Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Ar Tonelico is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Znajdz w wynikach wyszukiwania: Ar Tonelico wg dokladnosci:
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: ar, tonelico, ova, redbull, 1, animanda, doremi,
original filename: ar_tonelico_ova_[redbull]_(2231).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,500
ÃåèçâåñòÃî, êòî äà ë åé ýòî Ãà çâà Ãèå.
Ãà êæå ÃåèçâåñòÃî, êîãäà ëþäè ñòà ëè
Ãà çûâà òü ýòó áà øÃþ èìåÃÃî òà ê.
2
00:00:06,500 --> 00:00:12,971
Ãèð, ïîòåðÿâøèé Ãåáî è çåìëþ, Ãà ðêà ñ Ãóøè.
à òà êæå, åãî ïîñëåäÃèé ðà é.
3
00:00:12,971 --> 00:00:17,182
Ãà éÃà , Ãà ì ÃóæÃî âÃîâü ïîçà èìñòâîâà òü òâîþ ñèëó.
4
00:00:18,101 --> 00:00:18,809
Ãìîòðè.
5
00:00:20,020 --> 00:00:21,729
Ãòî Ãîã Ãðîìà .
6
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: ar, tonelico, ova, redbull, 1, animanda, doremi,
original filename: ar_tonelico_ova_[redbull]_(2231).zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,500
ÃåèçâåñòÃî, êòî äà ë åé ýòî Ãà çâà Ãèå.
Ãà êæå ÃåèçâåñòÃî, êîãäà ëþäè ñòà ëè
Ãà çûâà òü ýòó áà øÃþ èìåÃÃî òà ê.
2
00:00:06,500 --> 00:00:12,971
Ãèð, ïîòåðÿâøèé Ãåáî è çåìëþ, Ãà ðêà ñ Ãóøè.
à òà êæå, åãî ïîñëåäÃèé ðà é.
3
00:00:12,971 --> 00:00:17,182
Ãà éÃà , Ãà ì ÃóæÃî âÃîâü ïîçà èìñòâîâà òü òâîþ ñèëó.
4
00:00:18,101 --> 00:00:18,809
Ãìîòðè.
5
00:00:20,020 --> 00:00:21,729
Ãòî Ãîã Ãðîìà .
6
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,078 --> 00:00:04,078
ÃÃÃãà ÃÃÃÃ
2
00:00:04,079 --> 00:00:06,079
Gabrielissa@hotmail.com
3
00:00:06,080 --> 00:00:08,240
ÃÃäà ÃÃÃÃà ãÃåà " ÃÃáÃÃÃÃà "
4
00:00:08,320 --> 00:00:11,440
Ãäåà ÃáÃÃÃà ÃáÃà ÃÃãÃä ãä ÃÃæì ÃáÃÃÃá
5
00:00:11,520 --> 00:00:13,600
áÃÃåà ÃäÃÃã ÃãÃäåà ãä ÃÃæì ÃáÃÃÃá
6
00:00:13,680 --> 00:00:15,040
Ãáà ¡ áà ÃÃÃÃÃ
7
00:00:15,120 --> 00:00:18,160
Ãäåà ÃÃÃà ãÃãÃäÃ
8
00:00:18,200 --> 00:00:21,360
ÃÃÃÃá ÃÃÃá ÃáãÃÃà æÃÃÃÃá ÃáÃÃá
Advertisement:
------------
------------
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: war, 2007, 1, cd, arabic, conflict,
original filename: War - 2007 - 1CD - Arabic - ar - 5bb7f770fde9942a30944a59afb208eb.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:14,984
kenow878 : ?????
WwW.kenow878.forumotion.com
2
00:00:24,985 --> 00:00:26,712
?? ???
3
00:00:27,025 --> 00:00:27,985
????
4
00:00:28,346 --> 00:00:29,306
?? ???? ?????
5
00:00:29,748 --> 00:00:30,708
??? ???? ????? ????
6
00:00:31,856 --> 00:00:32,815
?????? ??????
7
00:00:34,297 --> 00:00:35,258
?? ?????? ????
8
00:00:36,515 --> 00:00:37,475
???? ?? ???
9
00:00:43,052 --> 00:00:44,587
??? ???
10
00:00:44,934 --> 00:00:47,142
??? ?????? ???? ?? ???????
11
00:00:47,194 --> 00:00:49,113
???? ????? ???? ??? ??? ?????? ???
???? ??? ????
12
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: the, scorpion, king, 2002, 1, cd, arabic, ar, cultxvid,
original filename: The Scorpion King - 2002 - 1CD - Arabic - ar - 5eebdce8ddd849eeaf55a993400f5a9d.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,520 --> 00:00:56,480
??? ?????, ???????
2
00:00:59,920 --> 00:01:02,280
??? ?????, ??????????????
3
00:01:04,120 --> 00:01:06,200
??? ?????, ???????
4
00:01:07,240 --> 00:01:08,320
??????????
5
00:01:08,680 --> 00:01:09,920
?????????
6
00:01:10,640 --> 00:01:11,800
???
7
00:01:13,760 --> 00:01:16,800
??? ?? ??????
8
00:01:17,600 --> 00:01:18,720
????
9
00:01:20,400 --> 00:01:21,520
????
10
00:01:28,280 --> 00:01:29,880
??? ??? ???? ??
???? ????
11
00:01:32,920 --> 00:01:34,600
???? ?????? ????? ????
12
00:01:36,400 --> 00:01:39,840
??? ????? ?? ?????
????
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: loose, change, 2, nd, edition, 2006, 1, cd, arabic, ar, concen,
original filename: Loose Change 2nd Edition - 2006 - 1CD - Arabic - ar - b7762ed2d7e99ef2d17e903925360c10.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,843 --> 00:00:09,947
??? ??? ????? ???? ??????? ???? ???? ?? ?????? ??? ?? ?????? 2001
2
00:00:28,489 --> 00:00:31,900
?? ????? ?? ???? ???? ?? ????? ??????? ??????? ????? ????????? ????? ??????? ???????
3
00:00:33,199 --> 00:00:34,901
?????? ????? ?????? ? ????????? ???? ?
4
00:00:36,818 --> 00:00:39,178
"??? ???? ?????? ?? ?????????"
5
00:00:39,178 --> 00:00:40,663
???? ?????? ? ??????? ???????? ?
6
00:00:41,381 --> 00:00:42,509
"?? ???????"
7
00:00:42,509 --> 00:00:45,269
???? ??????? ? ??? ?????? ?
8
00:00:45,550 --> 00:00:47,990
"??? ?????? ???????? ???? ?????? ????"
9
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: stardust, 2007, 1, cd, arabic, ar, eng, fxg,
original filename: Stardust - 2007 - 1CD - Arabic - ar - 1b958baa356a23ec014c2e320d106140.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,789 --> 00:00:40,874
??? ?????? ??? ???
2
00:00:41,124 --> 00:00:45,211
?? ??? ???.. ????? ???? ?? ???????
3
00:00:45,878 --> 00:00:49,881
?? ???? ???? ?? ??????? ????? ???
4
00:00:50,007 --> 00:00:52,342
... ???? ????
5
00:00:52,967 --> 00:00:55,594
?? ???? ???? ???????
6
00:00:56,053 --> 00:00:58,430
??? ?? ??????
7
00:00:59,056 --> 00:01:01,307
???? ?? ???? ?? ?????
8
00:01:01,349 --> 00:01:04,643
????? ???? ?? ?????? ???
9
00:01:05,060 --> 00:01:10,565
??? ???? ?????? ????
?? ?????????? ??????? ?????? ?? ???? - ???????
10
00:01:12,025 --> 00:01:13,984
... ??? ?
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: adrift, 2006, brazilianportuguese, ogt, ow, 2, ar, br,
original filename: OpenWater2Adrift2006-Brazilianportuguese.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,267 --> 00:00:35,226
Está gravando?
2
00:00:35,367 --> 00:00:37,124
Sim!
Está bem.
3
00:00:38,104 --> 00:00:40,836
Certo pronto.
Por favor limpem a área!
4
00:00:43,066 --> 00:00:46,216
Viu isso?
Eu falo e as pessoas escutam.
5
00:00:46,488 --> 00:00:48,365
- Olá baby.
- Olá baby.
6
00:00:48,803 --> 00:00:50,450
- Como está?
- Bem e você?
7
00:00:50,825 --> 00:00:53,829
- Eu estou bem. Está se divertindo?
- Sim, estou e você está se divertindo?
8
00:00:53,970 --> 00:00:57,374
- Você parece que sim.
- Oh, Meu Deus!
9
00:00:59,125 --> 00:01:02,482
Gilligan
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: mindhunters, 2004, 1, cd, arabic, ar, mind,
original filename: Mindhunters - 2004 - 1CD - Arabic - ar - e523b8ac60895b057f95a8a2bac0f036.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3800}{3900}????? ????? ?????? ??????: ?????? ????
{3946}{4005}?? ???? ?? ???? ???
{4221}{4254}?? ???
{4320}{4355}??? ??????
{4355}{4438}???.. ??? ??????? ????? ??????
{4438}{4486}?? ????? ?? ???
{4486}{4588}???????? ???????|??? ???? ??????? ??? ?? ???
{4750}{4819}?? ????? ??? ??? ??????? ???
{4819}{4918}??? ?? ???? ?????? ????|???? ????????
{4918}{4975}???????? ??? ??????
{4976}{5064}??????? ?? ???? ??? ????? ?????|???
{5144}{5269}???? ??? ?? ????? ????|???? ?? ???? ????...??? ?????
{5287}{5378}????? ?????? ?? ?? ??????
{6458}{6509}??? ????
{8390}{8441}??????...????? ???????
{8441}{8508}??? ?? ???? ???|??????
{8524}{8576}???? ??? ???
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,507 --> 00:00:43,476
ÃÃÃÃä. ÃÃøÃäóÃ
ÃÃáÃà ÃáÃÃáÃÃó¿
2
00:00:43,743 --> 00:00:45,438
äÃå¡ äÃä ãà ÃóÃäó ÃöäúÃóäà æÃÃõ.
3
00:00:47,313 --> 00:00:48,610
ÃáåÃæÃ.
4
00:00:57,190 --> 00:00:59,317
Ãæà äöÃúÃö.
5
00:01:15,842 --> 00:01:17,002
Ãæå¡ ÃÃæøÃ.
6
00:01:19,579 --> 00:01:21,046
åóáú Ãäà ãæÃÃÃÿ
7
00:02:17,537 --> 00:02:18,936
ãà ÃáÃãá ÃáÃáÃð ÃÃÃÃæä¿
8
00:02:18,936 --> 00:02:23,134
ÃóÃúÃÃõ ÃáÃÃÃÃó ÃáÃÃãøÃó ÃÃÃð.
ÃÃÃÃä. ÃÃÃÃú ÃÃÃÃ
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: castaway, 2000, 1, cd, arabic, ar,
original filename: Castaway 2000 - 2000 - 1CD - Arabic - ar - c45dc0f776917cb4044e274c2a0aab88.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:40,000
?????
???? ??? ??????
2
00:00:50,000 --> 00:01:30,000
Translated by:
BRAD PITT II?
3
00:02:41,411 --> 00:02:43,747
??? ???????
4
00:02:43,830 --> 00:02:46,291
?????? ?? ?????
??? ????
5
00:02:46,375 --> 00:02:48,627
??? ????
6
00:02:48,710 --> 00:02:50,712
?? ??
???? ??? ???????
7
00:02:50,796 --> 00:02:54,216
- ??? ?????
- ???? ?????? ????? ?? ?????
8
00:02:58,011 --> 00:03:00,848
- ??? ???? ???? ???????
- ???? ???
9
00:03:00,973 --> 00:03:03,225
???? ????? ???? ????
10
00:03:03,350 --> 00:03:06,019
????? ???? ????? ????? ????
?? ??? ????
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: blood, and, chocolate, 2007, 1, cd, arabic, ar, eng, axxo,
original filename: Blood and Chocolate - 2007 - 1CD - Arabic - ar - 04fc3f0594243ffb0089cfddf8b596fd.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,476 --> 00:00:19,341
??? ???? ???????
???? ???? ??? ??????
TheSlayer
2
00:00:19,794 --> 00:00:29,330
?????? : ??????? ?????
--=--*// SONY *--=--
3
00:00:35,952 --> 00:00:40,039
<i>????? ???? ??????
???? ??? ?????? ???? ??????.</i>
4
00:00:45,169 --> 00:00:49,340
<i>???? ????????? ?????????
??? ????? ?????????.</i>
5
00:00:52,468 --> 00:00:54,679
<i>??? ?? ?????? ???? ??????</i>
6
00:00:57,098 --> 00:00:59,392
<i>????? ?????? ???? ?? ?????.</i>
7
00:01:03,646 --> 00:01:06,023
<i>-???? ??? ??.
-????? ??? ??????.</i>
8
00:01:21,747 --> 00:01:22,915
???!
9
00:01:37,388 -
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: until, death, 2007, 1, cd, arabic, ar,
original filename: Until Death - 2007 - 1CD - Arabic - ar - e2c154b962e84033b1aeb30afe6d2597.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,446 --> 00:00:40,116
* ???? ????? *
2
00:00:40,117 --> 00:00:44,117
??? ??????? ?????? : ????????
El3andaliP@hotmail.com
3
00:00:44,118 --> 00:00:49,118
--== DoMaX NeT ==--
2532559 - 0163966707
4
00:00:50,429 --> 00:00:54,119
* " ??? ??????? " *
5
00:01:00,049 --> 00:01:05,120
* " ????? ?????? " *
6
00:01:12,778 --> 00:01:14,100
????? ? 15-2006
?????? 11:28 ??????
7
00:01:14,107 --> 00:01:16,234
<i>??????? ????????? ????? ??? ???? ???????</i>
8
00:01:16,409 --> 00:01:18,843
<i>??????? ????????? ????? ??? ???? ??????? -
???? ??? -</i>
9
00:01:26,052 --> 00:01:28,816
<i
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: fear, and, loathing, in, las, vegas, 1998, 1, cd, arabic,
original filename: Fear and Loathing in Las Vegas - 1998 - 1CD - Arabic - ar - ad9ff21bb7613d93770982ba380df1ac.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{640}{957}{C:{preview}C6C6}Brad Pitt II|?????????????????
{957}{1159}{C:{preview}00CC}?? ????? ?????? ?? ??? ????? ??
{1164}{1223}?? ???? ?? ???? ?????"|"????? ?? ???? ?????? ????????|
{1217}{1299}"??? ????? "??????|... ??? ???? ???????
{1300}{1358}????? ????? ???? ????????
{1652}{1722}:???? ??? ??? ????
{1724}{1806}????? ????? ????|???? ??? ???? ?? ????? ??? ???????
{1872}{1954}... ????? ????? ????? ???? ?????
{1956}{2026}??????? ??? ??????|... ????? ????????? ??????
{2028}{2098}????? ???? ????? ??? ???????
{2100}{2171}?????? ??????|????! ?? ??? ????????? ???????
{2270}{2328}???? ??????
{2330}{2376}?? ?????
{2378}{2424}??? ???? ?? ???????
{2426}{
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: blue, streak, 1999, 1, cd, arabic, ar, nwa,
original filename: Blue Streak - 1999 - 1CD - Arabic - ar - 5a2cdda8c21a9f6d9950e41f05ba7bfb.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3718}{3756} ?????? ??? ???.
{3773}{3811} ????? ???!
{3887}{3942} ????? ????? ??? ??????.
{3948}{3973} ???? ?? ??? ???????
{3981}{4041} ????? ??? ???? ??? ????? ????
{4047}{4137} ??? ???? ????. ??? ???? ????? ???? ???? ???.
{4150}{4185} ??? ?????? ?????.
{4192}{4227} ??? ????
{4235}{4270} ?? ???.
{4286}{4367} ????? ?????? ??? ????.
{4715}{4791} ????? ???? ???? ????
{4846}{4893} ?? ???? ???? ?? ???.
{4902}{4927} ????.
{4940}{4983} ???? ????.
{4998}{5028} ??? ??????
{5043}{5087} ??.?? ????
{5098}{5123} ??? ????!
{5130}{5192} l ??? ???? ?????? ?? ??? ?? ???!
{5205}{5310} ????? ??? ?? ???? ???? ????? ??? ???????
{5316}{5366} ?????? ?
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: star, trek, ds, 9, 7x0, 8, the, siege, of, 55,
original filename: 7d6ab5d9642851829ab54eeb7c983523.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{759}{781}Na, milyen volt?
{785}{886}Nem rossz, de... A refrén úgy van, hogy|'that's why the lady is a tramp' és nem 'scamp'.
{889}{960}Ahm, az is jó. Na, felvesz?
{974}{1005}Nem, sajnálom.
{1017}{1103}Dr. Bashir azt mondta, elõszereplõt|keres, és én szeretek énekelni...
{1106}{1225}Azt látom. De nem volna szerencsés|két énekes szám ugyanabban a mûsorban.
{1227}{1308}Olyasvalakire van szükségem, aki hangulatba|hozza az embereket. Egy komikusra, például.
{1311}{1330}Egy komikusra?
{1335}{1386}Igen. Aki megnevetteti az embereket.
{1387}{1407}Azt én is tudom.
{1410}{1473}Legalábbis a testvérem mindig azt mondja|rólam, h
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: gwoemul, 2006, 1, cd, arabic, ar, the, host,
original filename: Gwoemul - 2006 - 1CD - Arabic - ar - 01901e35922e0a778a62ee152ef37bdd.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,231 --> 00:00:41,789
Translated By:
Something Kinda Funny
2
00:00:58,124 --> 00:01:04,993
*?????? ?? ?????? ???200*
*????? ????? ???????? ? ????? ???????*
(???? ???) ? (?????)
3
00:01:05,231 --> 00:01:06,789
(??? (???
4
00:01:11,438 --> 00:01:14,407
???? ?????? ???? ?? ?? ??? ???
5
00:01:18,445 --> 00:01:21,013
??..????? ???????? ??? ?????
6
00:01:21,448 --> 00:01:23,712
??? ???? ?? ???? ???????? ????
7
00:01:23,983 --> 00:01:27,247
????? ?? ????? ????? ?? ???
8
00:01:30,023 --> 00:01:32,181
(??? (????????
9
00:01:32,325 --> 00:01:35,385
?? (????????????)? ??? ???? ??
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: gwai, wik, 2006, 1, cd, arabic, ar, re, cycle,
original filename: Gwai wik - 2006 - 1CD - Arabic - ar - d3b01d80bf76cbfed18981848f21e15f.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,000 --> 00:02:08,000
e-mail ?????? ?? ??????? ?????? ???
med2007@hotmail.com
2
00:02:10,100 --> 00:04:00,000
????? ???????
bounida_al3ashi9
3
00:04:12,452 --> 00:04:13,384
????? ?????? ?????? ??? ?????
4
00:04:17,624 --> 00:04:18,488
?? ?????
5
00:04:20,159 --> 00:04:21,057
??? ????????? ??? ???
6
00:04:25,131 --> 00:04:26,189
????? ????? ?? ?
7
00:04:27,834 --> 00:04:28,528
??? ???? ???
8
00:04:30,837 --> 00:04:32,270
?? ??? ??? ????? ?? ???? ?? ?????? ??????
?? (???????) ???? ??????
9
00:04:32,872 --> 00:04:34,396
??? ???? ????????
??? ???? ??? ????????
10
00:04
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: the, departed, 2006, 1, cd, arabic, ar, eng, axxo,
original filename: The Departed - 2006 - 1CD - Arabic - ar - 4b9080b63cba4bc247be897514dd0279.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{395}{640}<b>" ?????? "</b>
{719}{817}?????|??? ??? ?????
{956}{1040}. ?? ???? ?? ???? ?? ???? ?????
{1040}{1162}. ???? ?? ???? ????? ?? ?????
{1241}{1297}. ??? ????? ??? ????? ???????
{1316}{1400}??? ??? ??? ????? ????|. ???? ??? ????? ????? ?????
{1431}{1496}. . . ??? ???? ? ?? ????|. ??? ??? ????
{1496}{1563}. ?? ????? ?? ???? . . .
{1572}{1692}. ??? ??? ????? ??????? ????? ??????? ?????
{1692}{1757}. ??????? ??? ?? ???? ?? ???????
{1822}{1918}????? ??? ?? ?????? ??|. ??????? ?????? ??? ???
{1939}{2011}? ??? ????? ????|. ???? ??? ???? ?? ????
{2035}{2093}. ??? ???? ????? ??????
{2093}{2186}: ??? ??? ???? ??? ????? ? ???? ????
{2189}{
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,777 --> 00:00:03,570
ÃÃÃÃÃð
2
00:00:03,653 --> 00:00:05,113
åá ÃÃãÃÃäì ÃÃÃà ÃáÃÃÃà ÃäÃÿ
3
00:00:05,196 --> 00:00:06,447
ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃì 20 ÃæáÃÿ
4
00:00:06,573 --> 00:00:07,782
ÃÃÃÃÃÃä ÃÃÃà ãÃà ÃÃáÃÃä¿
5
00:00:09,868 --> 00:00:11,411
ÃÃà Ãä ÃÃæä ÃãÃÃä ãÃ
6
00:00:11,494 --> 00:00:12,704
åá ÃãÃäà ÃáÃÃÃãá ãÃåà ãä åäÿ
7
00:00:12,829 --> 00:00:14,873
ÃÃá
8
00:00:14,998 --> 00:00:16,332
æÃÃÃà ÃÃæÃä ) ÃÃá ÃÃà ÃÃÃáì )
9
00:00:16,499 --> 00:00:19,252
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: sleepy, hollow, 1999, 1, cd, arabic, ar, hd,
original filename: Sleepy Hollow - 1999 - 1CD - Arabic - ar - 582550f3d85cf06a8ff0ed011267277a.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{5866}{5916}??????|???????
{5916}{5966}?? ???
{5966}{6040}?????? ????
{6041}{6091}??????? ????| ?? ??? ???
{6091}{6166}?? ??? ???? | ??? ??? ???
{6166}{6216}??? ???? ??? ??
{6216}{6266}???? ?? ??? ????
{6366}{6466} ?????? | ???? ????
{6466}{6516}???? ????? | ??? ?? ???? ??? ??? ??????
{6516}{6591}??? ??? ????? ?? ????? | ??? ??? ??? ????
{6591}{6666}????? , ?? ???? ??? ?? ????? |??? ???? ????? ???????
{6666}{6716}??? ?? ???? ?????? ?????|?? ??? ?? ???
{6716}{6741}??? ?? ???? ?? ?????|?? ??
{6765}{6816}??? ????? ??? ??? ?????
{6816}{6866}????? ???????|?? ??? ???
{6866}{6941}???? ??? ???
{6941}{6991}????? ?? ????|????? ?
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: legally, blonde, 2001, cd, arabic, ar,
original filename: Legally Blonde - 2001 - 1CD - Arabic - ar - 92f710fe320ab906a5c78c052bb2c656.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{0}{233}????? ? ??? ? ????? | KaBeZ
{234}{247}[ ?????: ????? ???????] | ????? ??? ?????? ?????
{247}{276}[ ?????: ????? ???????]|# ????? ????? # | ????? ??? ?????? ?????
{276}{286}[ ?????: ????? ???????] | ????? ??? ?????? ?????
{294}{304}# ??? ??????? ??? ????? # | ????? ??? ?????? ?????
{304}{365}MGM Pictures ????|# ??? ??????? ??? ????? # | ????? ??? ?????? ?????
{365}{370}MGM Pictures ????
{370}{406}MGM Pictures ???? |# ??? ?????? ????? #
{406}{436}# ??? ?????? ????? #
{442}{516}# ???? ????? ??? ??? ??? #
{552}{563}# ?????? ????? #
{563}{583}'????? ????????'|# ?????? ????? #
{584}{602}'????? ????????'
{602}{667}'?????
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: death, tunnel, 2005, arabic, ar, ara, axxo,
original filename: Death Tunnel - 2005 - - Arabic - ar - 95070a418a5c049e15b9212d8c11923d.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,000
?????
liopard
2
00:00:04,680 --> 00:00:10,560
?????
Maraheb
?????? ?????.
3
00:00:10,720 --> 00:00:14,560
1928, ??????...
??? ???? ???? ??"?????? ??????"
?? ??? ?? ????? 63,000 ???.
4
00:00:14,720 --> 00:00:22,560
?? ???? ?????? ??? ??? ????,
??? ?????? ? ???? ???? ??????
?????????? ?????? ??????
5
00:00:22,720 --> 00:00:27,560
?? ???????? ??????? ?? ????????
??????,???? ?? ?????
500 ??? ??? ????? ???? ???
6
00:00:27,720 --> 00:00:31,560
???? ????? ?? ????? ????? ?? ?????? ???????.
7
00:00:31,720 --> 00:00:35,280
???? ???? "??? ?????".
8
00:01:34,6
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: kyle, xy, 2006, 1, cd, arabic, ar, s02e0, 4, dsr, orenji, s02e04,
original filename: Kyle XY - 2006 - 1CD - Arabic - ar - 4b9d8609f410a33d8cae411abaf6cc4c.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,300
????? ?? ???? ??? ???
2
00:00:02,700 --> 00:00:06,000
??? ??? ?? ??????? -
??? ?? ???? -
3
00:00:06,000 --> 00:00:08,500
<i>??? ???? ????? ??? ???</i>
<i>??????? ?? ???</i>
4
00:00:08,500 --> 00:00:10,600
<i>?? ???? ??? ????? </i>
<i>??? ?? ???? ???? ?????</i>
5
00:00:10,600 --> 00:00:12,900
?????? ?????? ??????
6
00:00:12,900 --> 00:00:15,500
??? ??? ???? ????????
???? ?? ??????
7
00:00:15,500 --> 00:00:17,400
???? ???????? -
?? ??? ??? ?? ??? -
8
00:00:17,400 --> 00:00:19,500
????? ????? ??????
?? ???? ?????
9
00:00:19,500 --> 00:00:20,700
???
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: the, messengers, 2007, 1, cd, arabic, ar, eng, axxo,
original filename: The Messengers - 2007 - 1CD - Arabic - ar - 5fa77db316362738692e8972ccffebc5.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,874 --> 00:01:23,167
?? ???
???? ???
2
00:01:28,797 --> 00:01:31,550
????? ?? ???? ????
???? ?
3
00:01:38,557 --> 00:01:42,853
???? ??? ?????? ??? ??????
?????...?????
4
00:01:46,773 --> 00:01:48,233
????? ????? ???
5
00:02:02,956 --> 00:02:05,834
??? ??? ?
??? ?? ?
6
00:02:09,004 --> 00:02:10,339
????? ????
7
00:02:15,093 --> 00:02:16,345
??
8
00:02:26,355 --> 00:02:27,606
?????
9
00:02:28,690 --> 00:02:29,942
???? ?????
10
00:06:15,959 --> 00:06:17,419
????? ????????
11
00:06:20,505 --> 00:06:23,133
??? ?? ??? ?? ???? ????? ???
12
00:06:23,425 --> 00:0
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: evan, almighty, 2007, 1, cd, arabic, ar,
original filename: Evan Almighty - 2007 - 1CD - Arabic - ar - c27350791383e00a4bffc2128f566207.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,709 --> 00:01:09,175
???? ???? ??????? ???
??? ?? ??????? ???? ?????.
2
00:01:09,208 --> 00:01:13,642
??????? ????? ?????? ????
?? ??????? ????? ????????.
3
00:01:14,507 --> 00:01:16,620
?????? ?????? ??
4
00:01:16,653 --> 00:01:18,733
?? ?? ??????
5
00:01:18,766 --> 00:01:20,749
?? ????? ???
6
00:01:20,845 --> 00:01:24,942
?? ????? ??? ??????.
7
00:01:24,976 --> 00:01:28,146
- ?????? ???? ????????
- ??????? ???????
8
00:01:28,180 --> 00:01:32,948
?? ??????.
9
00:01:51,967 --> 00:01:56,769
??????? ?????
???? ?????? ???? ????????.
10
00:01:57,826 --> 00:02:01,668
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:44,000
ÃÃÃãÃ..ÃáÃÃÃÃ
algharib_subs@hotmail.com
2
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
ÃÃä Ã¥Ãà ÃÃÃÃ0
3
00:01:07,040 --> 00:01:08,600
ÃáÃáà ÃáÃÃáì¡ ÃáÃáà ÃáÃÃÃá ÃáÃáà ÃáÃìÃ0
4
00:01:11,200 --> 00:01:12,680
ãà åæ ÃÃÃá Ãáÿ
5
00:01:12,920 --> 00:01:14,560
Ã¥Ãà åæ ÃáÃì0
6
00:01:15,480 --> 00:01:17,480
ãà åæ ÃÃÃá Ãáÿ
7
00:01:17,920 --> 00:01:19,560
Ã¥Ãà åæ ÃáÃì0
8
00:01:20,200 --> 00:01:22,320
Ãäå ÃáÃáà ÃáÃÃÃà ÃáÃìÃ0
9
00:01:37,560 --> 00:01:39,320
ÃáÃÃ
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: bikur, ha, tizmoret, 2007, 1, cd, arabic, ar, the, bands, visit, ara,
original filename: Bikur Ha-Tizmoret - 2007 - 1CD - Arabic - ar - c437b27e6e3840bc7b460bbe5120ed9b.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4777}{4830}????? ??? ?? ??????? ????
{4925}{5375}??????? ???????|RaedBardaweel/FoxBrothers Entertainments
{5939}{5963}{Y:i}?????? ?????? , ???? ?????
{5966}{5990}???? ?????
{5993}{6079}??? ????? ????? , ???????|???? ????????????? ???????? ??????????
{6082}{6108}{Y:i}????
{6130}{6207}??? ????? ????? ?? ???? ??????????....00
{6210}{6237}{Y:i}???? ????
{6276}{6327}??? ???
{6344}{6381}??? ????? ?????
{6384}{6460}?? ?????? ??????? ????????????|?????.000
{6975}{7000}{Y:i}?????? ?????? , ???? ?????
{7004}{7072}??? ?????? ????? ????? ?? ??000
{9750}{9787}??? ??????
{9821}{9899}??? , ??? ??????
{10071}{10119}????? ????00
{10132}
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: the, condemned, 2007, 1, cd, arabic, ar, eng, axxo,
original filename: The Condemned - 2007 - 1CD - Arabic - ar - a9f4e151e050d6d79f16b5d37b736095.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:09,622 --> 00:04:11,419
?????
?????
??? ???????????????????????????
2
00:04:29,976 --> 00:04:31,443
???? , ???????
3
00:04:31,544 --> 00:04:33,341
30 ???? ????? ????? ?????
4
00:04:33,446 --> 00:04:34,708
????
5
00:04:34,814 --> 00:04:37,612
???? ??? ????? ?? ??? ????? ??????
??? ????? ???? ?? ???? ????
6
00:04:37,717 --> 00:04:40,652
- ??? ??? ????
- ??? ??????
7
00:04:40,753 --> 00:04:42,380
- ??? ?? ????
- ????? ?????
8
00:04:42,489 --> 00:04:44,684
??? ??????"???" ??????
??? ??????? ??????????
9
00:04:44,791 --> 00:04:47,282
???? "??" ????? ????????? ? ??? ????
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: the, bourne, ultimatum, 2007, 1, cd, arabic, ar, dvdscr, imbt,
original filename: The Bourne Ultimatum - 2007 - 1CD - Arabic - ar - 4c6b47571378223909aa31dee20088a2.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,399 --> 00:00:00,633
:
2
00:00:00,633 --> 00:00:00,867
: ?
3
00:00:00,867 --> 00:00:01,101
: ??
4
00:00:01,101 --> 00:00:01,335
: ???
5
00:00:01,335 --> 00:00:01,569
: ????
6
00:00:01,569 --> 00:00:01,803
: ?????
7
00:00:01,803 --> 00:00:02,037
: ????? ?
8
00:00:02,037 --> 00:00:02,271
: ????? ??
9
00:00:02,271 --> 00:00:02,505
: ????? ???
10
00:00:02,505 --> 00:00:02,739
: ????? ????
11
00:00:02,739 --> 00:00:02,973
: ????? ?????
12
00:00:02,973 --> 00:00:03,207
: ????? ??????
13
00:00:03,207 --> 00:00:03,441
: ????? ?????? ?
14
00:00:03,441 --> 0
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: bandidas, 2006, 1, cd, arabic, ar, hls,
original filename: Bandidas - 2006 - 1CD - Arabic - ar - 00443fded14e5755adcb338916e46527.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,904 --> 00:01:09,404
????? Eslam Elsayed
2
00:01:14,420 --> 00:01:17,403
???? ????
3
00:01:18,579 --> 00:01:22,558
?? ????? ?? ?? ???? ?????
??? ?????? ??????? ????
4
00:01:22,558 --> 00:01:25,824
??? ??????? ???? ???
?? ???? ????? ??????
5
00:01:25,824 --> 00:01:29,843
????? ?????? ??
??????? ????
6
00:01:30,387 --> 00:01:33,211
?????? ?? ???? ??? ???? ????? ??????
7
00:01:33,211 --> 00:01:37,228
?????? ??????? ?????
8
00:01:38,570 --> 00:01:40,532
??? ?? ?? ??? ????? ?? ????
9
00:01:40,532 --> 00:01:42,924
??? ???? ????? ?? ?????
10
00:01:42,924 --> 00:01:45,28
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: flightplan, 2005, espise, www, clan, sudamerica, com, ar,
original filename: 32225.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,394 --> 00:01:06,058
PLAN DE VUELO
2
00:01:26,920 --> 00:01:30,048
¿Quiere un momento a solas
antes de que cerremos el ataúd?
3
00:01:42,936 --> 00:01:44,403
¿Corazón?
4
00:03:22,468 --> 00:03:24,026
Necesita marcar su código.
5
00:03:24,571 --> 00:03:26,630
¿Es realmente necesario?
6
00:03:26,706 --> 00:03:27,934
Me temo que sÃ.
7
00:03:28,007 --> 00:03:31,875
Las leyes internacionales prohÃben
la repatriación de un ataúd sin llave.
8
00:03:37,050 --> 00:03:41,146
¿David? ¿No podrÃamos sentarnos
un minuto en el patio?
9
00:03:41,221 --> 00:03:43,212
Sólo
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,060 --> 00:00:01,895
Previamente en "Lost"...
2
00:00:05,653 --> 00:00:06,650
Michael.
3
00:00:06,791 --> 00:00:08,843
Los encontré...
los otros.
4
00:00:09,171 --> 00:00:12,711
Vi a uno.
Lo seguà hasta su campamento.
5
00:00:12,804 --> 00:00:18,263
Viven en tiendas...
tiendas de lona y tipis.
6
00:00:18,449 --> 00:00:21,463
Comen pescado seco.
Están mucho peor que nosotros.
7
00:00:26,675 --> 00:00:28,200
Tienen una escotilla.
8
00:00:28,433 --> 00:00:30,822
La mantienen vigilada todo el dÃa...
9
00:00:30,962 --> 00:00:35,702
Dos guardias, dos armas,
y dos armas
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: bsg, resistance, s03we0, 8, www, forominiseries, com, ar,
original filename: 52857.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,200 --> 00:00:17,300
Lo que se del templo es que Uds.
asesinaron a 10 personas inocentes.
2
00:00:20,100 --> 00:00:26,200
Si. Puede ser difÃcil para ti
creerlo, pero nos sentimos mal por eso.
3
00:00:27,300 --> 00:00:29,400
Es una tragedia. No hay otra
palabra para eso.
4
00:00:30,200 --> 00:00:32,000
Los centuriones sobre
reaccionaron.
5
00:00:32,900 --> 00:00:38,000
Pero si fueses honesto contigo,
admitirÃas que no fue toda culpa nuestra.
6
00:00:38,000 --> 00:00:39,100
Eso es mentira.
7
00:00:39,100 --> 00:00:42,500
Siempre dejamos a tu
templo tranquilo.
8
00:00:43,4
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: blade, 1x0, 6, esp, www, foroweb, celafull, com, ar,
original filename: 57419.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,649 --> 00:00:11,165
<i>Anteriormente En:
-> Blade <-</i>
2
00:00:11,166 --> 00:00:14,880
Si descubrieron cómo neutralizar
el ajo y la plata, estamos fritos.
3
00:00:14,950 --> 00:00:17,506
- ¿Estás seguro que la vacuna es estable?
- SÃ, es estable.
4
00:00:17,507 --> 00:00:19,369
Rastrea esto, dime qué es.
5
00:00:25,235 --> 00:00:26,699
¡¿Dr. Vonner?!
6
00:00:27,863 --> 00:00:29,739
¿Qué sabes de
la Casa de Lychan?
7
00:00:29,740 --> 00:00:31,997
No puedes ir allá, Krista.
Tienen estos... rituales.
8
00:00:32,032 --> 00:00:36,250
¿Has escuchado sobre el refug
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,332 --> 00:00:10,132
Previamente en 24.
2
00:00:12,633 --> 00:00:13,633
Coordina los objetivos.
3
00:00:13,934 --> 00:00:15,634
Súbanlos hacia los misiles.
4
00:00:16,333 --> 00:00:17,367
Comienza la cuenta regresiva.
5
00:00:17,433 --> 00:00:18,801
¿Cuanto tiempo necesitas para cancelar...
6
00:00:18,867 --> 00:00:20,367
- ...la secuencia de lanzamiento?
- No lo sabré con certeza hasta que...
7
00:00:20,433 --> 00:00:21,801
...sepa cómo está configurado
el software de la secuencia.
8
00:00:21,867 --> 00:00:23,667
Mantendremos a Bierko
y a sus hombres fuera,
9
00:0
Napisy dla Ar Tonelico
keywords: blade, 1x0, 4, esp, www, foroweb, celafull, com, ar,
original filename: 57417.zip
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,203 --> 00:00:11,092
<i>Previamente en Blade:</i>
2
00:00:11,093 --> 00:00:13,495
¿Conoces a un vendedor de
cenizas llamado CaÃn?
3
00:00:13,496 --> 00:00:16,166
Próxima parada: El infierno.
4
00:00:18,603 --> 00:00:21,215
Necesito una ambulancia,
¡Rápido!
5
00:00:21,216 --> 00:00:22,944
Es un poco tarde para eso, querida.
6
00:00:24,924 --> 00:00:27,112
Mata a todos,
Déjalos abajo.
7
00:00:30,160 --> 00:00:33,209
¿Krista? ¡Mata o Fritz!
¡Hazlo ahora!
8
00:02:03,276 --> 00:02:05,908
Respira hondo, querida.
Esto va a doler.
9
00:02:26,052 -->