Advertisement:
---------------
---------------
Mniej dokladne wyniki dla Evelyn 2002 1 Cd Czech Cz Dcn Dvdscr
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3026}{3089}Evelyn, m?l taky Je??? star?? sestru?
{3107}{3189}Ne, Dermote.|Nem?l takov? ?t?st? jako ty.
{3198}{3280}Ale m?l dva t?ty.|P?na Boha a tesa?e Josefa.
{3283}{3358}A Josef taky|maloval dekorace jako t?ta?
{3496}{3582}Evelyn, vezmi chlapce dom?.|P?jdu naj?t matku.
{3584}{3623}-Ano, tati.|-Hodn?.
{4687}{4714}Chci to velk?.
{4716}{4782}To velk? je moje.|J? jsem nejv?t??!
{4786}{4858}??kala jsem ti, ?e p?jdu|do hospody na v?no?n? skleni?ku.
{4860}{4894}Tak pro? tak vy?iluje??
{4907}{4980}Kdo to byl?|Lepila ses na n?j jak ocucanej bonb?n.
{4982}{5000}Nebu? hlup?k.
{5004}{5051}Vypad? to,|?e se m?ma s t?tou vrac?.
{5055}{5103}..je?t? k
Napisy dla Evelyn 2002 1 Cd Czech Cz Dcn Dvdscr
keywords: road, to, perdition, 2002, 1, cd, czech, cz, dvdscr, dcn, xcz, 2oo,
original filename: Road to Perdition - 2002 - 1CD - Czech - cz - ca8c9d3d8f3da08ac28f2259145b5e7f.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1890}{2050}CZ SUBTiTLES BY LORD dR-AGoN[xCZ-2oo2]|o7/o1/2oo3
{2277}{2343}{Y:i}O Michaelu Sullivanovi koluje mnoho historek.
{2423}{2482}{Y:i}N?kter? ??kaj?, ?e to byl dobr? mu?.
{2549}{2612}{Y:i}A n?kter? ??kaj?,|{Y:i}?e v n?m nebyla ani ?petka dobr?ho.
{2708}{2836}{Y:i}V zim? roku 1931, jsem s n?m str?vil 6 t?dn?.
{2971}{3013}{Y:i}Tohle je n?? p??b?h.
{3818}{3960}D?kuju mockr?t!|Tragick? nehoda! Nej?erstv?j?? informace!
{5088}{5129}D?kuji pane Millere.
{7270}{7315}Potom ti s t?m pom??u.
{7339}{7386}Zavolej t?tu.
{8311}{8348}Ot?e?
{8501}{8542}Ve?e?e je na stole.
{8572}{8607}D?ky.
{8837}{8976}D?kujeme Bohu, za tyto dary... Amen.
{9285}{
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
23.976
2
00:01:29,590 --> 00:01:31,633
Nahoru! Nahoru, nahoru, nahoru, nahoru!
3
00:01:37,055 --> 00:01:38,891
Opatrn?, ho?i.
4
00:01:38,932 --> 00:01:41,351
Tahle mrtvola je?t? po??d d?ch?.
5
00:01:43,478 --> 00:01:47,482
Zkuste m? tam don?st
v jednom kuse.
6
00:02:33,237 --> 00:02:34,696
Dobr? den, profesore.
7
00:02:34,780 --> 00:02:36,031
Ahoj, Frido.
8
00:02:42,079 --> 00:02:44,289
Diego Rivera se vr?til
do s?lu!
9
00:02:44,331 --> 00:02:46,500
- Koho to zaj?m??
- S nahou ?enou.
10
00:02:46,583 --> 00:02:48,043
Oh, ano. Ano.
11
00:03:
Napisy dla Evelyn 2002 1 Cd Czech Cz Dcn Dvdscr
keywords: confessions, of, a, dangerous, mind, 2002, 1, cd, czech, cz, dvdscr, dmt,
original filename: Confessions of a Dangerous Mind - 2002 - 1CD - Czech - cz - be59c25702ec7da892d356e445c3cf28.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{610}{693}Necht?l bych ??t jako on,|proto?e nebyl v?dycky ??astn?.
{697}{833}K tomu pot?ebujete pr?ci,|zdrav? a n?koho bl?zk?ho.
{842}{904}N?kter? d?lky skl?da?ky m?l,|ale ne v?echny.
{954}{1009}J?, Ronald Reagan,|slavnostn? p??sah?m,
{1013}{1174}?e budu v?rn? vykon?vat ??ad|prezidenta Spojen?ch st?t?...
{1439}{1529}Kdy? jste mlad?,|jsou va?e mo?nosti nekone?n?.
{1542}{1592}M??ete se st?t k?mkoliv.
{1621}{1722}M??ete b?t Einstein,|nebo DiMaggio.
{1771}{1880}Jednou se ale va?e mo?nosti|st?etnou s va?? minulost?.
{1904}{1984}A vy jste nebyli Einstein.|Nebyli jste v?bec nikdo.
{2043}{2079}To je o?kliv? chv?le.
{2545}{2576}Chucku, to jsem j?,
Napisy dla Evelyn 2002 1 Cd Czech Cz Dcn Dvdscr
keywords: real, women, have, curves, 2002, 1, cd, czech, cz, limited, dvdscr, divx, diamond,
original filename: Real Women Have Curves - 2002 - 1CD - Czech - cz - 9e3d4cf969f4c5dd13bed744c9c2a343.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1060}{1119}Spr?vn? ?eny jsou zaoblen?
{1625}{1673}Ano, Am? se n?co stalo.
{1683}{1752}-Co se stalo?|-Nev?m, jdi za n?.
{1753}{1802}Estelo, v?dy mus?m j?,|te? jdi ty.
{1808}{1851}Chce tebe, ne m?.
{2128}{2187}-Ano p?i?la, Ama.|-Buenos dias.
{2188}{2215}?ekni n?co.
{2340}{2397}-Mami.|-Kdo je to?
{2399}{2479}-Ana.|-Mijo, poj? bl??e.
{2525}{2628}Jsem v??n? nemocn?,|bude? muset d?lat sn?dani pro mu?e.
{2636}{2670}Sn?dani?
{2679}{2789}-Mami, nem??e to ud?lat Estela?|-Estela m? hodn? pr?ce v d?ln?.
{2796}{2891}Mijo, uprost?ed noci|jsem se probudila cel? zpocen?.
{2903}{2959}Jako kdybych ho?ela.
{2996}{3041}OK, Mami, co se d?je?
{3052}{3091}J
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
23.976
2
00:01:29,590 --> 00:01:31,633
Nahoru! Nahoru, nahoru, nahoru, nahoru!
3
00:01:37,055 --> 00:01:38,891
Opatrn?, ho?i.
4
00:01:38,932 --> 00:01:41,351
Tahle mrtvola je?t? po??d d?ch?.
5
00:01:43,478 --> 00:01:47,482
Zkuste m? tam don?st
v jednom kuse.
6
00:02:33,237 --> 00:02:34,696
Dobr? den, profesore.
7
00:02:34,780 --> 00:02:36,031
Ahoj, Frido.
8
00:02:42,079 --> 00:02:44,289
Diego Rivera se vr?til
do s?lu!
9
00:02:44,331 --> 00:02:46,500
- Koho to zaj?m??
- S nahou ?enou.
10
00:02:46,583 --> 00:02:48,043
Oh, ano. Ano.
11
00:03:
Napisy dla Evelyn 2002 1 Cd Czech Cz Dcn Dvdscr
keywords: derailed, 2005, 1, cd, czech, cz, 2002, dvdscr, divx, vh, prod,
original filename: Derailed - 2005 - 1CD - Czech - cz - afec765616f746cae7e0cc235687f9b1.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{100}Titulky ripnul Lagardere 03/03
{100}{250}P?eklad Ivan N?me?ek|LS PRODUCTIONS
{627}{743}TEROR VE VLAKU
{1171}{1221}Dobrou noc, pane.
{1889}{1935}Sle?no!
{1937}{2063}P?ece jen tu n?kdo je.|Pros?m v?s, pomozte mi.
{2072}{2148}To auto je v??n? rozbit?.|Jen si zavol?m.
{2150}{2268}- Sem je zak?zan? p??stup.|- V?dy? tu kolem nikdo nen?. - Ne.
{2306}{2369}J? v?m pom??u.
{6063}{6180}V?DE?, RAKOUSKO
{7270}{7390}- Larsi, m?m dovolenou.|- Sedni si. Dej si dort?k.
{7467}{7579}- M?me men?? probl?m.|- A co Malcolm? Je v Berl?n?.
{7581}{7689}Ne, u? je zp?tky ve St?tech.|Mus?? ty, nezlob se.
{7691}{7790}Je to rychl? a snadn?.|Jde vlastn? o hl?d
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2037}{2083}Based on a true story
{2086}{2131}Christmas Eve 1953
{2133}{2177}Dublin, Ireland
{3055}{3127}Evelyn, did Jesus have a big sister?
{3130}{3219}No, Dermot, he wasn't,|as lucky as you.
{3221}{3259}He has two daddies though,
{3259}{3304}God the father and|Joseph the carpenter.
{3304}{3403}Did Joseph ever do a bit of the|painting and decoration like you, dad?
{3516}{3607}Evelyn, you take the boys home,|I'll go for angel mother.
{3607}{3663}All right, dad.|- Good girl
{4708}{4737}I want the big one.
{4737}{4815}No. Because why, I'm biggest.
{5025}{5090}Sounds like your mummy|and daddy are back.
{5188}{5271}Oh, It's frozen.
{5382}{
Napisy dla Evelyn 2002 1 Cd Czech Cz Dcn Dvdscr
keywords: far, from, heaven, 2002, 1, cd, czech, cz, dvdscreener, dcn,
original filename: Far from Heaven - 2002 - 1CD - Czech - cz - 2a2f39cb835817441f2891abb212096c.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2720}{2840}Daleko od nebe
{4795}{4886}{y:i}Mami! Mami,|{y:i}m??u dnes p?espat u Hutchov?ch?
{4888}{4947}Pan? Hutchinsonov?|mi to dovolila.
{4948}{5007}Dnes ne, Davide.|Tv?j otec a j? jdeme ven,
{5010}{5067}a pot?ebujeme,|aby jsi tady hl?dal sestru.
{5070}{5172}Do h?je. - Ustup z cesty,|aby mohla m?ma zaparkovat.
{5522}{5647}Sherry Seeger ??k?, ?e stoj?|jen p?t nebo ?est dolar?.
{5650}{5726}Pros?m, mami.|Pros?m, m??u?
{5728}{5826}Sybil, d?kuju nebes?m.|V?d?la jsem, ?e p?jdete do obchodu.
{5828}{5895}Davide, pros?m pomoz Sybile|vylo?it auto.
{5897}{5976}Jak to, ?e Janice nemus??|Nemus? tohle.
{5978}{6041}Proto?e Janice se postar?|o v?echny
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2624}{2694}Antwone. Je zde.
{2761}{2830}To je Antwone.
{2960}{3014}Antwone?
{4535}{4674}Bud??ek, bud??ek!|Vst?vejte, bud??ek!
{4996}{5082}- Proklat?, Berkly!|- Co?
{5085}{5122}Byl jsi tam 10 minut, chlape.
{5125}{5161}Dr? hubu.
{5163}{5262}Jasn?. V??, jeden den sem p?ijel Chief|a zastihl ho Holyw?dsk? slejv?k.
{5264}{5353}M?l bych to na n?j pr?sknout.|No tak, h?b se, chlape.
{5355}{5390}Uhni mi z cesty, pr?ska?i.
{5392}{5428}- Ou, no tak.|- Jo, jo. Rufe!
{5431}{5490}Dostal jsem t?.
{5521}{5543}Arfe!
{5546}{5569}Nehraj si.
{5717}{5750}Co rozml?t??, Fisher?
{5752}{5808}Tvoji hlavu, jestli mi neuhne?.
{5811}{5853}Co?e. Co to m?? na tv??
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,287 --> 00:01:32,987
V prad?vn?ch ?asech,
na Zemi ulehla velk? pr?zdnota.
2
00:01:33,093 --> 00:01:36,153
?ekala...
3
00:01:36,262 --> 00:01:40,096
?ekala, aby mohla b?t vypln?na...
4
00:01:40,233 --> 00:01:43,168
?ekala na n?koho, kdo by ji miloval...
5
00:01:45,438 --> 00:01:47,406
?ekala na v?dce.
6
00:01:58,184 --> 00:02:01,881
A ten p?i?el na z?dech vylryby...
7
00:02:01,988 --> 00:02:05,389
mu?, kter? vedl nov? lid.
8
00:02:05,492 --> 00:02:09,485
N?? p?edek, Pajk?ja.
9
00:02:15,635 --> 00:02:20,663
Ale te? ?ek?me
na prvorozen?ho z nov? generace...
10
00:02:20
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}23.976 / Toom
{118}{224}Vtip. Droga. Cvok.|Podlejz?k. Bomba. Pl?can?.
{228}{322}Sr??. R?na. ?mrnc. Vylep?ov?k. Chard.
{327}{367}??kejte si tomu jak chcete.
{371}{415}V?echno je to metamfetamin.
{442}{494}Proto jsem tady.
{751}{795}Ne, j? tam jdu.|Jdu tam.
{799}{832}Jdu tam. D?k.
{836}{906}Jsi moc hodn?, OK?|Jo, jo a mil?.
{910}{966}Kdo tam?|- Ross.
{971}{1039}Jsi tu s?m?|- Jo, s?m.
{1043}{1069}Ur?it??
{1122}{1163}Jasn?, jsem tu s?m.
{1167}{1214}Dob?e, tak jo.|Z?sta? kde jsi.
{1295}{1340}Polez dovnit?. D?lej.
{1456}{1523}Kolik toho pot?ebuje??|- Co jsi mi dal posledn? bylo tak akor?t.
{1527}{1569}Kolik toho chce??|- Co m?? to d??
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3017}{3080}Jsou skoro den za n?mi.
{3117}{3153}No, a co jsou v?bec za??
{3154}{3202}Ameri?ani? Britov?? Italov??
{3204}{3242}Ani to tu nen? napsan?.
{3244}{3322}Mysl?m, ?e m??eme p?edpokl?dat,|?e nejsou nep??tel?, pane Loomisi.
{3418}{3490}Mimochodem, ned? se to|jen tak ignorovat, ?e ne?
{3625}{3671}Ale co.
{3673}{3768}Mo?n? za to je?t? dostanu|st??brnou hv?zdu.
{3770}{3820}A? Coors zjist? co a jak.
{4822}{4877}St?eleck? d?stojn?k p?ipraven, pane.
{4878}{4934}Schovejte zbran?.|Jsou to Britov?.
{4966}{5033}To pozn?te na tuhle d?lku?|To ta plachta.
{5034}{5093}Skop??ci maj? na z?chrann?ch ?lunech|b?lou. Britov? ?ervenou.
{5094}{5153}To v?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}23.976 / Subtitles by verru - verousek@e-mail.cz
{2608}{2671}Evelyn, m?l taky Je??? star?? sestru?
{2689}{2771}Ne, Dermote.|Nem?l takov? ?t?st? jako ty.
{2780}{2862}Ale m?l dva t?ty.|P?na Boha a tesa?e Josefa.
{2865}{2940}A Josef taky|maloval dekorace jako t?ta?
{3078}{3164}Evelyn, vezmi chlapce dom?.|P?jdu naj?t matku.
{3166}{3205}-Ano, tati.|-Hodn?.
{4269}{4296}Chci to velk?.
{4298}{4364}To velk? je moje.|J? jsem nejv?t??!
{4368}{4440}??kala jsem ti, ?e p?jdu|do hospody na v?no?n? skleni?ku.
{4442}{4476}Tak pro? tak vy?iluje??
{4489}{4562}Kdo to byl?|Lepila ses na n?j jak ocucanej bonb?n.
{4564}{4582}Nebu? hlup?k.
{4586}{4633}Vyp
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2978}{3024}Mraz? m? v z?dech
{3026}{3071}A to ??m d?l v?c
{3086}{3178}Nedok??u se ovl?dat
{3192}{3286}Proto?e s?la, kter? z tebe vyza?uje
{3293}{3342}Je elektrizuj?c?
{3362}{3419}- Chci jedin? tebe|- Chci jedin? tebe
{3421}{3473}?-?-?, zlato
{3475}{3520}- Chci jedin? tebe|- Chci jedin? tebe
{3522}{3580}?-?-?, zlato
{3582}{3636}- Chci jedin? tebe|- Chci jedin? tebe
{3638}{3680}?-?-?
{4170}{4246}- V?echny tak m??ete tan?it.|- Tomu nev???m.
{4251}{4288}Opravdu.
{4290}{4331}Tanec je jako l?ska.
{4398}{4471}Sta?? dovolit srdci, aby vedlo va?e kroky.
{4643}{4671}V?born?.
{4673}{4731}Nechte se v?st sv?m vnit?n?m hlasem!
{4912
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2037}{2083}Na podstawie prawdziwej historii
{2086}{2131}Wigilia 1953
{2133}{2177}Dublin, Ireland
{3055}{3126}Evelyn, czy Jezus mia? starsz? siostr??
{3130}{3219}Nie, Dermot, nie by?, Tak szcz??liwy, jak ty.
{3221}{3258}Jednak mia? dw?ch ojc?w,
{3259}{3303}Pana Ojca oraz J?zefa cie?l?.
{3304}{3402}Czy J?zef kiedykolwiek zajmowa? si?|Malowaniem i ozdobieniem, jak ty, tatusiu?
{3516}{3606}Evelyn, zabieraj ch?opak?w do|domu, P?jd? do matki anio??w.
{3607}{3663}Dobrze, tatu. - Dobra dziewczynka
{4708}{4736}Chc? wi?kszy.
{4737}{4815}Nie. Bo ja jestem najwi?ksza.
{5025}{5089}Podobno, mamusia I tatu? wr?cili.
{5188}{5271}O, jest za zimne.
{538
Napisy dla Evelyn 2002 1 Cd Czech Cz Dcn Dvdscr
keywords: whale, rider, 2002, 1, cd, czech, cz, wr, dcn, dvl,
original filename: Whale Rider - 2002 - 1CD - Czech - cz - 7bb70e1ab578d115c8542c5459a877d7.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,283 --> 00:01:26,503
P?N VELRYB
2
00:01:27,287 --> 00:01:32,987
V prad?vn?ch ?asech
Zem? c?tila velkou pr?zdnotu.
3
00:01:33,093 --> 00:01:36,153
?ekala...
4
00:01:36,262 --> 00:01:40,096
?ekala, a? bude vypln?na...
5
00:01:40,233 --> 00:01:43,168
?ekala na n?koho, kdo by ji miloval...
6
00:01:45,438 --> 00:01:47,406
?ekala na v?dce.
7
00:01:58,184 --> 00:02:01,881
A ten p?i?el na z?dech velryby...
8
00:02:01,988 --> 00:02:05,389
mu?, kter? vedl nov? lid.
9
00:02:05,492 --> 00:02:09,485
N?? p?edek, Paikea.
10
00:02:15,635 --> 00:02:20,663
Ale te? ?ek?me
na prvoroze
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3026}{3089}Evelyn, mìl taky JežÃÅ¡ staršà sestru?
{3107}{3189}Ne, Dermote.|Nemìl takové štìstà jako ty.
{3198}{3280}Ale mìl dva táty.|Pána Boha a tesaøe Josefa.
{3283}{3358}A Josef taky|maloval dekorace jako táta?
{3496}{3582}Evelyn, vezmi chlapce domù.|Pùjdu najÃt matku.
{3584}{3623}-Ano, tati.|-Hodná.
{4687}{4714}Chci to velké.
{4716}{4782}To velké je moje.|Já jsem nejvìtÅ¡Ã!
{4786}{4858}ÃÃkala jsem ti, že pùjdu|do hospody na vánoènà sklenièku.
{4860}{4894}Tak proè tak vyšiluješ?
{4907}{4980}Kdo to byl?|Lepila ses na nìj jak ocucanej bonbón.
{4982}{5000}Nebuï hlupák.
{5004}{5051}Vypadá to,|že se
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2093}{2229}V prad?vn?ch ?asech,|na Zemi ulehla velk? pr?zdnota.
{2232}{2305}?ekala...
{2308}{2400}?ekala, aby mohla b?t vypln?na...
{2403}{2474}?ekala na n?koho, kdo by ji miloval...
{2528}{2575}?ekala na v?dce.
{2834}{2922}A ten p?i?el na z?dech vylryby...
{2925}{3006}mu?, kter? vedl nov? lid.
{3009}{3105}N?? p?edek, Pajk?ja.
{3252}{3373}Ale te? ?ek?me|na prvorozen?ho z nov? generace...
{3376}{3429}n?sledovn?ka p?na velryb...
{3431}{3517}chlapce, kter? se stane n??eln?kem.
{3940}{4020}Pajk?ja.
{4022}{4070}Pajk?ja.
{4258}{4339}Kdy? jsem se narodila,|nikdo z toho nej?sal.
{4459}{4542}M?j bratr, dvoj?e, zem?el|a vzal s sebou i na?? matku
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{897}{967}Deshawn Martin.
{969}{1046}Delphine Matthewsov?.
{1048}{1119}Calvin Mays.
{1121}{1197}Jos? Mendoza.
{1199}{1267}Bonita Mercadov?.
{1269}{1338}Curtis Meredith.
{1340}{1409}Ren?e Meyanov?.
{1411}{1489}Tyrone Middleton.
{1491}{1563}Sally Milburnov?.
{1565}{1613}Devon Miles.
{1651}{1705}Jo, Devone!
{1876}{2008}Zat?mco na?e sout??n? kapela,|kterou vede dirigent Jim Anderson,
{2010}{2089}hraje z?v?re?nou p?se?|s maturuj?c?mi hudebn?ky,
{2091}{2213}r?d bych v?m v?em p?ipomn?l,|abyste bez ohledu na ?ivotn? p?ek??ky
{2215}{2315}v?dy m?li na pam?ti, ?e m??ete l?tat.
{3996}{4053}Nem??e? se d?t prost? norm?ln? vyfotit?
{4055}{4121}- Tak
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{4494}{4663}Hej, chlape.
{4770}{4848}Hej, chlape!
{4923}{4974}No tak!
{5010}{5030}Hej!
{5050}{5105}Hej!
{5160}{5198}Hej, chlape.
{5352}{5376}- H??!
{5396}{5441}U? ??dn? pod?lan? zkou?ky!
{5442}{5513}Hej, ned?lej to!|Necho? na vej?ku.
{5516}{5586}Je to zkurvenej vopruz.|Fakt je to sra?ka!
{6042}{6123}- Berte, m?? je?t? c?ga?|- Ne.
{7687}{7745}Tak jsem tlustej. No a co?|V???m, ?e nen? anorekti?ka.
{8020}{8068}Zdrav?m t?, sportov?e!
{8105}{8188}Vo co de?|Ko?ka ti ukousla jazyk?
{8232}{8288}- Je???i!|- Zatracen?, Dennisi, ne!
{8290}{8348}Ne, Dennisi, ne!
{8349}{8404}Ne, nebijte ho nebo tak n?co.
{8404}{8466}V?ichni v?d?, ?e
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2595}{2658}Evelyn, m?l taky Je??? star?? sestru?
{2676}{2758}Ne, Dermote.|Nem?l takov? ?t?st? jako ty.
{2767}{2849}Ale m?l dva t?ty.|P?na Boha a tesa?e Josefa.
{2852}{2927}A Josef taky|maloval dekorace jako t?ta?
{3065}{3151}Evelyn, vezmi chlapce dom?.|P?jdu naj?t matku.
{3153}{3192}-Ano, tati.|-Hodn?.
{4256}{4283}Chci to velk?.
{4285}{4351}To velk? je moje.|J? jsem nejv?t??!
{4355}{4427}??kala jsem ti, ?e p?jdu|do hospody na v?no?n? skleni?ku.
{4429}{4463}Tak pro? tak vy?iluje??
{4476}{4549}Kdo to byl?|Lepila ses na n?j jak ocucanej bonb?n.
{4551}{4569}Nebu? hlup?k.
{4573}{4620}Vypad? to,|?e se m?ma s t?tou vrac?.
{4624}{4672}..je?t? k
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2515}{2575}www.titulky.com
{2595}{2658}Evelyn, m?l taky Je??? star?? sestru?
{2676}{2758}Ne, Dermote.|Nem?l takov? ?t?st? jako ty.
{2767}{2849}Ale m?l dva t?ty.|P?na Boha a tesa?e Josefa.
{2852}{2927}A Josef taky|maloval dekorace jako t?ta?
{3065}{3151}Evelyn, vezmi chlapce dom?.|P?jdu naj?t matku.
{3153}{3192}-Ano, tati.|-Hodn?.
{4256}{4283}Chci to velk?.
{4285}{4351}To velk? je moje.|J? jsem nejv?t??!
{4355}{4427}??kala jsem ti, ?e p?jdu|do hospody na v?no?n? skleni?ku.
{4429}{4463}Tak pro? tak vy?iluje??
{4476}{4549}Kdo to byl?|Lepila ses na n?j jak ocucanej bonb?n.
{4551}{4569}Nebu? hlup?k.
{4573}{4620}Vypad? to,|?e se m?ma s t?tou
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2037}{2083}Na podstawie prawdziwej historii
{2086}{2131}Wigilia 1953
{2133}{2177}Dublin, Ireland
{3055}{3126}Evelyn, czy Jezus mia? starsz? siostr??
{3130}{3219}Nie, Dermot, nie by?, Tak szcz??liwy, jak ty.
{3221}{3258}Jednak mia? dw?ch ojc?w,
{3259}{3303}Pana Ojca oraz J?zefa cie?l?.
{3304}{3402}Czy J?zef kiedykolwiek zajmowa? si?|Malowaniem i ozdobieniem, jak ty, tatusiu?
{3516}{3606}Evelyn, zabieraj ch?opak?w do|domu, P?jd? do matki anio??w.
{3607}{3663}Dobrze, tatu. - Dobra dziewczynka
{4708}{4736}Chc? wi?kszy.
{4737}{4815}Nie. Bo ja jestem najwi?ksza.
{5025}{5089}Podobno, mamusia I tatu? wr?cili.
{5188}{5271}O, jest za zimne.
{538
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,038 --> 00:00:41,667
Tady je Helo1. M?m visu?ln?
kontakt na Hodaddyho.
2
00:00:41,841 --> 00:00:45,709
?patn? chlapec st?le negativn?.
Opakuji. C?l st?le negativn?.
3
00:00:45,879 --> 00:00:49,940
Jdu k m?stu setk?n? na
LZ Alfa Echo.
4
00:01:05,732 --> 00:01:09,065
Dob?e, kde sakra jsi, Percy?
No tak, poj?.
5
00:01:09,235 --> 00:01:13,695
Po?kej chv?li. T?mhle je n?? zajatec.
6
00:01:44,604 --> 00:01:46,970
To je k vzteku.
7
00:01:51,744 --> 00:01:53,006
Speci?ln? agent Scott.
8
00:01:53,179 --> 00:01:55,579
Tady je Mac.
Na?el jsi toho pilota ?
9
00:01:55,748 --> 00:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3}{230}FATAL ERROR Subtitles team
{232}{530}Jmenovit? |Rovin :-)))))))) a Dobesch
{582}{645}zpotvo?ili titulky k filmu
{647}{770}LO? DUCH?
{790}{950}Viditeln? proh?e?ky|proti ?e?tin? opravila Maves
{3476}{3550}STRA?N? SE NUD?M
{3956}{4030}Tancujte p??tel?, tanujte!
{7336}{7384}SOU?ASNOST |Dlouho ji neudr??m, Murphy.
{7384}{7456}Nab?r? p??li? mnoho vody.
{7456}{7504}Co se to tam kurva d?je?
{7504}{7600}Jen se neposer, Murphy.
{7648}{7720}Sakra Murphy m??eme je ztratit. |"ARKTICK? BOJOVN?K"
{7720}{7768}Motor u? se p?eh??v?.
{7768}{7816}Chytni se.|Odpo?i? si.
{7816}{7840}Epps.
{7840}{7912}Vypadn?te z t? blb? lodi.
{7912}{7960}Nem?me mov
Napisy dla Evelyn 2002 1 Cd Czech Cz Dcn Dvdscr
keywords: cube, 2, :, hypercube, 2002, 1, cd, czech, cz, dvdscr, divx,
original filename: Cube 2: Hypercube - 2002 - 1CD - Czech - cz - 520ae7e94d967544a1725d339ce438da.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,190 --> 00:00:28,241
Hollywood Classic uv?d?
2
00:02:22,429 --> 00:02:23,413
Hal??
3
00:02:27,429 --> 00:02:28,659
Je tu n?kdo?
4
00:02:36,038 --> 00:02:37,269
Hal??
5
00:04:29,596 --> 00:04:31,686
KOSTKA 2
6
00:04:39,905 --> 00:04:41,652
HYPERKRYCHLE
7
00:06:09,101 --> 00:06:13,156
??sla.
Kde jsou ty zatracen? ??sla?
8
00:06:24,368 --> 00:06:26,100
Tady n?co mus? b?t.
9
00:06:31,487 --> 00:06:32,918
Do prdele!
10
00:06:35,541 --> 00:06:36,772
Krucifix!
11
00:06:44,058 --> 00:06:46,084
Jsou to p?ece moje ??sla.
12
00:06:46,581 --> 00:06:51,325
Nem?m aspo?
Napisy dla Evelyn 2002 1 Cd Czech Cz Dcn Dvdscr
keywords: the, sweetest, thing, 2002, 1, cd, czech, cz, dvdivx, dcn,
original filename: The Sweetest Thing - 2002 - 1CD - Czech - cz - f0046a4e7d60d1fda7e74324628b0d64.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,570 --> 00:00:30,197
Christina Waltersov??
2
00:00:30,872 --> 00:00:33,568
Bo?e, tohle jm?no jsem nesly?el u? l?ta.
3
00:00:33,741 --> 00:00:36,335
Druh ?eny, kter? dostane
kter?hokoliv kluka.
4
00:00:36,444 --> 00:00:38,469
To je Christina Waltersov?.
5
00:00:38,913 --> 00:00:43,247
Psali jsme si, ale nem? moc
r?da z?vazky.
6
00:00:43,585 --> 00:00:47,043
Je to hr??ka. Bere to jen jako z?bavu.
7
00:00:47,221 --> 00:00:50,190
Potkal jsem Krist?nu p?ed barem.
M? fakt skv?lej zade?ek.
8
00:00:50,491 --> 00:00:54,257
Tot?ln? jsem se zabouchl. Celou noc jsme protan?ili.
Koupil
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,050 --> 00:01:10,007
N?komu ut?k? ?as pomalu.
2
00:01:10,877 --> 00:01:13,573
Hodina se zd? b?t v??nost?.
3
00:01:14,356 --> 00:01:17,270
Jin? ho nikdy nemaj? dost.
4
00:01:18,401 --> 00:01:21,314
Pro Tuckovy ?as neub?h?.
5
00:01:32,709 --> 00:01:34,709
?as je jako kolo,
6
00:01:35,448 --> 00:01:39,146
kter? se neust?le ot???
a nikdy se nezastav?.
7
00:01:39,711 --> 00:01:42,277
A lesy jsou jeho st?edem.
8
00:01:43,016 --> 00:01:44,973
Osou kola ?asu.
9
00:01:57,976 --> 00:02:00,847
Cel? to za?alo
v prvn?m t?dnu l?ta.
10
00:02:01,499 --> 00:02:04,108
V ?ase zvl??tn
Napisy dla Evelyn 2002 1 Cd Czech Cz Dcn Dvdscr
keywords: the, sweetest, thing, 2002, 1, cd, czech, cz, divx, dcn,
original filename: The Sweetest Thing - 2002 - 1CD - Czech - cz - 8421e6216fa1cc11dba14531659d6b25.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,570 --> 00:00:30,197
Christina Waltersov??
2
00:00:30,872 --> 00:00:33,568
Bo?e, tohle jm?no jsem nesly?ela u? l?ta.
3
00:00:33,741 --> 00:00:36,335
Druh ?eny, kter? jde a koup? si co chce.
4
00:00:36,444 --> 00:00:38,469
To je Christina Waltersov?.
5
00:00:38,913 --> 00:00:43,247
Psali jsme si,ale nem? moc
r?da komunikaci.
6
00:00:43,585 --> 00:00:47,043
Je hr??ka. M? r?da z?bavu.
7
00:00:47,221 --> 00:00:50,190
Potkal jsem Krist?nu p?ed barem. Hezkej zade?ek.
8
00:00:50,491 --> 00:00:54,257
Tot?ln? jsem se zabouchl. Celou noc jsme propa?ili.
Koupil jsem j? pit?.
9
00:0
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3026}{3089}Evelyn, mìl taky JežÃÅ¡ staršà sestru?
{3107}{3189}Ne, Dermote.|Nemìl takové štìstà jako ty.
{3198}{3280}Ale mìl dva táty.|Pána Boha a tesaøe Josefa.
{3283}{3358}A Josef taky|maloval dekorace jako táta?
{3496}{3582}Evelyn, vezmi chlapce domù.|Pùjdu najÃt matku.
{3584}{3623}-Ano, tati.|-Hodná.
{4687}{4714}Chci to velké.
{4716}{4782}To velké je moje.|Já jsem nejvìtÅ¡Ã!
{4786}{4858}ÃÃkala jsem ti, že pùjdu|do hospody na vánoènà sklenièku.
{4860}{4894}Tak proè tak vyšiluješ?
{4907}{4980}Kdo to byl?|Lepila ses na nìj jak ocucanej bonbón.
{4982}{5000}Nebuï hlupák.
{5004}{5051}Vypadá to,|že se
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}23.976 / Toom
{118}{224}Vtip. Droga. Cvok.|Podlejz?k. Bomba. Pl?can?.
{228}{322}Sr??. R?na. ?mrnc. Vylep?ov?k. Chard.
{327}{367}??kejte si tomu jak chcete.
{371}{415}V?echno je to metamfetamin.
{442}{494}Proto jsem tady.
{751}{795}Ne, j? tam jdu.|Jdu tam.
{799}{832}Jdu tam. D?k.
{836}{906}Jsi moc hodn?, OK?|Jo, jo a mil?.
{910}{966}Kdo tam?|- Ross.
{971}{1039}Jsi tu s?m?|- Jo, s?m.
{1043}{1069}Ur?it??
{1122}{1163}Jasn?, jsem tu s?m.
{1167}{1214}Dob?e, tak jo.|Z?sta? kde jsi.
{1295}{1340}Polez dovnit?. D?lej.
{1456}{1523}Kolik toho pot?ebuje??|- Co jsi mi dal posledn? bylo tak akor?t.
{1527}{1569}Kolik toho chce??|- Co m?? to d??
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,170
Tradução Edição Legendas
by Pentha®
2
00:00:08,341 --> 00:00:09,717
Chris, o que é isso?
3
00:00:13,804 --> 00:00:15,431
Amo tanto voce.
4
00:00:19,017 --> 00:00:20,561
Voce não me ama mais?
5
00:00:34,865 --> 00:00:38,118
tenho feito progressos
e eu reconheço isso.
6
00:00:38,494 --> 00:00:39,828
Mas a minha mulher...
7
00:00:40,704 --> 00:00:43,206
nem sequer consigo
convence-la de vir aqui.
8
00:00:44,874 --> 00:00:46,376
Qualquer coisa me faz assustado...
9
00:00:46,709 --> 00:00:48,670
pode ser telefone tocando...
10
00:00:48,67
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{91}
{3268}{3332}Cabin Fever
{3444}{3694}
{4635}{4700}Nazdar pejsku!
{4779}{4840}Pejsku...
{4947}{5015}Tu m?? !
{5379}{5474}Hur? ... konec zkou?ek na ?kole
{5475}{5546}Ty pamatuj si,|necho? studovat
{5547}{5668}- U?itel si t? vychutn?|- Dej mu pokoj.
{6051}{6098}Bergu m?? n?jak? cigarety?
{6099}{6151}Nem?m.
{7681}{7792}Nechce n?kdo n?co koupit ?|Tak se trochu prot?hnem!
{8041}{8112}Nazdar, jak se vede.
{8113}{8211}Co je? Kdo ti ukousl jazyk?
{8233}{8349}Proboha... Deniso to nesm??, ne... ne!
{8352}{8423}Ne bij ji...
{8424}{8519}- V?ichni tady v?d?, ?e nemaj? sed?t u Denisy|- Tvoje matka Ti to ne?ekla?
{8520}{8591}M?l bys tu m?t up
Napisy dla Evelyn 2002 1 Cd Czech Cz Dcn Dvdscr
keywords: bowling, for, columbine, 2002, cd, czech, cz, bfc, 1, dcn,
original filename: Bowling for Columbine - 2002 - 2CD - Czech - cz - 9203bf4a5f7def04cff628739f380f0d.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{941}{1016}N?rodn? st?eleck? asociace (NRA) produkovala film,
{1031}{1086}kter? v?s jist? zaujme.
{1089}{1147}Poj?me se na n?j pod?vat.
{1183}{1328}Bylo to r?no 20. dubna 1999|R?no, jako ka?d? jin?.
{1361}{1416}Farm?? se staral o sv? pole.
{1447}{1502}Ml?ka? d?lal rozv??ku.
{1523}{1611}Prezident bombardoval zemi nevysloviteln?ho jm?na.
{1638}{1722}Ve Fargu v Severn? Dakot? byl|Kerry McWilliams na sv? rann? proch?zce.
{1753}{1844}V Michiganu pan? Hughesov?|v?tala d?ti ve ?kole.
{1891}{2006}A v jednom mal?m m?ste?ku v Coloradu|dva kluci hr?li bowling, bylo 6h r?no.
{2027}{2138}Ano, opravdu to byl den jako ka?d? jin?,|ve Spojen?ch St?tech Amer
Napisy dla Evelyn 2002 1 Cd Czech Cz Dcn Dvdscr
keywords: red, dragon, 2002, cd, czech, cz, dcn, rdragon, rpk, 1,
original filename: Red Dragon - 2002 - 2CD - Czech - cz - 5006a3a563510f7d5eac02dec06ca6e9.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1250}{1300}BALTIMORE, MARYLAND, 1980
{2873}{2945}Pro??vejte ka?d? den tak, jako by byl posledn?.
{2958}{3046}To, co o?ek?v?te, v?s|nem??e p?ekvapit.
{3062}{3154}Co se m? t??e, jestli se chcete zasm?t,|vid?m se jako...
{3154}{3313}...tu?n? a vypasen?|?len Epikurova st?da.
{3382}{3521}A citovat Hor?tia.
{3526}{3624}Mus?m ??ci, Hannibale, ?e|j? i toto cel? st?do...
{3651}{3825}...toti? symfonick? v?bor, pova?ujeme|tato va?e "soir?" za vrchol roku.
{3868}{3897}To p?eh?n?te.
{3897}{3967}C?t?m se trochu provinile,|kdy? si u??v?m tak kr?sn? ve?er...
{3967}{4062}...zat?mco jeden ?len na?eho|sboru je st?le nezv?stn?.
{4065}{4123}Ano. Chud?k.
Napisy dla Evelyn 2002 1 Cd Czech Cz Dcn Dvdscr
keywords: the, bourne, identity, 2002, cd, czech, cs, 1, dcn, sharereactor,
original filename: The Bourne Identity - 2002 - 2CD - Czech - cs - 8296c1e1b35c019146cb9bbe7c4b67e6.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{983}{1043}www.titulky.com
{1063}{1170}St?edozemn? mo?e|96 kilometr? ji?n? od Marseilles.
{2376}{2483}AGENT BEZ MINULOSTI
{2753}{2786}Ten je ale z??zen?.
{2809}{2866}Je?t? jsi nevid?l mrtvolu?
{3062}{3109}Dejte na n?ho deku. Zakryjte ho.
{3109}{3136}Jdu.
{3165}{3188}Opatrn?.
{3190}{3248}Je?t? chv?li. Hned jsem tam.|P?ikryjte ho.
{7034}{7080}Co mi to do sakra d?l?te?
{7150}{7190}Co to d?l?te?
{7227}{7271}Do prdele, kde to jsem?
{7281}{7379}Na lodi, ryb??sk? lodi.|Byl jste ve vod? a my jsme v?s vyt?hli.
{7390}{7420}V jak? vod??
{7430}{7483}Byl jste post?elen?. D?vejte,|tam jsou kulky.
{7517}{7616}Koukn?te, je tam ??slo bankovn?ho konta.|
Napisy dla Evelyn 2002 1 Cd Czech Cz Dcn Dvdscr
keywords: divine, secrets, of, the, ya, sisterhood, 2002, cd, czech, cz, yaya, 1, dcn,
original filename: Divine Secrets of the Ya-Ya Sisterhood - 2002 - 2CD - Czech - cz - 45a36bad50ca42c8db09f2d23a1e25cb.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1075}{1112}D?lej!
{1217}{1257}Vst?vat!
{1960}{2031}Tady jsou ?elenky...
{2036}{2111}...kr?loven, kter? byly |p?ed n?mi.
{2117}{2217}Vzestaly z indi?nsk? svat? zem?...
{2223}{2303}...ze zn?ti prastar? civilizace...
{2307}{2360}...pr?ri? Norwegians...
{2365}{2438}...a les?|mocn? Amazonky.
{2443}{2537}Kr?losk? koruny lidu na?eho.
{2620}{2726}Toto je krev lidu na?eho.
{2733}{2789}Lidu vl??m...
{2794}{2846}...lidu alig?to??m...
{2850}{2903}...a ?en m?s??n?ch...
{2909}{3021}...od kter?ch jsme z?skali na?i moc|vl?dnout cel?mu sv?tu.
{3048}{3105}V po??dku, je to jen ?okol?da.
{3111}{3192}Teensy Melissa Whitmanov?,|prohla?uji t?...
{3196}{330
Napisy dla Evelyn 2002 1 Cd Czech Cz Dcn Dvdscr
keywords: die, another, day, 2002, cd, czech, cz, 00, 7, dvdscr, dvl, xcz, 2oo, 1,
original filename: Die Another Day - 2002 - 2CD - Czech - cz - 4aa5341d30b8beb8b234ce96b535bcdd.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{60}{139}Zabralo mi to p?r vte?in, Q.
{145}{204}P??l bych si, abych mohl|nechat zmizet v?s.
{281}{304}D?le.
{405}{499}P?edt?m, ne? odjedete na svou misi na Island,
{502}{577}mi ?ekn?te, co v?te o Jamesovi Bondovi.
{580}{608}Je to 00.
{611}{664}A je p?kn? divok?, jak jsem se dnes p?esv?d?ila.
{667}{741}Vy??v? se, ve v?bu?n?ch situac?ch,
{744}{802}a je nebezpe?n? s?m sob? i ostatn?m.
{805}{856}Nejd??v zab?j?, a pt? se a? pot?.
{859}{952}A mysl?m, ?e jeho hlavn?mi metodami,|jsou provokace a konfrontace.
{955}{1016}Nikoho si k sob? nepust?.
{1035}{1065}A? na ?eny.
{1068}{1143}Na Island? toho pozn?te v?ce.
{1173}{1199}P?i v?? ?ct?,
{1202}{1
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{13}{61}Ahoj. M?j sc?n??|za??n? b?t skv?l?.
{61}{108}Pr?v? te? ?e??m|prost?ed?.
{108}{156}Vzhledem k tomu, ?e tam m?m|tu roz?t?penou osobnost...
{156}{228}vybral jsem si motiv rozbit?ch zrcadel,
{228}{300}abych uk?zal rozt???t?nost|hlavn?ho hrdiny.
{300}{396}Bob ??k?, ?e prost?ed? zvy?uje|komplexitu estetick?ch pocit?.
{396}{444}Bob ??k?...|Je to jako bys byl v n?jak? sekt?.
{444}{540}Ne, je to jenom dobr? technika psan?.
{540}{612}Ud?lal jsem ti kopii|McKeesov?ch p?ik?z?n?.
{612}{684}Dal jsem jedny nad ob?|na?e pracovn? m?sta.
{684}{777}10 P?IK?Z?N? ROBERTA MCKEE
{924}{1020}Tohle bys nem?l d?lat.
{1020}{1068}To proto, ?e je to|neoby?ejn?
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,160 --> 00:00:07,116
-P?l? se to, mami.
-Co?
2
00:00:07,560 --> 00:00:09,994
Ho?? to. Ku?e.
3
00:00:13,800 --> 00:00:15,552
Sakra.
4
00:00:23,400 --> 00:00:26,278
Va?? se to, mami. Va?? to!
5
00:00:26,480 --> 00:00:28,118
D?ky.
6
00:00:31,640 --> 00:00:33,312
Hl?dej to. Hl?dej to.
7
00:00:46,080 --> 00:00:48,594
Ku?e je trochu vysu?en?. Je mi to l?to.
8
0