Advertisement:
---------------
---------------
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Cold Heart wg dokladnosci:
Napisy dla Cold Heart
keywords: cold, heart, of, crystal, lake, 2003, 1, cd, english, en, friday, the, st, michael, vs, jason,
original filename: Cold Heart of Crystal Lake - 2003 - 1CD - English - en - 4b790f555b1cc3821fd2578bd7ba1a36.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,709 --> 00:01:02,217
Its been good so far. My grades are
still good. I even made.
2
00:01:02,217 --> 00:01:14,183
Dean?s list last semester..... Dad?s doing okay.
His company?s
3
00:01:14,183 --> 00:01:18,487
going through this big merge right now.
He told me they?re
4
00:01:18,487 --> 00:01:30,358
giving him this huge office and...
You know I don?t really care.
5
00:01:30,763 --> 00:01:34,660
He starts to tear up.
6
00:01:39,723 --> 00:01:41,923
I miss you mom. Heh, look at me,
I?m shaking.
7
00:01:51,736 --> 00:01:59,857
There are just so many things I wish
I could?ve said
Napisy dla Cold Heart
keywords: cold, heart, canyon, 2008, stv, domino,
original filename: Cold.Heart.Canyon.2008.STV.DVDRip.XviD-DOMiNO.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{170}{289}T?umaczenie ze s?uchu| / MJ-29 dla Dorotki /
{4004}{4070}Jeste? tam Karen?
{4080}{4144}Co jest?
{4148}{4216}Hether ona ma k?opoty
{4230}{4298}To tylko z?y sen, chod? spa?
{4299}{4372}Ja to czuj?, co? jest nie tak
{4358}{4440}Karen rozmawiali?my z ni? wczoraj
{4455}{4550}Jestem pewien ?e wszystko jest w porz?dku
{4550}{4600}Wiem, ale co? si? sta?o Nie umiem tego wyja?ni?
{4627}{4675}Jeste? przewra?liwiona bo wyjecha?a
{4678}{4728}Jestem pewien ?e z ni? jest wszystko dobrze
{4730}{4799}ale Roger ten sen by? taki prawdziw
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,400 --> 00:00:29,871
Wie weet wat er zich afspeelt
tussen man en vrouw.
2
00:00:31,640 --> 00:00:34,916
Ze weten het zelf vaak niet eens.
3
00:00:40,200 --> 00:00:43,636
Ik weet precies wat er is gebeurd.
4
00:00:48,240 --> 00:00:49,912
Psychopaat.
5
00:01:13,640 --> 00:01:18,919
Sommige lessen zijn erg hard.
- Ben je gelukkig ?
6
00:01:19,080 --> 00:01:22,277
Ik kan zo goed met je praten.
7
00:01:30,880 --> 00:01:34,668
Ik denk niet...
- Mij een zorg wat ze denken.
8
00:01:34,840 --> 00:01:37,991
Heerlijk, zoals je me
aan 't lachen maakt.
9
00:01:43,480 --> 00:01:45,4
Napisy dla Cold Heart
keywords: cold, heart, canyon, polish, polski, napisy,
original filename: 25755-Cold Heart Canyon ( Polish - Polski napisy ).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{170}{289}T³umaczenie ze s³uchu| / MJ-29 dla Dorotki /
{4004}{4070}JesteÅ tam Karen?
{4080}{4144}Co jest?
{4148}{4216}Hether ona ma k³opoty
{4230}{4298}To tylko z³y sen, chodŸ spaæ
{4299}{4372}Ja to czujê, coŠjest nie tak
{4358}{4440}Karen rozmawialiÅmy z ni¹ wczoraj
{4455}{4550}Jestem pewien ¿e wszystko jest w porz¹dku
{4550}{4600}Wiem, ale coÅ siê sta³o Nie umiem tego wyjaÅniæ
{4627}{4675}JesteŠprzewra¿liwiona bo wyjecha³a
{4678}{4728}Jestem pewien ¿e z ni¹ jest wszystko dobrze
{4730}{4799}ale Roger ten sen by³ taki prawdziwy i przera¿aj¹cy
{4820}{4950}Wiem kochanie, postaraj siê przespaæ
{8176}{8231}Halo?
{8272}{8316}Cholerna komórka
{8320}{8
Napisy dla Cold Heart
keywords: cold, heart, canyon, 2008, stv, domino,
original filename: Cold.Heart.Canyon.2008.STV.DVDRip.XviD-DOMiNO.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{170}{289}T?umaczenie ze s?uchu| / MJ-29 dla Dorotki /
{4004}{4070}Jeste? tam Karen?
{4080}{4144}Co jest?
{4148}{4216}Hether ona ma k?opoty
{4230}{4298}To tylko z?y sen, chod? spa?
{4299}{4372}Ja to czuj?, co? jest nie tak
{4358}{4440}Karen rozmawiali?my z ni? wczoraj
{4455}{4550}Jestem pewien ?e wszystko jest w porz?dku
{4550}{4600}Wiem, ale co? si? sta?o Nie umiem tego wyja?ni?
{4627}{4675}Jeste? przewra?liwiona bo wyjecha?a
{4678}{4728}Jestem pewien ?e z ni? jest wszystko dobrze
{4730}{4799}ale Roger ten sen by? taki prawdziw
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,400 --> 00:00:29,871
Wie weet wat er zich afspeelt
tussen man en vrouw.
2
00:00:31,640 --> 00:00:34,916
Ze weten het zelf vaak niet eens.
3
00:00:40,200 --> 00:00:43,636
Ik weet precies wat er is gebeurd.
4
00:00:48,240 --> 00:00:49,912
Psychopaat.
5
00:01:13,640 --> 00:01:18,919
Sommige lessen zijn erg hard.
- Ben je gelukkig ?
6
00:01:19,080 --> 00:01:22,277
Ik kan zo goed met je praten.
7
00:01:30,880 --> 00:01:34,668
Ik denk niet...
- Mij een zorg wat ze denken.
8
00:01:34,840 --> 00:01:37,991
Heerlijk, zoals je me
aan 't lachen maakt.
9
00:01:43,480 --> 00:01:45,4
Napisy dla Cold Heart
keywords: csi:, ny, 2004, 2, cd, polish, pl, 3x1, the, lying, game, 3x0, 3, love, run, cold, not, what, it, looks, like, 7, ride, in, murder, sings, blues, sweet, sixteen, 3x2, past, imperfect, schemes, may, come, 5, oedipus, hex, silent, night, hung, out, to, dry, people, with, money, obsession, 8, sleight, of, hand, comes, around, some, buried, bones, 9, a, daze, wine, roaches, reveal, consequences, snow, day, 6, heart, glass, raising, shane, here's, you, mrs, azrael, open, shut,
original filename: CSI: NY - 2004 - 24CD - Polish - pl - 0fa9dac5243e432f5e4294f66860f5f3.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 700.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{480}{564}T?umaczenie i synchro by:
{575}{599}L
{599}{623}Le
{623}{647}Leo
{647}{758}--== Leo ==--|(leo44@op. pl)
{791}{872}Dla Glucika i Miruni: )
{1343}{1387}Co kobieta robi w m?skiej toalecie?
{1391}{1435}Hm, Przychodzi mi do g?owy kilka powod?w.
{1439}{1483}Ka?dy z bardziej szcz??liwym zako?czeniem.
{1487}{1530}OK, mo?na j? zabra?.
{1534}{1554}Kto znalaz? cia?o?
{1558}{1578}Go?? hotelu.
{1582}{1602}Chwil? przed 23:00.
{1606}{1698}Ofiara nie ma torebki, dowodu to?smo?ci, ani klucza do pokoju.
{1702}{1815}Nasza Jane Doe wa?y wi?cej ni? na to