Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Finding Neverland is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Finding Neverland wg dokladnosci:
Napisy dla Finding Neverland
keywords: finding, neverland, deity, english, motechnet, com, f, n,
original filename: 2720-Finding.Neverland.DVDRiP.XViD-DEiTY.English.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,881 --> 00:00:20,610
- Lights up!
- Beginners, please!
2
00:00:20,883 --> 00:00:22,851
- Your five-minute call, sir.
- Places.
3
00:00:22,885 --> 00:00:25,319
- Places. Everyone to their places.
4
00:00:25,388 --> 00:00:26,946
Sh. Quiet, everyone.
5
00:00:26,889 --> 00:00:29,380
Opening nights?
I love opening nights.
6
00:00:30,893 --> 00:00:33,418
- How are you? Good to see you.
- Good evening, Charles.
7
00:00:33,396 --> 00:00:34,988
- Sir Herbert, how are you?
- This is my wife.
8
00:00:35,398 --> 00:00:37,161
- Oh, Lady Herbert.
- How do you do?
9
00:00:36,899 --
Napisy dla Finding Neverland
keywords: finding, neverland, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, deity,
original filename: 31485-Finding_Neverland_(2004)-23_97_FPS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,081 --> 00:00:20,810
- Aprindeþi luminile!
- Ãncepãtorii vã rog!
2
00:00:21,083 --> 00:00:23,051
Mai sunt cinci minute!
3
00:00:23,085 --> 00:00:25,519
- Luaþi loc. Toatã lumea la locuri!
4
00:00:25,588 --> 00:00:27,088
Liniºte!
5
00:00:27,089 --> 00:00:29,580
Premierele? Ador premierele.
6
00:00:31,093 --> 00:00:33,618
- Ce mai faci? Mã bucur sã te vãd!
- Bunã seara, Charles!
7
00:00:33,619 --> 00:00:35,188
- Domnul Herbert! Mã bucur sã vã vãd!
- Ea e soþia mea.
8
00:00:35,598 --> 00:00:37,361
- Oh, doamna Herbert!
- Ãmi pare bine!
9
00:00:37,362 -->
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,482 --> 00:00:05,576
(orchestra warming up)
2
00:00:15,529 --> 00:00:18,020
(tapping of baton)
3
00:00:18,098 --> 00:00:19,827
- (man) Lights up!
- (man #2) Beginners, please!
4
00:00:19,900 --> 00:00:21,868
- (man #3) Your five-minute call, sir.
- (man #1) Places.
5
00:00:21,935 --> 00:00:24,369
(man #2) Places. Everyone to their places.
6
00:00:24,438 --> 00:00:25,996
(man #1) Sh. Quiet, everyone.
7
00:00:26,073 --> 00:00:28,564
(man) Opening nights?
I love opening nights.
8
00:00:28,642 --> 00:00:30,007
(laughter)
9
00:00:30,077 --> 00:00:32,602
- How are you? Good
Advertisement:
------------
------------
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,954 --> 00:00:18,707
<i>- Se acabó el tiempo.
- Apúrense, por favor.</i>
2
00:00:20,519 --> 00:00:21,680
<i>¡A sus lugares!</i>
3
00:00:21,720 --> 00:00:23,500
<i>Todos a sus lugares.</i>
4
00:00:25,340 --> 00:00:27,610
<i>¿Noche de estreno?
¡Me encantan las noches de estreno!</i>
5
00:00:28,910 --> 00:00:30,660
<i>¿Cómo estás? Es bueno verte.</i>
6
00:00:30,700 --> 00:00:32,730
<i>- Buenas noches, Charles.
- ¿Cómo estás?.</i>
7
00:00:32,770 --> 00:00:34,500
<i>- Esta es mi esposa.
- Sra. Herbert.</i>
8
00:00:34,530 --> 00:00:36,230
- Encantado.
- ¿Puedo darle
Napisy dla Finding Neverland
keywords: finding, neverland, deity, english, motechnet, com, f, n,
original filename: Finding.Neverland.DVDRiP.XViD-DEiTY.English.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,881 --> 00:00:20,610
- Lights up!
- Beginners, please!
2
00:00:20,883 --> 00:00:22,851
- Your five-minute call, sir.
- Places.
3
00:00:22,885 --> 00:00:25,319
- Places. Everyone to their places.
4
00:00:25,388 --> 00:00:26,946
Sh. Quiet, everyone.
5
00:00:26,889 --> 00:00:29,380
Opening nights?
I love opening nights.
6
00:00:30,893 --> 00:00:33,418
- How are you? Good to see you.
- Good evening, Charles.
7
00:00:33,396 --> 00:00:34,988
- Sir Herbert, how are you?
- This is my wife.
8
00:00:35,398 --> 00:00:37,161
- Oh, Lady Herbert.
- How do you do?
9
00:00:36,899 --
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{11}{222}{c:{preview}FF00}Wersja: f.n.dvdrip.xvid-deity.avi|{c:8800}608x256; XviD MPEG-4 Codec & MP3-VBR; 23.976 fps|{c:$aafaaa} 608x256; 728 451 072 bajty; 1:41:04.439
{452}{532}{y:i}W??czy? ?wiat?a.|{y:i}Jeszcze pi?? minut.
{537}{608}{y:i}- Na miejsca.|{y:i}- Wszyscy na miejsca.
{612}{639}{y:i}Cisza!
{654}{703}Uwielbiam premiery.
{730}{794}- Mi?o ci? widzie?.|- Dobry wiecz?r.
{799}{850}- Jak si? pan miewa?|- Oto moja ?ona.
{850}{922}Lady Herbert!|Mog? ukra?? ca?usa?
{922}{1012}- Kolejne dzie?o pana Barrie?|- Genialny Szkot zn?w si? popisa?.
{1012}{1121}Moja najlepsza produkcja od 25 lat.|Mam ju? inwestor?w w Nowym Jorku.
{1126}{1173}Do zobac
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,964 --> 00:00:19,955
- Les lumiéres.
- Premiers en scéne.
2
00:00:20,133 --> 00:00:21,828
Ãa débute dans 5 minutes.
3
00:00:21,902 --> 00:00:25,998
- Gagnez vos places.
- Silence, dans la salle.
4
00:00:26,073 --> 00:00:29,975
Les premiéres ?
J'adore les premiéres.
5
00:00:30,043 --> 00:00:32,477
- Comment allez-vous ?
- Bonsoir, Charles.
6
00:00:32,546 --> 00:00:34,912
- Sir Herbert.
- Je vous présente ma femme.
7
00:00:35,015 --> 00:00:37,245
- Lady Herbert.
- Bonsoir.
8
00:00:37,384 --> 00:00:40,911
- M. Barrie s'est surpassé ?
- Cet Ãcossais a remis ça.
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,332 --> 00:00:19,061
- Lights up !
- Beginners, please !
2
00:00:19,335 --> 00:00:21,303
- Your five-minute call, sir.
- Places.
3
00:00:21,337 --> 00:00:23,772
- Places. Everyone to their places.
4
00:00:23,841 --> 00:00:25,400
Sh. Quiet, everyone.
5
00:00:25,343 --> 00:00:27,834
Opening nights ?
I love opening nights.
6
00:00:29,348 --> 00:00:31,873
- How are you ? Good to see you.
- Good evening, Charles.
7
00:00:31,851 --> 00:00:33,444
- Sir Herbert, how are you ?
- This is my wife.
8
00:00:33,854 --> 00:00:35,618
- Oh, Lady Herbert.
- How do you do ?
9
00:00:35,
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{659}{714}Premijere? Obožavam premijere.
{779}{818}Drago mi je što te vidim. |Dobro veèe.
{842}{900}Ovo je moja žena.| Kako ste?
{941}{982}Kakva je predstava?
{987}{1056}Opet je prevazišao sebe. Najbolja|stvar koju sam producirao
{1063}{1130}Stvarno? - Veæ imam|investitore za Nju Jork.
{1141}{1187}Brodvej!
{1250}{1468}{C:$DCB9FF}{Y:i}TRAŽENJE NEDOÃIJE
{2121}{2156}Kako izgleda?| Nije loše.
{2162}{2203}Veèeras je dobra publika.
{2217}{2257}To je dobro. |Još koliko?
{2265}{2292}10 minuta.
{2389}{2423}Obožavam premijere!
{2449}{2499}Hoæu da plešem|sa tvojom ženom.
{2547}{2598}Kako si, Džone?|Odlièno.
{2600}{2
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,560 --> 00:00:20,062
Luzes!
2
00:00:20,270 --> 00:00:21,813
5 minutos!
3
00:00:21,939 --> 00:00:25,025
- ?s marcas!
- Aos seus lugares.
4
00:00:25,234 --> 00:00:26,735
Sil?ncio, pessoal!
5
00:00:26,902 --> 00:00:29,488
Estr?ias? Eu adoro estr?ias!
6
00:00:30,113 --> 00:00:32,449
Como vai? Prazer em v?-lo.
7
00:00:32,574 --> 00:00:34,201
- Ol?, Charles.
- Sir Herbert, como vai?
8
00:00:34,326 --> 00:00:37,704
- Minha esposa.
- Posso beij?-la?
9
00:00:38,455 --> 00:00:41,625
- Outra p?rola do Sr. Barrie?
- O escoc?s ? genial!
10
00:00:41,750 --> 00:00:43,877
? a me
Napisy dla Finding Neverland
keywords: neverland, 2004, dvdscr, brutus, finding,
original filename: 301412005Finding.Neverland.2004.DVDSCR.XviD-BRUTUS.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,580 --> 00:00:21,680
Lugares!
2
00:00:21,720 --> 00:00:23,500
Aos vossos lugares.
3
00:00:25,340 --> 00:00:27,610
Noite de estreia.
Eu adoro noites de estreia.
4
00:00:28,910 --> 00:00:30,660
Como vais? Ã bom ver-te.
5
00:00:30,700 --> 00:00:32,730
- Boa noite, Charles.
- Como vai.
6
00:00:32,770 --> 00:00:34,500
- Esta é minha esposa.
- Sra. Herbert.
7
00:00:34,530 --> 00:00:36,230
- Muito prazer.
- Posso dar-lhe um beijo?
8
00:00:36,260 --> 00:00:38,230
Uma das melhores peças do Sr. Barrie?
9
00:00:38,270 --> 00:00:40,120
Oh, esse génio escocês
conseguiu de no
Napisy dla Finding Neverland
keywords: finding, neverland, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Finding Neverland - 2004 - 1CD - Czech - cz - 45806a82fe417cdb3e0715ea1b176954.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{370}{430}www.titulky.com
{450}{525}Rozsvi?te sv?tla!|Za??n?me.
{538}{566}P?ipravte se!
{567}{609}V?ichni na sv? m?sta.
{651}{708}Premi?ra?|J? zbo?nuji premi?ry.
{739}{781}Jsem r?d, ?e jste p?i?li.
{782}{823}- Dobr? ve?er, Charlesi.|- Jak se v?m da???
{824}{873}R?d bych v?m p?edstavil svou ?enu.
{874}{926}- Jak se m?te?|- Mohu v?s obejmout?
{927}{962}Dal?? excelentn? kus z pera pana Barrieho?
{963}{1056}Za posledn?ch p?tadvacet let|jsem neprodukoval lep?? hru.
{1057}{1123}Zaj?maj? se dokonce u?|i investo?i z New Yorku.
{1124}{1177}Broadway se v?s u? nem??e do?kat.
{1262}{1332}HLED?N? ZEM? NEZEM?
{1552}{1589}P?ipravte se.
{1644}{1766}Za
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,881 --> 00:00:20,610
- Lights up!
- Beginners, please!
2
00:00:20,883 --> 00:00:22,851
- Your five-minute call, sir.
- Places.
3
00:00:22,885 --> 00:00:25,319
- Places. Everyone to their places.
4
00:00:25,388 --> 00:00:26,946
Sh. Quiet, everyone.
5
00:00:26,889 --> 00:00:29,380
Opening nights?
I love opening nights.
6
00:00:30,893 --> 00:00:33,418
- How are you? Good to see you.
- Good evening, Charles.
7
00:00:33,396 --> 00:00:34,988
- Sir Herbert, how are you?
- This is my wife.
8
00:00:35,398 --> 00:00:37,161
- Oh, Lady Herbert.
- How do you do?
9
00:00:36,899 --
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{398}{459}{Y:i}Ãà ïî÷âà ìå!
{460}{539}{Y:i}Ãñè÷êè ïî ìåñòà òà .|- ÃèøèÃà !
{577}{653}Ãáîæà âà ì ïðåìèåðèòå.
{673}{761}Ãà ê ñòå? Ãà äâà ì ñå äà âè âèäÿ.|- Ãîáúð âå÷åð, Ãà ðëñ.
{767}{860}Ãîâà å ñúïðóãà òà ìè.|- Ãåéäè Ãúðáúðò!
{861}{946}ÃîðåäÃèÿò øåäüîâúð Ãà ã-à Ãà ðè?|- ÃÃ¥Ãèà ëåà øîòëà Ãäåö Ã¥ òîé.
{947}{1072}Ãúáóäè èÃòåðåñ ÷à ê â Ãþ Ãîðê.|- ÃÃ¥ ñå âèäèì Ãà Ãðîäóåé.
{1173}{1260}{Y:b}ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
{1478}{1538}{Y:i}Ãî ìåñÃ
Napisy dla Finding Neverland
keywords: finding, neverland, 2004, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Finding Neverland (2004) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,685 --> 00:00:20,812
- Herkes yerlerine lütfen.
- Son beþ dakika.
2
00:00:21,221 --> 00:00:24,156
- Herkes yerlerine lütfen.
- Sessiz olun.
3
00:00:25,492 --> 00:00:30,623
- Galalara bayýlýyorum. Nasýlsýnýz? Sizi
gördüðüme sevindim.
4
00:00:31,164 --> 00:00:34,156
- Ãyi akþamlar, Charles. - Nasýlsýnýz?
- Karým.
5
00:00:34,567 --> 00:00:36,330
- Tanýþmýþtýk zaten.
- Nasýlsýnýz?
6
00:00:37,270 --> 00:00:40,364
- Bu Bay Barrie'nin en iyi oyunu mu?
- Yine yapacaðýný yaptý.
7
00:00:40,707 --> 00:00:42,971
25 senedir gösterdiðim en
güzel þey bu. -
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
00:00:12:<<T?umaczenie: helena>>|hskowron@wp.pl
00:00:21:synchro do Finding.Neverland.DVDScreener-BRUTUS.KvcdKing | przez tholyir
00:00:23:tholyir@wp.pl
00:00:25:Premiery?|Uwielbiam premiery.
00:00:30:- Mi?o ci? spotka?.|- Witaj, Charles.
00:00:34:- Przedstawiam moj? ?on?.|- Bardzo mi?o pani? pozna?.
00:00:38:Jedna z najlepszych sztuk pana Barriego?
00:00:40:To najlepsza sztuka z wystawionych|przeze mnie przez ?wier? wieku.
00:00:44:- S? ni? zainteresowani w Nowym Jorku!|- Do zobaczenia na Broadwayu!
00:00:50:W POSZUKIWANIU NIBYLANDII
00:01:04:Przygotowa? si?!
00:01:08:Przygotujcie si?, panie i panowie.
00:01:10:Na miejsca.
00:01:20:Widzowie ju? si? zbieraj?.|Przygotowa? si?.
0
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,617 --> 00:00:21,488
????! ????? 5 ?????
??? ??? ??????.
2
00:00:21,488 --> 00:00:24,558
'???? ???? ?????? ???! ??????!
3
00:00:25,125 --> 00:00:27,661
?????? ?????????... ??? ???????
??? ?????? ?????????!
4
00:00:28,762 --> 00:00:30,497
??? ?????? ????????
??? ??? ?????!
5
00:00:30,497 --> 00:00:32,399
- ????????? ??????.
- ??? ?????? ????? ????
6
00:00:32,399 --> 00:00:34,668
- ??? ?? ? ??????? ???...
- ?, ????? ????????!
7
00:00:34,668 --> 00:00:36,303
- ????? ????!
- ????? ?? ??? ???? ??? ???????
8
00:00:36,370 --> 00:00:38,005
??? ?? ???????? ????
??? ?????? ?????!
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,604 --> 00:00:25,384
Iedereen op hun plaats.
2
00:00:27,225 --> 00:00:29,495
Premières.
Ik ben gek op premières.
3
00:00:30,795 --> 00:00:32,545
Hoe gaat het met je?
Goed om je te zien.
4
00:00:32,585 --> 00:00:34,616
Goedenavond, Charles.
- Hoe gaat het met je?
5
00:00:34,656 --> 00:00:36,386
Dit is mijn vrouw.
- Oh, Lady Herbert.
6
00:00:36,416 --> 00:00:38,116
Goedenavond.
- Mag ik u eens lekker zoenen?
7
00:00:38,146 --> 00:00:40,116
Een van de betere, of niet Mr. Barrie?
8
00:00:40,157 --> 00:00:42,007
Oh, dit schotste genie
zit vol goede ideeën.
9
00:00:42,0
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,025 --> 00:00:08,625
Legendado por: dyudju
Equipe Downz 2005
Disponibilidade: >MarkMell<
2
00:00:20,580 --> 00:00:21,680
Lugares!
3
00:00:21,720 --> 00:00:23,500
Todos a seus lugares.
4
00:00:25,340 --> 00:00:27,610
Noite de estréia.
Eu adoro noites de estréia.
5
00:00:28,910 --> 00:00:30,660
Como vai? Ã bom te ver.
6
00:00:30,700 --> 00:00:32,730
-Boa noite, Charles.
-Como vai você.
7
00:00:32,770 --> 00:00:34,500
-Esta é minha esposa.
-Oh, Dama Herbert.
8
00:00:34,530 --> 00:00:36,230
-Muito prazer.
-Posso dar-lhe uma beijoca?
9
00:00:36,260 --> 00:00:38,230
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,098 --> 00:00:19,827
- ¡Luces!
- Prepárense, por favor.
2
00:00:19,900 --> 00:00:21,868
La obra empieza en cinco minutos.
3
00:00:21,935 --> 00:00:25,996
- A sus puestos.
- Silencio.
4
00:00:26,073 --> 00:00:30,009
Me encantan los estrenos.
5
00:00:30,077 --> 00:00:32,602
- Hola, ¿ cómo le va?
- Buenas noches, Charles.
6
00:00:32,679 --> 00:00:34,977
- Hola, sir Herbert.
- Le presento a mi esposa.
7
00:00:35,082 --> 00:00:37,312
- Mucho gusto, lady Herbert.
- Encantada.
8
00:00:37,417 --> 00:00:41,046
- ¿ Otra gran obra de Barrie?
- El escocés escribió algo genial
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,121 --> 00:00:27,124
Nights of opening!
the nights of opening!
2
00:00:29,019 --> 00:00:31,022
How are you?
Enchanted of verte.
3
00:00:31,023 --> 00:00:32,023
- Good night, Charles.
- Mr. Herbert, how is?
4
00:00:32,523 --> 00:00:34,526
- This is my wife.
- Oh, Mrs. Herbert.
5
00:00:34,527 --> 00:00:37,085
- How is?
- Not as well as you.
6
00:00:37,086 --> 00:00:39,089
Is well this work?
7
00:00:39,320 --> 00:00:41,323
It is the best thing than I have done in 25 years.
8
00:00:42,804 --> 00:00:44,807
Already I have investors
interested in New York.
9
00:00:45,262
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,281 --> 00:00:21,010
- ¡Luces!
- Prepárense, por favor.
2
00:00:21,283 --> 00:00:23,251
La obra empieza en cinco minutos.
3
00:00:23,285 --> 00:00:27,289
- A sus puestos.
- Silencio.
4
00:00:27,289 --> 00:00:31,225
Me encantan los estrenos.
5
00:00:31,293 --> 00:00:33,796
- Hola, ¿cómo le va?
- Buenas noches, Charles.
6
00:00:33,796 --> 00:00:36,094
- Hola, sir Herbert.
- Le presento a mi esposa.
7
00:00:36,298 --> 00:00:38,528
- Mucho gusto, lady Herbert.
- Encantada.
8
00:00:38,801 --> 00:00:42,304
- ¿Otra gran obra de Barrie?
- El escocés escribió algo genial
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,625 --> 00:00:10,225
Legenda por: rod01
2
00:00:22,180 --> 00:00:23,280
Lugares!
3
00:00:23,320 --> 00:00:25,100
Todos a seus lugares.
4
00:00:26,940 --> 00:00:29,210
Noite de estréia.
Eu adoro noites de estréia.
5
00:00:30,510 --> 00:00:32,260
Como vai? Ã bom te ver.
6
00:00:32,300 --> 00:00:34,330
-Boa noite, Charles.
-Como vai você.
7
00:00:34,370 --> 00:00:36,100
-Esta é minha esposa.
-Oh, Dama Herbert.
8
00:00:36,130 --> 00:00:37,830
-Muito prazer.
-Posso dar-lhe uma beijoca?
9
00:00:37,860 --> 00:00:39,830
Uma das melhores do Sr. Barrie?
10
00:00:39,870
Napisy dla Finding Neverland
keywords: finding, neverland, deity, swedish, motechnet, com, f, n,
original filename: 2721-Finding.Neverland.DVDRiP.XViD-DEiTY.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,084 --> 00:00:08,256
Ãversatt av: Filippa
2
00:00:10,759 --> 00:00:16,597
www.divxsweden.net
-bästa svenska undertexterna på nätet
3
00:00:18,682 --> 00:00:20,768
<i>Tänd ljuset!</i>
4
00:00:20,809 --> 00:00:23,730
<i>Vi börjar om fem minuter, sir.</i>
5
00:00:23,731 --> 00:00:26,234
<i>Inta era positioner!</i>
6
00:00:27,024 --> 00:00:29,736
<i>Jag älskar premiärer.</i>
7
00:00:30,570 --> 00:00:34,533
<i>-Trevligt att se er.
-God kväll, Charles.</i>
8
00:00:34,677 --> 00:00:37,805
<i>-Det här är min fru.</i>
-Lady Herbert.
9
00:00:38,619 --> 00:00:41,914
<i
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,881 --> 00:00:19,872
- Les lumi?res.
- Premiers en sc?ne.
2
00:00:19,883 --> 00:00:21,578
?a d?bute dans 5 minutes.
3
00:00:21,885 --> 00:00:25,981
- Gagnez vos places.
- Silence, dans la salle.
4
00:00:25,889 --> 00:00:29,791
Les premi?res?
J'adore les premi?res.
5
00:00:29,893 --> 00:00:32,327
- Comment allez-vous?
- Bonsoir, Charles.
6
00:00:32,396 --> 00:00:34,762
- Sir Herbert.
- Je vous pr?sente ma femme.
7
00:00:34,898 --> 00:00:37,128
- Lady Herbert.
- Bonsoir.
8
00:00:37,401 --> 00:00:40,928
- M. Barrie s'est surpass??
- Cet ?cossais a remis ?a.
9
00:00:40,
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,559 --> 00:00:19,686
- Herkes yerlerine lütfen.
- Son beþ dakika.
2
00:00:20,096 --> 00:00:23,031
- Herkes yerlerine lütfen.
- Sessiz olun.
3
00:00:24,368 --> 00:00:29,500
- Galalara bayýlýyorum. Nasýlsýnýz? Sizi
gördüðüme sevindim.
4
00:00:30,041 --> 00:00:33,034
- Ãyi akþamlar, Charles. - Nasýlsýnýz?
- Karým.
5
00:00:33,445 --> 00:00:35,209
- Tanýþmýþtýk zaten.
- Nasýlsýnýz?
6
00:00:36,149 --> 00:00:39,244
- Bu Bay Barrie'nin en iyi oyunu mu?
- Yine yapacaðýný yaptý.
7
00:00:39,587 --> 00:00:41,852
25 senedir gösterdiðim en
güzel þey bu. -
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,000 --> 00:00:20,800
<i>- Se acabó el tiempo.
- Apúrense, por favor.</i>
2
00:00:22,600 --> 00:00:23,765
<i>¡A sus lugares!</i>
3
00:00:23,800 --> 00:00:25,600
<i>Todos a sus lugares.</i>
4
00:00:27,400 --> 00:00:29,700
<i>¿Noche de estreno?
¡Me encantan las noches de estreno!</i>
5
00:00:31,000 --> 00:00:32,700
<i>¿Cómo estás? Es bueno verte.</i>
6
00:00:32,800 --> 00:00:34,800
<i>- Buenas noches, Charles.
- ¿Cómo estás?</i>
7
00:00:34,900 --> 00:00:36,600
<i>- Esta es mi esposa.
- Sra. Herbert.</i>
8
00:00:36,635 --> 00:00:38,467
- Encantado.
- ¿Puedo darle
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,615 --> 00:00:16,615
????????? ????????? **Kathrin**
?????????? ????? & AKIS401
2
00:00:16,616 --> 00:00:21,491
????! ????? 5 ?????
??? ??? ??????.
3
00:00:21,495 --> 00:00:24,552
'???? ???? ?????? ???! ??????!
4
00:00:25,112 --> 00:00:27,676
?????? ?????????... ??? ???????
??? ?????? ?????????!
5
00:00:28,748 --> 00:00:30,501
??? ?????? ????????
??? ??? ?????!
6
00:00:30,505 --> 00:00:32,395
- ????????? ??????.
- ??? ?????? ????? ????
7
00:00:32,400 --> 00:00:34,673
- ??? ?? ? ??????? ???...
- ?, ????? ????????!
8
00:00:34,674 --> 00:00:36,300
- ????? ????!
- ????? ?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,810 --> 00:00:15,710
Producido Por "Neo El Elegido-Chinoazul-Carlipe"
2
00:00:25,120 --> 00:00:27,120
¡Noches de estreno!
¡Amo las noches de estreno!
3
00:00:29,010 --> 00:00:31,020
¿Cómo estás?
Encantado de verte.
4
00:00:31,020 --> 00:00:32,020
- Buenas noches, Charles.
- Sr. Herbert, ¿cómo está?
5
00:00:32,520 --> 00:00:34,520
- Esta es mi esposa.
- Oh, Sra. Herbert.
6
00:00:34,520 --> 00:00:37,080
- ¿Cómo está?
- No tan bien como usted.
7
00:00:37,080 --> 00:00:39,080
¿Está bien esta obra?
8
00:00:39,320 --> 00:00:41,320
Es lo mejor que he hecho en 25 añ
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,954 --> 00:00:18,707
<i>- Se acabó el tiempo.
- Apúrense, por favor.</i>
2
00:00:20,519 --> 00:00:21,680
<i>¡A sus lugares!</i>
3
00:00:21,720 --> 00:00:23,500
<i>Todos a sus lugares.</i>
4
00:00:25,340 --> 00:00:27,610
<i>¿Noche de estreno?
¡Me encantan las noches de estreno!</i>
5
00:00:28,910 --> 00:00:30,660
<i>¿Cómo estás? Es bueno verte.</i>
6
00:00:30,700 --> 00:00:32,730
<i>- Buenas noches, Charles.
- ¿Cómo estás?.</i>
7
00:00:32,770 --> 00:00:34,500
<i>- Esta es mi esposa.
- Sra. Herbert.</i>
8
00:00:34,530 --> 00:00:36,230
- Encantado.
- ¿Puedo darle
Napisy dla Finding Neverland
keywords: finding, neverland, 2004, 1, cd, czech, cz, f, n, deity,
original filename: Finding Neverland - 2004 - 1CD - Czech - cz - 86e6aa177ec0436536f34d74cd640c7c.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{450}{525}Rozsvi?te sv?tla!|Za??n?me.
{538}{566}P?ipravte se!
{567}{609}V?ichni na sv? m?sta.
{651}{708}Premi?ra?|J? zbo?nuji premi?ry.
{739}{781}Jsem r?d, ?e jste p?i?li.
{782}{823}- Dobr? ve?er, Charlesi.|- Jak se v?m da???
{824}{873}R?d bych v?m p?edstavil svou ?enu.
{874}{926}- Jak se m?te?|- Mohu v?s obejmout?
{927}{962}Dal?? excelentn? kus z pera pana Barrieho?
{963}{1056}Za posledn?ch p?tadvacet let|jsem neprodukoval lep?? hru.
{1057}{1123}Zaj?maj? se dokonce u?|i investo?i z New Yorku.
{1124}{1177}Broadway se v?s u? nem??e do?kat.
{1262}{1332}Hled?n? Zem? Nezem?
{1552}{1589}P?ipravte se.
{1644}{1766}Zaujm?te pros?m v?ichni sv? m
Napisy dla Finding Neverland
keywords: finding, neverland, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Finding Neverland - 2004 - 1CD - Czech - cz - bad398b7d99809e8f6f3f0bd151dfe54.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,000 --> 00:00:27,500
Premi?ry?
Zbo??uji premi?ry.
2
00:00:30,000 --> 00:00:32,500
R?d t? vid?m.
Zdrav?m t?, Charlesi.
3
00:00:34,000 --> 00:00:36,500
Seznam se s moj? ?enou.
R?da v?s pozn?v?m.
4
00:00:38,000 --> 00:00:39,800
Jedna z nejlep??ch Barrieho her?
5
00:00:40,000 --> 00:00:42,500
Je to nejlep?? hra, kterou uv?d?m
za posledn?ch 25 let.
6
00:00:44,000 --> 00:00:46,500
Zaj?maj? se o ni v New Yorku.
Na vid?nou na Broadwayi.
7
00:00:50,000 --> 00:00:52,500
HLED?N? ZEM? NEZEM?
8
00:01:04,000 --> 00:01:06,500
P?ipravte se!
9
00:01:08,000 --> 00:01:09,800
P?ipravte
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,881 --> 00:00:19,610
- ¡Luces!
- Prepà rense, por favor.
2
00:00:19,883 --> 00:00:21,851
La obra empieza en cinco minutos.
3
00:00:21,885 --> 00:00:25,946
- A sus puestos.
- Silencio.
4
00:00:25,889 --> 00:00:29,825
Me encantan los estrenos.
5
00:00:29,893 --> 00:00:32,418
- Hola, ¿cômo le va?
- Buenas noches, Charles.
6
00:00:32,396 --> 00:00:34,694
- Hola, sir Herbert.
- Le presento a mi esposa.
7
00:00:34,898 --> 00:00:37,128
- Mucho gusto, lady Herbert.
- Encantada.
8
00:00:37,401 --> 00:00:41,030
- ¿Otra gran obra de Barrie?
- El escocès escribiô algo genial.
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,867 --> 00:00:19,567
- Ãviesas!
- Pradedantieji, praðom!
2
00:00:19,667 --> 00:00:21,633
- Jûsø penkiø minuèiø pasirodymas, sere.
- Vietas.
3
00:00:21,700 --> 00:00:24,133
Vietas. Visi á savo vietas.
4
00:00:24,200 --> 00:00:25,733
Ãa. Tyliai, visi.
5
00:00:25,833 --> 00:00:28,300
Premjera?
Myliu premjeras.
6
00:00:29,833 --> 00:00:32,367
- Kaip laikotës? Gera matyti jus.
- Labas vakars, Ãarlzai.
7
00:00:32,433 --> 00:00:34,033
- Sere Herbertai, kaip sekasi?
- Ãia mano þmona.
8
00:00:34,133 --> 00:00:35,900
- O, ponia Herbert.
- Laba diena.
9
00:00:36,00
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,821 --> 00:00:27,824
¡Noches de estreno!
¡Amo las noches de estreno!
2
00:00:29,719 --> 00:00:31,722
¿Cómo estás?
Encantado de verte.
3
00:00:31,723 --> 00:00:32,723
- Buenas noches, Charles.
- Sr. Herbert, ¿cómo está?
4
00:00:33,223 --> 00:00:35,226
- Esta es mi esposa.
- Oh, Sra. Herbert.
5
00:00:35,227 --> 00:00:37,785
- ¿Cómo está?
- No tan bien como usted.
6
00:00:37,786 --> 00:00:39,789
¿Está bien esta obra?
7
00:00:40,020 --> 00:00:42,023
Es lo mejor que he hecho en 25 años.
8
00:00:43,504 --> 00:00:45,507
Ya tengo inversionistas
interesados en Nueva
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,047 --> 00:00:17,843
????!
2
00:00:17,927 --> 00:00:19,918
"???????? ?????" ????????????
??? ????? ????? 5 ?????, ???.
3
00:00:20,367 --> 00:00:21,356
???? ?????? ???? ?????!
4
00:00:21,487 --> 00:00:23,478
???????????? "???????????"
5
00:00:23,647 --> 00:00:24,841
????!
6
00:00:24,967 --> 00:00:26,798
????????? - ?????? ????????!
7
00:00:26,967 --> 00:00:28,639
?????? ????
8
00:00:28,807 --> 00:00:30,365
- ??? ?????????? ?????? ???...
- ?????? ?????, ??????.
9
00:00:30,447 --> 00:00:31,516
???? ???????
10
00:00:31,647 --> 00:00:32,966
- ??? ???????, ??? ??????????
Napisy dla Finding Neverland
keywords: finding, neverland, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Finding Neverland - 2004 - 1CD - Czech - cz - 6cdd0bf38c405836c452586e3e91c202.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,554 --> 00:00:19,707
Rozsvi?te sv?tla!
Za??n?me.
2
00:00:20,219 --> 00:00:21,380
P?ipravte se!
3
00:00:21,420 --> 00:00:23,200
V?ichni na sv? m?sta.
4
00:00:24,940 --> 00:00:27,310
Premi?ra?
J? zbo?nuji premi?ry.
5
00:00:28,610 --> 00:00:30,360
Jsem r?d, ?e jste p?i?li.
6
00:00:30,400 --> 00:00:32,130
- Dobr? ve?er, Charlesi.
- Jak se v?m da???
7
00:00:32,170 --> 00:00:34,200
R?d bych v?m p?edstavil svou ?enu.
8
00:00:34,230 --> 00:00:36,430
- Jak se m?te?
- Mohu v?s obejmout?
9
00:00:36,460 --> 00:00:37,930
Dal?? excelentn? kus z pera pana Barrieho?
10
00:00:37,9
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,280 --> 00:00:19,080
- Luci!
- Attori in scena.
2
00:00:19,160 --> 00:00:21,000
Mancano cinque minuti, signore.
3
00:00:21,080 --> 00:00:25,000
- Tutti ai propri posti.
- Silenzio, tutti quanti.
4
00:00:25,080 --> 00:00:28,800
Le prime? Lo adoro le prime.
5
00:00:28,880 --> 00:00:31,200
- Come state?
- Buonasera, Charles.
6
00:00:31,280 --> 00:00:33,560
- Sir Herbert, come va?
- Lei ? mia moglie.
7
00:00:33,640 --> 00:00:35,800
- Lady Herbert.
- Come state?
8
00:00:35,880 --> 00:00:39,320
- Mr Barrie ha di nuovo dato il meglio?
- Quello scozzese ? un genio.
9
00:00:3