keywords: knock, off, tr,
original filename: a58ea57cbc98d05e49a47a8e600af24a.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1249}{1399}- Birinci ekip hazýr.|- Ãkinci ekip dalýyor.
{1474}{1549}Güzel. Hýzlý çalýþýn.
{1574}{1699}Ãyice yaklaþtýk.|Tarayýcý 17 metre okuyor.
{1699}{1749}Ãanaðý görebiliyoruz.
{1749}{1924}- Aradýðýmýzý bulduk.|- Ãok iyi.
{1974}{2024}Lanet olsun. Ãabuk yukarý.
{2249}{2374}Sinyal var.|Bunu yapmak zorundayýz.
{2599}{2749}- Geri sayým baþladý. Uzaklaþýn.|- Lanet olsun. Baðlantýlar gevþek.
{2774}{2949}Merkez, Müfettiþ Chang Choy.|Sahilde düzen saalandý .
{4224}{4274}Dikkat et.
{4474}{4549}Sallama þunu.
{4974}{5074}- Teknenin kontrolünü kaybettim.|- Dön çabuk, dön!
{5449}{5499}Lanet olasý !
{5
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,000 --> 00:00:43,000
GOLPE FULMINANTE
2
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
Equipo 1 en posición.
3
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
El equipo 2 está buceando.
4
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
Bien. Trabajen con rapidez.
5
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
Más cerca ahora.
6
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
El explorador indica 17 metros.
7
00:01:07,000 --> 00:01:10,000
Tenemos una caja a la vista.
8
00:01:10,000 --> 00:01:15,000
La etiqueta de envÃo está intacta.
Son nuestras copias, señor.
9
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
Buen trabajo.
10
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
Maldita
Napisy dla Knock Off
keywords: knock, off, tr,
original filename: 3c3a7b85f614cebaf8e846d0c7dd0036.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1249}{1399}- Birinci ekip hazýr.|- Ãkinci ekip dalýyor.
{1474}{1549}Güzel. Hýzlý çalýþýn.
{1574}{1699}Ãyice yaklaþtýk.|Tarayýcý 17 metre okuyor.
{1699}{1749}Ãanaðý görebiliyoruz.
{1749}{1924}- Aradýðýmýzý bulduk.|- Ãok iyi.
{1974}{2024}Lanet olsun. Ãabuk yukarý.
{2249}{2374}Sinyal var.|Bunu yapmak zorundayýz.
{2599}{2749}- Geri sayým baþladý. Uzaklaþýn.|- Lanet olsun. Baðlantýlar gevþek.
{2774}{2949}Merkez, Müfettiþ Chang Choy.|Sahilde düzen saalandý .
{4224}{4274}Dikkat et.
{4474}{4549}Sallama þunu.
{4974}{5074}- Teknenin kontrolünü kaybettim.|- Dön çabuk, dön!
{5449}{5499}Lanet olasý !
{5
Napisy dla Knock Off
keywords: knock, off, 1998, 1, cd, portuguese, br, pb, rets,
original filename: Knock Off - 1998 - 1CD - Portuguese-BR - pb - d5068a1a8b36580f5c0b00fa7e2427ce.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,241 --> 00:00:40,587
Legenda by lostlocke
ENJOY!
2
00:00:40,588 --> 00:00:44,424
GOLPE FULMINANTE
3
00:00:50,178 --> 00:00:52,858
<i>Equipe 1 em posi??o.</i>
4
00:00:54,014 --> 00:00:56,210
<i>Equipe 2 mergulhando.</i>
5
00:00:58,809 --> 00:01:00,727
<i>Bom. Seja r?pido.</i>
6
00:01:02,645 --> 00:01:04,563
<i>Mais perto.</i>
7
00:01:04,563 --> 00:01:07,440
<i>O scanner indica dezessete metros.</i>
8
00:01:07,440 --> 00:01:10,317
<i>Temos um caixote ? vista.</i>
9
00:01:10,317 --> 00:01:15,112
<i>A etiqueta de envio est? intacta.
S?o nossas c?pias, senhor.</i>
10
00:
Napisy dla Knock Off
keywords: 1583, knock, off, 1998, 2,
original filename: 1583-sub_Knock-Off-1998_2.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{184}{379}Traducerea si adaptarea:|MARIUS VOICU POP
{1201}{1293}Echipa 1 e pe pozitie.
{1294}{1394}Echipa 2 inoata.
{1416}{1516}Bine. Lucrati rapid.
{1524}{1558}E mai aproape acum.
{1559}{1643}Scannerele indica 17 metri.
{1644}{1715}Avem o lada in fata.
{1716}{1816}Eticheta de transport e intacta.|E marfa contrafacuta, dle.
{1824}{1924}Buna treaba.
{1929}{2029}La naiba. Iesiti!
{2261}{2328}Amuzant.
{2329}{2429}Trebuie s-o facem.
{2539}{2638}Numaratoarea inversa a inceput.|Iesiti cu totii.
{2639}{2723}La naiba!|Papusile au iesit.
{2724}{2879}Postul de comanda, inspector Chang Choy.|Comanda de pe plaja e pe pozitie.
{4200}{4300}Prea apro
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{184}{379}Traducerea si adaptarea:|MARIUS VOICU POP
{1201}{1293}Echipa 1 e pe pozitie.
{1294}{1394}Echipa 2 inoata.
{1416}{1516}Bine. Lucrati rapid.
{1524}{1558}E mai aproape acum.
{1559}{1643}Scannerele indica 17 metri.
{1644}{1715}Avem o lada in fata.
{1716}{1816}Eticheta de transport e intacta.|E marfa contrafacuta, dle.
{1824}{1924}Buna treaba.
{1929}{2029}La naiba. Iesiti!
{2261}{2328}Amuzant.
{2329}{2429}Trebuie s-o facem.
{2539}{2638}Numaratoarea inversa a inceput.|Iesiti cu totii.
{2639}{2723}La naiba!|Papusile au iesit.
{2724}{2879}Postul de comanda, inspector Chang Choy.|Comanda de pe plaja e pe pozitie.
{4200}{4300}Prea apro
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,386 --> 00:00:55,433
- Team een is in positie.
- Team twee gaat duiken.
2
00:00:58,103 --> 00:01:02,022
Goed. Werk snel.
3
00:01:02,190 --> 00:01:07,529
Dichterbij nu.
Scanner geeft zeventien meter aan.
4
00:01:07,696 --> 00:01:10,280
We zien een container.
5
00:01:10,447 --> 00:01:16,996
- Dat zijn onze kopieën.
- Goed gedaan.
6
00:01:19,124 --> 00:01:21,251
Verdorie. Wegwezen.
7
00:01:30,926 --> 00:01:35,848
Tickler.
We moeten het doen.
8
00:01:45,065 --> 00:01:51,947
- Het aftellen is begonnen. Weg.
- Verdorie. De poppen komen eruit.
9
00:01:53,157 --> 00:01:59,62
Napisy dla Knock Off
keywords: knock, off, 1998, italian, it, colpo, su,
original filename: Knock Off - 1998 - - Italian - it - 1b41f36bd75038f4ff96e06d4d7644db.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,927 --> 00:00:27,758
Squadra 1 in immersione
2
00:00:29,287 --> 00:00:32,279
Squadra 2 ci stiamo avvicinando
3
00:00:34,527 --> 00:00:36,165
bene. Fate presto-
4
00:00:38,727 --> 00:00:41,799
Siamo vicini. Distanza 17 metri
5
00:00:43,567 --> 00:00:46,161
Ci stiamo avvicinando ad una cassa
6
00:00:47,167 --> 00:00:50,603
La targa di spedizione ? intatta. La riconosco ?
quela dele nostre bamboe falsificate
7
00:00:50,647 --> 00:00:52,205
Ottimo avoro
8
00:00:54,327 --> 00:00:57,763
Arriva la polizia, presto, portatela in superficie
9
00:01:06,967 --> 00:01:10,437
La situa
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 608x256 25.0fps 700.0 MB|/SubEdit b.3939 (http://subedit.prv.pl)/
{786}{902}Napisy ?ci?gn?? z DVD i poprawi?|WHITE EAGLE
{1036}{1099}ZA CIOSEM
{1261}{1338}Zesp?? 1 . gotowy.
{1361}{1438}Zesp?? 2. nurkuje.
{1461}{1550}?wietnie. Po?pieszcie si?.
{1586}{1680}Bli?ej. Skaner wskazuje 17 m.
{1711}{1782}Widzimy klatk?.
{1786}{1882}Plomby ca?e. To nasze podr?bki.
{1886}{1956}Dobra robota.
{1986}{2063}Cholera. Uciekamy!
{2261}{2307}Rozweselacz.
{2311}{2386}Musimy to zrobi?.
{2586}{2682}Odliczanie rozpocz?te. Wychodzi?.
{2686}{2774}Cholera. Lalki wylecia?y.
{2786}{2882}Policja portowa.|Inspektor Chang Choy.
{2886}{2970}
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{179}{282}VISION przedstawia
{433}{504}ZA CIOSEM
{665}{726}Zesp?? 1 . gotowy.
{758}{807}Zesp?? 2. nurkuje.
{874}{929}?wietnie. Po?pieszcie si?.
{983}{1098}Bli?ej. Skaner wskazuje 1 7 m.
{1106}{1165}Widzimy klatk?.
{1176}{1266}Plomby ca?e. To nasze podr?bki.
{1275}{1324}Dobra robota.
{1380}{1429}Cholera. Uciekamy!
{1663}{1695}Rozweselacz.
{1712}{1765}Musimy to zrobi?.
{1996}{2082}Odliczanie rozpocz?te. Wychodzi?.
{2096}{2163}Cholera. Lalki wylecia?y.
{2192}{2274}Policja portowa.|Inspektor Chang Choy.
{2283}{2336}Na pla?y panuje spok?j.
{3634}{3658}Za blisko.
{3895}{3927}P?y? prosto!
{4387}{4442}Straci?em sterowno??!
{4451}{4485}Skr?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}Napisy poprawione i synchronizowane na zlecenie|http://www. napiszone. prv. pl lub http://napiszone. xx. pl
{433}{504}ZA CIOSEM
{665}{726}Zespó³ 1. Gotowy.
{758}{808}Zespó³ 2. Nurkuje.
{874}{929}Åwietnie. PoÅpieszcie siê.
{983}{1098}Bli¿ej. Skaner wskazuje 17 m.
{1106}{1166}Widzimy klatkê.
{1176}{1267}Plomby ca³e. To nasze podróbki.
{1275}{1324}Dobra robota.
{1380}{1430}Cholera. Uciekamy!
{1663}{1695}Rozweselacz.
{1712}{1765}Musimy to zrobiæ.
{1996}{2083}Odliczanie rozpoczête. Wychodziæ.
{2096}{2163}Cholera. Lalki wylecia³y.
{2192}{2275}Policja portowa.|Inspektor Chang Choy.
{2283}{2337}Na pla¿y panuje spokój.
{
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:39:ZA CIOSEM
00:00:49:Zesp?? 1 . gotowy.
00:00:53:Zesp?? 2. nurkuje.
00:00:58:?wietnie. Po?pieszcie si?.
00:01:02:Bli?ej. Skaner wskazuje 17 m.
00:01:08:Widzimy klatk?.
00:01:10:Plomby ca?e. To nasze podr?bki.
00:01:15:Dobra robota.
00:01:19:Cholera. Uciekamy!
00:01:31:Rozweselacz.
00:01:33:Musimy to zrobi?.
00:01:45:Odliczanie rozpocz?te. Wychodzi?.
00:01:49:Cholera. Lalki wylecia?y.
00:01:53:Policja portowa.|Inspektor Chang Choy.
00:01:55:Na pla?y panuje spok?j.
00:02:53:Za blisko.
00:03:04:P?y? prosto!
00:03:25:Straci?em sterowno??!
00:03:27:Skr?caj!
00:03:45:Sukinsyn!
00:03:47:Siergiej.
00:03:49:Zajm? si? nim.
00:04:36:Hongkong czeka wielki,|historyczny moment
Napisy dla Knock Off
keywords: knock, off, tr,
original filename: f276ac63b9a7ce2c060c54b5262522c9.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1249}{1399}- Birinci ekip hazýr.|- Ãkinci ekip dalýyor.
{1474}{1549}Güzel. Hýzlý çalýþýn.
{1574}{1699}Ãyice yaklaþtýk.|Tarayýcý 17 metre okuyor.
{1699}{1749}Ãanaðý görebiliyoruz.
{1749}{1924}- Aradýðýmýzý bulduk.|- Ãok iyi.
{1974}{2024}Lanet olsun. Ãabuk yukarý.
{2249}{2374}Sinyal var.|Bunu yapmak zorundayýz.
{2599}{2749}- Geri sayým baþladý. Uzaklaþýn.|- Lanet olsun. Baðlantýlar gevþek.
{2774}{2949}Merkez, Müfettiþ Chang Choy.|Sahilde düzen saalandý .
{4224}{4274}Dikkat et.
{4474}{4549}Sallama þunu.
{4974}{5074}- Teknenin kontrolünü kaybettim.|- Dön çabuk, dön!
{5449}{5499}Lanet olasý !
{5
Napisy dla Knock Off
keywords: knock, off, 1998, 1, cd, czech, cz, kontraband,
original filename: Knock Off - 1998 - 1CD - Czech - cz - c213f2cc5ced29f1c140fbdc413bb5ca.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,073 --> 00:00:14,029
..:: m_M_m ::..
PRESENTS:
2
00:00:15,393 --> 00:00:18,146
K O N T R A B A N D
3
00:00:24,673 --> 00:00:27,028
T?m 1 na m?st?.
4
00:00:28,393 --> 00:00:30,304
T?m 2 pod hladinou.
5
00:00:33,033 --> 00:00:35,149
Dob?e.
Pracujte rychle.
6
00:00:37,353 --> 00:00:41,949
Trochu bl??.
Hloubkom?r ukazuje 17 metr?.
7
00:00:42,273 --> 00:00:44,582
Kontejner vid?m asi v 16-ti metrech.
8
00:00:45,073 --> 00:00:48,668
?t?tek na bedn? souhlas?...
Jsou to na?e pad?lky,veliteli.
9
00:00:49,073 --> 00:00:50,950
Dobr? pr?ce.
10
00:00:53,273 --> 00:00:55,150
Napisy dla Knock Off
keywords: knock, off, 1998, 1, cd, czech, cz,
original filename: Knock Off - 1998 - 1CD - Czech - cz - d0b39b1d549367a6d49cc8662463986f.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{221}{281}www.titulky.com
{301}{350}INTERSONIC uv?d?
{384}{453}Kontraband
{616}{675}T?m 1 nam?st?.
{709}{757}T?m 2 pod hladinou.
{825}{878}Dob?e.|Pracujte rychle.
{933}{1048}Trochu bl??.|Hloubkom?r ukazuje 17 metr?.
{1056}{1114}Kontejner vid?m asi v 16ti metrech.
{1126}{1216}?t?tek na bedn? souhlas?...|Jsou to na?e pad?lky, veliteli.
{1226}{1273}Dobr? pr?ce.
{1331}{1378}Vem to ?ert,|mus?me odtud!
{1613}{1644}N?lo?!
{1663}{1714}Nem?me jinou mo?nost.
{1947}{2032}Odpo?et za?al,|v?ichni pry?!
{2047}{2112}Sakra.|Panenky se uvolnily.
{2143}{2223}N?mo?n? stanice UC, inspektor Chang.
{2233}{2285}Odd?l je nam?st?, p?ep?n?m.
{3585}{3607}Moc bl
Napisy dla Knock Off
keywords: knock, off, 1998, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Knock Off (1998) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1256}{1401}- Birinci ekip hazýr.|- Ãkinci ekip dalýyor.
{1465}{1559}Güzel. Hýzlý çalýþýn.
{1563}{1691}Ãyice yaklaþtýk.|Tarayýcý 17 metre okuyor.
{1695}{1757}Ãanaðý görebiliyoruz.
{1761}{1917}- Aradýðýmýzý bulduk.|- Ãok iyi.
{1968}{2020}Lanet olsun. Ãabuk yukarý.
{2252}{2370}Sinyal var.|Bunu yapmak zorundayýz.
{2591}{2756}- Geri sayým baþladý. Uzaklaþýn.|- Lanet olsun. Baðlantýlar gevþek.
{2785}{2940}Merkez, Müfettiþ Chang Choy.|Sahilde düzen saðlandý .
{4222}{4275}Dikkat et.
{4483}{4545}Sallama þunu.
{4977}{5078}- Teknenin kontrolünü kaybettim.|- Dön çabuk, dön!
{5460}{5510}Lanet olasý !
{
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,386 --> 00:00:55,433
- Team een is in positie.
- Team twee gaat duiken.
2
00:00:58,103 --> 00:01:02,022
Goed. Werk snel.
3
00:01:02,190 --> 00:01:07,529
Dichterbij nu.
Scanner geeft zeventien meter aan.
4
00:01:07,696 --> 00:01:10,280
We zien een container.
5
00:01:10,447 --> 00:01:16,996
- Dat zijn onze kopie?n.
- Goed gedaan.
6
00:01:19,124 --> 00:01:21,251
Verdorie. Wegwezen.
7
00:01:30,926 --> 00:01:35,848
Tickler.
We moeten het doen.
8
00:01:45,065 --> 00:01:51,947
- Het aftellen is begonnen. Weg.
- Verdorie. De poppen komen eruit.
9
00:01:53,157 --> 00:01:59,620
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:07:Napisy ?ci?gn?? z DVD i poprawi?|WHITE EAGLE
00:00:17:ZA CIOSEM
00:00:26:Zesp?? 1 . gotowy.
00:00:30:Zesp?? 2. nurkuje.
00:00:34:?wietnie. Po?pieszcie si?.
00:00:39:Bli?ej. Skaner wskazuje 17 m.
00:00:44:Widzimy klatk?.
00:00:47:Plomby ca?e. To nasze podr?bki.
00:00:51:Dobra robota.
00:00:55:Cholera. Uciekamy!
00:01:06:Rozweselacz.
00:01:08:Musimy to zrobi?.
00:01:19:Odliczanie rozpocz?te. Wychodzi?.
00:01:23:Cholera. Lalki wylecia?y.
00:01:27:Policja portowa.|Inspektor Chang Choy.
00:01:31:Na pla?y panuje spok?j.
00:02:25:Za blisko.
00:02:35:P?y? prosto!
00:02:55:Straci?em sterowno??!
00:02:58:Skr?caj!
00:03:15:Sukinsyn!
00:03:17:Siergiej.
00:03:19:Zajm? si? n
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1250}{1340}- Team één is in positie.|- Team twee gaat duiken.
{1450}{1490}Goed. Werk snel.
{1550}{1637}Dichterbij nu.|Scanner geeft zeventien meter aan.
{1700}{1750}We zien een container.
{1750}{1822}- Dat zijn onze kopieën.|- Goed gedaan.
{1950}{1995}Verdorie. Wegwezen.
{2250}{2307}Tickler.|We moeten het doen.
{2575}{2690}- Het aftellen is begonnen. Weg.|- Verdorie. De poppen komen eruit.
{2775}{2877}Commandopost, inspecteur|Chang Choy. Landingsploeg paraat.
{4225}{4260}Te dichtbij.
{4475}{4510}Recht houden.
{4975}{5060}- Ik kan niet sturen, geen vermogen.|- Draaien !
{5450}{5480}Klootzak !
{5500}{5562}- Sergi !|- Ik zorg wel voor h
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{433}{504}ZA CIOSEM
{665}{726}Zesp?? 1. gotowy.
{758}{807}Zesp?? 2. nurkuje.
{874}{929}?wietnie. Po?pieszcie si?.
{983}{1098}Bli?ej. Skaner wskazuje 17 m.
{1106}{1165}Widzimy klatk?.
{1176}{1266}Plomby ca?e. To nasze podr?bki.
{1275}{1324}Dobra robota.
{1380}{1429}Cholera. Uciekamy!
{1663}{1695}Rozweselacz.
{1712}{1765}Musimy to zrobi?.
{1996}{2082}Odliczanie rozpocz?te. Wychodzi?.
{2096}{2163}Cholera. Lalki wylecia?y.
{2192}{2274}Policja portowa.|Inspektor Chang Choy.
{2283}{2336}Na pla?y panuje spok?j.
{3634}{3658}Za blisko.
{3895}{3927}P?y? prosto!
{4387}{4442}Straci?em sterowno??!
{4451}{4485}Skr?caj!
{4875}{4916}Sukinsyn!
{49
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{114}{180}Miºcã!
{183}{283}Ãnceteazã.
{1153}{1245}Voi gãsi un loc unde sã mã odihnesc.
{1250}{1341}Aºteaptã-mã în birou.
{1346}{1486}Ãl cãutam pe tipul alb|care l-a ucis pe Eddie.
{1631}{1731}Sã scãpãm de rahatul ãsta.|Nu mai avem timp.
{1771}{1860}Skinny!
{1865}{1974}Mai bine ai fugi, Skinny.|Vin dupã tine.
{1980}{2091}Gwei-lo, eºti un om mort.|Tu l-ai ucis pe Eddie.
{2097}{2211}Ruºii au fãcut-o.|Cei cu care l-ai pus în legãturã.
{2217}{2316}Mincinosule! Nu l-am încurcat|eu pe Eddie cu ruºii.
{2321}{2464}- Atunci de cine se ascundea?|- L-ai vãzut cum a fost executat.
{2503}{2562}Executat...
{2566}{2694}De ce..