Znajdz w wynikach wyszukiwania: hooligans 2 pt wg dokladnosci:
- Green.Street.Hooligans.2.2009.DVDRiP .XViD-BeStDivX.srt
1 pliki(i), added on: 2011-03-15
Relevance
1 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,176 --> 00:00:44,567
REBELDES DE BAIRRO 2
2
00:00:52,700 --> 00:00:54,497
<i>Hooligans, rufias,</i>
3
00:00:54,660 --> 00:00:57,617
<i>dreads, putos,</i>
<i>headbangers, gajos.</i>
4
00:00:57,859 --> 00:01:00,168
<i>Podem amar-nos ou odiar-nos,</i>
<i>não nos importamos.</i>
5
00:01:00,579 --> 00:01:03,458
<i>Ã o modo de mostrar o amor que</i>
<i>temos pelo maior jogo à face da Terra.</i>
6
00:01:16,218 --> 00:01:18,288
<i>Sou um gajo normal,</i>
<i>tal como vocês.</i>
7
00:01:18,458 --> 00:01:20,176
<i>Tenho uma mulher, uma hipoteca,</i>
8
00:01:20,338 --> 00:01:22,568
1 pliki(i), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,250 --> 00:00:44,749
- HOLLIGANS 2 -
FIQUE FIRME
2
00:00:45,890 --> 00:00:48,388
.:: LEGENDAS BY EDRICH ::.
3
00:00:52,999 --> 00:00:55,157
<i>Hooligans, thugs,</i>
4
00:00:55,278 --> 00:00:57,998
<i>louts, yobs, headbangers, geezers.</i>
5
00:00:58,119 --> 00:01:00,878
<i>Você pode nos amar ou nos odiar...
para nós não importa.</i>
6
00:01:00,999 --> 00:01:05,037
<i>Este é apenas o jeito que escolhemos para
mostrar nossa paixão pelo maior time do mundo.</i>
7
00:01:16,679 --> 00:01:18,799
<i>Veja... sou apenas um "geezer"
[esquisitão] padrão, como você.</i>
8
00:01
- Green Street Hooligans 2(2009).Unrated.DVDRIP.ExtraScene RG-UniversalAbsurdity.srt
2 pliki(i), added on: 2011-01-24
Relevance
3 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,958 --> 00:00:35,630
HOOLIGANS 2
Stand your ground
2
00:00:44,305 --> 00:00:46,557
Hooligans, criminosos,
3
00:00:46,682 --> 00:00:49,519
briguentos, desordeiros, metaleiros, marmanjos.
4
00:00:49,644 --> 00:00:52,522
Podem nos amar ou odiar
não estamos nem aÃ
5
00:00:52,647 --> 00:00:56,859
Este apenas é o modo que escolhemos para
mostrar o nosso amor pelo maior jogo da Terra.
6
00:01:08,996 --> 00:01:11,207
Veja, eu era um cara comum,
assim como você.
7
00:01:11,332 --> 00:01:13,126
Eu tenho uma esposa, uma hipoteca,
8
00:01:13,251 --> 00:01:16,129
Tinha um emprego q
- E44FB634C704E4B21DAC94DE0F0900A8GREEN STREET HOOLIGANS 2 [2009] DVD Rip Xvid [StB]-por.srt_614815696
1 pliki(i), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,856 --> 00:00:48,247
REBELDES DE BAIRRO 2
2
00:00:56,380 --> 00:00:58,177
<i>Hooligans, rufias,</i>
3
00:00:58,340 --> 00:01:01,297
<i>dreads, putos,</i>
<i>headbangers, gajos.</i>
4
00:01:01,539 --> 00:01:03,848
<i>Podem amar-nos ou odiar-nos,</i>
<i>não nos importamos.</i>
5
00:01:04,259 --> 00:01:07,138
<i>Ã o modo de mostrar o amor que</i>
<i>temos pelo maior jogo à face da Terra.</i>
6
00:01:19,898 --> 00:01:21,968
<i>Sou um gajo normal,</i>
<i>tal como vocês.</i>
7
00:01:22,138 --> 00:01:23,856
<i>Tenho uma mulher, uma hipoteca,</i>
8
00:01:24,018 --> 00:01:26,248
- Green Street Hooligans 2(2009).Unrated.DVDRIP.ExtraScene RG-UniversalAbsurdity.srt
1 pliki(i), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,958 --> 00:00:35,630
HOOLIGANS 2
Stand your ground
2
00:00:44,305 --> 00:00:46,557
Hooligans, criminosos,
3
00:00:46,682 --> 00:00:49,519
briguentos, desordeiros, metaleiros, marmanjos.
4
00:00:49,644 --> 00:00:52,522
Podem nos amar ou odiar
não estamos nem aÃ
5
00:00:52,647 --> 00:00:56,859
Este apenas é o modo que escolhemos para
mostrar o nosso amor pelo maior jogo da Terra.
6
00:01:08,996 --> 00:01:11,207
Veja, eu era um cara comum,
assim como você.
7
00:01:11,332 --> 00:01:13,126
Eu tenho uma esposa, uma hipoteca,
8
00:01:13,251 --> 00:01:16,129
Tinha um emprego q
- _Green.Street.Hooligans.2.2009.BRRip. Xvid.AC3-CaLLioPE_MoNTEDiaZ.srt
1 pliki(i), added on: 2011-03-14
Relevance
1 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,440 --> 00:00:33,940
HOOLIGANS 2
Stand your ground
2
00:00:42,440 --> 00:00:44,599
Hooligans, carrascos,
3
00:00:44,720 --> 00:00:47,440
trengos, desordeiros, metaleiros, betinhos.
4
00:00:47,561 --> 00:00:50,320
Podem amar-nos ou odiar-nos,
não queremos saber.
5
00:00:50,441 --> 00:00:54,480
Este é o modo que escolhemos para
mostrar o nosso amor, pelo maior jogo da Terra.
6
00:01:06,123 --> 00:01:08,243
Repara, era um betinho comum,
exactamente como tu.
7
00:01:08,364 --> 00:01:10,083
Eu tinha uma esposa, uma hipoteca,
8
00:01:10,204 --> 00:01:12,963
um emprego que me c
- Green.Street.Hooligans.2.2009.DVDRiP .XViD-BeStDivX.srt
1 pliki(i), added on: 2010-03-05
Relevance
1 x
8 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,176 --> 00:00:44,567
REBELDES DE BAIRRO 2
2
00:00:52,700 --> 00:00:54,497
<i>Hooligans, rufias,</i>
3
00:00:54,660 --> 00:00:57,617
<i>dreads, putos,</i>
<i>headbangers, gajos.</i>
4
00:00:57,859 --> 00:01:00,168
<i>Podem amar-nos ou odiar-nos,</i>
<i>não nos importamos.</i>
5
00:01:00,579 --> 00:01:03,458
<i>Ã o modo de mostrar o amor que</i>
<i>temos pelo maior jogo à face da Terra.</i>
6
00:01:16,218 --> 00:01:18,288
<i>Sou um gajo normal,</i>
<i>tal como vocês.</i>
7
00:01:18,458 --> 00:01:20,176
<i>Tenho uma mulher, uma hipoteca,</i>
8
00:01:20,338 --> 00:01:22,568
- _Green.Street.Hooligans.2.2009.BRRip. Xvid.AC3-CaLLioPE_MoNTEDiaZ.srt
1 pliki(i), added on: 2010-03-11
Relevance
3 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,440 --> 00:00:33,940
HOOLIGANS 2
Stand your ground
2
00:00:42,440 --> 00:00:44,599
Hooligans, carrascos,
3
00:00:44,720 --> 00:00:47,440
trengos, desordeiros, metaleiros, betinhos.
4
00:00:47,561 --> 00:00:50,320
Podem amar-nos ou odiar-nos,
não queremos saber.
5
00:00:50,441 --> 00:00:54,480
Este é o modo que escolhemos para
mostrar o nosso amor, pelo maior jogo da Terra.
6
00:01:06,123 --> 00:01:08,243
Repara, era um betinho comum,
exactamente como tu.
7
00:01:08,364 --> 00:01:10,083
Eu tinha uma esposa, uma hipoteca,
8
00:01:10,204 --> 00:01:12,963
um emprego que me c
- _Green.Street.Hooligans.2.2009.BRRip. Xvid.AC3-CaLLioPE_MoNTEDiaZ.srt
1 pliki(i), added on: 2009-07-02
Relevance
1 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:29,440 --> 00:00:33,940
HOOLIGANS 2
Stand your ground
2
00:00:42,440 --> 00:00:44,599
Hooligans, carrascos,
3
00:00:44,720 --> 00:00:47,440
trengos, desordeiros, metaleiros, betinhos.
4
00:00:47,561 --> 00:00:50,320
Podem amar-nos ou odiar-nos,
não queremos saber.
5
00:00:50,441 --> 00:00:54,480
Este é o modo que escolhemos para
mostrar o nosso amor, pelo maior jogo da Terra.
6
00:01:06,123 --> 00:01:08,243
Repara, era um betinho comum,
exactamente como tu.
7
00:01:08,364 --> 00:01:10,083
Eu tinha uma esposa, uma hipoteca,
8
00:01:10,204 --> 00:01:12,963
um emprego que me colocava num lugar
bem decente dentro da sociedade.
9
00:01:13,08
- _Green.Street.Hooligans.2.2009.BRRip. Xvid.AC3-CaLLioPE_MoNTEDiaZ.srt
1 pliki(i), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,440 --> 00:00:33,940
HOOLIGANS 2
Stand your ground
2
00:00:42,440 --> 00:00:44,599
Hooligans, carrascos,
3
00:00:44,720 --> 00:00:47,440
trengos, desordeiros, metaleiros, betinhos.
4
00:00:47,561 --> 00:00:50,320
Podem amar-nos ou odiar-nos,
não queremos saber.
5
00:00:50,441 --> 00:00:54,480
Este é o modo que escolhemos para
mostrar o nosso amor, pelo maior jogo da Terra.
6
00:01:06,123 --> 00:01:08,243
Repara, era um betinho comum,
exactamente como tu.
7
00:01:08,364 --> 00:01:10,083
Eu tinha uma esposa, uma hipoteca,
8
00:01:10,204 --> 00:01:12,963
um emprego que me c
1 pliki(i), added on: 2010-03-11
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,250 --> 00:00:44,749
- HOLLIGANS 2 -
FIQUE FIRME
2
00:00:45,890 --> 00:00:48,388
.:: LEGENDAS BY EDRICH ::.
3
00:00:52,999 --> 00:00:55,157
<i>Hooligans, thugs,</i>
4
00:00:55,278 --> 00:00:57,998
<i>louts, yobs, headbangers, geezers.</i>
5
00:00:58,119 --> 00:01:00,878
<i>Você pode nos amar ou nos odiar...
para nós não importa.</i>
6
00:01:00,999 --> 00:01:05,037
<i>Este é apenas o jeito que escolhemos para
mostrar nossa paixão pelo maior time do mundo.</i>
7
00:01:16,679 --> 00:01:18,799
<i>Veja... sou apenas um "geezer"
[esquisitão] padrão, como você.</i>
8
00:01
- Haru to Natsu ep4 (720x404 XviD).srt
- Green.Street.Hooligans.2.DVDRip.XviD -BeStDivX.srt
2 pliki(i), added on: 2009-11-17
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:06,983 --> 00:03:08,548
Por que agora?
2
00:03:08,876 --> 00:03:10,972
Fiz reserva para o vôo de
hoje à noite...
3
00:03:11,472 --> 00:03:12,980
para voltar ao Brasil.
4
00:03:13,190 --> 00:03:14,190
Desculpe-me.
5
00:03:15,438 --> 00:03:19,661
Não sabia da vida que
você levava no Brasil.
6
00:03:19,891 --> 00:03:24,158
Soube que os japoneses
também sofreram por lá.
7
00:03:25,073 --> 00:03:28,551
Soube que o papai foi preso.
8
00:03:29,668 --> 00:03:32,050
Haru, venha comigo para Hokone.
9
00:03:32,075 --> 00:03:34,836
Você vai se sentir de
volta ao Japão.
10
- _Green.Street.Hooligans.2.2009.BRRip. Xvid.AC3-CaLLioPE_MoNTEDiaZ.srt
1 pliki(i), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,440 --> 00:00:33,940
HOOLIGANS 2
Stand your ground
2
00:00:42,440 --> 00:00:44,599
Hooligans, carrascos,
3
00:00:44,720 --> 00:00:47,440
trengos, desordeiros, metaleiros, betinhos.
4
00:00:47,561 --> 00:00:50,320
Podem amar-nos ou odiar-nos,
não queremos saber.
5
00:00:50,441 --> 00:00:54,480
Este é o modo que escolhemos para
mostrar o nosso amor, pelo maior jogo da Terra.
6
00:01:06,123 --> 00:01:08,243
Repara, era um betinho comum,
exactamente como tu.
7
00:01:08,364 --> 00:01:10,083
Eu tinha uma esposa, uma hipoteca,
8
00:01:10,204 --> 00:01:12,963
um emprego que me c
1 pliki(i), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,250 --> 00:00:44,749
- HOLLIGANS 2 -
FIQUE FIRME
2
00:00:45,890 --> 00:00:48,388
.:: LEGENDAS BY EDRICH ::.
3
00:00:52,999 --> 00:00:55,157
<i>Hooligans, thugs,</i>
4
00:00:55,278 --> 00:00:57,998
<i>louts, yobs, headbangers, geezers.</i>
5
00:00:58,119 --> 00:01:00,878
<i>Você pode nos amar ou nos odiar...
para nós não importa.</i>
6
00:01:00,999 --> 00:01:05,037
<i>Este é apenas o jeito que escolhemos para
mostrar nossa paixão pelo maior time do mundo.</i>
7
00:01:16,679 --> 00:01:18,799
<i>Veja... sou apenas um "geezer"
[esquisitão] padrão, como você.</i>
8
00:01
1 pliki(i), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,250 --> 00:00:44,749
- HOLLIGANS 2 -
FIQUE FIRME
2
00:00:45,890 --> 00:00:48,388
.:: LEGENDAS BY EDRICH ::.
3
00:00:52,999 --> 00:00:55,157
<i>Hooligans, thugs,</i>
4
00:00:55,278 --> 00:00:57,998
<i>louts, yobs, headbangers, geezers.</i>
5
00:00:58,119 --> 00:01:00,878
<i>Você pode nos amar ou nos odiar...
para nós não importa.</i>
6
00:01:00,999 --> 00:01:05,037
<i>Este é apenas o jeito que escolhemos para
mostrar nossa paixão pelo maior time do mundo.</i>
7
00:01:16,679 --> 00:01:18,799
<i>Veja... sou apenas um "geezer"
[esquisitão] padrão, como você.</i>
8
00:01
1 pliki(i), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,250 --> 00:00:44,749
- HOLLIGANS 2 -
FIQUE FIRME
2
00:00:45,890 --> 00:00:48,388
.:: LEGENDAS BY EDRICH ::.
3
00:00:52,999 --> 00:00:55,157
<i>Hooligans, thugs,</i>
4
00:00:55,278 --> 00:00:57,998
<i>louts, yobs, headbangers, geezers.</i>
5
00:00:58,119 --> 00:01:00,878
<i>Você pode nos amar ou nos odiar...
para nós não importa.</i>
6
00:01:00,999 --> 00:01:05,037
<i>Este é apenas o jeito que escolhemos para
mostrar nossa paixão pelo maior time do mundo.</i>
7
00:01:16,679 --> 00:01:18,799
<i>Veja... sou apenas um "geezer"
[esquisitão] padrão, como você.</i>
8
00:01