Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Better Than Sex Por Asia Team is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Better Than Sex Por Asia Team wg dokladnosci:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,800 --> 00:00:10,500
¡Taiwán!
2
00:00:10,600 --> 00:00:13,200
Un paÃs hipnotizado
por la cultura japonesa.
3
00:00:13,300 --> 00:00:15,400
Sus automóviles,
comics o pelÃculas...
4
00:00:15,500 --> 00:00:17,500
todo en Taiwán...
5
00:00:17,600 --> 00:00:20,300
tiene rastros de la cultura japonesa.
6
00:00:20,500 --> 00:00:22,100
Al igual que en Japón...
7
00:00:22,300 --> 00:00:23,600
Taiwán tiene muchos
problemas sociales.
8
00:00:23,700 --> 00:00:25,200
Uno de ellos...
9
00:00:25,300 --> 00:00:27,100
es la delincuencia juvenil.
10
00:00:27,200 --> 00:00:29
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{238}{254}Taiwan!
{258}{319}A country mesmerized|by Japanese culture
{322}{373}Be it automobiles,|comics or movies...
{376}{422}everything in Taiwan...
{426}{490}has a trace of Japanese culture
{494}{533}And much like Japan,
{538}{570}Taiwan has many social problems
{573}{608}One of them,
{611}{653}is juvenile delinquency
{656}{711}Taiwan has material wealth,
{714}{750}but its youth are
{754}{809}spiritually empty In Taiwan,
{812}{842}Taiwanese teenagers|are waiting...
{846}{885}for us to save them
{889}{938}Right now, Taiwan...
{942}{973}When did she pass away?
{976}{1002}So this is our special program
{1006}{1038}We will conquer Ta
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,709 --> 00:00:10,368
Taiwan!
2
00:00:10,510 --> 00:00:13,070
A country mesmerized
by Japanese culture
3
00:00:13,213 --> 00:00:15,306
Be it automobiles,
comics or movies...
4
00:00:15,448 --> 00:00:17,382
everything in Taiwan...
5
00:00:17,517 --> 00:00:20,213
has a trace of Japanese culture
6
00:00:20,353 --> 00:00:22,014
And much like Japan,
7
00:00:22,155 --> 00:00:23,486
Taiwan has many social problems
8
00:00:23,623 --> 00:00:25,090
One of them,
9
00:00:25,225 --> 00:00:26,988
is juvenile delinquency
10
00:00:27,093 --> 00:00:29,391
Taiwan has material wealth,
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Better Than Sex Por Asia Team
keywords: better, than, sex, 2002, na, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 8383-Better_Than_Sex_(2002)-NA_FPS.srt
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,943 --> 00:00:10,602
Taiwan!
2
00:00:10,744 --> 00:00:13,304
A country mesmerized
by Japanese culture
3
00:00:13,446 --> 00:00:15,539
Be it automobiles,
comics or movies...
4
00:00:15,682 --> 00:00:17,616
everything in Taiwan...
5
00:00:17,784 --> 00:00:20,446
has a trace of Japanese culture
6
00:00:20,620 --> 00:00:22,247
And much like Japan,
7
00:00:22,422 --> 00:00:23,753
Taiwan has many social problems
8
00:00:23,890 --> 00:00:25,357
One of them,
9
00:00:25,492 --> 00:00:27,255
is juvenile delinquency
10
00:00:27,360 --> 00:00:29,658
Taiwan has material wealth,
Napisy dla Better Than Sex Por Asia Team
keywords: better, than, sex, 2000, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: Better Than Sex (2000) - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,900 --> 00:00:10,500
Taiwan!
2
00:00:10,700 --> 00:00:13,200
A country mesmerized
by Japanese culture
3
00:00:13,400 --> 00:00:15,500
Be it automobiles,
comics or movies..
4
00:00:15,600 --> 00:00:17,600
everything in Taiwan...
5
00:00:17,700 --> 00:00:20,400
has a trace of Japanese culture
6
00:00:20,600 --> 00:00:22,200
And much like Japan,
7
00:00:22,300 --> 00:00:23,700
Taiwan has many social problems
8
00:00:23,800 --> 00:00:25,300
One of them,
9
00:00:25,400 --> 00:00:27,200
is juvenile delinquency
10
00:00:27,300 --> 00:00:29,600
Taiwan has material wealth,
Napisy dla Better Than Sex Por Asia Team
keywords: better, than, sex, 2000, slunlucky, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Better Than Sex (2000) - slunlucky - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{1000}Ãeviri: slunlucky
{1665}{1770}SEXTEN DAHA ÃYÃ
{3711}{3786}Açýkçasý...|hiç düþünmedim...
{3788}{3925}Fena biri deðildi.|Yani uðrunda ölünecek kadar harika da sayýlmazdý.
{3951}{4091}Biraz konuþtuk|ama önemli bir konu hakkýnda deðildi.
{4094}{4171}Bana Afrika'ya yaptýðý geziden ve
{4173}{4295}Kemirgenler üzerine yaptýðý|araþtýrmadan bahsetti.
{4309}{4357}Bunlar muazzam hayvanlar.
{4359}{4401}Kabileler halinde yaþýyorlar,
{4403}{4500}beraber yiyorlar, beraber çalýþýyorlar,|yavrularý koruyorlar.
{4502}{4598}Nöbetteyken ellerini kafalarýna götürüp|gözlerini güneþten korurlar.
{4600}{4670}Ve
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3756}{3840}??? ?? ????? ??????????,|??? ??? ????? ?????? ???????.
{3840}{3920}???????? ????? ?????|??? ?? ?????, ???? ??????...
{3923}{3980}...??? ???? ??? ? ????????.
{4001}{4035}?????? ???????? ??????????...
{4037}{4083}...????? ?????.
{4084}{4148}???? ??? ??????|??'?? ????? ???.
{4153}{4238}'????? ??? ???????? ???? ??????|??? ??????????? ?????????...
{4239}{4283}??? ?????...
{4287}{4339}...??? ??????????? ????????.
{4358}{4407}????? ???????????? ????????.
{4411}{4464}???? ?????????? ???...
{4470}{4535}...????? ????, ????????? ????|??? ?????? ?? ?????.
{4551}{4577}?????????????...
{4580}{4628}???????? ?? ?????|??? ?????? ????...
{464
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,794 --> 00:02:42,283
Nirvana Sutra: Verso 19.
2
00:02:42,328 --> 00:02:44,760
El peor de los ocho infiernos
se llama infierno continuo.
3
00:02:44,929 --> 00:02:48,919
Por que es de continuo
sufrimiento. Por eso el nombre.
4
00:03:21,311 --> 00:03:22,402
Hace cinco años...
5
00:03:23,544 --> 00:03:30,274
comenzamos como ayudantes en el
estacionamiento Tuen Mun.
6
00:03:31,814 --> 00:03:35,542
Estábamos llenos de ambición.
7
00:03:36,483 --> 00:03:38,472
Pero apenas habÃan
pasado dos semanas.
8
00:03:39,551 --> 00:03:42,848
Y la policÃa empezó a
fastidiarnos todos
Napisy dla Better Than Sex Por Asia Team
keywords: better, than, sex, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2000,
original filename: Better Than Sex - Eng - 23,976fps - 2000.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{238}{254}Taiwan!
{257}{318}A country mesmerized|by Japanese culture
{322}{372}Be it automobiles,|comics or movies..
{375}{422}everything in Taiwan...
{426}{490}has a trace of Japanese culture
{494}{533}And much like Japan,
{537}{569}Taiwan has many social problems
{572}{607}One of them,
{611}{653}is juvenile delinquency
{655}{711}Taiwan has material wealth,
{714}{750}but its youth are
{753}{808}spiritually empty In Taiwan,
{811}{842}Taiwanese teenagers|are waiting...
{846}{885}for us to save them
{888}{938}Right now, Taiwan...
{942}{972}When did she pass away?
{975}{1002}So this is our special program
{1005}{1038}We will conquer Tai
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:19,000
THE TWINS EFFECT
2
00:00:27,000 --> 00:00:30,000
En el año 2046, murciélagos
vampiros de un lejano planeta...
3
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
llegaron a la ciudad y
comenzaron su intimidación.
4
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
Asesinaron por miles y
desolaron todo el lugar.
5
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
La gente vivÃa en peligro.
6
00:00:39,000 --> 00:00:42,000
Las fuerzas especiales locales
fueron asignadas a la tarea...
7
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
de destruir esta amenaza...
8
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
y salvar a la
angustiada ciudad.
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,800 --> 00:00:10,500
¡Taiwán!
2
00:00:10,600 --> 00:00:13,200
Un paÃs hipnotizado
por la cultura japonesa.
3
00:00:13,300 --> 00:00:15,400
Sus automóviles,
comics o pelÃculas...
4
00:00:15,500 --> 00:00:17,500
todo en Taiwán...
5
00:00:17,600 --> 00:00:20,300
tiene rastros de la cultura japonesa.
6
00:00:20,500 --> 00:00:22,100
Al igual que en Japón...
7
00:00:22,300 --> 00:00:23,600
Taiwán tiene muchos
problemas sociales.
8
00:00:23,700 --> 00:00:25,200
Uno de ellos...
9
00:00:25,300 --> 00:00:27,100
es la delincuencia juvenil.
10
00:00:27,200 --> 00:00:29
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,621 --> 00:00:02,717
<i>Anteriormente en Supernatural.
Hace 22 años.</i>
2
00:00:02,852 --> 00:00:04,138
¡Sammy!
3
00:00:04,412 --> 00:00:07,746
¡Toma a tu hermano y corre lo más rápido
que puedas! ¡Ahora, Dean! ¡Ve!
4
00:00:07,926 --> 00:00:09,400
<i>Ahora dos hermanos...</i>
5
00:00:09,765 --> 00:00:11,275
Papá está en un viaje de caza...
6
00:00:11,836 --> 00:00:13,687
y no ha estado en casa
desde hace dÃas.
7
00:00:13,688 --> 00:00:14,754
<i>están en una búsqueda
de respuestas.</i>
8
00:00:14,755 --> 00:00:16,359
Jure que acabé de cazar.
9
00:00:16,681
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,873 --> 00:01:35,370
¡Hija de puta!
2
00:01:38,208 --> 00:01:40,563
- ¿Qué demonios estas haciendo?
- ¿Qué demonios estas haciendo?
3
00:01:40,651 --> 00:01:42,746
¡Mi rodilla, casi me
revientas mi jodida rodilla!
4
00:01:42,806 --> 00:01:43,814
¿Me acechas ahora?
5
00:01:43,946 --> 00:01:46,276
¿Acecharte?, estaba protegiéndote.
6
00:01:46,368 --> 00:01:48,273
¿De quién, de pervertidos sureños?
7
00:01:48,651 --> 00:01:49,865
SÃ, lo que sea.
8
00:01:50,598 --> 00:01:51,888
No puedo creerlo.
9
00:01:52,100 --> 00:01:53,475
No ha sido tanto.
10
00:01:53,
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,520 --> 00:00:23,080
¿Dónde esta el novio?
Tengo sueño.
2
00:00:23,500 --> 00:00:25,099
Una queja más
y lo lamentarás.
3
00:00:25,191 --> 00:00:27,386
Ni la novia se queja.
4
00:00:28,161 --> 00:00:31,130
Ya es hora de que llegue.
5
00:00:31,331 --> 00:00:33,265
Lo se, él está en camino.
6
00:00:33,466 --> 00:00:35,024
Quizás el tráfico está estancado.
7
00:00:35,268 --> 00:00:37,600
¿Tráfico estancado?
Entonces deberÃa tomar metro.
8
00:00:37,837 --> 00:00:39,702
Pero en aquel vestido de matrimonio.
Eso no serÃa un inconveniente también.
9
00:00:40,173
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,110
<i>Anteriormente en Supernatural.
Hace 22 años.</i>
2
00:00:01,222 --> 00:00:02,154
¡Sammy!
3
00:00:02,656 --> 00:00:05,616
¡Toma a tu hermano y corre lo más rápido
que puedas! ¡Ve!
4
00:00:05,714 --> 00:00:07,555
<i>Su madre murió misteriosamente</i>
5
00:00:08,128 --> 00:00:09,791
<i>Ahora dos hermanos...</i>
6
00:00:09,826 --> 00:00:12,671
Papá está en un viaje de caza, y no
ha estado en casa desde hace dÃas.
7
00:00:12,720 --> 00:00:15,106
<i>están en una búsqueda
de respuestas.</i>
8
00:00:16,387 --> 00:00:17,621
Ãste es el diario de
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{238}{254}Taiwan!
{257}{318}A country mesmerized|by Japanese culture
{322}{372}Be it automobiles,|comics or movies..
{375}{422}everything in Taiwan...
{426}{490}has a trace of Japanese culture
{494}{533}And much like Japan,
{537}{569}Taiwan has many social problems
{572}{607}One of them,
{611}{653}is juvenile delinquency
{655}{711}Taiwan has material wealth,
{714}{750}but its youth are
{753}{808}spiritually empty In Taiwan,
{811}{842}Taiwanese teenagers|are waiting...
{846}{885}for us to save them
{888}{938}Right now, Taiwan...
{942}{972}When did she pass away?
{975}{1002}So this is our special program
{1005}{1038}We will conquer Tai
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,836 --> 00:00:41,579
¿Por qué quieres casarte con mi hija?
2
00:00:42,903 --> 00:00:44,023
Señor Paik...
3
00:00:44,609 --> 00:00:49,906
...puedo venir de un pueblo de pescadores,
pero tengo ambición.
4
00:00:50,842 --> 00:00:52,960
¿Y cuál es esa ambición?
5
00:00:54,254 --> 00:00:55,998
Abrir un restaurante.
6
00:00:56,750 --> 00:00:59,136
Para un dÃa tener mi propio hotel.
7
00:00:59,945 --> 00:01:03,734
¿Qué piensa tu padre de este matrimonio?
8
00:01:05,106 --> 00:01:06,252
¿Mi padre?
9
00:01:11,603 --> 00:01:12,904
Ãl está muerto.
10
00:01:15,520 -
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,794 --> 00:02:42,283
Nirvana Sutra: Verso 19.
2
00:02:42,328 --> 00:02:44,760
El peor de los ocho infiernos
se llama infierno continuo.
3
00:02:44,929 --> 00:02:48,919
Por que es de continuo
sufrimiento. Por eso el nombre.
4
00:03:21,311 --> 00:03:22,402
Hace cinco años...
5
00:03:23,544 --> 00:03:30,274
comenzamos como ayudantes en el
estacionamiento Tuen Mun.
6
00:03:31,814 --> 00:03:35,542
Estábamos llenos de ambición.
7
00:03:36,483 --> 00:03:38,472
Pero apenas habÃan
pasado dos semanas.
8
00:03:39,551 --> 00:03:42,848
Y la policÃa empezó a
fastidiarnos todos
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,836 --> 00:00:41,579
¿Por qué quieres casarte con mi hija?
2
00:00:42,903 --> 00:00:44,023
Señor Paik...
3
00:00:44,609 --> 00:00:49,906
...puedo venir de un pueblo de pescadores,
pero tengo ambición.
4
00:00:50,842 --> 00:00:52,960
¿Y cuál es esa ambición?
5
00:00:54,254 --> 00:00:55,998
Abrir un restaurante.
6
00:00:56,750 --> 00:00:59,136
Para un dÃa tener mi propio hotel.
7
00:00:59,945 --> 00:01:03,734
¿Qué piensa tu padre de este matrimonio?
8
00:01:05,106 --> 00:01:06,252
¿Mi padre?
9
00:01:11,603 --> 00:01:12,904
Ãl está muerto.
10
00:01:15,520 -
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,601 --> 00:00:02,136
<i>Hace 22 años
2
00:00:02,269 --> 00:00:02,991
¡Sammy!
3
00:00:03,135 --> 00:00:06,022
¡Toma a tu hermano y corre lo más rápido
que puedas! ¡Ve!
4
00:00:06,141 --> 00:00:09,848
<i>Su madre murió misteriosamente.
Ahora dos hermanos...
5
00:00:09,853 --> 00:00:13,214
Papá está en un viaje de caza, y no
ha estado en casa desde hace dÃas.
6
00:00:13,351 --> 00:00:16,164
<i>están en una búsqueda
para encontrar a su padre.
7
00:00:16,308 --> 00:00:20,454
Ãste es el diario de papá. Creo que quiere
que continuemos donde él lo dejó.
8
00:00:20,
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,601 --> 00:00:02,136
<i>Hace 22 años
2
00:00:02,269 --> 00:00:02,991
¡Sammy!
3
00:00:03,135 --> 00:00:06,022
¡Toma a tu hermano y corre lo más rápido
que puedas! ¡Ve!
4
00:00:06,141 --> 00:00:09,848
<i>Su madre murió misteriosamente.
Ahora dos hermanos...
5
00:00:09,853 --> 00:00:13,214
Papá está en un viaje de caza, y no
ha estado en casa desde hace dÃas.
6
00:00:13,351 --> 00:00:16,164
<i>están en una búsqueda
para encontrar a su padre.
7
00:00:16,308 --> 00:00:20,454
Ãste es el diario de papá. Creo que quiere
que continuemos donde él lo dejó.
8
00:00:20,
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,115 --> 00:00:05,698
¡Es francés! ¡Vienen los franceses!
2
00:00:05,739 --> 00:00:07,634
¡Nunca me habÃa alegrado
tanto de oÃr francés!
3
00:00:07,695 --> 00:00:09,672
- ¿Alguien habla francés?
- Ella lo hace.
4
00:00:13,928 --> 00:00:15,217
Estoy sola ahora.
5
00:00:15,744 --> 00:00:17,029
En esta isla desierta.
6
00:00:17,301 --> 00:00:19,195
Por favor, que alguien venga.
7
00:00:20,306 --> 00:00:21,520
Los otros, ellos están --
8
00:00:22,790 --> 00:00:23,757
ellos están muertos.
9
00:00:24,100 --> 00:00:25,273
Eso los mató.
10
00:00:26,784 --> 00:00:
Napisy dla Better Than Sex Por Asia Team
keywords: supernatural, s01e0, 9, por, marga, www, asia, team, net, s01e09,
original filename: 20002136.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,053
<i>Anteriormente en Supernatural...</i>
2
00:00:02,107 --> 00:00:03,895
Ven, vamos a darle las buenas
noches a tu hermano.
3
00:00:03,953 --> 00:00:05,108
Buenas noches, Sam.
4
00:00:05,276 --> 00:00:06,277
¡Eh, Dean!
5
00:00:06,494 --> 00:00:08,344
- ¡Papá!
- ¡Hola compañero!
6
00:00:09,133 --> 00:00:10,706
Que duermas bien, Sam.
7
00:00:14,626 --> 00:00:17,045
Papá ha desaparecido.
Necesito que me ayudes a encontrarlo.
8
00:00:17,172 --> 00:00:20,125
El rastro de papá cada
dÃa está más frÃo.
9
00:00:20,238 --> 00:00:21,873
¿Crees que
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,900 --> 00:00:38,200
En el mundo existen
muchas personas...
2
00:00:38,300 --> 00:00:41,600
que no consiguen ver
la belleza de la vida.
3
00:00:42,000 --> 00:00:43,800
Y para tales personas...
4
00:00:43,900 --> 00:00:48,300
la diferencia entre la vida
y la muerte es mÃnima.
5
00:03:20,600 --> 00:03:21,600
¿Estás bien?
6
00:03:23,500 --> 00:03:25,800
Para casos de autopsia
de asesinato infantil...
7
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
se ponen juguetes al
lado del cuerpo, para...
8
00:03:28,300 --> 00:03:31,600
que su espÃritu
no te perturbe.
9
00:03:33,200 --> 00:03:
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,621 --> 00:00:02,717
<i>Anteriormente en Supernatural.
Hace 22 años.</i>
2
00:00:02,852 --> 00:00:04,138
¡Sammy!
3
00:00:04,412 --> 00:00:07,746
¡Toma a tu hermano y corre lo más rápido
que puedas! ¡Ahora, Dean! ¡Ve!
4
00:00:07,926 --> 00:00:09,400
<i>Ahora dos hermanos...</i>
5
00:00:09,765 --> 00:00:11,275
Papá está en un viaje de caza...
6
00:00:11,836 --> 00:00:13,687
y no ha estado en casa
desde hace dÃas.
7
00:00:13,688 --> 00:00:14,754
<i>están en una búsqueda
de respuestas.</i>
8
00:00:14,755 --> 00:00:16,359
Jure que acabé de cazar.
9
00:00:16,681
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,000
Traducido por Azratul, Bradbury y Julianb
www.Asia-Team.net
2
00:00:10,432 --> 00:00:12,303
<i>Anteriormente en 24</i>
3
00:00:12,700 --> 00:00:14,842
Hay cinco plantas nucleares
a punto de fusionarse.
4
00:00:14,843 --> 00:00:16,020
Todo lo que me importa
en este minuto...
5
00:00:16,021 --> 00:00:17,400
...es asegurar que eso no suceda.
6
00:00:17,676 --> 00:00:19,404
Tu nombre está en el arriendo
de un edificio que...
7
00:00:19,405 --> 00:00:21,343
...fue utilizado por los terroristas
para planear el ataque de hoy.
8
00:00:21,399 --> 00:00:23,000
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,621 --> 00:00:02,717
<i>Anteriormente en Supernatural.
Hace 22 años.</i>
2
00:00:02,852 --> 00:00:04,138
¡Sammy!
3
00:00:04,412 --> 00:00:07,746
¡Toma a tu hermano y corre lo más rápido
que puedas! ¡Ahora, Dean! ¡Ve!
4
00:00:07,926 --> 00:00:09,400
<i>Ahora dos hermanos...</i>
5
00:00:09,765 --> 00:00:11,275
Papá está en un viaje de caza...
6
00:00:11,836 --> 00:00:13,687
y no ha estado en casa
desde hace dÃas.
7
00:00:13,688 --> 00:00:14,754
<i>están en una búsqueda
de respuestas.</i>
8
00:00:14,755 --> 00:00:16,359
Jure que acabé de cazar.
9
00:00:16,681
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,110
<i>Anteriormente en Supernatural.
Hace 22 años.</i>
2
00:00:01,222 --> 00:00:02,154
¡Sammy!
3
00:00:02,656 --> 00:00:05,616
¡Toma a tu hermano y corre lo más rápido
que puedas! ¡Ve!
4
00:00:05,714 --> 00:00:07,555
<i>Su madre murió misteriosamente</i>
5
00:00:08,128 --> 00:00:09,791
<i>Ahora dos hermanos...</i>
6
00:00:09,826 --> 00:00:12,671
Papá está en un viaje de caza, y no
ha estado en casa desde hace dÃas.
7
00:00:12,720 --> 00:00:15,106
<i>están en una búsqueda
de respuestas.</i>
8
00:00:16,387 --> 00:00:17,621
Ãste es el diario de
Napisy dla Better Than Sex Por Asia Team
keywords: supernatural, s01e05, tvl, vtv, por, marga, www, asia, team, net,
original filename: 20002130.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,811
<i>Anteriormente en Supernatural.</i>
2
00:00:02,348 --> 00:00:03,538
<i>Lo que ocurrió aquella noche</i>
3
00:00:04,610 --> 00:00:08,168
¡Toma a tu hermano y corre lo más rápido
que puedas! ¡Ahora, Dean! ¡Ve!
4
00:00:08,413 --> 00:00:09,448
<i>De lo que fueron testigos</i>
5
00:00:09,513 --> 00:00:10,491
¡Mary! ¡No!
6
00:00:10,492 --> 00:00:12,212
<i>Envió a dos hermanos</i>
7
00:00:12,851 --> 00:00:13,990
Papá está en un viaje de caza...
8
00:00:15,115 --> 00:00:16,666
y no ha estado en casa
desde hace dÃas.
9
00:00:17,158 --> 00:00:18,
Napisy dla Better Than Sex Por Asia Team
keywords: supernatural, s01e0, 9, por, marga, www, asia, team, net, s01e09,
original filename: 30217.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,053
<i>Anteriormente en Supernatural...</i>
2
00:00:02,107 --> 00:00:03,895
Ven, vamos a darle las buenas
noches a tu hermano.
3
00:00:03,953 --> 00:00:05,108
Buenas noches, Sam.
4
00:00:05,276 --> 00:00:06,277
¡Eh, Dean!
5
00:00:06,494 --> 00:00:08,344
- ¡Papá!
- ¡Hola compañero!
6
00:00:09,133 --> 00:00:10,706
Que duermas bien, Sam.
7
00:00:14,626 --> 00:00:17,045
Papá ha desaparecido.
Necesito que me ayudes a encontrarlo.
8
00:00:17,172 --> 00:00:20,125
El rastro de papá cada
dÃa está más frÃo.
9
00:00:20,238 --> 00:00:21,873
¿Crees que
Napisy dla Better Than Sex Por Asia Team
keywords: 1797, 2, 4, 04x1, lol, 32, 9, mb, por, www, asia, team, net,
original filename: 17972.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,000
Traducido por Nanoth, Azratul y Bradbury.
2
00:00:10,532 --> 00:00:12,449
<i>Anteriormente en 24</i>
3
00:00:12,763 --> 00:00:14,170
Tú no eres mi hijo.
4
00:00:14,271 --> 00:00:15,171
¿Por qué?
5
00:00:15,172 --> 00:00:17,139
¿Porque no soy capaz de matar
gente inocente?
6
00:00:17,140 --> 00:00:20,481
¡Porque eres débil y
no aguantas nada!
7
00:00:20,998 --> 00:00:22,179
¿Algún problema, Navi?
8
00:00:22,280 --> 00:00:23,900
Agentes del gobierno arrestaron a Dina...
9
00:00:23,901 --> 00:00:25,001
...y rodearon el edificio
en el cual me e
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,794 --> 00:02:42,283
Nirvana Sutra: Verso 19.
2
00:02:42,328 --> 00:02:44,760
El peor de los ocho infiernos
se llama infierno continuo.
3
00:02:44,929 --> 00:02:48,919
Por que es de continuo
sufrimiento. Por eso el nombre.
4
00:03:21,311 --> 00:03:22,402
Hace cinco años...
5
00:03:23,544 --> 00:03:30,274
comenzamos como ayudantes en el
estacionamiento Tuen Mun.
6
00:03:31,814 --> 00:03:35,542
Estábamos llenos de ambición.
7
00:03:36,483 --> 00:03:38,472
Pero apenas habÃan
pasado dos semanas.
8
00:03:39,551 --> 00:03:42,848
Y la policÃa empezó a
fastidiarnos todos
Napisy dla Better Than Sex Por Asia Team
keywords: 1753, 2, 4, 4x0, 9, por, www, asia, team, net,
original filename: 17539.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,468 --> 00:00:06,941
Traducido por www.asia-team.net
2
00:00:10,673 --> 00:00:12,493
<i>Anteriormente en 24.</i>
3
00:00:12,919 --> 00:00:14,585
Los americanos han sido capaces de
apagar...
4
00:00:14,652 --> 00:00:15,986
...la mayorÃa de los reactores.
5
00:00:16,053 --> 00:00:18,252
Voy a tener que manejar el
Activador personalmente...
6
00:00:18,318 --> 00:00:20,552
...para asegurar que esos
seis se derritan a tiempo.
7
00:00:20,619 --> 00:00:22,252
¿Hay algo que pueda hacer?
8
00:00:22,318 --> 00:00:23,986
Encárgate de tu desastre.
9
00:00:24,053 --> 00:00:25,385
Napisy dla Better Than Sex Por Asia Team
keywords: supernatural, s01e1, 3, por, marga, www, asia, team, net, s01e13,
original filename: 34125.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,004
<i>Anteriormente en Supernatural.
22 años atrás.
2
00:00:02,162 --> 00:00:03,076
¡Sammy!
3
00:00:03,611 --> 00:00:06,204
¡Toma a tu hermano y corre lo más rápido
que puedas! ¡Ve!
4
00:00:06,482 --> 00:00:09,875
<i>Su madre murió misteriosamente.
Ahora dos hermanos...
5
00:00:09,995 --> 00:00:13,351
Papá está en un viaje de caza, y no
ha estado en casa desde hace dÃas.
6
00:00:13,483 --> 00:00:16,851
<i>están en una búsqueda
para encontrar a su padre.
7
00:00:16,984 --> 00:00:18,119
Ãste es el diario de papá.
8
00:00:18,236 --> 00:00:19,9
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{3756}{3840}Ãéá Ãá Ã¥Ãìáé åéëéêñéÃÃò,|äåà ôïõ Ãäùóá ìåãÃëç óçìáóÃá.
{3840}{3920}ÃáéÃüôáà êáëüò ôýðïò|êáé ôá ëïéðÃ, áëëà îÃñåéò...
{3923}{3980}...äåà Ãôáà êáé ï ðáÃäáñïò.
{4001}{4035}ÃÃðáìå äéÃöïñåò áåñïëïãÃåò...
{4037}{4083}...÷ùñÃò öëåñô.
{4084}{4148}Ãýôå ðïõ ðÃñáóå|áð'ôï ìõáëü ìïõ.
{4153}{4238}'Ãëåãå üôé ôáîÃäåøå óôçà ÃöñéêÃ|êáé öùôïãñÃöéóå ìïõóôÃëåò...
{4239}{4283}ðïõ Ã¥ÃÃáé...
{4287}{4339}...óáà êïêáëéÃñéêá ð
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,836 --> 00:00:41,579
¿Por qué quieres casarte con mi hija?
2
00:00:42,903 --> 00:00:44,023
Señor Paik...
3
00:00:44,609 --> 00:00:49,906
...puedo venir de un pueblo de pescadores,
pero tengo ambición.
4
00:00:50,842 --> 00:00:52,960
¿Y cuál es esa ambición?
5
00:00:54,254 --> 00:00:55,998
Abrir un restaurante.
6
00:00:56,750 --> 00:00:59,136
Para un dÃa tener mi propio hotel.
7
00:00:59,945 --> 00:01:03,734
¿Qué piensa tu padre de este matrimonio?
8
00:01:05,106 --> 00:01:06,252
¿Mi padre?
9
00:01:11,603 --> 00:01:12,904
Ãl está muerto.
10
00:01:15,520 -
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,000
Traducido por Azratul, Bradbury y Julianb
www.Asia-Team.net
2
00:00:10,432 --> 00:00:12,303
<i>Anteriormente en 24</i>
3
00:00:12,700 --> 00:00:14,842
Hay cinco plantas nucleares
a punto de fusionarse.
4
00:00:14,843 --> 00:00:16,020
Todo lo que me importa
en este minuto...
5
00:00:16,021 --> 00:00:17,400
...es asegurar que eso no suceda.
6
00:00:17,676 --> 00:00:19,404
Tu nombre está en el arriendo
de un edificio que...
7
00:00:19,405 --> 00:00:21,343
...fue utilizado por los terroristas
para planear el ataque de hoy.
8
00:00:21,399 --> 00:00:23,000
Napisy dla Better Than Sex Por Asia Team
keywords: supernatural, s01e1, 3, por, marga, www, asia, team, net, s01e13,
original filename: 20002138.zip