Advertisement:
---------------
---------------
Mniej dokladne wyniki dla Day Of Wacko Dzien Swira
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{782}{886}"ZEBRA" FILM STUDIO, VISION FILM PRODUCTION|NON STOP FILM SERVICE present:
{952}{994}Marek Koterski's film...
{1150}{1189}Day of the Wacko
{1366}{1408}Starring: Marek Kondrat
{2434}{2499}I'm afraid to get up in the morning. I'm afraid of the day.
{2499}{2525}Every day...
{2525}{2593}...every morning I'm afraid to open my eyes.
{2631}{2694}Because of the dawn, that frightens me...
{2709}{2795}...I completely don't know what to do with the upcoming day.
{2916}{2946}Damn, I can't.
{3066}{3089}Oh fuck.
{3144}{3240}In the name of Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.|Amen.
{3319}{3372}I do have some obligation
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{782}{886}"ZEBRA" FILM STUDIO, VISION FILM PRODUCTION|NON STOP FILM SERVICE present:
{952}{994}Marek Koterski's film...
{1150}{1189}Day of the Wacko
{1366}{1408}Starring: Marek Kondrat
{2434}{2499}I'm afraid to get up in the morning. I'm afraid of the day.
{2499}{2525}Every day...
{2525}{2593}...every morning I'm afraid to open my eyes.
{2631}{2694}Because of the dawn, that frightens me...
{2709}{2795}...I completely don't know what to do with the upcoming day.
{2916}{2946}Damn, I can't.
{3066}{3089}Oh fuck.
{3144}{3240}In the name of Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.|Amen.
{3319}{3372}I do have some obligation
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{782}{886}"ZEBRA" FILM STUDIO, VISION FILM PRODUCTION|NON STOP FILM SERVICE present:
{952}{994}Marek Koterski's film...
{1150}{1189}Day of the Wacko
{1366}{1408}Starring: Marek Kondrat
{2434}{2499}I'm afraid to get up in the morning. I'm afraid of the day.
{2499}{2525}Every day...
{2525}{2593}...every morning I'm afraid to open my eyes.
{2631}{2694}Because of the dawn, that frightens me...
{2709}{2795}...I completely don't know what to do with the upcoming day.
{2916}{2946}Damn, I can't.
{3066}{3089}Oh fuck.
{3144}{3240}In the name of Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.|Amen.
{3319}{3372}I do have some obligation
Napisy dla Day Of Wacko Dzien Swira
keywords: dzien, swira, day, of, wacko, 2002, pl, tml, peb, spanish, ssa,
original filename: Dzien Swira (Day of wacko) 2002.PL.DVDRip.XviD-TML.[peb.pl] - SPANISH.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}
{1}{1}25.000
{782}{886}"ZEBRA" FILM STUDIO, VISION FILM PRODUCTION|NON STOP FILM SERVICE presenta:
{952}{994}una pel?cula de Marka Koterskiego
{1150}{1189}Day of the Wacko
{1366}{1408}Protagonizada por Marek Kondrat
{2434}{2499}Tengo miedo de levantarme por la ma?ana. Temo al d?a.
{2499}{2525}Cada d?a...
{2525}{2593}...todas las ma?anas tengo miedo de abrit los ojos.
{2631}{2694}Porque el amanecer, me aterroriza...
{2709}{2795}...no s? qu? hacer con cada d?a que comienza.
{2916}{2946}Joder, no puedo.
{3066}{3089}Oh mierda.
{3144}{3240}En el nombre del Padre, del Hijo, y del Esp?ritu Santo.|Amen.
{3319}{3372}Tengo algunas obligaciones.
{3386}{3411}Sin demasiada import
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{782}{886}"ZEBRA" FILM STUDIO, VISION FILM PRODUCTION|NON STOP FILM SERVICE present:
{952}{994}Marek Koterski's film...
{1150}{1189}Day of the Wacko
{1366}{1408}Starring: Marek Kondrat
{2434}{2499}I'm afraid to get up in the morning. I'm afraid of the day.
{2499}{2525}Every day...
{2525}{2593}...every morning I'm afraid to open my eyes.
{2631}{2694}Because of the dawn, that frightens me...
{2709}{2795}...I completely don't know what to do with the upcoming day.
{2916}{2946}Damn, I can't.
{3066}{3089}Oh fuck.
{3144}{3240}In the name of Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.|Amen.
{3319}{3372}I do have some obligation
Napisy dla Day Of Wacko Dzien Swira
keywords: day, of, the, wacko, dzien, swira, 2002, dvd, polish, tml,
original filename: Day_Of_The_Wacko_(Dzien_Swira)_(2002).(DVD).polish.TML.xvid.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,300 --> 00:00:35,450
"ZEBRA" FILM STUDIO, VISION FILM PRODUCTION
NON STOP FILM SERVICE present:
2
00:00:38,100 --> 00:00:39,750
Marek Koterski's film..
3
00:00:46,015 --> 00:00:47,565
Day of the Wacko
4
00:00:54,650 --> 00:00:56,300
Starring: Marek Kondrat
5
00:01:37,350 --> 00:01:39,960
I'm afraid to get up in the morning. I'm afraid of the day.
6
00:01:39,960 --> 00:01:41,015
Every day...
7
00:01:41,015 --> 00:01:43,715
...every morning I'm afraid to open my eyes.
8
00:01:45,250 --> 00:01:47,750
Because of the dawn, that frightens me..
9
00:01:48,350 --> 00:01:51,800
.
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{782}{886}"ZEBRA" FILM STUDIO, VISION FILM PRODUCTION|NON STOP FILM SERVICE present:
{952}{994}Marek Koterski's film...
{1150}{1189}Day of the Wacko
{1366}{1408}Starring: Marek Kondrat
{2434}{2499}I'm afraid to get up in the morning. I'm afraid of the day.
{2499}{2525}Every day...
{2525}{2593}...every morning I'm afraid to open my eyes.
{2631}{2694}Because of the dawn, that frightens me...
{2709}{2795}...I completely don't know what to do with the upcoming day.
{2916}{2946}Damn, I can't.
{3066}{3089}Oh fuck.
{3144}{3240}In the name of Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.|Amen.
{3319}{3372}I do have some obligation
Napisy dla Day Of Wacko Dzien Swira
keywords: dzien, swira, 2002, turgay, uykusuz, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, day, of, the, wacko, tml,
original filename: Dzien swira (2002) - Turgay Uykusuz - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,080 --> 00:00:39,760
Bir Marek Koterski filmi...
2
00:00:46,000 --> 00:00:47,560
Kaçýðýn günü...
3
00:00:54,640 --> 00:00:56,320
Yýldýzlar: Marek Kondrat...
4
00:01:06,000 --> 00:01:14,000
Ãeviri: ®Uykusuz...
5
00:01:37,360 --> 00:01:39,960
Sabah kalkmaktan korkuyorum.
Günden korkuyorum.
6
00:01:40,000 --> 00:01:40,960
Her gün...
7
00:01:41,000 --> 00:01:43,720
...her sabah gözlerimi
açmaya korkuyorum.
8
00:01:45,240 --> 00:01:47,760
Beni korkutan bu þafak deðil...
9
00:01:48,360 --> 00:01:51,800
...yeni gelen günle ne yapacaðýmý
hiç bilmiyorum.
Napisy dla Day Of Wacko Dzien Swira
keywords: dzien, swira, 2002, turgay, uykusuz, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, day, of, the, wacko, tml,
original filename: Dzien swira (2002) - Turgay Uykusuz - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{952}{994}Bir Marek Koterski filmi...
{1150}{1189}Kaçýðýn günü...
{1366}{1408}Yýldýzlar: Marek Kondrat...
{1650}{1850}Ãeviri: ®Uykusuz...
{2434}{2499}Sabah kalkmaktan korkuyorum.|Günden korkuyorum.
{2500}{2524}Her gün...
{2525}{2593}...her sabah gözlerimi|açmaya korkuyorum.
{2631}{2694}Beni korkutan bu þafak deðil...
{2709}{2795}...yeni gelen günle ne yapacaðýmý|hiç bilmiyorum.
{2916}{2946}Kahretsin, yapamam.
{3066}{3089}Oh, kahretsin.
{3144}{3240}Baba, oðul ve kutsal|ruh adýna. Amin...
{3319}{3372}Bazý zorunluluklarým var,|fakat...
{3386}{3411}Boþluk.
{3416}{3500}Sanki kalkýp kalkmamýn hiçbir|
Napisy dla Day Of Wacko Dzien Swira
keywords: dzien, swira, aka, day, of, the, wacko, 2002, cd, crisp, 1,
original filename: Dzien Swira (Aka Day Of The Wacko) (2002) 2Cd Dvdrip Ac3 Divx5-Crisp Subs (En).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,280 --> 00:00:35,440
"ZEBRA" FILM STUDIO, VISION FILM
PRODUCTION NON STOP FILM SERVICE present:
2
00:00:38,080 --> 00:00:39,760
Marek Koterski's film...
3
00:00:46,000 --> 00:00:47,560
Day of the Wacko
4
00:00:54,640 --> 00:00:56,320
Starring: Marek Kondrat
5
00:01:37,360 --> 00:01:39,960
I'm afraid to get up in the
morning. I'm afraid of the day.
6
00:01:39,960 --> 00:01:41,000
Every day...
7
00:01:41,000 --> 00:01:43,720
...every morning I'm
afraid to open my eyes.
8
00:01:45,240 --> 00:01:47,760
Because of the dawn,
that frightens me...
9
00:01:48,360 --> 00:01:51,8
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{782}{886}"ZEBRA" FILM STUDIO, VISION FILM PRODUCTION|NON STOP FILM SERVICE present:
{952}{994}Marek Koterski's film...
{1150}{1189}Day of the Wacko
{1366}{1408}Starring: Marek Kondrat
{2434}{2499}I'm afraid to get up in the morning. I'm afraid of the day.
{2499}{2525}Every day...
{2525}{2593}...every morning I'm afraid to open my eyes.
{2631}{2694}Because of the dawn, that frightens me...
{2709}{2795}...I completely don't know what to do with the upcoming day.
{2916}{2946}Damn, I can't.
{3066}{3089}Oh fuck.
{3144}{3240}In the name of Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.|Amen.
{3319}{3372}I do have some obligations, but...
{33
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1225}{1313}AM RANDE DES WAHNSINNS
{2452}{2623}Ich f?rchte mich aufzustehen...|die Augen zu ?ffnen.
{2658}{2720}Aus Angst vor der D?mmerung,
{2739}{2813}vor einem neuen Tag.
{2949}{2989}Ich kann nicht!
{3101}{3161}Schei?e!
{3361}{3419}Ich habe Verpflichtungen,|und doch empfinde ich...
{3428}{3458}eine Leere.
{3468}{3592}Als ob es nichts ausmache ob ich|Aufstehe, oder was tue.
{3601}{3645}Verdammte Schei?e!
{3654}{3787}Waschen, essen, arbeiten, rauchen,|Tabletten, schlafen...
{3795}{3849}Verfluchte Schei?e!
{4173}{4253}Eins, zwei, drei, vier,|f?nf, sechs, sieben.
{4724}{4768}M?sst Ihr solchen L?rm machen
{4777}{4825}gleich am fr?hen Morg
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{800}{940}Fatal Error Subtitles Team uvádÃ
{970}{1070}Film Marka Koterského
{1175}{1275}DEN MAGORA
{1400}{1550}Ãeské titulky spáchal odposlechem qwak.
{2420}{2490}BojÃm se ráno vstát...|bojÃm se dne...
{2490}{2525}...každý den...
{2530}{2585}ráno se bojÃm otevøÃt oèi...
{2625}{2670}ze strachu pøed svìtlem.
{2710}{2780}Vùbec nevÃm, co dìlat|s nadcházejÃcÃm dnem.
{2920}{2960}No, nemùžu...
{3075}{3120}O kurva.
{3140}{3220}Ve jménu syna i ducha svatého, amen.
{3320}{3415}Mám nìjaké povinnosti|a stejnì... prázdnota.
{3420}{3500}Jako by vùbec nemìlo význam,|jestli vstanu nebo ne...
{3500}{36
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{800}{940}Fatal Error Subtitles Team uvádÃ
{970}{1070}Film Marka Koterského
{1175}{1275}DEN MAGORA
{1400}{1550}Ãeské titulky spáchal odposlechem qwak.
{2420}{2490}BojÃm se ráno vstát...|bojÃm se dne...
{2490}{2525}...každý den...
{2530}{2585}ráno se bojÃm otevøÃt oèi...
{2625}{2670}ze strachu pøed svìtlem.
{2710}{2780}Vùbec nevÃm, co dìlat|s nadcházejÃcÃm dnem.
{2920}{2960}No, nemùžu...
{3075}{3120}O kurva.
{3140}{3220}Ve jménu syna i ducha svatého, amen.
{3320}{3415}Mám nìjaké povinnosti|a stejnì... prázdnota.
{3420}{3500}Jako by vùbec nemìlo význam,|jestli vstanu nebo ne...
{3500}{36
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{1469}{1568}D AY OF THE WACKO
{1736}{1850}starring
{2939}{3038}I'm afraid of getting up|in the morning.
{3055}{3217}I'm scared of the dawn|and don't even want to open my eyes.
{3294}{3367}I have no idea|what to do.
{3538}{3598}I can't stand it.
{3727}{3774}Fuck!
{4025}{4093}I have things to do, but ...
{4107}{4208}I feel empty.|Whether I get up or not,
{4218}{4300}do anything or not -|it doesn't matter.
{4316}{4369}Fuck this.
{4384}{4519}Shower, eat, work, eat, work,|smoke, pills, sleep.
{4541}{4599}Holy fucking shit.
{4996}{5078}1, 2, 3, 4, 5, 6, 7...
{5661}{5786}Do you guys have to|make noise so fucking early?
{5813}{59
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1225}{1308}Den Cvoka
{2410}{2480}BojÃm se ráno vstát, bojÃm se dne.
{2500}{2548}Každý den...
{2548}{2580}...se ráno bojÃm otevøÃt oèi.
{2610}{2640}Ze strachu pøed svìtlem.
{2720}{2780}Vùbec nevÃm co s novým dnem.
{2920}{2956}Nemùžu...
{3070}{3148}O kurva!
{3165}{3220}Ve jménu Otce i Syna i Ducha svatého Amen.
{3330}{3410}Mám sice nìjaké závazky, ale ...
{3417}{3437}Prázdnota.
{3440}{3470}Jako by vùbec nemìlo význam,| jestli vstanu, nebo nevstanu...
{3490}{3535}...jestli budu,| nebo nebudu nìco dìlat.
{3580}{3620}Do hajzlu.
{3625}{3765}Hygiena, jÃdlo, práce, jÃdlo, práce,|kouøenÃ, prá
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1225}{1313}AM RANDE DES WAHNSINNS
{2452}{2623}Ich f?rchte mich aufzustehen...|die Augen zu ?ffnen.
{2658}{2720}Aus Angst vor der D?mmerung,
{2739}{2813}vor einem neuen Tag.
{2949}{2989}Ich kann nicht!
{3101}{3161}Schei?e!
{3361}{3419}Ich habe Verpflichtungen,|und doch empfinde ich...
{3428}{3458}eine Leere.
{3468}{3592}Als ob es nichts ausmache ob ich|Aufstehe, oder was tue.
{3601}{3645}Verdammte Schei?e!
{3654}{3787}Waschen, essen, arbeiten, rauchen,|Tabletten, schlafen...
{3795}{3849}Verfluchte Schei?e!
{4173}{4253}Eins, zwei, drei, vier,|f?nf, sechs, sieben.
{4724}{4768}M?sst Ihr solchen L?rm machen
{4777}{4825}gleich am fr?hen Morg
Napisy dla Day Of Wacko Dzien Swira
keywords: dzien, swira, 2002, 1, cd, czech, cz,
original filename: Dzien swira - 2002 - 1CD - Czech - cz - fac2c56cbfd7447eeb040e7fdeedceb5.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{1225}{1308}Den Cvoka
{2410}{2480}Boj?m se r?no vst?t, boj?m se dne.
{2500}{2548}Ka?d? den...
{2548}{2580}...se r?no boj?m otev??t o?i.
{2610}{2640}Ze strachu p?ed sv?tlem.
{2720}{2780}V?bec nev?m co s nov?m dnem.
{2920}{2956}Nem??u...
{3070}{3148}O kurva!
{3165}{3220}Ve jm?nu Otce i Syna i Ducha svat?ho Amen.
{3330}{3410}M?m sice n?jak? z?vazky, ale ...
{3417}{3437}Pr?zdnota.
{3440}{3470}Jako by v?bec nem?lo v?znam,| jestli vstanu, nebo nevstanu...
{3490}{3535}...jestli budu,| nebo nebudu n?co d?lat.
{3580}{3620}Do hajzlu.
{3625}{3765}Hygiena, j?dlo, pr?ce, j?dlo, pr?ce,|kou?en?, pr??ky, sp?nek.
{3780}{
Napisy dla Day Of Wacko Dzien Swira
keywords: dzien, swira, 2002, 1, cd, czech, cz, tml,
original filename: Dzien swira - 2002 - 1CD - Czech - cz - 8433b0a2f9bc2dd095e842e305137585.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1225}{1308}Den Cvoka
{2410}{2480}Boj?m se r?no vst?t, boj?m se dne.
{2500}{2548}Ka?d? den...
{2548}{2580}...se r?no boj?m otev??t o?i.
{2610}{2640}Ze strachu p?ed sv?tlem.
{2720}{2780}V?bec nev?m co s nov?m dnem.
{2920}{2956}Nem??u...
{3070}{3148}O kurva!
{3165}{3220}Ve jm?nu Otce i Syna i Ducha svat?ho Amen.
{3330}{3410}M?m sice n?jak? z?vazky, ale ...
{3417}{3437}Pr?zdnota.
{3440}{3470}Jako by v?bec nem?lo v?znam,| jestli vstanu, nebo nevstanu...
{3490}{3535}...jestli budu,| nebo nebudu n?co d?lat.
{3580}{3620}Do hajzlu.
{3625}{3765}Hygiena, j?dlo, pr?ce, j?dlo, pr?ce,|kou?en?, pr??ky, sp?nek.
{3780}{3836}Kurva, do p
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{1469}{1568}D AY OF THE WACKO
{1736}{1850}starring
{2939}{3038}I'm afraid of getting up|in the morning.
{3055}{3217}I'm scared of the dawn|and don't even want to open my eyes.
{3294}{3367}I have no idea|what to do.
{3538}{3598}I can't stand it.
{3727}{3774}Fuck!
{4025}{4093}I have things to do, but ...
{4107}{4208}I feel empty.|Whether I get up or not,
{4218}{4300}do anything or not -|it doesn't matter.
{4316}{4369}Fuck this.
{4384}{4519}Shower, eat, work, eat, work,|smoke, pills, sleep.
{4541}{4599}Holy fucking shit.
{4996}{5078}1, 2, 3, 4, 5, 6, 7...
{5661}{5786}Do you guys have to|make noise so fucking early?
{5813}{59
Napisy dla Day Of Wacko Dzien Swira
keywords: dzien, swira, 2002, 1, cd, czech, cz, tml,
original filename: Dzien swira - 2002 - 1CD - Czech - cz - c5f85362807b4cf49167b9883fc7e41b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{800}{940}Fatal Error Subtitles Team uv?d?
{970}{1070}Film Marka Kotersk?ho
{1175}{1275}DEN MAGORA
{1400}{1550}?esk? titulky sp?chal odposlechem qwak.
{2420}{2490}Boj?m se r?no vst?t...|boj?m se dne...
{2490}{2525}...ka?d? den...
{2530}{2585}r?no se boj?m otev??t o?i...
{2625}{2670}ze strachu p?ed sv?tlem.
{2710}{2780}V?bec nev?m, co d?lat|s nadch?zej?c?m dnem.
{2920}{2960}No, nem??u...
{3075}{3120}O kurva.
{3140}{3220}Ve jm?nu syna i ducha svat?ho, amen.
{3320}{3415}M?m n?jak? povinnosti|a stejn?... pr?zdnota.
{3420}{3500}Jako by v?bec nem?lo v?znam,|jestli vstanu nebo ne...
{3500}{3600}jestli n?co ud?l?m nebo neud?l?m.|
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{782}{886}"ZEBRA" FILM STUDIO, VISION FILM PRODUCTION|NON STOP FILM SERVICE present:
{952}{994}Marek Koterski's film...
{1150}{1189}Day of the Wacko
{1366}{1408}Starring: Marek Kondrat
{2434}{2499}I'm afraid to get up in the morning. I'm afraid of the day.
{2499}{2525}Every day...
{2525}{2593}...every morning I'm afraid to open my eyes.
{2631}{2694}Because of the dawn, that frightens me...
{2709}{2795}...I completely don't know what to do with the upcoming day.
{2916}{2946}Damn, I can't.
{3066}{3089}Oh fuck.
{3144}{3240}In the name of Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.|Amen.
{3319}{3372}I do have some obligation
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{952}{994}Bir Marek Koterski filmi...
{1150}{1189}Kaçýðýn günü...
{1366}{1408}Yýldýzlar: Marek Kondrat...
{1650}{1850}Ãeviri: ®Uykusuz...
{2434}{2499}Sabah kalkmaktan korkuyorum.|Günden korkuyorum.
{2500}{2524}Her gün...
{2525}{2593}...her sabah gözlerimi|açmaya korkuyorum.
{2631}{2694}Beni korkutan bu þafak deðil...
{2709}{2795}...yeni gelen günle ne yapacaðýmý|hiç bilmiyorum.
{2916}{2946}Kahretsin, yapamam.
{3066}{3089}Oh, kahretsin.
{3144}{3240}Baba, oðul ve kutsal|ruh adýna. Amin...
{3319}{3372}Bazý zorunluluklarým var,|fakat...
{3386}{3411}Boþluk.
{3416}{3500}Sanki kalkýp kalkmamýn hiçbir|
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0:00:21:JackRipp Presents Subtitle:
0:00:25:Napisy wykonane na zlecenie |www.napiszone.prv.pl
0:00:51:DZIE? TRENINGU
0:01:22:-Czas ju?.
0:01:26:-Chod? tu.
0:01:32:-Hej,
0:01:33:...co tam robisz?
0:01:34:-Muuu
0:01:37:...Powiedz: Tatu?.
0:01:43:-Cze?? kowboju-dziewczynko.
0:01:46:-Dzisiaj jest zadziorna.
0:01:49:-Dziecko powinno jeszcze pospa?.
0:01:53:-Jest zbyt g?odna, |by to jej wysz?o na dobre. Tak.
0:01:59:-Musz? i??, przygotowa? si?.
0:02:07:-Nie najlepszy dzisiaj jest dzie?,| by zapomina? te rzeczy.
0:02:10:...Wszyscy m?wi? jak ci si? poszcz??ci?o.
0:02:13:-W porz?dku, dzi?ki.
0:02:16:...Ponownie ?pi? |-Tak.
0:02:18:...?pi jak zabita.| -Wiem, jak mi si? poszcz??ci?o
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,040 --> 00:00:03,553
De ce bate vântul ?
2
00:00:04,520 --> 00:00:07,318
Ca sã ºteargã urmele
pe care le-am lãsat,
3
00:00:08,440 --> 00:00:13,070
ca nimeni sã nu ºtie
cã suntem încã în viaþã.
4
00:00:15,960 --> 00:00:20,556
S-a întâmplat acum mult timp ºi nimeni nu-ºi
mai aminteºte cum s-au luptat pe Podul Justiþiei...
5
00:00:21,440 --> 00:00:24,750
... Luptãtorii Luminii cu Luptãtorii
Ãntunericului,
6
00:00:25,880 --> 00:00:27,836
cum s-a vãrsat sângele.
7
00:00:29,360 --> 00:00:34,480
Cum inima marelui Jassar nu a mai putut
îndura, astfel cã a opr
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|Napisy ze strony Napis Zone | www.napiszone.prv.pl
{11190}{11272}PãKA LODOWA LARSEN B,|ANTARKTYKA
{11377}{11416}Wiesz, jak to siê robi?
{11420}{11481}Tak, chyba chwyci³em, o co chodzi.
{11485}{11597}Mam nadziejê. Szef ukrêci³by mi g³owê,|gdybyŠspapra³ te rdzenie.
{11601}{11641}Nie martw siê.
{11977}{12029}8 metrów.
{12033}{12075}Pozwoli³eŠJasonowi wierciæ?
{12079}{12129}Tak, poradzi sobie.
{13345}{13396}Nic nie zrobi³em.
{13548}{13625}Podaj mi rêkê! PuÅæ wiert³o!
{13809}{13875}Zostaw to, Jack! Za póŸno!
{14169}{14199}Nie uda ci siê!
{14466}{14496}Jack!
{14749}{14815}Jack! Daj mi rêkê!
{14916}{
Napisy dla Day Of Wacko Dzien Swira
keywords: john, from, cincinnati, 1x0, 9, en, his, visit, day, eight,
original filename: john_from_cincinnati_1x09_en.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,873 --> 00:00:10,237
John From Cincinnati Season 1 Episode 7
His Visit: Day eight (Version NoTV)
2
00:00:10,889 --> 00:00:15,056
Capture: Swsub.com
Synch: Gaillots
3
00:00:16,182 --> 00:00:19,989
www.Team-NCIS.com
www.All-about-Subs.fr
4
00:01:31,521 --> 00:01:34,218
www.Team-NCIS.com
www.All-about-Subs.fr
5
00:02:18,076 --> 00:02:19,877
Shaun!
6
00:02:24,250 --> 00:02:26,971
He's gone! My god!
7
00:02:33,186 --> 00:02:35,307
Kai! Shaunie's gone!
8
00:02:41,583 --> 00:02:43,567
You got my goddamn bird?!
9
00:02:56,414 --> 00:02:57,948
Erlemeyer.
10
00:03:01,786 --
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,310 --> 00:00:05,430
Com how can I help you this beautiful morning ?
2
00:00:05,440 --> 00:00:06,630
You got any cases ?
3
00:00:07,090 --> 00:00:08,080
Three.
4
00:00:08,190 --> 00:00:10,970
I got a teenage,african-americanlung transplant
5
00:00:10,980 --> 00:00:13,470
next few days you'll be doing nothing but clinic work.
6
00:00:14,150 --> 00:00:15,640
- I just said...
- you're lying !
7
00:00:16,380 --> 00:00:17,620
Then why'd you ask ?
8
00:00:18,050 --> 00:00:21,650
Because if you told the truth,I was only gonna
give you one day of clinic duty.
9
00:00:21,660
Napisy dla Day Of Wacko Dzien Swira
keywords: dday, 2004, tv, 2, bbc, d, 6, 2of, promise, ro,
original filename: 7738-sub_DDay-661944-2004-TV_2.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,300 --> 00:00:04,600
Am avut o ºansã.
Sã renunþ sau sã merg mai departe.
2
00:00:05,600 --> 00:00:08,000
Te-ai fi putut uitã
în ochii prieteniIor ?
3
00:00:08,200 --> 00:00:11,200
Ai fi rezistat sã te arate Iumea
cu degetuI ?
4
00:00:11,400 --> 00:00:14,400
Nu. Aºa cã ne-am dus cu toþii.
5
00:00:19,100 --> 00:00:21,300
Ne-am împãrþit în grupuri,
am fugit mâncând pamantuI
6
00:00:21,500 --> 00:00:23,100
ºi am sperat cã o sã iasã bine.
7
00:00:23,500 --> 00:00:24,900
Mai muIt sau mai puþin.
8
00:00:26,800 --> 00:00:30,800
AscuItati !
Acum e momentuI pe
Napisy dla Day Of Wacko Dzien Swira
keywords: the, 6, th, day, cd, 2, 9, 7, fps, 2000, divxnurkka, net, fin,
original filename: The 6Th Day - CD2 - 29.97fps - 2000 - divxnurkka.net.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{382}{545}Hei, Adam.|Nukkuuko Hank taas lattialla?
{550}{609}Miten herttaista.
{1533}{1657}Ja kuudentena päivänä|Jumala loi ihmisen...
{1696}{1874}-Miksi tapoit ystäväni?|-Hän oli rikos Jumalaa vastaan.
{1905}{1991}-Hän oli klooni.|-Eikä ollut.
{1996}{2099}Oikea Hank kuoli iltapäivällä.
{2104}{2257}Tapoin hänet itse,|jotta pääsin tappamaan Druckerin.
{2262}{2415}-Eihän Drucker ole kuollut.|-Avaa jo silmäsi.
{2420}{2627}Drucker on klooni. Tohtori Weir|kloonasi Druckerin ja ystäväsi -
{2632}{2722}ja tohtori Weir kloonasi sinut.
{2868}{2932}He löysivät meidät!
{2938}{3021}-Ammu minua päähän.|-Mitä...
{3
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1095}{1195} Ziua Cartitei
{1205}{1305} © 2002 Pokemonus Collection | Translated by DamnGirl ;)
{1316}{1352}Cineva m-a intrebat:
{1358}{1436}"Phil, daca ai putea fi oriunde,|unde ai fi?"
{1442}{1503}Eu i-am spus,|"Probabil chiar aici...
{1509}{1583}...Elko, Nevada."|Natiunea noastra este sus la 79 astazi.
{1590}{1653}In California, va fi vreme calda maine...
{1659}{1722}...razboi intre bande si niste|proprietati supraevaluate.
{1728}{1796}In Pacific Northwest,|vor avea niste...
{1803}{1842}...copaci foarte, foarte inalti.
{1848}{1909}Liber de-a lungul lui Rockies|si Great Plains.
{1915}{1973}Dar fii atent, acum vin problemele.
{2025}{205
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1200}{1300} Ziua Cartitei
{1421}{1457}Cineva m-a intrebat:
{1463}{1541}"Phil, daca ai putea fi oriunde,|unde ai fi?"
{1547}{1608}Eu i-am spus,|"Probabil chiar aici...
{1614}{1688}...Elko, Nevada."|Natiunea noastra este sus la 79 astazi.
{1695}{1758}In California, va fi vreme calda maine...
{1764}{1827}...razboi intre bande si niste|proprietati supraevaluate.
{1833}{1901}In Pacific Northwest,|vor avea niste...
{1908}{1947}...copaci foarte, foarte inalti.
{1953}{2014}Liber de-a lungul lui Rockies|si Great Plains.
{2020}{2078}Dar fii atent, acum vin problemele.
{2130}{2155}Oh, baiete!
{2169}{2212}Frontul se indrepta spre noi!|Fii atent!
{2
Napisy dla Day Of Wacko Dzien Swira
keywords: one, tree, hill, 3x0, 3, en, first, day, on, a, brand, new, planet,
original filename: one_tree_hill_3x03_en.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,081 --> 00:00:02,729
Previously on "One Tree Hill"...
2
00:00:02,790 --> 00:00:03,948
I'm your mother.
3
00:00:04,082 --> 00:00:05,663
Is this woman my mother?
4
00:00:05,861 --> 00:00:08,141
Your mom is gone, Peyton.
5
00:00:08,203 --> 00:00:11,176
But your biological mother is alive.
6
00:00:12,620 --> 00:00:15,473
I saw her buying drugs in the park today. I'm sorry.
7
00:00:15,806 --> 00:00:17,602
You and Erica broke up?
8
00:00:17,865 --> 00:00:19,163
She got popular.
9
00:00:19,250 --> 00:00:20,368
I love you.
10
00:00:20,690 --> 00:00:22,799
I really don't know
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,504 --> 00:00:09,114
Episodul 3
Dar dacã renunþã la ea?
2
00:00:11,349 --> 00:00:13,649
<i>Numele meu e detectivul
Brett Hopper,</i>
3
00:00:14,141 --> 00:00:16,554
<i>ºi aceasta e ziua
care schimbã totul.</i>
4
00:00:16,798 --> 00:00:17,972
Nu miºca !
Mâinile sus !
5
00:00:18,016 --> 00:00:21,012
Eºti arestat pentru asasinarea
procurorului adjunct Alberto Garza.
6
00:00:21,121 --> 00:00:22,956
<i>Voi fi acuzat de crimã.</i>
7
00:00:23,156 --> 00:00:24,847
Cine naiba sunteþi voi ?
8
00:00:25,484 --> 00:00:27,842
<i>Prietena mea Rita
va fi în pericol.</i>
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,400 --> 00:00:15,067
I would like you
2
00:00:15,133 --> 00:00:17,133
to appear on television
and appeal to members
3
00:00:17,200 --> 00:00:19,734
of Islamic communities
everywhere.
4
00:00:19,801 --> 00:00:21,234
<i>The majority
of your cabinet feels</i>
5
00:00:21,300 --> 00:00:22,934
that you're making
a tragic mistake.
6
00:00:23,000 --> 00:00:25,734
The man has murdered
countless innocents,
7
00:00:25,801 --> 00:00:27,901
and you are putting your hopes
8
00:00:27,968 --> 00:00:30,167
for this country's safety
on him.
9
00:00:30,234 --> 00:00:31,567
They will c
Napisy dla Day Of Wacko Dzien Swira
keywords: 2, 4, th, day, the, 2004, 1, 3, 97, 6, titrari, com,
original filename: sub_24th-Day-The-2004_1.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{440}{C:$FF0000}{Y:ui}TVQS (Tv Quality Subtitle)|www.titrari.com
{920}{1020}{C:$FFFF00}{Y:b}** THE 24th DAY **|made by sabian sabian@go.ro
{4556}{4602}Mergeam spre casã...
{4603}{4678}Eram zgâriat peste tot,|aveam sânge pe faþã...
{4679}{4731}Plângeam de nu mai puteam.
{4732}{4850}Mama m-a vãzut ºi a alegat|þipând "Cine þi-a fãcut asta?
{4851}{4911}I-am spus, "Stevie Bellon mi-a|sãrit în spate în curtea ºcolii...
{4912}{5006}iar prietenii lui þineau|de ºase sã nu vina cineva.
{5007}{5059}Ia ghiciþi ce-a fãcut mama mea!
{5060}{5110}M-a dus înapoi în curtea ºcolii...
{5111}{5159}l-a gãsit pe Stevie ºi i-a|spus c
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,454 --> 00:00:01,931
Previously on "Ugly Betty"...
2
00:00:02,031 --> 00:00:03,877
Bradford is into feet?
3
00:00:03,977 --> 00:00:06,631
Bradford Meade won't be able
to keep his hands off you.
4
00:00:06,731 --> 00:00:08,590
In six months you'll be
running Meade publications.
5
00:00:08,620 --> 00:00:09,570
That's the idea.
6
00:00:09,670 --> 00:00:11,934
What we have is... wonderful,
7
00:00:12,034 --> 00:00:13,775
but I'm never gonna
divorce Claire.
8
00:00:13,875 --> 00:00:15,507
Do you need a condom?
I've got one in my wallet.
9
00:00:15,537 --> 00:00:18,459
You
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,767 --> 00:00:04,725
NARRATOR: <i>Previously on</i>
Battlestar Galactica.
2
00:00:05,047 --> 00:00:08,039
[Dramatic instrumental music]
3
00:00:34,327 --> 00:00:35,362
[Gunshot]
4
00:00:35,447 --> 00:00:36,880
[No. 6 gasps]
5
00:00:41,447 --> 00:00:43,881
HELO: What the hell is going on?
You killed her.
6
00:00:43,967 --> 00:00:46,003
We gotta go. Right now.
7
00:00:46,887 --> 00:00:48,798
BILLY: That's Tom Zarek.
DUALLA: The terrorist?
8
00:00:48,887 --> 00:00:51,321
BILLY: He's a prisoner of conscience.
DUALLA: He's a butcher.
9
00:00:51,407 --> 00:00:54,399
<i>He b
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3900}{4000}BANCHIZA LARSEN B|ANTARCTICA
{4100}{4170}- Vezi cum se face?|- Da, cred cã m-am prins.
{4205}{4305}Ar trebui. Mã omoarã ºefu',|dacã se stricã mostrele astea.
{4320}{4355}Nu-þi face griji!
{4700}{4785}- Am ajuns la 9 metri.|- L-ai lãsat pe Jason sã foreze?
{4800}{4840}Da, se descurcã.
{6065}{6095}N-am fãcut nimic!
{6275}{6345}Dã-mi mâna! Dã drumul la forezã!
{6525}{6585}Las-o, Jack, e prea târziu!
{6900}{6940}N-o sã reuºeºti!
{7185}{7220}Jack!
{7475}{7535}Jack! Dã-mi mâna!
{7635}{7675}Te-am prins!
{7750}{7785}Ce-a fost în capul tãu?
{7825}{7860}Ce se întâmplã?
{7870}{7955}Se rupe toatã banchiza!|As
Napisy dla Day Of Wacko Dzien Swira
keywords: 2, 4, 3x0, 6, de, day, 3, p, m, 7,
original filename: 24_3x06_de.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,013 --> 00:00:14,163
Zuvor bei <i>24:</i>
2
00:00:14,253 --> 00:00:19,407
Willkommen zur Debatte zwischen Präsident
David Palmer und Senator John Keeler.
3
00:00:19,493 --> 00:00:25,523
Wir haben erfahren, dass die derzeitige
Gefährtin des Präsidenten, Dr. Anne Packard,
4
00:00:25,613 --> 00:00:30,004
beschuldigt wird, die Ergebnisse
einer Studie gefälscht zu haben.
5
00:00:30,093 --> 00:00:34,166
Wusste der Präsident von den
Anschuldigungen und hat er sie ignoriert?
6
00:00:34,573 --> 00:00:38,486
Dein Vater befreit gerade Salazar.
Wann hattet ihr zuletzt Kontakt?
7
00:00
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,613 --> 00:00:13,808
Zuvor bei <i>24:</i>
2
00:00:14,173 --> 00:00:15,811
Es ist unser letzter Kontakt.
3
00:00:15,893 --> 00:00:18,088
- Warum?
- Chappelle ist ein Problem.
4
00:00:18,173 --> 00:00:20,289
Sie sind mir auf der Spur.
5
00:00:20,373 --> 00:00:23,445
- Sie haben mich bald.
- An wen wende ich mich dann?
6
00:00:23,533 --> 00:00:25,922
Michelle wird auf das Netz zugreifen.
7
00:00:26,013 --> 00:00:28,766
- Wo ist Dessler?
- Ich kann sie finden.
8
00:00:30,573 --> 00:00:32,689
Zentrale, wir haben sie verhaftet.
9
00:00:33,973 --> 00:00:35,565
Kim? Hallo?