Advertisement:
---------------
---------------
Mniej dokladne wyniki dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: chasing, amy, 1997, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 6, fps,
original filename: Chasing Amy - 1997 - 1CD - Finnish - fi - 408fe2997e6ace9e6ab8a4fb82d375b8.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{208}{250}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:
{254}{258}W
{259}{263}WW
{264}{268}WWW
{269}{273}WWW.
{274}{278}WWW.D
{278}{282}WWW.DI
{283}{287}WWW.DIV
{288}{292}WWW.DIVX
{293}{297}WWW.DIVXF
{298}{302}WWW.DIVXFI
{302}{306}WWW.DIVXFIN
{307}{311}WWW.DIVXFINL
{312}{316}WWW.DIVXFINLA
{317}{321}WWW.DIVXFINLAN
{322}{326}WWW.DIVXFINLAND
{326}{330}WWW.DIVXFINLAND.
{331}{335}WWW.DIVXFINLAND.O
{336}{340}WWW.DIVXFINLAND.OR
{346}{354}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{360}{369}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{374}{400}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{401}{550}Suomentajat: Dille, Mirokko, Terzka,|MasaK87 ja jasa. Oikoluku: maza91.
{1448}{1504}Amyn j?ljill?
{4341}{4432}
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: chasing, amy, 1997, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 9, fps,
original filename: Chasing Amy - 1997 - 1CD - Finnish - fi - eae6b54b9e51740acd87d54309d5b1ba.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{260}{312}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{501}{688}Suomentajat: Dille, Mirokko, Terzka, MasaK87|ja jasa. Oikoluku: maza91.
{1810}{1880}Amyn j?ljill?
{5426}{5540}
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: vita, e, bella, 1997, 1, cd, finnish, fi, life, is, beautiful, fin, 2, 5, fps,
original filename: Vita e bella, La - 1997 - 1CD - Finnish - fi - 91ce216437f4df54fd7a7728437a660e.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,360 --> 00:00:39,760
<i>T?m? on yksinkertainen tarina</i>
2
00:00:39,960 --> 00:00:42,400
<i>Mutta sellainen, jota
ei ole helppo kertoa</i>
3
00:00:42,600 --> 00:00:44,400
<i>Kuten saduissa, siin? on surua</i>
4
00:00:44,600 --> 00:00:49,680
<i>ja kuten saduissa, siin? on
riemua ja ihmeit?.</i>
5
00:00:52,080 --> 00:00:54,960
Laulan mit? n?en.
Mik??n ei karkaa minulta.
6
00:00:55,160 --> 00:00:56,720
"T?ss? seison," sanoin Kaaokselle.
7
00:00:56,920 --> 00:00:59,280
"Olen orjasi!"
Ja h?n sanoi: "Hyv?."
8
00:00:59,480 --> 00:01:01,480
"Miksi?" Sanoin.
9
00:01:01,680 -->
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: in, search, of, history:, the, abominabl, 1997, 1, cd, finnish, fi, transformers, 2007, ts, eng, divx, ltt, fin, xvidsubs, com, finsubs,
original filename: In Search of History: In Search of the Abominabl... - 1997 - 1CD - Finnish - fi - 8abd0d8aef7e326df489fdbbb8193c7d.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1066}{1192}Ennen ajan alkua oli olemassa kuutio.
{1196}{1250}Emme tied?, mist? se on per?isin.
{1254}{1414}Tied?mme vain, ett? sill? on voima|luoda maailmoja ja t?ytt?? ne el?m?ll?.
{1418}{1498}Siten rotumme syntyi.
{1502}{1618}Aikamme elimme sovussa,|mutta kuten kaikkia suuria voimia, -
{1622}{1737}jotkut halusivat k?ytt??|sit? hyv??n, jotkut pahaan.
{1741}{1810}Ja n?in syttyi sota.
{1815}{1948}Sota tuhosi planeettaamme,|kunnes se oli t?yttynyt kuolemalla.
{1952}{2078}Ja kuutio katosi avaruuden|kaukaisimpiin ??riin.
{2087}{2230}Hajaannuimme galaksiin toivoen sen|l?ytymist? ja kotiemme j?lleenrakentamista.
{2234}{2338}Etsimme
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: speed, 2, :, cruise, control, 1997, 1, cd, finnish, fi, fin, 5, fps,
original filename: Speed 2: Cruise Control - 1997 - 1CD - Finnish - fi - 9f58f64000e7acc95bfc43041b0ef947.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,692 --> 00:01:25,401
H?n on tulossa. Tuon suoraan syliinne.
2
00:01:25,572 --> 00:01:31,408
Valmista on. Alex, noudata s??nt?j?.
Ei romutuksia t?n??n.
3
00:01:38,332 --> 00:01:39,287
Helvetti!
4
00:01:48,252 --> 00:01:51,528
Totuttelen viel? pikkuasioihin.
5
00:01:51,772 --> 00:01:55,924
Jos pudotan servietin
ravintolassa, Alex antaa omansa.
6
00:01:56,092 --> 00:02:01,120
Avaa auton oven,
huutaa tarvittaessa naapureille.
7
00:02:01,292 --> 00:02:04,284
H?n antoi minun valita videon.
8
00:02:06,892 --> 00:02:11,363
Vaihtaisitko hitaasti... ensin suuntamerkki!
9
00:02:12
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: beverly, hills, ninja, 1997, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Beverly Hills Ninja - 1997 - 1CD - Finnish - fi - b975c29bd3ac3cacd616f55917c85298.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,729 --> 00:00:52,165
Japanissa
on satoja vuosia vanha klaani-
2
00:00:52,329 --> 00:00:57,847
-joka on perehtynyt
salaisiin itsepuolustusoppeihin.
3
00:00:59,329 --> 00:01:03,959
Opit ovat niin vaarallisia,
ett? klaani on voittamaton.
4
00:01:04,129 --> 00:01:08,520
Meit? on
kautta aikojen kutsuttu ninjoiksi.
5
00:01:09,609 --> 00:01:15,605
Er?s klaanin muinainen legenda
her?si 25 vuotta sitten henkiin.
6
00:01:15,769 --> 00:01:19,648
Legendan mukaan luoksemme
tulee vierasmaalainen lapsi-
7
00:01:19,809 --> 00:01:23,643
-josta tulee ly?m?t?n ninjamestari!
8
00:01:32,129 -
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: anaconda, 1997, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Anaconda - 1997 - 1CD - Finnish - fi - 6fb9c8bb14bfa09449f28898776fe974.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,600 --> 00:00:29,700
Tarinoita j?ttim?isist?,
ihmissy?j? Anacondista -
2
00:00:29,900 --> 00:00:34,100
- on kerrottu vuosisatojen ajan
Amazonin heimojen keskuudessa.
3
00:00:34,300 --> 00:00:37,800
Sanotaan,ett? jotkut heimot,
palvovat j?ttik??rmeit? .
4
00:00:38,000 --> 00:00:41,700
Anacondat ovat hurjia,
kooltaan j?ttim?isi?.
5
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
Ne voivat kasvaa 12 metri? pitkiksi.
6
00:00:45,200 --> 00:00:48,800
Ne eiv?t pelk?st??n sy? saalistaan.
7
00:00:49,000 --> 00:00:52,400
Vaan oksentavat sen suustaan
tappaakseen ja sy?d?kseen saaliinsa uudelleen.
8
00
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: an, american, werewolf, in, paris, 1997, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 6, fps,
original filename: An American Werewolf in Paris - 1997 - 1CD - Finnish - fi - 696055938709dea1351ed0f864551946.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{240}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen p?iv?ys: 15.01.2006.|Versionumero: 1.2
{330}{410}Suomennos: Jazon24
{415}{495}Oikoluku: Murina
{1566}{1707}IHMISSUSI PARIISISSA
{3836}{3874}Taksi!
{4261}{4311}Taksi!
{5428}{5513}- Pid? vaihtorahat.|- T?st? ei tule vaihtorahaa.
{5514}{5583}Niin, mutta pid? ne kuitenkin.
{5710}{5766}- Pariisille.|- Ole varuillasi.
{5790}{5846}Hei, varokaa nyt v?h?n.
{5872}{5920}Minulla on pistelaskut valmiina.
{5921}{6033}Johtaja on t?ll? hetkell?,|huimalla 125 pisteell? -
{6034}{6070}allekirjoittanut.
{6096}{6155}Toisena on Chris, 95 pistett?.
{6156}{6256}- Odota
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: trucks, 1997, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 6, fps,
original filename: Trucks - 1997 - 1CD - Finnish - fi - 2c70e82dcdfc6800b1cd5a581148ebf8.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,260 --> 00:00:30,775
KUOLEMAN REKAT
2
00:03:27,180 --> 00:03:31,412
Huomenta, Hope.
-Pit?isittek? silm?ll? liikett??
3
00:03:32,420 --> 00:03:35,537
Haen retkeilij?it? Bridgetonista.
4
00:03:35,700 --> 00:03:40,979
Lukella on ollut kahdessa vuodessa
kuusi retkeilij??. P?rj??t hyvin.
5
00:03:44,100 --> 00:03:49,413
Logan, veisitk? Yeagerit
m?kkiin yksi, kun he tulevat?
6
00:03:50,460 --> 00:03:53,418
Ellet halua kanssani kaupunkiin.
7
00:03:53,980 --> 00:03:57,973
ls?? -Lupasit huoltaa
generaattorit t?n??n, poika.
8
00:03:59,620 --> 00:04:04,091
Tuonko jotain Bridgetonista?
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: austin, powers:, international, man, of, mystery, 1997, 1, cd, finnish, fi, powers, fin, 2, 3, 6, fps,
original filename: Austin Powers: International Man of Mystery - 1997 - 1CD - Finnish - fi - b2c4eca28d6201c22d54f11339445a7a.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{010}{112}T?m?nkin tekstityksen tarjosi:
{118}{123}W
{124}{129}WW
{130}{135}WWW
{136}{141}WWW.
{142}{147}WWW.D
{148}{153}WWW.DI
{154}{159}WWW.DIV
{160}{165}WWW.DIVX
{166}{171}WWW.DIVXF
{172}{177}WWW.DIVXFI
{178}{183}WWW.DIVXFIN
{184}{189}WWW.DIVXFINL
{190}{195}WWW.DIVXFINLA
{196}{201}WWW.DIVXFINLAN
{202}{207}WWW.DIVXFINLAND
{208}{213}WWW.DIVXFINLAND.
{214}{219}WWW.DIVXFINLAND.O
{220}{225}WWW.DIVXFINLAND.OR
{232}{243}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{250}{261}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{268}{300}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{500}{610}Suomentajat: petvest, Austin 3:16, [FIN] Mikkeli [ARC], RMan, maza91|Oikoluku: bugsbunny
{740}{815}Jossain Las Vegasin|ulkopu
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: the, dark, side, of, sun, 1997, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: The Dark Side of the Sun - 1997 - 1CD - Finnish - fi - 6d27e37ef6cc760bce8b446cfb00988d.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,000 --> 00:00:23,912
Min? haluan el??.
2
00:00:27,160 --> 00:00:31,711
Haluan el??!
3
00:00:34,920 --> 00:00:39,789
Mutta joskus toivon,
etten olisi syntynytk??n.
4
00:00:47,560 --> 00:00:52,509
VALON PIME? PUOLI
5
00:03:34,640 --> 00:03:39,634
?itisi voi t?n??n paremmin.
?l? h?iritse h?nt?. - Selv?.
6
00:04:27,240 --> 00:04:32,439
Jos niin on,
meid?n pit?isi ryhty? toimiin.
7
00:04:33,880 --> 00:04:37,270
Hyv?. Kiit? Charliea vinkist?.
8
00:04:37,440 --> 00:04:40,989
Ilmoitan p??t?kseni pian.
9
00:04:41,640 --> 00:04:45,235
Soitellaan.
Hyv? juttu. Hei hei.
10
00:
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: truth, or, consequences, n, m, 1997, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Truth or Consequences, N.M. - 1997 - 1CD - Finnish - fi - c98388be24201f039248f056846ab5ab.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:40,593 --> 00:04:44,371
- Oletko valmis?
- Tehd??n se.
2
00:04:46,781 --> 00:04:50,291
Addy... Addy!
3
00:04:50,828 --> 00:04:53,746
Nyt menn??n.
4
00:04:53,781 --> 00:04:57,291
- Voinko kuunnella laulun loppuun?
- Miksi? Sinullahan on walkman.
5
00:04:59,921 --> 00:05:03,891
Mink? helvetin takia luulet,
ett? sen nimi on walkman?
6
00:05:03,926 --> 00:05:07,831
- Mik? sinua risoo?
- Anteeksi.
7
00:05:09,984 --> 00:05:13,561
Olen vain v?h?n... kire?.
8
00:05:14,671 --> 00:05:17,761
- Haluatko varmasti tehd? t?m?n?
- Haluan.
9
00:05:17,796 --> 00:05:21,641
Eth?n sin? teki
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: vegas, vacation, 1997, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Vegas Vacation - 1997 - 1CD - Finnish - fi - 795cea6c62d91fbd421d3ab6bdc4e2e8.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,400 --> 00:00:17,500
Kello on 16:22 t?n??n
aurinkoisena torstai iltap?iv?n? -
2
00:00:17,600 --> 00:00:19,500
ja sin? kuuntelet Chicagon K-LITE:a.
3
00:00:19,900 --> 00:00:22,400
T?ss? teille kaikille koville rokkareille -
4
00:00:22,500 --> 00:00:25,300
The Beach Boys ja "Good Vibrations".
5
00:01:55,300 --> 00:01:57,400
Min? tulin jo, kulta!
6
00:02:00,400 --> 00:02:01,400
Hei, kulta.
7
00:02:02,600 --> 00:02:06,200
Tuoksuu hyv?lt?. Saanko?
- ?l? viel??
8
00:02:06,200 --> 00:02:08,300
Tulkaa t?nne lapset.
9
00:02:09,100 --> 00:02:11,200
Haluan n?ytt?? teille jotain.
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: speed, 2, :, cruise, control, 1997, 1, cd, finnish, fi, fin, 3, 6, fps,
original filename: Speed 2: Cruise Control - 1997 - 1CD - Finnish - fi - 0612a2d1a3824af2b1dbdfc026272ce3.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,181 --> 00:01:29,048
H?n on tulossa. Tuon suoraan syliinne.
2
00:01:29,227 --> 00:01:35,312
Valmista on. Alex, noudata s??nt?j?.
Ei romutuksia t?n??n.
3
00:01:42,532 --> 00:01:43,527
Helvetti!
4
00:01:52,875 --> 00:01:56,291
Totuttelen viel? pikkuasioihin.
5
00:01:56,546 --> 00:02:00,875
Jos pudotan servietin
ravintolassa, Alex antaa omansa.
6
00:02:01,050 --> 00:02:06,293
Avaa auton oven,
huutaa tarvittaessa naapureille.
7
00:02:06,472 --> 00:02:09,592
H?n antoi minun valita videon.
8
00:02:12,311 --> 00:02:16,973
Vaihtaisitko hitaasti... ensin suuntamerkki!
9
00:02:18
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: good, will, hunting, 1997, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 6, fps,
original filename: Good Will Hunting - 1997 - 1CD - Finnish - fi - 59c4cf3be44d0d8a4d86a98a64787e02.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,880 --> 00:00:43,000
WILL HUNTING -
SYNTYNYT NEROKSI
2
00:03:25,840 --> 00:03:29,799
...f (x)/2 dx.
3
00:03:30,520 --> 00:03:33,830
Tehk?? Percival
loppuun ensi kerraksi.
4
00:03:34,160 --> 00:03:38,551
Moni suoritti sen perusopinnoissa,
mutta kertaus tekee hyv??.
5
00:03:41,440 --> 00:03:43,112
Kiitos, Steven.
6
00:03:44,560 --> 00:03:48,553
Kirjoitin Fourierin j?rjestelm?n
hallin liitutaululle.
7
00:03:48,720 --> 00:03:52,235
Toivottavasti joku teist?
osaa ratkaista sen.
8
00:03:52,360 --> 00:03:57,514
Se henkil? saa siunaukseni sek?
avaimet onneen ja maineeseen -
9
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: in, search, of, history:, the, abominabl, 1997, 1, cd, finnish, fi, 2, th, transfoxvid, fin, xvidsubs, com, finsubs,
original filename: In Search of History: In Search of the Abominabl... - 1997 - 1CD - Finnish - fi - 24d3bb3f2c338e5b6fae43b5f21475f8.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{36}{64}- Sam!|- Sammy!
{159}{207}- Mit? tuo on?|- En tied?.
{235}{276}- Sam!|- Tuo on outoa.
{293}{393}- Ratchet n?yt? valoa. Nopeasti.|- Meill? on melkoinen ongelma.
{393}{464}Miksi valot on p??ll??|K?ske heid?n sammuttamaan valot.
{464}{527}Oletko siell?? Miksi ovi on lukittu?
{534}{610}Tied?t s??nn?t,|ei lukittuja ovia talossani.
{621}{734}- Tied?t, ett? h?n alkaa laskemaan...|- Viimeinen mahdollisuus. 5, 4...
{734}{832}- H?n laskee jo. Aukaise ovi.|- 3, 2... Mene kauemmaksi.
{895}{985}- Mik? h?t?n?? Mit? teet mailalla?|- Kenelle puhuit?
{988}{1070}- Puhuin teille.|- Miksi olet noin hikinen ja likainen?
{1070}{1171}- Olen
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: as, good, it, gets, 1997, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: As Good as It Gets - 1997 - 1CD - Finnish - fi - b04d37bb41fa0fc3156d9a663b6159b7.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{260}{318}T?m?nkin tekstityksen tarjosi:
{318}{324}W
{324}{330}WW
{330}{336}WWW
{336}{342}WWW.
{342}{348}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{355}{360}WWW.DIV
{360}{366}WWW.DIVX
{366}{372}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{384}WWW.DIVXFIN
{384}{391}WWW.DIVXFINL
{391}{397}WWW.DIVXFINLA
{397}{405}WWW.DIVXFINLAN
{405}{413}WWW.DIVXFINLAND
{413}{422}WWW.DIVXFINLAND.
{422}{434}WWW.DIVXFINLAND.C
{434}{450}WWW.DIVXFINLAND.CO
{450}{472}WWW.DIVXFINLAND.COM
{473}{504}WWW.DIVXFINLAND.COM
{504}{546}WWW.DIVXFINLAND.COM
{546}{630}Suomennos: j8aj|Oikoluku: epi, jeanne
{779}{875}Menen hakemaan kukkia, kulta.|Tulen takaisin 20 minuutin sis?ll
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: campfire, tales, 1997, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Campfire Tales - 1997 - 1CD - Finnish - fi - fa0e8dd6b58d76e8ef570d0f301ce301.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,502 --> 00:00:24,413
Hei, kaikki kyyhkyl?iset.
2
00:00:24,622 --> 00:00:27,932
Rockin` Bob kuuntelee t?t?
oman kodin l?mm?ss?.
3
00:00:28,102 --> 00:00:31,094
Poliisi etsii yh?
Willy "Koukku" Petersi?-
4
00:00:31,342 --> 00:00:34,459
joka karkasi eilen
Burken mielisairaalasta.
5
00:00:34,702 --> 00:00:38,775
Niin ett? p?? kylm?n? siell?,
t?m?n kuuman kappaleen turvin...
6
00:01:15,542 --> 00:01:17,180
Lopeta.
7
00:01:28,542 --> 00:01:30,294
Mit? nyt?
8
00:01:31,862 --> 00:01:33,659
Ei mit??n.
9
00:01:47,462 --> 00:01:49,498
?l?! Lopeta!
10
00:01:51,062 --> 00:01:5
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: plump, fiction, 1997, 1, cd, finnish, fi, 2, 5, fps, fin,
original filename: Plump Fiction - 1997 - 1CD - Finnish - fi - af1aaefb8d136cb8244e904a7b254dd5.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,495 --> 00:00:11,375
V. 1 994 nuori,
vastuuton elokuvantekij? -
2
00:00:11,375 --> 00:00:13,855
j?rkytti
Cannesin filmijuhlia -
3
00:00:13,855 --> 00:00:16,695
v?kivaltaisella,
sekavalla elokuvalla -
4
00:00:16,695 --> 00:00:19,528
joka muutti
elokuvakerronnan tyylin.
5
00:00:19,855 --> 00:00:22,655
Elokuva voitti himoitun
Kultaisen palmun -
6
00:00:22,655 --> 00:00:25,374
nosti ex-Sweathogin
uran nousuun -
7
00:00:25,495 --> 00:00:28,965
teki ohjaajasta t?hden
ja rikastutti ihmisi?.
8
00:00:29,455 --> 00:00:34,095
Menestys poiki uuden aallon
verist? menestyselokuvaa.
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: double, take, 1997, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Double Take - 1997 - 1CD - Finnish - fi - dc2799a38ec6038651eedabfc1a3f838.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:10,399 --> 00:02:14,499
Kiit?n professori Tildeni?
ja kirjallisuuspiiri? kutsusta.
2
00:02:15,439 --> 00:02:17,879
Aluksi ajattelin lukea
jotain uutta t?n? iltana.
3
00:02:18,719 --> 00:02:23,139
Sitten p??tin kuitenkin lukea
yhden luvun vanhasta kirjastani.
4
00:02:24,539 --> 00:02:30,118
"Ty?prosessi" -teeman kunniaksi
lupaan lukea sen uudella tavalla.
5
00:02:36,358 --> 00:02:40,618
"Kaikki, mit? sen j?Ikeen tapahtui,
tapahtui kuin hidastettuna. "
6
00:02:41,578 --> 00:02:43,358
"Ehk? h?n vain muisti sen niin. "
7
00:02:47,658 --> 00:02:52,458
Nauhoitan kaikki esiintymiset,
m
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: alien:, resurrection, 1997, 1, cd, finnish, fi, alien, 4, fin, 2, 3, 6, fps,
original filename: Alien: Resurrection - 1997 - 1CD - Finnish - fi - 991e119c4ed0151b232a5c9861d890ae.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1141}{1240}ALIEN 4 - YL?SNOUSEMUS
{3570}{3630}L??KETIETEELLINEN TUTKIMUSALUS
{3632}{3704}USM AURIGA,|MAAILMAINLlITON ASEVOIMAT
{3757}{3849}MIEHIST?:|42 V?RV?TTY?, 7 TIEDEUPSEERIA
{4479}{4594}?itini sanoi ettei oikeita|hirvi?it? ole olemassa.
{4643}{4697}Mutta on niit?.
{5586}{5661}Varovasti.|-Kaksi sentti?.
{5868}{5923}Keinolapsivesi valmiiksi.
{6178}{6235}Siin? se on.
{6596}{6647}Varovasti.
{6817}{6842}Jestas...
{6933}{6957}Sulje haava.
{7016}{7107}Ent? nainen?|Voimmeko pit?? h?net elossa?
{7111}{7154}Miten kantaja voi?
{7197}{7253}Hyvin.
{7322}{7382}Ommelkaa haava umpeen.
{7464}{7526}Loistavaa ty?t?.
{9663}{9768}Miten numero 8 jak
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: in, search, of, history:, the, abominabl, 1997, 1, cd, finnish, fi, transformers, cam, ths, fin, xvidsubs, com, finsubs,
original filename: In Search of History: In Search of the Abominabl... - 1997 - 1CD - Finnish - fi - da0ffba84f171ce7ce3fbf18a0776c71.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{960}{960}Ennen ajan alkua oli olemassa kuutio.
{1076}{1132}Emme tied?, mist? se on per?isin.
{1132}{1261}Tied?mme vain, ett? sill? on voima|luoda maailmoja ja t?ytt?? ne el?m?ll?.
{1294}{1330}Siten rotumme syntyi.
{1376}{1479}Aikamme elimme sovussa,|mutta kuten kaikkia suuria voimia, -
{1494}{1584}Jotkut halusivat k?ytt??|sit? hyv??n, jotkut pahaan.
{1610}{1646}Ja n?in syttyi sota.
{1683}{1789}Sota tuhosi planeettaamme,|kunnes se oli t?yttynyt kuolemalla.
{1818}{1900}Ja kuutio katosi avaruuden|kaukaisimpiin ??riin.
{1950}{2080}Hajaannuimme galaksiin toivoen sen|l?ytymist? ja kotiemme j?lleenrakentamista.
{2094}{2180}Etsimme j
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: scream, 2, 1997, 1, cd, finnish, fi, fin, 5, fps,
original filename: Scream 2 - 1997 - 1CD - Finnish - fi - d93b7c2cab25a9b5208b92c2ed749be7.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,080 --> 00:00:46,629
Inhoan kauhueIokuvia.
Pit?isi oIIa Iukemassa kokeisiin.
2
00:00:47,240 --> 00:00:51,916
Sain Iiput iImaiseksi.
-Naapurissa on Sandra BuIIockin Ieffa.
3
00:00:52,440 --> 00:00:56,149
Kuka nyt siit? paskasta maksaisi?
Paitsi jos se on nakuna.
4
00:00:56,600 --> 00:00:59,558
Mutta jotain ''Stabia''
jaksat tuijottaa.
5
00:01:00,240 --> 00:01:03,357
AdrenaIiinia!
Pikku peIko tekee hyv??.
6
00:01:04,920 --> 00:01:06,876
Min?p? sanon mik? Ieffa se on.
7
00:01:07,000 --> 00:01:13,269
VaIkoinen Ieffa vaIkoisista tyt?ist?,
jotka pannaan vaIkoisiksi Iihoiksi.
8
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
[INFORMATION]
[TITLE]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:34.32,00:00:39.03
Ajattelin menn? peniksenpidennykseen.[br]-?l? huijaa.
00:00:40.48,00:00:42.95
Olen tosissani.
00:00:43.12,00:00:47.51
Niill? on nyky??n[br]tee-se-itse -jatkeita.
00:00:47.76,00:00:52.39
Suurin osa hoituu itse,[br]loppuvaiheessa tarvitaan joku auttamaan.
00:00:52.92,00:00:57.52
?l? minua katso,[br]min? en koske kyrp??si.
00:00:58.36,00:01:01.51
Cookie, autatko sin??
00:01:02.64,00:01:07.76
?l? viitsi, Stretch. Cookie ei halua[br]kuulla paskajuttuja munastasi.
00:01:07.92,00:01:10
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: the, postman, 1997, 2, cd, finnish, fi, 1, fin, 5, fps,
original filename: The Postman - 1997 - 2CD - Finnish - fi - 8276679abb0d7ccb4fa00b582de973c4.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,533 --> 00:00:08,845
WKCC AM keskusteluradio.
Keskustelua jatkuvasti.
2
00:00:09,133 --> 00:00:11,328
Urheilua ja s??uutisia.
3
00:00:16,813 --> 00:00:20,852
Kirkon johtajat syytt?v?t
rotumellakoinnista...
4
00:00:21,133 --> 00:00:23,886
...sotilaallista ryhmittym??
nimelt? holnistit.
5
00:00:24,253 --> 00:00:26,483
Yhden radikaaleimmista ryhmist?...
6
00:00:26,733 --> 00:00:29,964
...perusti tunnettu puhuja Nathan Holn.
7
00:00:30,773 --> 00:00:34,448
Vuosi 201 3
Utahin Suolatasangot
8
00:00:48,733 --> 00:00:50,530
THE POSTMAN -
TULEVAlSUUDEN SANANSAATTAJA
9
00:00:50
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,720 --> 00:00:31,554
J??MYRSKY
2
00:02:23,280 --> 00:02:25,999
Hyv?? huomenta, naiset ja herrat!
3
00:02:26,120 --> 00:02:31,069
T?m? New Yorkin Grand Central
Stationilt? l?htenyt juna kulkee taas.
4
00:02:31,200 --> 00:02:36,399
Seuraava pys?hdyspaikka on
New Canaan, Connecticut.
5
00:02:39,480 --> 00:02:43,598
Perustuu Rick Moodyn romaaniin
6
00:02:50,160 --> 00:02:55,678
Lokakuussa 1973 ilmestyneess?
lhmenelosten numerossa 141-
7
00:02:55,800 --> 00:03:00,396
-Reed Richardsin on pakko k?ytt??
antimateria-asettaan poikaansa-
8
00:03:00,520 --> 00:03:03,557
-joka oli muut
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: in, search, of, history:, the, abominabl, 1997, 1, cd, finnish, fi, p, harrya, fin, xvidsubs, com, finsubs,
original filename: In Search of History: In Search of the Abominabl... - 1997 - 1CD - Finnish - fi - 0d9eff1defc1f01c8a6a64900e77f97f.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{530}{625}HARRY POTTER JA FEENIKSIN KILTA
{700}{780}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{785}{865}Tekstityksen p?iv?ys: 30.07.2007|Versionumero: 1.1
{870}{950}Suomennos: Fostec, Jakkeman, atnl,|Suitman, NgZ, ^konnA, jen187
{955}{1035}Oikoluku: Jakkeman
{1269}{1375}T?n??n on pakahduttavan kuuma ilma,|ja tilanne pahenee vain, -
{1379}{1444}l?mp?tila on +35 celsiusta...
{1703}{1763}Tule, l?hdet??n kotiin.
{1788}{1840}Ota k?dest?ni kiinni.
{1884}{1936}Onko pakko l?hte??
{2237}{2287}Hei, Iso D.
{2305}{2386}- Hakkasitko taas 10-vuotiaan?|- H?n ansaitsi sen.
{2428}{2522}- Viisi yht? vastaan. Todella rohkeaa.|- Paraskin puh
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: stargate, sg, 1, 1997, cd, finnish, fi, s10e0, 4, insiders, ws, dsr, dimension, fin, xvidsubs, com, s10e04, finsubs,
original filename: Stargate SG-1 - 1997 - 1CD - Finnish - fi - 04cda252ff20e24ed494a461b6a72e5d.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{7}{57}Aiemmin tapahtunutta.
{184}{235}- Mit? teet?|- En tied?, sir.
{239}{299}Everstin on t?ytynyt sy?tt??|uusia osoitteita tietokoneeseen.
{303}{377}Jaffat levi?v?t miljoonittain|ymp?ri suunnatonta galaksia.
{381}{487}- Tarvitsette vahvan johtajan.|- Sin??
{504}{627}- Meill? on ongelma.|- Baal on ollut kiireinen.
{631}{711}H?n on ker?nnyt t?htiportteja|ymp?ri sektoria viime viikkoina.
{715}{859}Kuningas Arthurin myytiss? Morgan oli voimakas|velho, Arthurin sisarpuoli ja Merlinin vihollinen.
{863}{933}Siit? voisi p??tell?, ett? h?nell? on k?tens?|peliss? etsim?mme aseen katoamisessa.
{937}{1080}Etsimme kahden planeetan nime?,
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: stargate, sg, 1, 1997, cd, finnish, fi, s10e0, ws, dsr, repack, dimension, fin, xvidsubs, com, s10e01, finsubs,
original filename: Stargate SG-1 - 1997 - 1CD - Finnish - fi - c68c50817603f321b6bbf9a81f81d132.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{5}{68}Aiemmin tapahtunutta.
{82}{213}Jumalten nimiss? tulee rakentaa aluksia,|jotka kuljettavat sotureitamme t?htiin.
{217}{302}Kaikki, mihin orien seuraajat|uskovat, on valhetta.
{306}{356}- Kenen lapsi se on?|- En tied?.
{360}{432}Lapsi on orien tahto.
{442}{535}Alukset ovat l?hd?ss?.|Oreilla on jossain toimiva superportti.
{539}{632}L?ysimme osoitteenvalintakristallit|yhdest? portin osasta.
{636}{686}Yhdist?mme ulos ennen|kuin he yhdist?v?t t?nne.
{690}{740}Jotain tapahtuu.
{851}{901}Herranen aika.
{905}{995}- En uskonut sinun olevan n?in tyhm?.|- Tulin hakemaan Lucian liittouman apua.
{1027}{1077}Kaikki patterit, tuli va
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: in, search, of, history:, the, abominabl, 1997, 1, cd, finnish, fi, 2, th, transfoxvid, fin, xvidsubs, com, finsubs,
original filename: In Search of History: In Search of the Abominabl... - 1997 - 1CD - Finnish - fi - bf830ed33d24271f5aea23c75e5747d4.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1311}{1324}Ennen ajan alkua oli olemassa kuutio.
{1336}{1348}Ennen ajan alkua oli olemassa kuutio.
{1361}{1374}Ennen ajan alkua oli olemassa kuutio.
{1441}{1498}Emme tied?, mist? se on per?isin.
{1498}{1627}Tied?mme vain, ett? sill? on voima|luoda maailmoja ja t?ytt?? ne el?m?ll?.
{1664}{1700}Siten rotumme syntyi.
{1747}{1850}Aikamme elimme sovussa,|mutta kuten kaikkia suuria voimia, -
{1867}{1957}jotkut halusivat k?ytt??|sit? hyv??n, jotkut pahaan.
{1985}{2021}Ja n?in syttyi sota.
{2059}{2165}Sota tuhosi planeettaamme,|kunnes se oli t?yttynyt kuolemalla.
{2197}{2279}Ja kuutio katosi avaruuden|kaukaisimpiin ??riin.
{2332}{24
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: as, good, it, gets, 1997, 2, cd, finnish, fi, 1, fin, 5, fps,
original filename: As Good as It Gets - 1997 - 2CD - Finnish - fi - 4eb009e5b314dfe317c5a59ffccd325b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{170}{228}T?m?nkin tekstityksen tarjosi:
{228}{235}W
{235}{240}WW
{240}{247}WWW
{247}{252}WWW.
{252}{259}WWW.D
{259}{264}WWW.DI
{266}{271}WWW.DIV
{271}{276}WWW.DIVX
{276}{283}WWW.DIVXF
{283}{288}WWW.DIVXFI
{288}{295}WWW.DIVXFIN
{295}{302}WWW.DIVXFINL
{302}{307}WWW.DIVXFINLA
{307}{314}WWW.DIVXFINLAN
{314}{324}WWW.DIVXFINLAND
{324}{333}WWW.DIVXFINLAND.
{333}{345}WWW.DIVXFINLAND.C
{345}{360}WWW.DIVXFINLAND.CO
{360}{381}WWW.DIVXFINLAND.COM
{384}{415}WWW.DIVXFINLAND.COM
{415}{456}WWW.DIVXFINLAND.COM
{456}{540}Suomennos: j8aj|Oikoluku: epi, jeanne
{688}{784}Menen hakemaan kukkia, kulta.|Tulen takaisin 20 minuutin sis?ll
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: star, wars:, episode, vi, return, of, the, jedi, 1983, 2, cd, finnish, fi, wars, 6, fin, 97, fps, 1997, 1,
original filename: Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi - 1983 - 2CD - Finnish - fi - 5306c1442d5fd6f79f5cbfe929098eec.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:50,200 --> 00:02:53,200
Luulen ett? he pit?v?t minua
jonkinlaisena jumalana.
2
00:02:57,900 --> 00:03:01,900
No, k?yt? sitten jumalaista vaikutusvaltaasi
ja hommaa meid?t pois t?st??
3
00:03:03,300 --> 00:03:06,300
Anteeksi vain, kenraali Solo.
Se ei vain olisi soveliasta.
4
00:03:06,500 --> 00:03:07,500
Soveliasta?!
5
00:03:07,700 --> 00:03:11,700
Jumalana esiintyminen on vastoin
ohjelmointiani.
6
00:03:11,900 --> 00:03:13,900
Sin? senkin --
7
00:03:20,700 --> 00:03:25,700
Anteeksi, erehdys.
H?n on vanha yst?v?ni.
8
00:00:47,500 --> 00:00:50,500
Minulla on tosi pahat
fiil
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: the, devils, advocate, 1997, 2, cd, finnish, fi, 1, fin, 3, 6, fps,
original filename: The Devils Advocate - 1997 - 2CD - Finnish - fi - e0c84ff44eb021db47b28ee53cf2c495.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,333 --> 00:00:32,169
PAHOLAlSEN ASlANAJAJA
2
00:00:35,589 --> 00:00:36,966
Jatka, Barbara.
3
00:00:39,969 --> 00:00:42,763
Sitten palaamme luokkaan -
4
00:00:43,097 --> 00:00:45,933
ellei ole liikuntakerhoa tai jotain.
5
00:00:48,894 --> 00:00:51,522
Niink? tapahtui kyseisen? p?iv?n??
6
00:00:51,647 --> 00:00:55,192
Ei, herra Gettys pyysi minua
j??m??n tunnin j?lkeen.
7
00:00:55,526 --> 00:00:57,444
Mit? sitten tapahtui?
8
00:00:57,611 --> 00:01:00,489
H?n k?ski minun istua p?yt?ns? viereen.
9
00:01:01,490 --> 00:01:05,077
Kertoisitko meille tarkkaan, mit? tapahtui -
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: u, turn, 1997, 2, cd, finnish, fi, internal, 1, undead, subrip, fin, tv,
original filename: U Turn - 1997 - 2CD - Finnish - fi - 56c56b5e95a50de7336b2ddbf0772302.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,789 --> 00:01:43,907
U-K??NN?S HELVETTIIN
2
00:03:18,989 --> 00:03:21,583
Haista vittu!
3
00:03:25,869 --> 00:03:28,906
Voi ei, ei nyt.
4
00:03:58,309 --> 00:04:01,028
APACHE LEAP
5
00:04:05,829 --> 00:04:07,740
U-K??NN?S SALLITTU
6
00:04:52,749 --> 00:04:55,821
T?m?h?n on tulessa.
7
00:05:13,149 --> 00:05:16,585
Kuka sammutti radion?
8
00:05:20,789 --> 00:05:23,906
Sin? sammutit radioni.
9
00:05:24,069 --> 00:05:27,778
Oletko sin? Harlin?
Onko h?n t??ll??
10
00:05:27,949 --> 00:05:31,180
Tuskinpa. H?n on kuollut.
11
00:05:31,349 --> 00:05:34,147
- Oletko sin?
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: chasing, amy, fin, 2, 3, and, 9, fps, 1997, 6,
original filename: Chasing Amy - Fin - 23 And 29 Fps - 1997.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{208}{250}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{254}{258}W
{259}{263}WW
{264}{268}WWW
{269}{273}WWW.
{274}{278}WWW.D
{278}{282}WWW.DI
{283}{287}WWW.DIV
{288}{292}WWW.DIVX
{293}{297}WWW.DIVXF
{298}{302}WWW.DIVXFI
{302}{306}WWW.DIVXFIN
{307}{311}WWW.DIVXFINL
{312}{316}WWW.DIVXFINLA
{317}{321}WWW.DIVXFINLAN
{322}{326}WWW.DIVXFINLAND
{326}{330}WWW.DIVXFINLAND.
{331}{335}WWW.DIVXFINLAND.O
{336}{340}WWW.DIVXFINLAND.OR
{346}{354}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{360}{369}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{374}{400}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{401}{550}Suomentajat: Dille, Mirokko, Terzka,|MasaK87 ja jasa. Oikoluku: maza91.
{1448}{1504}Amyn jäljillä
{4341}{4
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: seven, years, in, tibet, 1997, 3, cd, finnish, fi, 2, fin, 6, fps, 1,
original filename: Seven Years in Tibet - 1997 - 3CD - Finnish - fi - 7eefd01ae6a47b89b554983e7316d770.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,469 --> 00:00:06,869
Onko jotain vialla Peter?
-Mit? sanoitkaan torilla?
2
00:00:07,570 --> 00:00:14,480
"Jos minulla olisi kello,
olisin jo vaihtanut sen"
3
00:00:15,970 --> 00:00:18,800
Sinulla ei ollut
vain yht? sellaista kelloa.
4
00:00:18,970 --> 00:00:23,170
Helvetin valepukki!
Sinulla oli niit? kolme!
5
00:00:33,490 --> 00:00:38,520
Italiaanojen roska kelloja,
-Paskat min? siit?!
6
00:00:38,690 --> 00:00:42,890
Oletko kuullut periaatteista?
-Mist? periaatteista?
7
00:00:43,050 --> 00:00:47,330
Haluatko kellon? ota yksi.
Pid? periaattesi hyv?n?si!
8
00:00:47,490 --
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: riget, ii, 1997, 4, cd, finnish, fi, riget2, 3, fin, 1,
original filename: Riget II - 1997 - 4CD - Finnish - fi - 6a8324e9f9c36e37e1517c9d26771d35.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
?1
00:00:09,640 --> 00:00:13,076
Kööpenhaminan keskus-
sairaalan alla an vanhaa suata.
2
00:00:13,200 --> 00:00:16,192
Aikainaan täällä ali valkaisima.
3
00:00:16,360 --> 00:00:20,831
Sen väki huuhtai palttinaitaan
matalassa rantavedessä -
4
00:00:21,040 --> 00:00:27,195
ja siitä kahaava höyry
kietai tienaan vaippaansa.
5
00:00:28,160 --> 00:00:31,948
Sittemmin paikalle kahasi
suuri sairaala, Riget.
6
00:00:32,160 --> 00:00:35,436
Valkaisijat vaihtuivat
lääkäreihin ja tutkijaihin, -
7
00:00:35,600 --> 00:00:39,559
maan etevimpiin aivaihin
ja hienaimpiin laitteisiin.
8
00:00:40,520 --> 00:00:44,354
Paikasta tuli
valkatakkien valtakunta.
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: i, want, candy, 2007, 1, cd, finnish, fi, sph, fin, subsyndrome, com,
original filename: I Want Candy - 2007 - 1CD - Finnish - fi - de4fbc70ccb1becca82ce09a43ef7b69.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{269}{345}Suomennoksen tarjoaa:|www.SubSyndrome.com
{349}{426}P?iv?ys: 29.11.2007|Versio: 1.1
{430}{506}Suomennos: LadyGandalf, Newton,|SJJSer, jukoliste, Jakeh1978
{510}{587}Ryynix, atnl, G-man, Leon_15,|tooni, Ryynix, Alpoika
{591}{653}Oikoluku: sami83fin
{793}{928}Rakkaat yst?v?t, olemme kokoontuneet|t?n??n suremaan uskollisen aviomiehen, -
{939}{1054}rakastavan is?n, jumalaisen isois?n|ja uskollisen yst?v?n poismenoa.
{1077}{1172}Onnekseni sain viett?? aikaa Arthurin|kanssa h?nen sairautensa loppumetreill? -
{1176}{1305}ja surullisista olosuhteista huolimatta,|odotin vierailuja aina innolla.
{1315}{1458}Tiesin, ett? minut o
Napisy dla Chasing Amy 1997 1 Cd Finnish Fi Fin 2 3 6 Fps
keywords: american, psycho, 2000, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6,<