Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Dexter Season 2 Fin is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Dexter Season 2 Fin wg dokladnosci:
Napisy dla Dexter Season 2 Fin
keywords: 2, 4, season, 6, web, trailer, xvidsubs, com, v, 1, fin, finsubs,
original filename: 24.Season.6.Web.Trailer.xvidsubs.com.v1.0.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,900 --> 00:00:06,154
Hei, olen Kiefer Sutherland ja ylpeänä esitän
teille ennakkopätkän 24:n uudesta kaudesta.
2
00:00:06,402 --> 00:00:12,456
Mutta ensiksi haluan kiittää teitä kaikkia
ympäri maailmaa olevia faneja tuestanne.
3
00:00:12,604 --> 00:00:15,304
Kiitos. Toivon, että nautitte pätkästä.
4
00:00:17,605 --> 00:00:22,059
Herra presidentti, kansalaiset menettävät
uskonsa kykyymme suojella heitä.
5
00:00:22,207 --> 00:00:23,660
UHKA SYNTYY
6
00:00:23,808 --> 00:00:27,361
Pystymme iskemään teihin
milloin vain, minne vain.
7
00:00:27,509 --> 00:00:31,363
-
Napisy dla Dexter Season 2 Fin
keywords: the, sopranos, season, 1, episodes, 2, fin, divxnurkka, net, 1x0, 4, 6, long, pilot, 5, fps,
original filename: The Sopranos - Season 1 - Episodes - 1-2 - Fin - divxnurkka.net.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1}{46}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{47}{108}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{109}{181}Suomentajat: Dead Flower, niku87, Valtra6300|Oikoluku: Valtra6300
{190}{250}John Gotti istuu elinkautista.
{260}{320}Ei mahdollisuutta ehdonalaiseen.
{320}{438}Olemme nähneet mafian korkeimpien jäsenten|pidätyksiä ja oikeudenkäyntejä.
{475}{523}Vaihda se takaisin!
{592}{652}Mikä on mafian nykyinen asema|kentällä tällä hetkellä?
{703}{805}Epävarma, sekava.|Huipulla on tyhjiö.
{805}{877}- Mikä aiheutti rappeutumisen?|- Siskosi perse.
{877}{999}Hallitus on käyttänyt voimakkaita|keinoja päästäkseen eroon rikollisista perheistä.
{10
Napisy dla Dexter Season 2 Fin
keywords: stacked, season, 1, episodes, 2, fin, 1x0, 3, 97, 6, fps, lol, pilot,
original filename: Stacked - Season 1 - Episodes 1-2 - Fin.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{82}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{87}{167}Tekstityksen päiväys: 23.04.2005.|Versionumero: 1.0
{172}{252}Suomennos: nAAGeLi
{257}{337}Oikoluku: qerre
{384}{431}Ensimmäinen luku
{608}{695}Hei, siinähän sinä olet.|Ja vieläpä tasan kymmeneltä.
{696}{822}Valmiina ensimmäiseen päivään? - Uskomanonta,|että avaatte näin aikaisin. Kuin maatilalla olisi.
{896}{971}- Aikamoinen asu sinulla!|- Anteeksi, onko liikaa?
{973}{1048}- Liian vähän.|- Juuri sopivasti.
{1056}{1125}Pyydän anteeksi. Olin ystävieni kanssa|juhlimassa uuden työpaikkani johdosta ja -
{1129}{1200}päädyimme vain yökerhosta toise
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Dexter Season 2 Fin
keywords: smith, season, 1, episodes, 3, fin, 10, 2, xor, lol,
original filename: Smith - Season 1 - Episodes 1-3 - Fin.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{5}{40}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 08.10.2006
{45}{97}Tulen takaisin ajoissa|huomiselle illalliselle.
{101}{175}- Yritä pysyä erossa ongelmista.|- Ainahan minä.
{180}{280}Se on tilauskeikka. Kaksi miljoonaa|dollaria. Tavanomainen jako.
{338}{386}Et kuulu tänne.
{393}{455}En tahdo mitään ongelmia. Aloha.
{565}{670}Oletko valmis? Ryan on autossa. En tahdo,|että hän joutuu odottamaan kauan.
{678}{750}- Ei olisi koskaan pitänyt naida häntä.|- Hän rakastaa sinua, Macy.
{763}{813}Selvä, aloitetaan.
{820}{870}Auttakaa minua!
{1070}{1164}- Kaikki liikkumatta!|- Kukaan ei tahdo satuttaa ketään.
{1225}{1273
Napisy dla Dexter Season 2 Fin
keywords: red, dwarf, season, 1, episodes, 3, fin, 1x0, the, end, 2, 5, fps, sfm, s01e0, balance, of, power, divx, s01e03, future, echoes,
original filename: Red Dwarf - Season 1 - Episodes - 1-3 - Fin.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{499}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{500}{610}Suomentaja: Tm3.|Oikoluku: Hietmokko.
{1647}{1750}Lister, onko sinua koskaan|piesty hitsauspuikolla?
{1766}{
Napisy dla Dexter Season 2 Fin
keywords: open, season, fin, 2, 3, and, 5, fps, 2006, 97, done, ver, xanax,
original filename: Open Season - Fin - 23 And 25 FPS - 2006.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 19.03.2007
{56}{181}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{285}Suomennos: Aveil, Blade, koiruus,|[Tomppa], Axeman, zippi, -
{289}{389}DalSargamon, Renu, Platypus,|Indigo ja Cromwell
{393}{463}Oikoluku: Aveil
{1961}{2025}Tuota sanoisin karjahdukseksi, Panu.
{2030}{2078}Hyppää kyytiin, muuten myöhästymme.
{2108}{2220}Hyvät mörinät tytöllä, täytyy|myöntää. Mutta osaako hän tätä?
{2227}{2347}Osaatko tätä? Anna palaa. Anna|palaa kokonaan. Katsohan tätä.
{2635}{2690}ÃLÃ RUOKI KARHUJA
{2715}{2763}Tässä sitä mennään.
{3881}{3931}Hei, Keijo
Napisy dla Dexter Season 2 Fin
keywords: cold, feet, season, 5, episodes, 1, 2, fin, s05e0, s05e02, crom, 5x0,
original filename: Cold Feet - Season 5 - Episodes 1-2 - Fin.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{24}{122}RIMAKAUHUA JA RAKKAUTTA|Viides kausi - Jakso 2
{162}{254}- Viimeinkin.|- Anteeksi. Pikainen puolikas töiden jälkeen.
{259}{337}- Eipä ollut kovin nopea.|- No kuka muka juo puolikkaita?
{341}{399}Nyt kun olet täällä,|niin mitä sanot tästä?
{489}{570}- Onko tuo kuumemittari?|- Lukemasta.
{578}{634}- On se vähän korkealla.|- Eikö olekin?
{638}{753}No, vähän, mutta älä huoli.|Nuo eivät ole niin kovin tarkkoja.
{765}{833}- Luku voi olla pykälää alempi.|- Tai korkeampi.
{838}{906}Mene apteekkiin ja kysy|mitä he voisivat antaa.
{910}{991}- Tulin vasta kotiin.|- Tämä voi olla mitä vain.
{1032}{1086}Hä
Napisy dla Dexter Season 2 Fin
keywords: 3, rock, season, 1, episodes, fin, 10, lol, 2, 1x0,
original filename: 30 Rock - Season 1 - Episodes 1-3 - Fin.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{13}{83}Robotti, potki niitä polviin.|Karhuilla on heikot polvet.
{87}{227}- Tärise, koska robotit ovat täynnä säteilyä.|- Montako karhua lupasin sinulle?
{240}{325}- Yhden.|- Montako näet?
{352}{450}- Neljä?|- Säästä rahoja muillekin. Ãlä tuhlaa niitä -
{454}{545}puolen minuutin rooleihin.
{551}{654}Kukaan ei usko upean robotin saavan turpaansa|yhdeltä karhulta. Siinä ei ole järkeä.
{658}{731}Yritätkö tuoda logiikkaa tähän sketsiin?
{735}{826}- Sinulla ei voi olla neljää karhua.|- Kuinka monta saan pitää?
{830}{880}Yhden!
{898}{948}Olen pahoillani.
{956}{1070}Kuka täytti Sudokuni?|Olen odottanut tä
Napisy dla Dexter Season 2 Fin
keywords: dexter+, +third+season, nowsubtitles, com, url, dexter+, +third+season, dexter, third, +third+season, readme, html,
original filename: 176354_Dexter%2B-%2BThird%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Dexter Season 2 Fin
keywords: dexter+, +third+season, dexter, third, +third+season, nowsubtitles, com, url, +third+season, readme, html,
original filename: 172941_Dexter%2B-%2BThird%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Rar!?s
?t ?:@D??-??Lp?=93 aaf-dexter.s03e01.srt??9?
T?=???8W?I??&??,?iU?*ImR?3o?MA ???y???????`??iQ }j"&%m?-??$L?:?t????????????H ?G?9???????? ???_>???????:?i????>???k?OUZ?<??????%?bh(9??ko?y?^m????z[V
?};??}????^????}?tk????_WU]x????{j???g??e?;0h??|??~?7????&???;????E??[??rp%c)|??8????pO691????_/??!??C??/4#t? x??????3?'g?????~?%?????^>_.??yX??;?Uf?2??CK?R?K4??qVh??t??M?`???_~???????z
??xo?g??_???????3~}S5?q???E???????????^?{8WÃ??W???}X6??_????????D? ?y?????T??3%?L??*?V.???8e?>W&&)E?xr??O4rRu?????2?K?W???O???^?Sl?`jn?w? ??l??2zz?Y:??g> t`??g:????=
???iO????&??%???'_?????0?f?!?g? ?f????mX?{?
Napisy dla Dexter Season 2 Fin
keywords: dexter+, +third+season, nowsubtitles, com, url, dexter+, +third+season, dexter, third, +third+season, readme, html,
original filename: 174364_Dexter%2B-%2BThird%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Dexter Season 2 Fin
keywords: dexter+, +third+season, dexter, third, +third+season, nowsubtitles, com, url, +third+season, readme, html,
original filename: 179556_Dexter%2B-%2BThird%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PK?&]9??S"?Dexter.S03E05.HDTV.XviD-0TV.srt???n?F?6?7?{?h?d??[,/?????HW?iuR?*?(J????AWM`?c???????|??z??I23"2?3?????7???d??~???????????????,c?????5??e????J??8?)7?70.o?u???kZh?q???_???_?_v????????=S?X?W?????*+B?r?n?5:??^????-??y?}7?2??i?????,?gm?a????i??D?2-
0r??C|??<={h??i??i??[??O??x???&7yBS]????_?a?p??E???????????o??>??2E?eX?/?????????>/mÃ??d???J??~9,???,??^???CT?f?h???<^{@Y|S????9???]???L??-6Z???m?u??????r?ozn?1?uc???8.??[k?3#:"??2??<_??1m?oo??=G????;;b????L=}b$G?2?G"6H???zZ.?Q?|???,??EWJ??????}?l?0?9?Gh??}??4???&?Y? ??7????=z6-????L???!:-S#??????????nV+??????lyd?6?0?N??:?,@?'7I?????4???k??,??1?#Z>,K;L?`x?S??Y3????
Napisy dla Dexter Season 2 Fin
keywords: dexter+, +third+season, dexter, third, +third+season, nowsubtitles, com, url, +third+season, readme, html,
original filename: 177399_Dexter%2B-%2BThird%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
PK?]T9;r|?_3?Dexter.S03E04.HDTV.XviD-0TV.srt}?[??V?&?^@?????????????????2|?%1StJ?6)UZ????Mk?g?`v?Vr??X??%{?f??|?}^Vi?Z%wwO??&-???7?y?4N?eM?c?~??????7o??????m?e????!!O??x?%?/?+?hI???$????n<>'X?4???7?!??==?5y??;z?+?-/Bz?*?:???????KOd?e3/D|H??mr91??TY??6?*?&"/?)??!y?u????E??ty7o???%?xO?????2j"?e???>?L??i????l?e?K_Z?]?PMZc???aXO?@?????/?q??????????}H????:?&mj??????????p:'?8?q?
]y????2?N?,"T?c}?,?????d|L??%??????Wl}?)9?99o?Q????LG?X??7?
?tU??L N?????J???p?.????qI??K]?s??O????r?M?2?^?EQo????j[?I???
??G?????c?.????s?I$?f?JËh?2????G~?f~&??L?!9{??????am???7;?????N?#bw????K??}sY???$K'??e?Y??r??wK??? .??a?'?i?N?thY??????{??3=?n<?p,?
Napisy dla Dexter Season 2 Fin
keywords: dexter+, +third+season, dexter, third, +third+season, nowsubtitles, com, url, +third+season, readme, html,
original filename: 173402_Dexter%2B-%2BThird%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Rar!?s
?t ?[;D??V?vz?A936 Dexter.S03E01.Our.Father.PROPER.720p.HDTV.x264-DHD.srt????!?
=???8K???'?7??e?J???*V???M ??XH???h?????'??@?D?]????l??[etd ?#???4???3?&???
???p??A4?Q??????K?,?x??d???????8=?b?p??,????????????.O?G???d???.??[<?f??;>?{~? ???^???`????????}=4?U?>l?L??N~??7?-8??G????A?x??M4?]qCk????s????~#?_?'?V2??j?V*~?)??&<~5????D1??>????r?????3?'_??~?%????9^>?/
??X??;sSf??y???)-$???$?ba7???h??c??j??g?U??4?W???v|??????u?937?W?E2?%?{?#??9?U<?y??F?>?8????W???}X6??_????|M?|mq?j ?????O8???/?fK??2S?&????`d:?.???*`a??8
n????A????>X?i.*?z~?????
u??@?????>i??dL???????
#9?'??39??^???j?:?)?v|1??0l?,?G?
Napisy dla Dexter Season 2 Fin
keywords: dexter+, +third+season, nowsubtitles, com, url, dexter+, +third+season, dexter, third, +third+season, readme, html,
original filename: 178275_Dexter%2B-%2BThird%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Napisy dla Dexter Season 2 Fin
keywords: dexter+, +third+season, dexter, third, +third+season, nowsubtitles, com, url, +third+season, readme, html,
original filename: 172935_Dexter%2B-%2BThird%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Rar!?s
Iet ?H%[???y|?v?=93# Dexter.S03E01.HDTV.XviD-CRiMSON.srt??0Q??P?{?
?sK?Pk??x?WFtg??g?W.?s??b?]ps/?7?Hn????Rd?Fe ?TI ??P?n???N?v??Ki?????P?U[ID?4?????n??-? ????'?a???i??B?>???L??I_^????ut?nO???k??o???G?T)~?'?!???~?????m?8??????_?-???_M?|@?5??IY?-????.?2h??w?g?Vk???
?? ???h?~J¼?D1?u???m?<&?)??~?j]@&aZ(o??????s?#????Y?z????S?L?0E??w??g?#??OM???$??r| ?X_?(??Q?F1??????v?
??m:8
J???
???3????S???os?:?)?[??}w??G??????????r?z?_???=??gC?k???d???????,???v?
J7y[??y#?Ks???????8
$??(^+?<%?_????}???5r_????sm?>?????b??C0??2?^k|??&?><U??]O?4?|?)b??_?R??7?p???/????nm??v??o?D_???????.?U
???I8c??G5??"?p7g|O/?h'[??~????Cp7?w?V
Napisy dla Dexter Season 2 Fin
keywords: dexter+, +third+season, nowsubtitles, com, url, dexter+, +third+season, dexter, third, +third+season, readme, html,
original filename: 172975_Dexter%2B-%2BThird%2BSeason.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
------------
Sponsored links:
------------