Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
05:42:00,080 --> 05:42:03,516
Hacia 186O el cearense
Antonio Vicente Mendes Maciel...
2
05:42:03,717 --> 05:42:07,153
inició un largo peregrinaje por los
páramos del noroeste brasileño.
3
05:42:07,420 --> 05:42:10,821
Durante 3 décadas proclamó la
palabra de Dios...
4
05:42:10,957 --> 05:42:14,484
construyó iglesias,
reformó cementerios.
5
05:42:14,794 --> 05:42:18,230
Pese a la oposición de la
Iglesia Católica y de los poderosos...
6
05:42:18,431 --> 05:42:21,832
consolidó un enorme prestigio
entre el pueblo "nordestino".
7
05:42:22,135 --> 05:42:24,228
En 1889,
al proclam
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:51,297 --> 00:02:54,130
AROUND 186O, ANTONIO
VICENTE MENDES MACIEL...
2
00:02:54,334 --> 00:02:58,430
BEGAN HIS PILGRIMAGE THROUGH
THE BRAZILIAN NORTHEAST.
3
00:02:58,638 --> 00:03:02,005
FOR 3 DECADES, HE PREACHED
GOD'S WORD, BUILT CHURCHES...
4
00:03:02,142 --> 00:03:05,805
AND REFORMED CEMETERIES.
5
00:03:06,012 --> 00:03:09,004
IN SPITE OF THE OPPOSITION BY
THE CHURCH AND THE ELITE...
6
00:03:09,215 --> 00:03:13,083
HE GAINED ENORMOUS PROMINENCE
AMONG THE COUNTRYFOLK.
7
00:03:13,386 --> 00:03:16,844
IN 1889, WHEN BRAZIL
WAS PROCLAIMED A REPUBLIC...
8
00:03:17,056 --> 00: