Advertisement:
---------------
---------------
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Hokuto wg dokladnosci:
Napisy dla Hokuto
keywords: q, r, ova, shin, kyuuseishu, densetsu, hokuto, no, ken, toki, den, dvd, 2, 4, fps,
original filename: [Q-R] OVA Shin Kyuuseishu Densetsu Hokuto no Ken Toki-den (DVD XviD 880x496 24fps AC3).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,620 --> 00:00:13,600
Traduction : Shaka999jp.NAdaptation : Battouman.
2
00:00:13,620 --> 00:00:21,000
Adaptation/Correction : Manga_Maniac59.NTiming : Amuse Soft / Shaka999jp.
3
00:00:21,620 --> 00:00:28,000
SSA : Battouman.
4
00:01:27,330 --> 00:01:29,230
Terrible c't'endroit!
5
00:01:29,430 --> 00:01:33,390
Pourquoi est-ce que Raoh et Toki veulent se battre ici?
6
00:01:33,500 --> 00:01:36,670
Pour eux, ce doit ?tre un lieu charg? de souvenirs...
7
00:01:36,940 --> 00:01:41,340
Jadis, il y avait ici un petit ruisseau et une magnifique cascade.
8
00:01:42,010 --> 00:01:46,850
Napisy dla Hokuto
keywords: dvd, ova, shin, kyuuseishu, densetsu, hokuto, no, ken, toki, den, smi,
original filename: [DVD] OVA Shin Kyuuseishu Densetsu Hokuto no Ken Toki-den.SMI.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,729 --> 00:00:03,923
????????. ayukawa777????.
2
00:00:03,923 --> 00:00:06,829
??????? ?????? ????? ???????????. ^^
3
00:00:06,829 --> 00:00:11,726
??? ???°???.. ?????? ????? ?????? ???? ???? ?????? ????????.( ???? ???? ????? ^^ )
4
00:00:11,726 --> 00:00:19,536
?????? ????? ??? ó?? ???????, ?????? ???? ???? ????? ayukawa777@gmail.com???? ???? ??ø? ???????????.
5
00:00:19,536 --> 00:00:24,536
???? ?????? ??????? ?????????? ???? ??????.!!
6
00:00:24,536 --> 00:01:26,496
????? ???????? ?????? ????? ???????. ????? ?????????.
7
00:01:26,496 --> 00:01:28,326
??????????
8
00:01:28
Napisy dla Hokuto
keywords: ass, shin, hokuto, no, ken, ova, 2,
original filename: 62800.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,055 --> 00:00:15,891
El Dios de Last Land está indignado...
2
00:00:42,501 --> 00:00:45,712
Presioné el punto vital Gakuchu.
3
00:00:45,712 --> 00:00:47,881
Tú ya estás muerto...
4
00:01:00,936 --> 00:01:02,813
Pueblo Libertad...
5
00:01:03,063 --> 00:01:05,440
¡El Dios de Last Land está indignado!
6
00:01:06,149 --> 00:01:07,234
¡Ven conmigo!
7
00:01:16,451 --> 00:01:18,829
Si te mantienes bebiendo agua contaminada...
8
00:01:19,371 --> 00:01:20,831
... tus huesos quedarán frágiles.
9
00:01:27,713 --> 00:01:29,590
¡No permitiré que la muerte de una joven
hér
Napisy dla Hokuto
keywords: shin, kyuseishu, densetsu, hokuto, no, ken:, rao, den, 2006, 1, cd, english, sfe, raoh, gaiden,
original filename: Shin kyuseishu densetsu Hokuto no Ken: Rao den -... - 2006 - 1CD - English - en - 11b35b733552345e0e16f38a455f1784.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,620 --> 00:00:18,000
bye DearPixel all Anime world
www.dearpixel.com
2
00:00:42,620 --> 00:00:45,710
Le 7 stelle che brillano nel cielo....
3
00:00:46,920 --> 00:00:49,690
ci narrano una storia lunga 1800 anni
4
00:00:50,530 --> 00:00:52,860
Un eredita' immortale :
5
00:00:53,530 --> 00:00:56,700
Il pugno della divina scuola di Hokuto
6
00:00:56,730 --> 00:00:59,760
Concentrando tutta la propria energia nel pugno?
7
00:01:00,370 --> 00:01:03,500
e mirando agli Tsubo del corpo umano,
8
00:01:04,570 --> 00:01:10,410
Permette al suo praticante di distruggere il corpo dall'interno.
Napisy dla Hokuto
keywords: ass, shin, hokuto, no, ken, ova, 1,
original filename: 62799.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,671 --> 00:00:39,106
El planeta fue quemado.
2
00:00:44,278 --> 00:00:46,980
Olas de calor furioso cubren las tierras.
3
00:00:47,381 --> 00:00:50,350
La adelantada civilización que una vez
4
00:00:50,684 --> 00:00:52,886
existió en este planeta fue extinguida
5
00:00:53,053 --> 00:00:54,521
y destruida en un solo evento.
6
00:01:35,629 --> 00:01:39,032
Agua... denme agua.
7
00:02:34,188 --> 00:02:35,389
Varios años después...
8
00:02:35,756 --> 00:02:37,958
Los humanos no se extinguieron.
9
00:02:38,792 --> 00:02:40,060
Sin embargo.
10
00:02:40,460 --> 00:02:43,3
Napisy dla Hokuto
keywords: shin, kyuseishu, densetsu, hokuto, no, ken:, rao, den, 2006, 1, cd, spanish, es, el, pu, ??o, de, la, estrella, del, norte, raoh, gaiden, by, miguel, ??ndor,
original filename: Shin kyuseishu densetsu Hokuto no Ken: Rao den -... - 2006 - 1CD - Spanish - es - 0a29569ac5bfdfa919a1d48e38ed4027.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,100
Traducido y Subtitulado por
..::MIGUELONDOR::..
2
00:00:15,100 --> 00:00:30,200
Para todos aquellos fans de Hokuto No Ken de habla Hispana
(Elimina este archivo si la pelicula se licencia en tu pa?s)
3
00:00:42,400 --> 00:00:46,300
La Osa Mayor con sus 7 estrellas brillantes
4
00:00:46,500 --> 00:00:49,600
Despu?s de sus 1800 a?os de perfeccionamiento
5
00:00:50,400 --> 00:00:52,800
La leyenda ha sido olvidada
6
00:00:53,300 --> 00:00:54,800
"HOKUTO SHIN KEN"
(El Pu?o Sagrado de la Estrella del Norte)
7
00:00:56,500 --> 00:00:59,600
Presionando un punto vita
Napisy dla Hokuto
keywords: ass, shin, hokuto, no, ken, ova, 3,
original filename: 62802.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,509 --> 00:00:10,677
¡Bista!
2
00:00:26,276 --> 00:00:28,862
¡Bista!
3
00:00:29,738 --> 00:00:34,159
Para que el reino eterno sea establecido...
¡El debe morir!
4
00:00:34,910 --> 00:00:38,455
¡Ningún Dios perdonará tus pecados!
5
00:00:50,509 --> 00:00:53,136
Esta fortaleza es la causa de tus heridas...
6
00:00:54,263 --> 00:00:56,682
Tu has ganado el derecho de descansar aquÃ.
7
00:00:57,599 --> 00:00:58,684
¿Qué?
8
00:00:59,226 --> 00:01:01,186
¿Bista sólo tiene dos dÃas más de vida?
9
00:01:01,854 --> 00:01:02,980
SÃ...
10
00:01:03,772 --> 00:01:04,
Napisy dla Hokuto
keywords: hokuto, no, ken, movie, zelgadis, exe, hom, the, ddf,
original filename: hokuto_no_ken_movie_[zelgadis.exe]_(2128).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:12,000
Ãåðåâîä/òà éìèÃã -
Ãëþõèà Ãà ââà òèé aka ZelgadiS.exe
2
00:00:27,736 --> 00:00:31,489
ÃèçÃü - ýòî ðåçóëüòà ò áîðüáû äâóõ ïðîòèâîïîëîæÃîñòåé.
3
00:00:32,407 --> 00:00:36,077
"Ãåâåð è þã"
4
00:00:37,912 --> 00:00:43,043
ÃÃè ïîëþñà êîñìè÷åñêîé ýÃåðãèè ìóæ÷èÃû è æåÃùèÃû,
5
00:00:43,293 --> 00:00:45,003
ÃÃü è ÃÃü.
6
00:00:46,171 --> 00:00:53,887
Ãà ê ñìåðòåëüÃûå áîåâûå èñêóññòâà , "Ãîêóòî ÃèÃ-ÃÃ¥Ã" è "Ãà Ã
Napisy dla Hokuto
keywords: hokuto, no, ken, movie, zelgadis, exe, hom, the, ddf,
original filename: hokuto_no_ken_movie_[zelgadis.exe]_(2128).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:12,000
Ãåðåâîä/òà éìèÃã -
Ãëþõèà Ãà ââà òèé aka ZelgadiS.exe
2
00:00:27,736 --> 00:00:31,489
ÃèçÃü - ýòî ðåçóëüòà ò áîðüáû äâóõ ïðîòèâîïîëîæÃîñòåé.
3
00:00:32,407 --> 00:00:36,077
"Ãåâåð è þã"
4
00:00:37,912 --> 00:00:43,043
ÃÃè ïîëþñà êîñìè÷åñêîé ýÃåðãèè ìóæ÷èÃû è æåÃùèÃû,
5
00:00:43,293 --> 00:00:45,003
ÃÃü è ÃÃü.
6
00:00:46,171 --> 00:00:53,887
Ãà ê ñìåðòåëüÃûå áîåâûå èñêóññòâà , "Ãîêóòî ÃèÃ-ÃÃ¥Ã" è "Ãà Ã