Znajdz w wynikach wyszukiwania: South Park: Bigger Longer wg dokladnosci:
- South.Park.Bigger.Longer.and.Uncut.DVDivX -BRiGADE.sub
1 pliki(i), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
11 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{797}{934}{y:i}There's a bunch of birds in the sky
{940}{1073}{y:i}And some deers just went running by
{1079}{1145}{y:i}Oh, the snow's pure and white
{1151}{1260}{y:i}On the earth rich and brown
{1266}{1337}{y:i}Just another Sunday morning
{1343}{1498}{y:i}In my quiet mountain town
{1545}{1597}{y:i}The sun is shining|{y:i}And the grass is green
{1603}{1650}{y:i}Under the three feet of snow I mean
{1656}{1736}{y:i}This is the day|{y:i}When it's hard to wear a frown
{1742}{1791}{y:i}All the happy people stop
- South Park - Bigger Longer & Uncut - Fin - 25fps - 1999.srt
1 pliki(i), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
7 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,600 --> 00:00:16,600
Tekstityksen muokkaaja:
Ajay
2
00:00:31,500 --> 00:00:37,100
Linnut taivaalla lentelee
3
00:00:37,300 --> 00:00:42,800
Ja kauriit tiell? hyppelee
4
00:00:43,000 --> 00:00:45,500
Lumi on niin puhdasta ja valkoista
5
00:00:45,700 --> 00:00:50,200
Maaper?ss? rikkaassa ruskeassa
6
00:00:50,300 --> 00:00:53,100
On tavallinen sunnuntaiaamu
7
00:00:53,300 --> 00:00:58,300
Kotikaupungissain vuoristossa
8
00:01:01,500 --> 00:01:05,800
Aurinko paistaa ja ruoho vihert??
Mutta lumihanki sen peitt??
9
00:01:05,900 --> 00:01:09,300
T?llaisena p?iv?n? ei voi murjo
- South Park- Bigger Longer & Uncut.sub
1 pliki(i), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
4 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{625}{695}MAI MARE, MAI LUNG ªI NECENZURAT
{796}{919}O mulþime de pãsãri pe cer,
{939}{1062}Niºte cãprioare tocmai|au trecut pe lângã mine.
{1078}{1145}Zãpada este atât|de albã ºi purã
{1150}{1259}Pe solul bogat|ºi pãmântiu.
{1265}{1336}O altã dimineaþã|de duminicã
{1342}{1460}Ãn orãºelul meu|de munte, liniºtit.
{1544}{1596}Soarele strãluceºte|ªi iarba e verde,
{1602}{1649}Sub covorul de zãpadã.
{1655}{1735}E o zi în care|nu poþi fi supãrat,
{1741}{1790}Oamenii se opresc|sã-þi dea bineþe.
{1796}{1860}-La o parte!|-Deºi este frig,
{1866}{1915}E o dimineaþã|de duminicã perfectã
{1921}{1967}Ãn orãº
- South Park Bigger Longer Uncut ( Greek Subtitle )
1 pliki(i), added on: 2008-04-09
Relevance
3 x
4 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:31,874 --> 00:00:36,789
Ãïõëéà óôïà ïõñáÃü
ðåôïýà øçëÃ
2
00:00:37,634 --> 00:00:42,583
Ãáé åëÃöéá
ðåñÃïýà áðü ìðñïóôÃ
3
00:00:43,114 --> 00:00:45,833
Ãï ÷éüÃé áãÃü êáé ëåõêü
4
00:00:45,994 --> 00:00:50,465
Ãï ÷þìá ðëïýóéï
êáé æùÃôáÃü
5
00:00:50,674 --> 00:00:53,552
Ãëëï ÃÃá ÃõñéáêÃôéêï
ðñùúÃü
6
00:00:53,754 --> 00:00:58,509
Ãôçà Ãóõ÷ç ðüëç
óôï âïõÃü
7
00:01:01,794 --> 00:01:03,864
à Ãëéïò ëÃìðåé æåóôüò
Ãï ÷ïñôÃñÃ
- South Park - Bigger Longer & Uncut - Fin - 23,976fps - 1999.srt
1 pliki(i), added on: 2008-04-10
Relevance
1 x
4 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,500 --> 00:00:20,500
Tekstityksen muokkaaja:
Ajay
2
00:00:36,200 --> 00:00:41,800
Linnut taivaalla lentelee
3
00:00:42,200 --> 00:00:47,700
Ja kauriit tiell? hyppelee
4
00:00:48,100 --> 00:00:50,600
Lumi on niin puhdasta ja valkoista
5
00:00:51,000 --> 00:00:55,500
Maaper?ss? rikkaassa ruskeassa
6
00:00:55,700 --> 00:00:58,500
On tavallinen sunnuntaiaamu
7
00:00:58,900 --> 00:01:03,900
Kotikaupungissain vuoristossa
8
00:01:07,400 --> 00:01:11,700
Aurinko paistaa ja ruoho vihert??
Mutta lumihanki sen peitt??
9
00:01:12,000 --> 00:01:15,400
T?llaisena p?iv?n? ei voi murjo
- South Park - Bigger, Longer, And Uncut.srt
1 pliki(i), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,200 --> 00:00:38,300
There's a bunch of birds in the sky
2
00:00:39,200 --> 00:00:44,400
And some deers just went running by
3
00:00:45,000 --> 00:00:47,800
Oh, the snow's pure and white
4
00:00:48,000 --> 00:00:52,500
On the earth rich and brown
5
00:00:52,800 --> 00:00:55,700
Just another Sunday morning
6
00:00:56,000 --> 00:01:00,900
In my quiet mountain town
7
00:01:04,400 --> 00:01:06,600
The sun is shining
And the grass is green
8
00:01:06,900 --> 00:01:08,800
Under the three feet of snow I mean
9
00:01:09,100 --> 00:01:12,400
This is the day
When it's hard to wea
- south park - bigger, longer, uncut - south park the movie.srt
1 pliki(i), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
3 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,223 --> 00:00:17,308
Tekstityksen muokkaaja:
Ajay
2
00:00:32,845 --> 00:00:38,684
Linnut taivaalla lentelee
3
00:00:38,893 --> 00:00:44,627
Ja kauriit tiell? hyppelee
4
00:00:44,836 --> 00:00:47,443
Lumi on niin puhdasta ja valkoista
5
00:00:47,651 --> 00:00:52,344
Maaper?ss? rikkaassa ruskeassa
6
00:00:52,448 --> 00:00:55,367
On tavallinen sunnuntaiaamu
7
00:00:55,576 --> 00:01:00,789
Kotikaupungissain vuoristossa
8
00:01:04,126 --> 00:01:08,610
Aurinko paistaa ja ruoho vihert??
Mutta lumihanki sen peitt??
9
00:01:08,714 --> 00:01:12,259
T?llaisena p?iv?n? ei voi murjo
- South Park Bigger Longer Uncut ( Greek Subtitle ) www.mysubtitles.com.txt
1 pliki(i), added on: 2008-04-10
Relevance
3 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:31,874 --> 00:00:36,789
?????? ???? ??????
?????? ????
2
00:00:37,634 --> 00:00:42,583
??? ??????
??????? ??? ???????
3
00:00:43,114 --> 00:00:45,833
?? ????? ???? ??? ?????
4
00:00:45,994 --> 00:00:50,465
?? ???? ???????
??? ???????
5
00:00:50,674 --> 00:00:53,552
???? ??? ???????????
??????
6
00:00:53,754 --> 00:00:58,509
???? ????? ????
??? ?????
7
00:01:01,794 --> 00:01:03,864
? ????? ?????? ??????
?? ??????? ??????? ?? ????
8
00:01:06,194 --> 00:01:09,504
???? ?? ???? ??? ?????
?? ????? ?????????
9
00:01:09,714 --> 00:01:11,670
??????? ?????????
??? ???? ???
- South.Park.Bigger.Longer.and.Uncut.DVDivX -BRiGADE.avi.srt
1 pliki(i), added on: 2007-11-30
Relevance
2 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,030 --> 00:00:37,582
Ett gäng fåglar flyger så fint
2
00:00:37,750 --> 00:00:43,302
All snön är ren och vit
på vår jord så brun och fin
3
00:00:50,830 --> 00:00:58,828
Det är ännu en söndagmorgon
i min stad med berg omkring
4
00:01:01,990 --> 00:01:06,268
Solen skiner och gräset är grönt
Jag menar förstås - under all snön
5
00:01:06,430 --> 00:01:09,820
I dag är det svårt att va '
en surkärring
6
00:01:09,990 --> 00:01:14,825
Alla glada mänskor frågar hur du mår
fastän kylan är svår
7
00:01:14,990 --> 00:01:18,983
Det är en finfin söndagmorgon
i mi
- South Park Bigger Longer Uncut ( Greek Subtitle )
1 pliki(i), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
1 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{818}{891}ÃÃÃ' ÃÃá ìÃôóï ðïõëéÃ
{893}{961}óôïà ïõñáÃü
{961}{1009}êáé êÃôé åëÃöéá
{1012}{1104}ìüëéò ðåñÃóáÃ
{1105}{1176}Ãù, ôï ÷éüÃé Ã¥ÃÃáé êáèáñü| êáé áãÃü
{1178}{1288}ðÃÃù óôï ðëïýóéï| êáöà ÷þìá
{1290}{1364}ÃÃÃáé Ãëëï ÃÃá| ÃõñéáêÃôéêï ðñùéÃü
{1366}{1420}óôçà Ãóõ÷ç
{1421}{1492}ïñåéÃà ìïõ ðüëç.
{1593}{1623}à Ãëéïò ëÃìðåé| êáé ôï ÷üñôï Ã¥ÃÃáé ðñÃóéÃï
{1624}{1693}êÃôù áðü ÃÃá ìÃôñï ÷éüÃé Ã¥ÃÃïåÃôáé
{1694}{1765}ÃÃÃáé ìéá ì
- South Park - Bigger Longer & Uncut - Fin - 25fps - 1999 - (ws.divx3.11).srt
1 pliki(i), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,600 --> 00:00:16,600
Tekstityksen muokkaaja:
Ajay
2
00:00:31,500 --> 00:00:37,100
Linnut taivaalla lentelee
3
00:00:37,300 --> 00:00:42,800
Ja kauriit tiellä hyppelee
4
00:00:43,000 --> 00:00:45,500
Lumi on niin puhdasta ja valkoista
5
00:00:45,700 --> 00:00:50,200
Maaperässä rikkaassa ruskeassa
6
00:00:50,300 --> 00:00:53,100
On tavallinen sunnuntaiaamu
7
00:00:53,300 --> 00:00:58,300
Kotikaupungissain vuoristossa
8
00:01:01,500 --> 00:01:05,800
Aurinko paistaa ja ruoho vihertää
Mutta lumihanki sen peittää
9
00:01:05,900 --> 00:01:09,300
Tällaisena päivänä e
- south.park.bigger.longer.uncut.(1999).cze .1cd.(40993).zip
1 pliki(i), added on: 2008-10-17
Relevance
1 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en"><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta http-equiv="content-style-type" content="text/css" /><meta name="keywords" content="" /><meta name="description" content="" /><meta name="revisit-after" content="7 days" /><meta name="verify-v1" content="bqeDJqlliQYu5t6p+j9S/alinC9kDPwqcJ/s8cdBnQg=" /><link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="http://static.opensubtitles.org/favicon.ico" /><link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="OpenSubtitles.org se
- South.Park.Bigger.Longer.and.Uncut.DVDivX -BRiGADE.avi.srt
1 pliki(i), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,030 --> 00:00:37,582
Ett gäng fåglar flyger så fint
2
00:00:37,750 --> 00:00:43,302
All snön är ren och vit
på vår jord så brun och fin
3
00:00:50,830 --> 00:00:58,828
Det är ännu en söndagmorgon
i min stad med berg omkring
4
00:01:01,990 --> 00:01:06,268
Solen skiner och gräset är grönt
Jag menar förstås - under all snön
5
00:01:06,430 --> 00:01:09,820
I dag är det svårt att va '
en surkärring
6
00:01:09,990 --> 00:01:14,825
Alla glada mänskor frågar hur du mår
fastän kylan är svår
7
00:01:14,990 --> 00:01:18,983
Det är en finfin söndagmorgon
i mi
- South.Park.Bigger.Longer.UNCUT.MicroDVD-D UTCH-7xP.sub
1 pliki(i), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{808}{940}er vliegen vogels in de lucht
{949}{1078}en er renden net|een paar hertjes voorbij
{1089}{1265}de pure witte sneeuw|steekt mooi af bij de bruine aarde
{1269}{1481}weer een gewone zondagochtend|in mijn rustige bergdorp
{1553}{1661}de zon schijnt en het gras is groen|onder het dikke pak sneeuw
{1665}{1748}op een dag als vandaag|moetje wel vrolijk zijn
{1752}{1820}-mensen zeggen vriendelijk gedag|-Rot op.
{1824}{1873}ondanks de extreme kou
{1877}{1987}een perfecte zondagochtend|in mijn rustige, kleine bergdorp
{1991}{2081}-Goedemoren, Stan.|-Mag ik geld voor de film?
{2085}{2153}De mooiste film ooit.|Hij is Canadees.
{2157}{2232}Goe
- South Park.sub
- south.park.bigger.longer.uncut.(32125).nf o
2 pliki(i), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- South Park - Bigger Longer & Uncut - Fin - 23,976fps - 1999.srt
- South Park - Bigger Longer & Uncut - Fin - 25fps - 1999 - (ws.divx3.11).srt
2 pliki(i), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Ocena
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,600 --> 00:00:16,600
Tekstityksen muokkaaja:
Ajay
2
00:00:31,500 --> 00:00:37,100
Linnut taivaalla lentelee
3
00:00:37,300 --> 00:00:42,800
Ja kauriit tiellä hyppelee
4
00:00:43,000 --> 00:00:45,500
Lumi on niin puhdasta ja valkoista
5
00:00:45,700 --> 00:00:50,200
Maaperässä rikkaassa ruskeassa
6
00:00:50,300 --> 00:00:53,100
On tavallinen sunnuntaiaamu
7
00:00:53,300 --> 00:00:58,300
Kotikaupungissain vuoristossa
8
00:01:01,500 --> 00:01:05,800
Aurinko paistaa ja ruoho vihertää
Mutta lumihanki sen peittää
9
00:01:05,900 --> 00:01:09,300
Tällaisena päivänä e
- South.Park.Bigger.Longer.Uncut.srt
1 pliki(i), added on: 2008-04-10
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,394 --> 00:00:40,943
St?rre, lengre og usensurert
2
00:00:44,794 --> 00:00:50,152
<i>Det er en dr?ss med fugler i det bl?</i>
3
00:00:50,314 --> 00:00:55,991
<i>Et par hjorter var her nettopp n?</i>
4
00:00:56,154 --> 00:00:58,873
<i>Sn?en er s? ren og hvit</i>
5
00:00:58,954 --> 00:01:03,232
<i>mot jordens dype brune</i>
6
00:01:03,394 --> 00:01:06,625
<i>Det er atter s?ndag morgen</i>
7
00:01:06,714 --> 00:01:11,390
<i>her i byen hvor vi bor</i>
8
00:01:14,594 --> 00:01:16,903
<i>Solen skinner
og gresset er gr?nt</i>
9
00:01:17,074 --> 00:01:19,144
<i>Under en meter sn
- South Park - Bigger Longer & Uncut (23.976fps) 1999.srt
1 pliki(i), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,500 --> 00:00:20,500
Tekstityksen muokkaaja:
Ajay
2
00:00:36,200 --> 00:00:41,800
Linnut taivaalla lentelee
3
00:00:42,200 --> 00:00:47,700
Ja kauriit tiellä hyppelee
4
00:00:48,100 --> 00:00:50,600
Lumi on niin puhdasta ja valkoista
5
00:00:51,000 --> 00:00:55,500
Maaperässä rikkaassa ruskeassa
6
00:00:55,700 --> 00:00:58,500
On tavallinen sunnuntaiaamu
7
00:00:58,900 --> 00:01:03,900
Kotikaupungissain vuoristossa
8
00:01:07,400 --> 00:01:11,700
Aurinko paistaa ja ruoho vihertää
Mutta lumihanki sen peittää
9
00:01:12,000 --> 00:01:15,400
Tällaisena päivänä e
- South Park- Bigger Longer & Uncut.sub
1 pliki(i), added on: 2009-08-05
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{625}{695}MAI MARE, MAI LUNG ªI NECENZURAT
{796}{919}O mulþime de pãsãri pe cer,
{939}{1062}Niºte cãprioare tocmai|au trecut pe lângã mine.
{1078}{1145}Zãpada este atât|de albã ºi purã
{1150}{1259}Pe solul bogat|ºi pãmântiu.
{1265}{1336}O altã dimineaþã|de duminicã
{1342}{1460}Ãn orãºelul meu|de munte, liniºtit.
{1544}{1596}Soarele strãluceºte|ªi iarba e verde,
{1602}{1649}Sub covorul de zãpadã.
{1655}{1735}E o zi în care|nu poþi fi supãrat,
{1741}{1790}Oamenii se opresc|sã-þi dea bineþe.
{1796}{1860}-La o parte!|-Deºi este frig,
{1866}{1915}E o dimineaþã|de duminicã perfectã
{1921}{1967}Ãn orãºelul meu|de munte, liniºtit.
{1980}{2016
- South Park.txt
- south.park.bigger.longer.uncut.(3424498). nfo
1 pliki(i), added on: 2009-11-15
Relevance
Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
{552}{600}SOUTH PARK
{576}{624}SOUTH PARK
{600}{648}Wiêkszy, d³u¿szy i nieocenzurowany
{624}{672}Wiêkszy, d³u¿szy i nieocenzurowany
{792}{840}Jest du¿o ptaszków na niebie
{912}{960}I jeleni biegaj¹cych sobie
{960}{1008}I jeleni biegaj¹cych sobie
{1080}{1128}Ånieg jest czysty i bia³y
{1152}{1200}Na bogatej br¹zowej ziemi
{1272}{1320}Zaczynam kolejny niedzielny dzieñ
{1344}{1392}W moim cichym
{1392}{1440}Górskim mieÅcie
{1536}{1584}S³onko Åwieci a trawka jest zielona
{1584}{1632}Pod warstw¹ grubego Åniegu oczywiÅcie
{1632}{1680}To jest dzieñ, w którym g³upio
{1680}{1728}Nosiæ szalik
{1728}{1776}Wszyscy ludzie zatrzymuj¹ siê by powiedzieæ sobie "czeÅ
There are more subtitles available for South Park: Bigger Longer
Click here to view them