Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Fragger is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Fragger wg dokladnosci:
Napisy dla Fragger
keywords: a, clockwork, orange, 1971, fragger, english, motechnet, com, cd, en, 2,
original filename: 4103-A.Clockwork.Orange.1971.AC3.DVDRip.XviD-fragger.English.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,573 --> 00:01:45,211
There was me.
2
00:01:45,653 --> 00:01:48,247
That is, Alex,
and my three droogs.
3
00:01:48,493 --> 00:01:52,008
That is, Pete, Georgie and Dim.
4
00:01:52,373 --> 00:01:55,809
And we sat in the Korova Milk Bar,
trying to make up our rassoodocks...
5
00:01:56,053 --> 00:01:58,203
...what to do with the evening.
6
00:01:59,853 --> 00:02:02,811
The Korova Milk Bar sold milk plus.
7
00:02:03,053 --> 00:02:06,523
Milk plus vellocet or
synthemesc or drencrom...
8
00:02:06,773 --> 00:02:08,684
...which is what we were drinking.
9
00:02:09,213 --> 00:02:1
Napisy dla Fragger
keywords: magnolia, 1999, internal, fragger, romanian, motechnet, com, frg, mag, cd, 2, 1,
original filename: 8337-Magnolia.1999.iNTERNAL.DVDRip.XviD-fragger.Romanian.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{0}{28}Vreau sã-i schimb testamentul.
{27}{79}- Pot sã-i schimb testamentul?|- Nu, nu poþi.
{79}{106}Numai Earl poate.
{166}{258} Nu l-am iubit niciodatã pe Earl.
{258}{347}Când l-am întâlnit, am fãcut-o,|ºi m-am mãritat pentru bani..
{373}{398}Ãnþelegi?
{433}{526}Numai þie îþi spun þie asta... |nu l-am iubit...
{540}{585}ªtiu cã sunt în testamentul lui.
{585}{694}Nu-i mai vreau banii |pentru cã-l iubesc mult.
{694}{780}Acum m-am îndrãgostit pe bune de el,|ºi el tocmai moare.
{780}{856}Alan, mã uit la el, ºi e pe ducã...
{886}{945}O sã am grijã sã trecã prin asta.|ªi apoi ce fac?
{945}{986}- SÃ
Napisy dla Fragger
keywords: a, clockwork, orange, 1971, fragger, swedish, motechnet, com, frg, aco, cd, 2,
original filename: 4102-A.Clockwork.Orange.1971.AC3.DVDRip.XviD-fragger.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,370 --> 00:01:45,247
Det var jag.
2
00:01:45,410 --> 00:01:48,288
Det där är Alex
och mina tre dragisar.
3
00:01:48,450 --> 00:01:52,204
Det där är Pete, Georgie och Dim.
4
00:01:52,370 --> 00:01:54,247
Och vi satt i Korova mjölkbar...
5
00:01:54,410 --> 00:01:55,809
...och försökte rasslodocka ut...
6
00:01:55,970 --> 00:01:59,519
...hur vi skulle
tillbringa kvällen.
7
00:01:59,690 --> 00:02:02,648
Korova mjölkbar sålde mjölk-plus.
8
00:02:02,810 --> 00:02:06,485
Mjölk-plus vellocet eller
synthemesc eller drencrom...
9
00:02:06,650 --> 00:02:08,880
...och
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Fragger
keywords: magnolia, 1999, internal, fragger, swedish, motechnet, com, frg, mag, cd, 1, 2,
original filename: Magnolia.1999.iNTERNAL.DVDRip.XviD-fragger.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,900 --> 00:00:08,900
Syncad av QXL.
2
00:00:09,001 --> 00:00:17,201
www.undertexter.se
Sveriges största sida för svenska undertexter.
3
00:00:19,000 --> 00:00:23,800
i New York Herald
den 26 november 1911-
4
00:00:24,000 --> 00:00:27,100
-står det om hängningen av tre män.
5
00:00:31,000 --> 00:00:34,200
De avrättades för mordet på
Sir Edmund William Godfrey-
6
00:00:34,300 --> 00:00:40,600
-make, far, apotekare och gentleman
från Greenberry Hill i London.
7
00:00:41,800 --> 00:00:47,700
Han föll offer för tre kringflackande
rånare. Deras namn var:
8
00:00:47,7
Napisy dla Fragger
keywords: a, clockwork, orange, 1971, fragger, swedish, motechnet, com, frg, aco, cd, 2,
original filename: A.Clockwork.Orange.1971.AC3.DVDRip.XviD-fragger.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,370 --> 00:01:45,247
Det var jag.
2
00:01:45,410 --> 00:01:48,288
Det där är Alex
och mina tre dragisar.
3
00:01:48,450 --> 00:01:52,204
Det där är Pete, Georgie och Dim.
4
00:01:52,370 --> 00:01:54,247
Och vi satt i Korova mjölkbar...
5
00:01:54,410 --> 00:01:55,809
...och försökte rasslodocka ut...
6
00:01:55,970 --> 00:01:59,519
...hur vi skulle
tillbringa kvällen.
7
00:01:59,690 --> 00:02:02,648
Korova mjölkbar sålde mjölk-plus.
8
00:02:02,810 --> 00:02:06,485
Mjölk-plus vellocet eller
synthemesc eller drencrom...
9
00:02:06,650 --> 00:02:08,880
...och
Napisy dla Fragger
keywords: a, clockwork, orange, 1971, fragger, english, motechnet, com, cd, en, 2,
original filename: A.Clockwork.Orange.1971.AC3.DVDRip.XviD-fragger.English.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,573 --> 00:01:45,211
There was me.
2
00:01:45,653 --> 00:01:48,247
That is, Alex,
and my three droogs.
3
00:01:48,493 --> 00:01:52,008
That is, Pete, Georgie and Dim.
4
00:01:52,373 --> 00:01:55,809
And we sat in the Korova Milk Bar,
trying to make up our rassoodocks...
5
00:01:56,053 --> 00:01:58,203
...what to do with the evening.
6
00:01:59,853 --> 00:02:02,811
The Korova Milk Bar sold milk plus.
7
00:02:03,053 --> 00:02:06,523
Milk plus vellocet or
synthemesc or drencrom...
8
00:02:06,773 --> 00:02:08,684
...which is what we were drinking.
9
00:02:09,213 --> 00:02:1
Napisy dla Fragger
keywords: magnolia, 1999, internal, fragger, swedish, motechnet, com, frg, mag, cd, 1, 2,
original filename: 5751-Magnolia.1999.iNTERNAL.DVDRip.XviD-fragger.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,900 --> 00:00:08,900
Syncad av QXL.
2
00:00:09,001 --> 00:00:17,201
www.undertexter.se
Sveriges största sida för svenska undertexter.
3
00:00:19,000 --> 00:00:23,800
i New York Herald
den 26 november 1911-
4
00:00:24,000 --> 00:00:27,100
-står det om hängningen av tre män.
5
00:00:31,000 --> 00:00:34,200
De avrättades för mordet på
Sir Edmund William Godfrey-
6
00:00:34,300 --> 00:00:40,600
-make, far, apotekare och gentleman
från Greenberry Hill i London.
7
00:00:41,800 --> 00:00:47,700
Han föll offer för tre kringflackande
rånare. Deras namn var:
8
00:00:47,7
------------
Sponsored links:
------------